Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/10/2025
Transcript
00:00:00The truth is that you are not real.
00:00:03It's not a fact.
00:00:05Yes! I will not be for you to be the only one you are.
00:00:10You are not real.
00:00:12It's real.
00:00:18What's wrong?
00:00:19This is a mystery.
00:00:21You are a good guy.
00:00:23You have a good guy.
00:00:24You have a good guy.
00:00:26You...
00:00:27You!
00:00:28Mr. Lord, don't be afraid to eat the meat.
00:00:36Mr. Lord, you are dead.
00:00:39Mr. Lord, you heard me?
00:00:44Mr. Lord, you are the best in your company.
00:00:47Mr. Lord, you are still here.
00:00:53Mr. Lord, I'm so proud of you.
00:00:58You
00:01:29What are you doing?
00:01:31You're going to get him out of here!
00:01:37Mr. Wong,
00:01:40this is what you want to introduce to me
00:01:41the青年才俊
00:01:44青年
00:01:46looks like it's not
00:01:48才俊
00:01:50looks like it's not
00:01:52but it looks like
00:01:54it's a good thing.
00:01:56I'm sorry.
00:01:58I'm wrong.
00:01:59Mr. Wong,
00:02:00Mr. Wong
00:02:01I can't imagine
00:02:03this entire country
00:02:05is your daughter's son.
00:02:08Mr. Wong
00:02:12Mr. Wong
00:02:14I'm not sure
00:02:15Mr. Wong
00:02:17Mr. Wong
00:02:18Mr. Wong
00:02:19Mr. Wong
00:02:20Mr. Wong
00:02:21Mr. Wong
00:02:22Mr. Wong
00:02:23Mr. Wong
00:02:24Mr. Wong
00:02:25Mr. Wong
00:02:26Mr. Wong
00:02:27Mr. Wong
00:02:28Mr. Wong
00:02:29Mr. Wong
00:02:30Mr. Wong
00:02:31Mr. Wong
00:02:32Mr. Wong
00:02:33Mr. Wong
00:02:34Mr. Wong
00:02:35Mr. Wong
00:02:36Mr. Wong
00:02:37Mr. Wong
00:02:38Mr. Wong
00:02:39Mr. Wong
00:02:40Mr. Wong
00:02:41Mr. Wong
00:02:42Mr. Wong
00:02:43Mr. Wong
00:02:44We must act as a guise of police.
00:02:47I am wrong,
00:02:50I am wrong!
00:02:51You are a genius!
00:02:53I have no idea what I have done!
00:02:55I am not sure if this guy has the same husband.
00:02:57I don't know what your wife means.
00:02:58I don't have to pay for it.
00:03:01I am not gonna lose it!
00:03:02Look!
00:03:04Your bloodline is done in the world.
00:03:14
00:03:18怎么可能啊
00:03:19我心工意在当上副部长
00:03:22我和你选这个见语
00:03:24虽然我们太长斗户找个点
00:03:27什么
00:03:29你是个王八蛋
00:03:31你不是说是个自以本是无害吗
00:03:35
00:03:36今天这一切还不经意你
00:03:38要不是你勾引我
00:03:40我能够得一个方法
00:03:41要不是你生的那种牌子
00:03:43I'm going to be able to get you here!
00:03:49This is so funny!
00:03:51We're not going to die!
00:03:52I'm gonna be a man!
00:03:53I'm going to be a man!
00:03:54You're going to be a man!
00:03:56I will never leave you!
00:03:58I'm gonna be a man!
00:04:03You're gonna be a man!
00:04:05You're a fool!
00:04:06You're a fool!
00:04:07You're a fool!
00:04:08You're a fool!
00:04:09You're a fool!
00:04:10Let's take a look at the kids.
00:04:15Don't worry.
00:04:20We're going to end this game.
00:04:22Let's go.
00:04:24Let's go.
00:04:29Let's take a look at this.
00:04:32Let's go.
00:04:37I'm going to take care of them.
00:04:40I'm going to take care of them.
00:04:47Dad!
00:05:01Father, I really thank you.
00:05:05If I don't have you, I really don't know what to do.
00:05:10Oh, yes.
00:05:11There's a little girl.
00:05:13Thank you for helping me.
00:05:17You don't want to say anything.
00:05:19I've promised you.
00:05:21And now, you're a member of the funder.
00:05:32Don't worry about it.
00:05:34I have a problem.
00:05:36I don't know what to ask.
00:05:41What do you think?
00:05:42I heard you say
00:05:44that the previous group of people in the past is
00:05:48the society.
00:05:50That's right.
00:05:52No.
00:05:53No.
00:05:54I don't believe it.
00:05:56It's just...
00:05:57They said it was right.
00:06:01No.
00:06:03No.
00:06:04No.
00:06:05No.
00:06:06No.
00:06:07No.
00:06:08No.
00:06:09No.
00:06:10No.
00:06:11No.
00:06:12No.
00:06:13No.
00:06:14No.
00:06:15No.
00:06:16No.
00:06:17No.
00:06:18No.
00:06:19No.
00:06:20No.
00:06:21No.
00:06:22No.
00:06:23No.
00:06:24No.
00:06:25No.
00:06:26No.
00:06:27No.
00:06:28No.
00:06:29No.
00:06:30No.
00:06:31No.
00:06:32No.
00:06:33No.
00:06:34No.
00:06:35No.
00:06:36No.
00:06:37No.
00:06:38No.
00:06:39No.
00:06:40No.
00:06:41No.
00:06:42No.
00:06:43No.
00:06:44No.
00:06:45No.
00:06:46No.
00:06:47No.
00:06:48No.
00:06:49No.
00:06:50No.
00:06:51No.
00:06:52No.
00:06:53No.
00:06:54No.
00:06:55No.
00:06:56No.
00:06:57No.
00:06:58No.
00:06:59No.
00:07:00No.
00:07:01No.
00:07:02I didn't call him as a white man.
00:07:05It was my last name.
00:07:08What did you call him as a white man?
00:07:13I called him.
00:07:17He called him as a white man.
00:07:19Yes.
00:07:21It's like a human name.
00:07:25So after that,
00:07:27I called him as a white man.
00:07:30He was like a wolf,
00:07:33and turned the way to go.
00:07:35At the end,
00:07:37I was like a black man.
00:07:40I want to make more people like me.
00:07:45I'm like a white man.
00:07:47I'll be like a white man.
00:07:49I'm sorry.
00:07:54You...
00:07:58...
00:08:00...
00:08:01...
00:08:02...
00:08:04...
00:08:06...
00:08:08...
00:08:10...
00:08:12...
00:08:14...
00:08:18...
00:08:37...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:47We know that you're not a bad person.
00:08:51You're just looking for the camera.
00:08:55I don't want to let the other people go for it.
00:08:58We're going to go for it.
00:09:00I'm going to go for it.
00:09:05We're going to go for it.
00:09:07We're going to go for a small town.
00:09:08We're going to go for a small town.
00:09:10It's not a problem.
00:09:12Come on.
00:09:14Oh my God.
00:09:16Come on.
00:09:28Mom.
00:09:30We're going to go for it.
00:09:33We'll go for it.
00:09:37We'll go for it.
00:09:44Emily един.
00:09:50You're in power.
00:09:51Mom.
00:09:55Mom.
00:09:56Ozzy.
00:09:58Ta.
00:09:59Ta.
00:10:00Ta.
00:10:01Ta.
00:10:02Ta.
00:10:03Ta.
00:10:04Ta.
00:10:05Ta.
00:10:06Ta.
00:10:07Ta.
00:10:08Ta.
00:10:09Ni.
00:10:10Ta.
00:10:11Ta.
00:10:12Ta.
00:10:13Ta.
00:10:13You know?
00:10:15I'll tell you,
00:10:17I'm your brother.
00:10:19I'll be sure to meet you.
00:10:21I'm your brother.
00:10:25I've been 20 years old.
00:10:29I'm your brother.
00:10:31He's my son.
00:10:37I'm your brother.
00:10:39I'm your brother.
00:10:41It's your honor!
00:10:44What are you talking about?
00:10:46Did you forget it?
00:10:48It's me!
00:10:49I'm not sure what you're talking about.
00:10:52I want you to enjoy your life.
00:10:56I'm not sure what you're talking about.
00:11:00I'm not sure what you're talking about.
00:11:05I'm not sure what you're talking about.
00:11:08I'm not sure what I'm talking about.
00:11:11You're about to live in every minute!
00:11:14I'm not sure what you're talking about!
00:11:17Kuo,
00:11:20I'm not sure what you're talking about!
00:11:22The company will not be your fault!
00:11:25You're a fool!
00:11:27Kuo,
00:11:28I'll give you an example of your relationship.
00:11:31If you want to build a company,
00:11:34you'll become a human being.
00:11:37That's what you want to do.
00:11:39Well...
00:11:43If you don't want,
00:11:45I'll take you out of the way.
00:11:47I'll talk to you.
00:11:49I'll talk to you.
00:11:51After all,
00:11:53it's...
00:11:55...
00:11:57...
00:11:59...
00:12:01...
00:12:03...
00:12:05...
00:12:15...
00:12:17...
00:12:19...
00:12:23...
00:12:29...
00:12:31...
00:12:33...
00:12:35Oh, come on.
00:12:36What did you do today?
00:12:38I'm so proud of the kids.
00:12:41What a旅游团.
00:12:43You can't let me go out and play a game.
00:12:45You're lucky.
00:12:48After that, I always wanted to thank you.
00:12:51You're welcome.
00:12:53You're welcome.
00:12:55You're welcome.
00:12:56You're welcome.
00:12:57You're welcome.
00:12:58How are you?
00:13:00You're not going to be able to do it.
00:13:02I'm so proud of you.
00:13:07I didn't realize that you're gonna go out.
00:13:09I'm sorry.
00:13:11I've said that you can't say,
00:13:13I'm a good friend.
00:13:15I'm a good friend.
00:13:17Why are you doing good?
00:13:19I'm not a good friend.
00:13:21I'm a good friend.
00:13:23I'm a good friend.
00:13:25You're good friend.
00:13:27What are you doing?
00:13:30雷辰
00:13:31大叔
00:13:33上一次是我年少不懂事
00:13:36这一次我是来向您跟白鬼
00:13:38白老爷子道歉他
00:13:41
00:13:42你个大少爷
00:13:43给我们道歉
00:13:45小子
00:13:48回去吧
00:13:49你的道歉不值钱
00:13:51大叔
00:13:54白老爷子
00:13:55大叔
00:13:56白老爷子
00:13:57我真的知道错了
00:13:59I can't.
00:14:00I can't.
00:14:01I can't.
00:14:02I am.
00:14:03I am going to tell you that I'm going to say you're from the wrong place.
00:14:05Okay?
00:14:09Oh.
00:14:12Man.
00:14:14This was my fault.
00:14:15That was a mistake.
00:14:17I can't.
00:14:18I can't be judged.
00:14:20I can't.
00:14:21I can't.
00:14:22I can't.
00:14:23I can't.
00:14:26By the way,
00:14:27This...
00:14:28You're welcome.
00:14:30You're welcome.
00:14:32You're welcome.
00:14:38Let's go.
00:14:40Let's go.
00:14:44Come on.
00:14:45You're welcome.
00:14:46I don't know if you're not going back to me.
00:14:49But I don't like you.
00:14:52Come on.
00:14:57Come on.
00:14:59Come on.
00:15:01Come on.
00:15:03Come on.
00:15:10Oh, my God.
00:15:13How are you?
00:15:16I haven't already told you that you haven't come here yet.
00:15:19Mike, I joined you by the FUPI Project.
00:15:25I'm an employee, so let's do it well.
00:15:46You're not talking about...
00:15:48It's Chiu.
00:15:50Why are you here?
00:15:52Is there anyone here?
00:15:56No, no, no.
00:15:58I ate some bread.
00:16:00I thought you were going to eat dinner.
00:16:02So...
00:16:07It's good.
00:16:08I'm a little hungry.
00:16:11What is this?
00:16:13It's a chicken.
00:16:15It's a chicken.
00:16:16It's a chicken.
00:16:19Come on.
00:16:21Let's go.
00:16:22It's already been a month.
00:16:36I didn't have the chance to get to the White Moon.
00:16:39Mom...
00:16:40I'm going to help you.
00:16:41I'm going to help you.
00:16:42I'm going to help you.
00:16:43I'm going to help you.
00:16:44My brother, my brother is gone.
00:16:46Can you help me find her?
00:16:48My brother, you can help me.
00:16:49My brother, you're a little girl.
00:16:51I'm going to help you.
00:16:52I'm going to help you, too.
00:16:54My brother, you're not going to help me.
00:16:57I'm going to help you.
00:16:58I won't go away.
00:17:00I won't have a break.
00:17:01Your mother.
00:17:02What are you, my brother?
00:17:04What are you, her brother?
00:17:06My brother.
00:17:07My brother is my mom.
00:17:08My brother.
00:17:09I'll come to him to see my brother.
00:17:11My brother.
00:17:12I'm not looking for his brother.
00:17:13I don't care about it.
00:17:15You don't care about it.
00:17:17If you're with your brother,
00:17:19we can find him.
00:17:21Let's go.
00:17:23Let's go.
00:17:25Let's go.
00:17:31My brother,
00:17:33thank you for finding me.
00:17:35It doesn't matter.
00:17:37If you're at home,
00:17:39let's go.
00:17:41What's your brother?
00:17:43What's your brother?
00:17:45What's your brother?
00:17:47I'm going to go to my dad.
00:17:49He's going to go to my dad.
00:17:51He's going to help me.
00:17:53I'll go for you.
00:17:55You?
00:17:57You're not going to go?
00:17:59You're going to go?
00:18:01I don't know if you're your daughter.
00:18:05I'm going to go.
00:18:07You're going to go.
00:18:09My brother.
00:18:11This is me and your sister.
00:18:13Please come out.
00:18:15I'm going to go after me.
00:18:17I'm going to go after him.
00:18:19I'm a big man.
00:18:21He's my brother.
00:18:23He's his sister.
00:18:26He's not sad.
00:18:28You're not sad.
00:18:30No
00:18:32I'm so happy
00:18:34I've been so happy
00:18:36I've been so happy
00:18:40I'm so happy
00:18:42I call it Nguyen
00:18:44We'll be friends
00:18:46You call me Nguyen
00:18:48What do you call?
00:18:50I call it Nguyen
00:18:52Nguyen
00:18:54Nguyen
00:18:56Nguyen
00:18:58Nguyen
00:19:00Nguyen
00:19:02Nguyen
00:19:04Nguyen
00:19:06Nguyen
00:19:08Nguyen
00:19:10Nguyen
00:19:12Nguyen
00:19:14Nguyen
00:19:16Nguyen
00:19:18Nguyen
00:19:20Nguyen
00:19:22Nguyen
00:19:24Nguyen
00:19:26得往前看
00:19:27过去的事
00:19:29就让它过去吧
00:19:31姜叔
00:19:34那您是
00:19:35愿意原谅无了吗
00:19:36啥原谅不原谅的
00:19:38本来也没多大的事
00:19:39小伙子
00:19:41你的路还长着呢
00:19:43去吧
00:19:45谢谢姜叔
00:19:47谢谢
00:19:56
00:19:58如果能重来
00:20:01我们不回到国家
00:20:03就这样的生活
00:20:05该多好
00:20:07
00:20:09
00:20:26去找白云潮
00:20:32去找白云潮
00:20:34他们要干什么
00:20:36去吧
00:20:37去吧
00:20:38去吧
00:20:39去吧
00:20:40去吧
00:20:41去吧
00:20:42去吧
00:20:43去吧
00:20:44去吧
00:20:45江伯伯
00:20:46你欠我的赌债
00:20:48什么时候还呢
00:20:50
00:20:51
00:20:52那是你们做的局
00:20:53为什么会儿
00:20:54不还是吧
00:20:55
00:20:56我这小美女
00:20:58我带走卖这山里去
00:21:00他不要
00:21:01你们放开抓抓
00:21:03出手
00:21:04白大哥
00:21:06白大哥
00:21:07复兵基金会
00:21:08已经开始运转了
00:21:09很好
00:21:10那你就放手示威
00:21:12
00:21:13老大
00:21:14会是你最坚强的后端
00:21:15哈哈
00:21:16这段时间
00:21:17我帮助了很多有困难的人
00:21:19是我这段时间
00:21:20最开心的日子
00:21:21
00:21:22对了白大哥
00:21:23顾天阳也加入复兵基金会了
00:21:25这件事情
00:21:26
00:21:27那就让他先干着吧
00:21:31
00:21:32对了
00:21:33你离婚的官司打得怎么样了
00:21:36三爷不愧是大律师
00:21:38不仅帮我争取了
00:21:40含含的抚养权
00:21:41而且还挖出了那家伙的很多烂事
00:21:44所以
00:21:45他以后再也没有机会
00:21:47打扰我们母女了
00:21:48哈哈哈哈
00:21:50你呀
00:21:51以后就不要叫他三爷了
00:21:53就跟我一样
00:21:54喊他老三或者小郑
00:21:56
00:21:57哈哈哈哈
00:21:58白大爷
00:21:59白大爷
00:22:00你快去看看吧
00:22:01那老将军又出事了
00:22:02那老将军又出事了
00:22:03好像那个什么顾家的少爷也在
00:22:08这小子又来了
00:22:09
00:22:10白大哥
00:22:11我也给你去
00:22:12
00:22:13白大哥
00:22:14白大哥
00:22:15白大哥
00:22:16白大哥
00:22:17白大哥
00:22:18白大哥
00:22:19白大哥
00:22:20白大哥
00:22:21白大哥
00:22:22白大哥
00:22:23白大哥
00:22:24白大哥
00:22:25白大哥
00:22:26白大哥
00:22:27白大哥
00:22:28白大哥
00:22:29白大哥
00:22:30白大哥
00:22:31白大哥
00:22:32白大哥
00:22:33白大哥
00:22:34白大哥
00:22:35白大哥
00:22:36白大哥
00:22:37白大哥
00:22:38白大哥
00:22:39白大哥
00:22:40白大哥
00:22:41It's time to get up
00:22:43I'm here
00:22:44I'm here
00:22:45I'm here
00:22:46I'm here
00:22:47I'm here
00:22:48I'm here
00:22:49I'm here
00:22:50You
00:22:52You
00:22:54Can I get you?
00:22:56Oh my God
00:22:58I'm here
00:22:59I'm here
00:23:01Hey
00:23:03Hey
00:23:05Hey
00:23:06Hey
00:23:07Hey
00:23:08Hey
00:23:09Hey
00:23:10Ok
00:23:11K
00:23:13Yeah
00:23:14You
00:23:16This
00:23:17Is
00:23:19How is it?
00:23:20Who is it?
00:23:21Who is that?
00:23:22What?
00:23:23Who is it?
00:23:24Who is it?
00:23:26Who is it?
00:23:28You
00:23:29Go
00:23:30Let's go
00:23:31I'll help you
00:23:32I'll help you
00:23:33You
00:23:34Go
00:23:35Go
00:23:36Go
00:23:37I'm going to have some food for you.
00:23:42I'm going to have some food for you.
00:23:44Brother, you're saying you're going to have a problem?
00:23:46Brother is trying to pay for your brother's money and pay for your money.
00:23:51He doesn't know that it's a crime.
00:23:53Brother, you're not a bad person.
00:23:56Don't worry.
00:23:58You're a person who is a good person.
00:24:01Brother is not going to suffer any harm.
00:24:04Brother, you're just for the chance of having me to take care of your brother.
00:24:11Really?
00:24:12Really?
00:24:13You're right.
00:24:14You're going to have a chance to get your brother to get your brother.
00:24:16I'm going to tell you.
00:24:17You're going to have your stomach.
00:24:20Otherwise, I'm going to have a chance to get your brother to get your brother.
00:24:34Brother.
00:24:51Brother!
00:24:52Brother!
00:24:55Brother
00:24:57Brother!
00:25:00Oh
00:25:08Oh
00:25:10I
00:25:12I'm sorry
00:25:14I can't
00:25:16You
00:25:18Oh
00:25:22Hey
00:25:24Oh
00:25:26唉,老三呢老三,其实我早就料到是这样一些,让你去下药也只是给你个机会了,可惜你没保住了,有什么意思?老三,我让你看看,就因为你想当个好人,我的李阿姨,哦对了,还有那几个开烧烤店的小兄弟,正在遭受什么样的准备?
00:25:56我杀了你,我杀了你!
00:26:04老三,我再给你们几个机会,按照这上面的指示去做,要是再做我,李阿姨和你那几个小兄弟,就连受折磨的机会,都没有我,
00:26:19Hey.
00:26:21Hey.
00:26:23It's warm.
00:26:25Oh, that little girl.
00:26:29You can imagine.
00:26:31Hey.
00:26:33Oh.
00:26:35Oh, my God.
00:26:37Oh.
00:26:39Oh.
00:26:41Oh.
00:26:43Oh.
00:26:45Oh.
00:26:47Oh.
00:26:49Oh.
00:26:51Oh.
00:26:53Oh.
00:26:55Oh.
00:26:57Oh.
00:26:59Are they going to be解決ed by their family?
00:27:02The name of the brother-in-law,
00:27:04has already been signed.
00:27:06That's so good.
00:27:08I won't bother you.
00:27:17Don't worry.
00:27:18Don't worry.
00:27:20Come on.
00:27:22Sit down with my brother.
00:27:24What are you doing?
00:27:26Sit down.
00:27:28I know you've done a job recently.
00:27:31Let's go.
00:27:37Why?
00:27:39Why is it this time?
00:27:41So these things
00:27:43have already been killed by顾天色
00:27:45and顾山河?
00:27:46I'm sorry.
00:27:58Why are you doing this?
00:28:03You're not...
00:28:05What's the name of the brother-in-law?
00:28:07I'm here for the son-in-law.
00:28:11I'm here for the son-in-law.
00:28:12The son-in-law.
00:28:13The son-in-law is getting faster.
00:28:15This is how I'm going to be a better person.
00:28:18I can only use...
00:28:23...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:26...
00:28:27...
00:28:29Oh
00:28:31Oh
00:28:33Oh
00:28:35Oh
00:28:37Oh
00:28:45Oh
00:28:49Oh
00:28:51Oh
00:28:57Oh
00:28:59哎呀
00:29:02哎呀
00:29:07小谷啊
00:29:13要这么看来
00:29:15你之前所做的一切
00:29:17都是为了小谷
00:29:22白会长
00:29:24以前我没得去
00:29:27But now I'm going to be a good person.
00:29:29Mr. White House,
00:29:31Mr. Yeh,
00:29:32Mr. You've never heard of me.
00:29:34Mr. Yeh, I know I'm wrong with you.
00:29:38Mr. Yeh, I want to use my life to help me.
00:29:40Mr. Yeh,
00:29:42Mr. Yeh,
00:29:44Mr. Yeh, I know I'm wrong with you.
00:29:46Mr. Yeh, I won't forgive me.
00:29:48Mr. Yeh, I want to use my life to help me.
00:29:52Mr. Yeh,
00:29:53Mr. Yeh,
00:29:54Mr. Yeh,
00:29:56Mr. Yeh,
00:29:57Mr. Yeh,
00:29:58Mr. Yeh,
00:29:59Mr. Yeh,
00:30:00Mr. Yeh,
00:30:01Mr. Yeh,
00:30:02Mr. Yeh,
00:30:03Mr. Yeh,
00:30:04Mr. Yeh,
00:30:05Mr. Yeh,
00:30:06Mr. Yeh,
00:30:07Mr. Yeh,
00:30:08Mr. Yeh,
00:30:09Mr. Yeh,
00:30:10Mr. Yeh,
00:30:11Mr. Yeh,
00:30:12Mr. Yeh,
00:30:13Mr. Yeh,
00:30:14Mr. Yeh,
00:30:15Mr. Yeh,
00:30:17Mr. Yeh,
00:30:18Mr. Yeh,
00:30:19Mr. Yeh,
00:30:20Mr. Yeh,
00:30:21Mr. Yeh,
00:30:22Mr. Yeh,
00:30:23Mr. Yeh,
00:30:24The following is a production of the U.S.
00:30:54I can't wait for you.
00:30:56Okay.
00:30:57I know.
00:31:02Hi.
00:31:03Hi.
00:31:04Sorry.
00:31:05I'm sorry.
00:31:06I'm sorry for you.
00:31:08Don't worry.
00:31:10I'll do this.
00:31:12I'll do it for you.
00:31:14Hey.
00:31:15I'm sorry.
00:31:17I'm sorry.
00:31:19I'm sorry.
00:31:20He and the two are doing other things.
00:31:23I'm sorry.
00:31:25I can't see you again.
00:31:27I'm sorry.
00:31:29I'm sorry.
00:31:30You're stupid.
00:31:31No.
00:31:32No.
00:31:33No.
00:31:34No.
00:31:35No.
00:31:36No.
00:31:37No.
00:31:38No.
00:31:39No.
00:31:40No.
00:31:41No.
00:31:42No.
00:31:43No.
00:31:44No.
00:31:46No.
00:31:47No.
00:31:48No.
00:31:50No.
00:31:52No.
00:31:53It's a little bit.
00:31:57My name is Kuk.
00:32:00My name is Kuk.
00:32:02I'm sorry.
00:32:03It's a little bit.
00:32:06They are not the other people.
00:32:10It's a little bit.
00:32:12I'm sorry.
00:32:14I'm sorry.
00:32:16I'm not sure.
00:32:17I'm sorry.
00:32:18I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:20Today
00:32:21I'm not going to be with you at the same time.
00:32:24I'm going to go ahead and do some things.
00:32:27Hey, what's up?
00:32:29Wait a minute.
00:32:31We didn't know you were the former former会長.
00:32:37I'll tell you about it.
00:32:39We don't have a lot of money.
00:32:41We don't have a lot of money.
00:32:43What's up?
00:32:45What do you mean?
00:32:48We know you're not a man.
00:32:53But we don't have a lot of money.
00:32:58We believe you're the only one.
00:33:01We believe you're the only one.
00:33:04But if you look at them,
00:33:06we're not going to die.
00:33:09Yes.
00:33:11You're too much.
00:33:14You know what are you doing?
00:33:17What are you doing?
00:33:20Okay.
00:33:22I'm sure you're the only one.
00:33:25I'm sure you're the only one.
00:33:27Please be careful.
00:33:28I'm not going to die.
00:33:31I'm not going to die again.
00:33:33You're the only one.
00:33:35Little girl,
00:33:36I'm going to take you home.
00:33:39I'm going to go to the hotel.
00:33:42I'm going to go to the hotel.
00:33:44I'm going to die.
00:33:46I'm going to die.
00:33:59Transcription by ESO. Translation by —
00:34:29各位叔叔,难道你们看不出来这一切是被人诬陷的吗?
00:34:35诬陷也好,事实也罢,我们损失的钱是真的。
00:34:40就是啊,这种事情谁会在乎真讲?
00:34:44白叶,年轻人,你要是这种想法,那你可就太幼稚了。
00:34:50这商贵我们怎么放心交在你的手上?
00:34:54就是啊,这老白怎么害不到了?
00:34:58啊,还有没有有点担当呢?
00:35:03老徐啊,看来今天火气不小了。
00:35:12父亲。
00:35:21老会长啊,其实啊,不是大家的闹。
00:35:25可是这件事闹的实在是太难看了。
00:35:27哎,我呀。
00:35:29说来说去,不还是因为股价的事情。
00:35:33大家放心,我保证,一个月内,股价就会回升。
00:35:41老会长啊,这股票这种事啊。
00:35:45哎,那可不是说你说一句回升,他就能回升呢?
00:35:50哎,是不是啊?
00:35:52啊,是不是啊?
00:35:54啊,是不是啊?
00:35:56怎么?
00:35:56难道当初商会不是因为我一句话开创,一句话打下来的吗?
00:36:02下来的吗?
00:36:03还是大家觉得现在老白我真的老了?
00:36:07啊,那既然老会长都这么说了,那咱们大伙就都散了吧?
00:36:11啊,那既然老会长都这么说了,那咱们大伙就都散了吧?
00:36:13这就都散了吧?
00:36:14啊,对对对,老会长,我们就先走了。
00:36:18哎,哎,哎,哎,你们干什么?
00:36:20回来,回来!
00:36:22怎么?
00:36:23老徐,还有话要说啊?
00:36:26啊,对,我有话说了。
00:36:30老会长啊,咱们商会啊,已经落伍了,必须要转型,放死去了!
00:36:42徐朗,你敢跟我爸这么说话啊?
00:36:45哎呀,白艺啊,别以为商会是你们老白家开创的,你们就可以一手遮掂。
00:36:53要是没有在座大家的支持,就凭你们老白家能撑得起这么大一摊吗?
00:37:00徐朗,看来你早对我们父子不满了,是不是?
00:37:04但是不要忘了,不要忘了我的手段,这就有福利了。
00:37:09那我的手段也未尝不利。
00:37:14好了,我算是听出来了。
00:37:18老徐啊,既然有愿意,那不妨我们今天就把他说透了。
00:37:26老徐啊,你让白艺当这个董事长,我没意见,毕竟你是大股东,我们兄弟几个想做金融,你反对。
00:37:42还要搞什么?实业,我们也同意了,毕竟你是老大,可是现在要搞什么?
00:37:50扶贫基金会,拿我们的钱去糟蹋。
00:37:54老徐啊,如果我没记错的话,你当初跟我的时候也就十二岁。
00:38:03如果当初不是因为你口中的这些贱民施舍你,你觉得你能活到今天?
00:38:11说的那些事都识过今天了。
00:38:15那个年代大家都求,那也是没有办法的,对不对?
00:38:21现在都过去这么多年了,你可以问问在座的所有人,谁愿意拿出钱来?给他吗?
00:38:29所以说,在座的各位股东也都是这么想的。
00:38:39老会长,老徐说的对呀,不是我们旺本,而是这个时代他真的变了。
00:38:46老大,你听见了吗?
00:38:50今天呢,就两个选择,要么你取消扶贫金金会,转做金融,
00:39:01要么我们兄弟几个就把你们老白家给出去。
00:39:08知道了,你别给脸不要脸啊。
00:39:11既然你们都已经准备的这么充分了,
00:39:15那就让我老白也看看。
00:39:19将我们白家父子赶出商会后,你们会找谁?
00:39:24来。
00:39:25白老会长,别来无恙啊。
00:39:37白老会长,别来无恙啊。
00:39:41顾山河,你不知道他干了什么吗?
00:39:45你不知道他是什么样的人吗?
00:39:47白会长,话不要这么说嘛。
00:39:52你们白家父子清高了不起,可是大家做生意都赚钱的吗?
00:39:58欠好我这套,是最赚钱的。
00:40:02师老,为了钱,可以什么都不要了。
00:40:07陈老大,你选吧,是转型还是让位啊?
00:40:14白老会长,当初我给你跪下,苦苦哀笑你的时候。
00:40:20你可曾想到会有机日这么一天呢?
00:40:24顾山河,你还没有资格和我对话?
00:40:29还是叫你背后的人出来呢?
00:40:31白老,你也没有搞错呀?
00:40:36是到如今,前口中阔炎。
00:40:39敢瞧不起我?
00:40:41老徐啊。
00:40:44如果他就是你推出来的那条狗的话,
00:40:47他今日敢冲个架?
00:40:50保不起明天,就敢打你。
00:40:55清白的,你买谁这狗呢?
00:40:59顾山河,你。
00:41:04顾山河,你。
00:41:06是谁,让你跟老大这么说话的?
00:41:10顾山河,我错了。
00:41:15顾山河,那当狗,可伤不了财务。
00:41:20白老大,他顾山河就是条狗,也是我的狗。
00:41:25你这么欺负他,是不是有点太孤魂了?
00:41:28果然是你啊,黑石夜宵。
00:41:32黑石集团幕后董事长是你?
00:41:36看来这商场上啊,还真是没有永远的敌人。
00:41:41只有永远的利益。
00:41:43看样子在座的各位,想走的就是黑石集团这条路。
00:41:52怪不得我们爷儿俩成了大家伙的半脚石了。
00:42:00小白衣啊,这就是你和你爹的差距。
00:42:05白老大,今天兄弟几个本来是想给你个选择。
00:42:11但是你非要见叶先生,看来你已经选择好了。
00:42:18白老大,今天兄弟几个本来是想给你个选择。
00:42:23可就是不知道你们到底有没有这个本事啊?
00:42:28你啥意思啊?
00:42:30你不会以为今天还有人能帮你?
00:42:34实话跟你说啊,
00:42:37我们的股份可是也绝对家导是有什么。
00:42:42是啊。
00:42:45这里边是咱们公司
00:42:52咱们公司有人滥用职权的证据。
00:42:55如果我把它交给有关部门,
00:42:57那么在座各位所有股份都会被动静。
00:43:01想看吗?
00:43:02看死气了啊。
00:43:08白月超,这就是你的光明磊落。
00:43:12原来你早就防着我们。
00:43:16政大商会是我一生的心血。
00:43:19在政大商会的每一位员工都是我白元潮的亲人。
00:43:24我是绝对不会允许你们这帮阿兹之辈就这么轻易地毁掉他们努力得来的生活。
00:43:33我说的对吗?
00:43:35也是啊。
00:43:39头三门的白老大。
00:43:41政大商会的白会长。
00:43:45可是白老大呀。
00:43:48你这么做是不是不太体面呢?
00:43:53你们说是不是啊?
00:43:56是啊。
00:43:57李先生!
00:43:58这个性白的他自己不想体面!
00:44:01我们就帮他体面!
00:44:05可以动手了!
00:44:08妈妈,这道题怎么写?
00:44:12在这儿,你看。
00:44:14春年不觉下。
00:44:23抽抽轮体鸟。
00:44:26夜来风雨声。
00:44:28瓦落知多少。
00:44:31我的天阳啊,真厉害。
00:44:34以后啊,一定能考上大学。
00:44:36请问有用的人。
00:44:37这些人。
00:44:38嗯?
00:44:39嗯?
00:44:40嗯?
00:44:41嗯?
00:44:42嗯?
00:44:43嗯?
00:44:44嗯?
00:44:45嗯?
00:44:46嗯?
00:44:47嗯?
00:44:48嗯?
00:44:49啊?
00:44:50啊?
00:44:51啊?
00:44:52啊?
00:44:53啊?
00:44:54啊?
00:44:55啊?
00:44:56啊?
00:44:57啊?
00:44:58啊?
00:44:59天儿!
00:45:00你看错了!
00:45:01你看错了!
00:45:03老三!
00:45:04你要干什么呀?
00:45:06嗯?
00:45:06你个方八蛋!
00:45:09我都按照你吩咐去陷害白衣了!
00:45:13你们为什么还要这么干?
00:45:15哈哈哈哈
00:45:16老三!
00:45:17你真是傻子可怜呢!
00:45:20干了脏活的白手套,
00:45:24你只能被丢进垃圾土地。
00:45:28混蛋!
00:45:30你们不会跑下场的!
00:45:33神大集团不会放过你们的!
00:45:36老三!
00:45:37你自己干了什么!
00:45:39难道你自己不清楚吗?
00:45:41很快!
00:45:42白元潮就会被送进监狱!
00:45:44而正大商会
00:45:46也已经是我顾家的囊中之物了!
00:45:50哇!
00:45:51就算你抓了那个人!
00:45:53他还有三个儿子呢!
00:45:55他们都会对你造成最狂的包袱!
00:45:59看在你要死的份上!
00:46:01我就可怜可怜!
00:46:03可怜!
00:46:04连你这个傻子都能想着被他道理了!
00:46:07我们也想不到呀!
00:46:09告诉你吧!
00:46:11我们背后站着的是黑石器!
00:46:14而正大商会的高层
00:46:16也都已经被我们收买了!
00:46:19白家已经完了!
00:46:21过了今日!
00:46:23怕就是盛大商会的贵政!
00:46:27而你们!
00:46:29就用你们的命!
00:46:31为我们的前路祭奠了!
00:46:35买了吗?
00:46:37妈!
00:46:39妈!
00:46:40妈!
00:46:41你快跑!
00:46:42妈!
00:46:43你快跑!
00:46:44妈!
00:46:45顾少和!
00:46:46你都干了什么呀?
00:46:48我干了什么?
00:46:49哎呀老大!
00:46:50你抽餐门不是并不云中吗?
00:46:52我干什么?
00:46:55你问一问不就知道了吗?
00:46:57啊!
00:46:58哈哈哈哈!
00:46:59嗯!
00:47:00嗯!
00:47:01嗯!
00:47:02喂!
00:47:03不好了大爷!
00:47:04老爷子长去的几百事
00:47:05搜出了违禁物品!
00:47:07执法队在上面检拿出了老爷子的指纹!
00:47:09现在!
00:47:10现在已经在去商会的路上了!
00:47:12什么!
00:47:13白老大!
00:47:15这就是我们
00:47:17为你准备的起面!
00:47:20我告诉你!
00:47:22你们这是诬陷!
00:47:24我弟弟是KS集团最好的律师!
00:47:27他可以为我们辩护!
00:47:29白正大律师的威名啊!
00:47:31我倒是听说过!
00:47:33KS集团的实力
00:47:36我也了解!
00:47:38但是
00:47:40他还能不能过来帮你们辩护啊!
00:47:45哈哈哈
00:47:47喂!
00:47:50大爷!
00:47:51我们发现三爷失踪了!
00:47:52屋里满地都是鞋!
00:47:53你说什么!
00:47:54就你们这几头烂刺!
00:47:58我杀了你们!
00:47:59投上门!
00:48:00给我接他!
00:48:05把他们几个
00:48:06给我帮走!
00:48:07哈哈哈哈
00:48:09哈哈哈哈
00:48:10哈哈哈哈
00:48:11哈哈哈哈
00:48:12哈哈哈
00:48:13投上门呐!
00:48:14投上门呐!
00:48:15我说话听不见吗?
00:48:17把他们几个我帮走!
00:48:19白爷!
00:48:20你傻了吗?
00:48:22你家里的老不死的兄弟!
00:48:24我们都能够买!
00:48:25你手提的虾米蟹酱小喽啰!
00:48:28还能例外吗?
00:48:30哈哈哈哈
00:48:32好啊!
00:48:33我连你们投上门都叛变了!
00:48:35老大
00:48:36老爷子
00:48:37对不起
00:48:38兄弟们都娶妻生子的
00:48:39用钱的地方实在有更多
00:48:41来了!
00:48:42帮你的体面
00:48:43如何呀?
00:48:46不如
00:48:47看见没有?
00:48:51这就是从大风大浪里走出的
00:48:54英雄好汉!
00:48:56泰山崩溺!
00:48:58面不改色!
00:49:00我 呸!
00:49:01我看他就在作弊!
00:49:03司法队
00:49:05你再来到路上了!
00:49:06你还有什么牌?
00:49:08一个被呸的白鱼
00:49:09一个死的白鱼
00:49:11我对了
00:49:12还有一个什么都不会!
00:49:15不知道在哪会来几天回来
00:49:16当保安的傻子了!
00:49:18哈哈哈哈
00:49:20偷三门的
00:49:22没听到有人在侮辱你们的三位野猫!
00:49:26老不死的!
00:49:28你是惹我还是瞎了?
00:49:30你的偷三门
00:49:32早成了我的假活!
00:49:33哈哈哈哈哈
00:49:34哈哈哈哈
00:49:35哈哈哈哈
00:49:44你怎么烦呀?
00:49:45老会长不可如
00:49:46老会长不可如
00:49:47
00:49:48
00:49:50老子
00:49:51老子
00:49:52
00:49:52
00:49:53
00:49:53
00:49:54
00:49:54You're so quiet!
00:49:58O-oy.
00:49:59You're now ready to go to the mayor of the previous committee.
00:50:01The mayor of the mayor's office, the mayor, the mayor, the secretary.
00:50:03Don't let me get his own word.
00:50:05This is the point of the president we made the last point of the time.
00:50:11Good.
00:50:12Good, very good.
00:50:16I'm not going to give you a chance.
00:50:18Please come back and relax.
00:50:21In order to make sure that we are going to take place before
00:50:24We don't want to come back to the政大会
00:50:34What the hell are you doing?
00:50:35You're the one who killed the骆驼
00:50:39When you come back to yourself
00:50:41You can hear a word
00:50:43You'll be ready for the third door
00:50:45It's great
00:50:47You're the one who is the one who is the one
00:50:50Oh my lord, today's tea is a bit embarrassing.
00:50:59Oh my lord!
00:51:01Don't be afraid of me.
00:51:02Don't be afraid of me.
00:51:04I'm going to die.
00:51:07Oh my lord.
00:51:09Oh my lord.
00:51:11Oh my lord.
00:51:12You still have a little bit.
00:51:14You don't mind.
00:51:15You're in the future.
00:51:16I'll take care of you.
00:51:18You're in the future.
00:51:20I won't be afraid of him.
00:51:23After all, he's just a dumb guy.
00:51:26Oh my lord.
00:51:29The position of your boss is not a good thing.
00:51:33Why are you so happy?
00:51:36Oh my lord.
00:51:38Oh my lord.
00:51:39You're in the future.
00:51:41You're in love with me.
00:51:43You're in love with me.
00:51:47I've all been doing this.
00:51:49Who's hanging off well?
00:51:51Who's like their beauty?
00:51:52You.
00:51:59But...
00:52:00...
00:52:01...
00:52:02...
00:52:03...
00:52:04...
00:52:05...
00:52:06I'll go to the police and tell you what you've done.
00:52:10I'll give you a minute to ask for a minute.
00:52:13I'll give you a minute to ask for a minute.
00:52:17You're a mess.
00:52:19You're a mess.
00:52:21You're a mess.
00:52:23I'm looking for a minute to ask for a minute.
00:52:26I'll give you a minute to ask for a minute.
00:52:29But here...
00:52:30What are you doing?
00:52:32Come on!
00:52:34徐朗,
00:52:36現在您要如何選擇?
00:52:49老委長,
00:52:50我跟你幹了一輩子,
00:52:52今天,
00:52:53我最後再叫你一聲老大。
00:52:56這次啊,
00:52:58我要自己做的。
00:53:00老大,
00:53:03我們退出。
00:53:04我們退出。
00:53:05我們退出。
00:53:06我們退出。
00:53:11好啊,
00:53:12還有人
00:53:13要離開嗎?
00:53:20好。
00:53:21既然如此,
00:53:23那你我兄弟前奔,
00:53:28到此為止。
00:53:31請,
00:53:32白老大,
00:53:33退位。
00:53:37請,
00:53:38白老大,
00:53:39退位。
00:53:42白!
00:53:44白雲昌,
00:53:45算算時間,
00:53:47直跑隊也該到。
00:53:49你這也算是,
00:53:50瘋狂的退場了。
00:53:54是啊,
00:53:55這算算時間,
00:53:57直跑隊,
00:53:59的確也該到。
00:54:07白雲昌,
00:54:08你這可老狗。
00:54:09我看你還怎麼長逃。
00:54:11哥長官,
00:54:13我就顧穿河,
00:54:14我舉報他,
00:54:15對面這兒頭。
00:54:16白雲昌,
00:54:17大壞蛋。
00:54:18抓他,
00:54:19抓他。
00:54:20你就是顧穿河啊。
00:54:21你,
00:54:22你,
00:54:23沒錯,
00:54:24就是我舉報他。
00:54:25我是守護法市民,
00:54:26應該做的。
00:54:27抓他,
00:54:28抓他。
00:54:29你愛這個人意,
00:54:30哎,
00:54:31哎,
00:54:32別抓我去,
00:54:33抓他,
00:54:34抓他。
00:54:35不是,
00:54:36搞錯了吧,
00:54:37他才是白雲昌,
00:54:38死下搞瘦堂鼓裝,
00:54:40販賣偽禁物品的罪犯啊。
00:54:42你也在啊,
00:54:44黑石集團董事長,
00:54:46葉蕭,
00:54:47帶走。
00:54:48不,
00:54:49什麼,
00:54:50什麼?
00:54:52搞錯了,
00:54:53搞錯了。
00:54:54搞錯了?
00:54:55哼,
00:54:56你們都聽好了。
00:54:58有人實名舉報,
00:55:00你和顧山河,
00:55:01顧田策,
00:55:02以及顧家一干人等,
00:55:03涉嫌,
00:55:04惡意綁架,
00:55:05綁架,
00:55:06唆使,
00:55:07人人誣陷他人,
00:55:08甚至,
00:55:09蓄意謀殺。
00:55:10你的罪状,
00:55:11我們已經全部掌握。
00:55:13現在顧天策等人已經被捕了,
00:55:15並且人當俱獲,
00:55:16你們還有什麼可說?
00:55:17不可能!
00:55:18你做的天衣無複,
00:55:20你查過神經!
00:55:21誰幹的?
00:55:22誰敢走?
00:55:23是我!
00:55:25你敢吐吐?
00:55:26你怎麼還沒死?
00:55:28你一個喪盡天良的王八蛋!
00:55:35我說了,
00:55:36我不會再為你們做任何一件事!
00:55:40你和顧天策還是跟以前一樣,
00:55:43覺得自己可以掌握一切,
00:55:46從來沒有把我放在過眼裡,
00:55:49從來沒有把我和我們當作過真天!
00:55:52白眼!
00:55:54白眼!
00:55:55這一切都是胡天色讓我做的!
00:55:58這...
00:56:04既然如此,
00:56:05我們就將計就計吧!
00:56:12媽!
00:56:13來了吧!
00:56:15住手!
00:56:19你快跑!
00:56:22二爺!
00:56:24你的事兒,
00:56:25老爺都跟我說了!
00:56:27以後,
00:56:28救救我二哥吧!
00:56:31二哥!
00:56:32對!
00:56:35我已經把胡天色說的話,
00:56:36都錄在這個手機裡了!
00:56:38您聽一下!
00:56:41好!
00:56:42給我帶走!
00:56:43放開我!
00:56:45放開我!
00:56:46好!
00:56:51我是一名你!
00:56:52不可能!
00:56:54這個混蛋東西!
00:56:55就這麼你們欺負了!
00:56:56你們在敢背叛我!
00:56:58你們有啥這個背叛我!
00:57:00不可能!
00:57:01好!
00:57:02對!
00:57:03搞不好!
00:57:05他白嫁是個什麼東西!
00:57:07他有什麼資格!
00:57:08有什麼資格!
00:57:09在這玩的!
00:57:11他有什麼資格!
00:57:12誰呀!
00:57:14林神父!
00:57:15這此!
00:57:18贏的!
00:57:19就是我這一身的功績!
00:57:24白嫁!
00:57:25You are just a tough guy
00:57:27You're a bad guy
00:57:29You're a bad guy
00:57:31You're a bad guy
00:57:33You're a bad guy
00:57:35You're a bad guy
00:57:37You're not a bad guy
00:57:39You're a bad guy
00:57:41You're a bad guy
00:57:43You're fine
00:57:45You're like a mess
00:57:47I'm all right
00:57:49I said you don't want to be here
00:57:51How dangerous
00:57:53I'm not worried about you
00:57:55I'm sorry
00:57:57I'm worried about you
00:57:59But I'm not gonna do this
00:58:01I'm really not able to
00:58:03look at this
00:58:05love to get my blood
00:58:07Like that
00:58:09I'm not a bad guy
00:58:11That's right
00:58:13I'm not a bad guy
00:58:15You're gone
00:58:17I don't want to kill my own
00:58:19You're a bad guy
00:58:21Good
00:58:22I'm a man of a man of a man of a man of a man of a man.
00:58:25I'm looking for a man.
00:58:27But I haven't got a man.
00:58:30Take it!
00:58:31Take it!
00:58:38This is the three-day.
00:58:39You're a little.
00:58:40You're a man.
00:58:41You're a man.
00:58:52I'm hungry.
00:58:59I'm hungry.
00:59:01I'm hungry.
00:59:05My husband, I've been so busy.
00:59:09I've been so busy.
00:59:11I've been so busy with my husband.
00:59:14Then I'll see you how to perform.
00:59:16I'm so busy.
00:59:18I'll be so busy.
00:59:20That's why you're going to be a little bit.
00:59:22But in this day, we had a lot of these days.
00:59:28We had a lot of fun, and we had a lot of fun.
00:59:32We had to go to the same place.
00:59:34The older brother, the older brother,
00:59:36we had to be a big deal.
00:59:38Yes.
00:59:39That's why this young man had a little bit of a bitch.
00:59:43He didn't have to be a bitch.
00:59:45He didn't want to be a bitch.
00:59:47I hope he will be able to be a good person
00:59:52and be able to be a good person
00:59:54I will be sure
00:59:55I have so many years
00:59:56辛苦 you了
00:59:57I guess
00:59:58I think I'm going to be happy
01:00:01that you can be a good person
01:00:03I want you to be a good person
01:00:06I want you to be a good person
01:00:08I want you to be a good person
01:00:09I want you to sing a song
01:00:14I want you to be a good person
01:00:17I want you to be a good person
01:00:18I can feel the most role in the world
01:00:21I want you to carga out
01:00:22I feel a good person
01:00:23when you can see you
01:00:25on the street
01:00:26what is father'sもの
01:00:28and betakoyashi
01:00:29you

Recommended