Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/9/2025
Mi Dulce Esposo De Los Ochenta – Episode 1 (2025)
Transcript
00:00黄瓜
00:02黄瓜
00:04黄瓜
00:06大萝卜
00:08大萝卜
00:10姜桃你还要不要脸
00:12
00:14乌尔胜
00:16简直是
00:18仙屁
00:30我刚从部队回来
00:32你就迫不及待爬我的床了
00:34你用尽手当散酒让你怀孕
00:38我取温自然会照顾你一辈子
00:42但是我没有义务
00:44配合你的屋里去哪
01:00好真实的梦啊
01:16我不是在世界巡演吗
01:20世界午后江堂通过1980年出土的夏朝古迹
01:28完美还原了民族舞雀之灵
01:30为我们带来了一场精美绝伦的视觉盛宴
01:38好美啊
01:39这是江堂老师连续第99场世界巡演
01:42我怎么都看不够啊
01:44听说江堂老师有遗传心脏病
01:46连续演出他受得了吗
01:58心脏
02:00好痛
02:11好痛啊
02:12真痛啊
02:13阿琪
02:14阿琪
02:15阿琪
02:16阿琪
02:17阿琪
02:19阿琪
02:20阿琪
02:21别再赶一茅
02:22阿琪
02:25I'm not a dream.
02:27I'm not a dream.
02:29I'm not a dream.
02:31I'm here in 1980.
02:37I'm still a dream.
02:41I'm still a dream.
02:47I can't get to the same music.
02:49I can't get to the same music.
02:51I can't get to the 80s.
02:53I can't get to the 80s.
02:55How is it going?
02:59I'm not going to be able to get to the same music.
03:01I don't have any strength.
03:03Is it going to be a dream?
03:05Is it going to be a dream?
03:07I'm sorry.
03:09I'm sorry.
03:11Tantant.
03:13Is it you talking about?
03:15Is it...
03:17The mother of Lelaine?
03:19Mother?
03:21My stomach hurts.
03:23Please help me.
03:25My stomach hurts.
03:27I haven't eaten my love.
03:29I'm going to be pregnant.
03:31I'm going to be pregnant.
03:33Tantant.
03:35You open the door.
03:37The mother of Lelaine won't go.
03:39The mother of Lelaine is not a dream.
03:41The mother of Lelaine is not a dream.
03:43That's right.
03:45The mother of Lelaine is so big.
03:47How did she get to the mother of Lelaine?
03:49She's the brother of Lelaine?
03:51She's the one who looks like she is.
03:53She's the one who looks so big.
03:55The mother of Lelaine is so big.
03:57She's the one who looks so big.
03:59And she's the one who looks like she's dead.
04:01Well, she's the one who looks like she is so big.
04:03She looks so beautiful and looks so good.
04:05She's still a good woman.
04:08She's a good woman.
04:09She's a good woman.
04:12She's so good.
04:14She's a good woman.
04:15She's a good woman.
04:18She's a good woman.
04:20She's not a good woman.
04:22You don't care what I'm going to eat.
04:25If you're going to get me, I'm going to marry her.
04:27Otherwise, I'll go to the office.
04:29I'll go to the office.
04:31Tantant, don't you worry.
04:34My daughter, my mom is from South Korea.
04:37I'll give you some more money.
04:39I'll give you some more money.
04:40She'll give me some money.
04:41She'll never return me to the office.
04:42She'll die.
04:44She's not paying attention to me.
04:45She's so crazy.
04:46I'm not a fool.
04:47I'm not a fool.
04:48She's a good man.
04:51She's a good man.
04:52She's not a fool.
04:54She's not a fool.
04:55She's not a fool.
04:56I'm not a fool.
04:57I'm not a fool.
05:01It's too good.
05:02It's the milk.
05:03We have a救.
05:04Tantant.
05:09Tantant.
05:10Tantant.
05:11Tantant.
05:12Tantant.
05:13Tantant.
05:14Tantant.
05:15Oh, you're welcome.
05:17You also don't look like that!
05:19No, no!
05:21Let's have a look.
05:27How are you?
05:29Oh, Mr. Gillespie!
05:31Where are you going?
05:33You're the bride's house!
05:35How are you going?
05:37Oh.
05:39Oh.
05:41Oh!
05:43I can't...
05:45I can't...
05:46I can't...
05:47I can't...
05:48I can't...
05:51彦勋哥
05:52He's probably going to talk about his脾气
05:55Don't worry about him
06:01江棠?
06:10江棠?
06:11江棠
06:17陆营长
06:18进来
06:21这是崔氏班长亲自炖的鸡汤
06:24送给嫂子来捕捕身体
06:26放这吧
06:34这就是我在这个年代的丈夫
06:36年纪新兴就是营长
06:38三代从军
06:41老婆婆都是干部
06:42这不就是高干文男主吗
06:44也不知道原主做什么
06:49趁热喝点吧
06:51宝宝们乖
06:52等妈妈吃饱
06:53你们就不难受了
06:54你又要绝食啊
07:06医生说你就是因为营养不良才昏过去的
07:09我今天就从部队搬回来照顾你
07:11但是你要向我保证不可以再
07:12饿磨我
07:14陆远萱
07:16陆萱
07:18我之前
07:20脑子不清楚
07:22我不是故意绝食
07:25浪费粮食
07:27惹你家人生气
07:30还有
07:31陷害你
07:32陷害你
07:33逼你娶我
07:35远轴给他剥
07:37我只恨自己的
07:40这段时间你把部队大院的所有人都要得罪光了
07:44江堂我再跟你说一遍
07:46不论你怎么胡闹
07:48我都不会喜欢你
07:50如果说你能乖乖履行一个做母亲的责任
07:53我可以对你像锦路病
07:55但是如果你再用绝食来威胁我
07:58我要吃饭
08:02你要吃饭
08:04当然了
08:06我那是双胞胎
08:08不吃饭怎么行
08:10我刚刚给你鸡汤你不接
08:12你到底又想耍什么把戏
08:13你没坏个月你懂什么
08:17我现在把关神腰酸背痛根本起不来
08:21扶起来
08:24怎么回来
08:26快点
08:28那孩子还饿着呢
08:29个月
08:35我已经有图顾了
08:37我没想到清晰
08:39你还没想到这个市场
08:41你怎么回来
08:43你怎么回来
08:45快点
08:47不要
08:49可以
08:53还没有
08:56I don't know what you're doing, I'm looking for what you're doing.
09:15If you want me to eat, I don't want to drink.
09:20You still want me to drink.
09:23I'll have to drink it myself.
09:45Dr. Kwon!
09:49How do you feel like I'm doing this,
09:51I don't think it's too good.
09:53What are you doing here?
09:55If it's going to be good,
09:57it's going to be good for everyone.
10:01What are you thinking about our family?
10:03You don't have any idea?
10:04If not,
10:05let's go to our family,
10:07you'll be able to help.
10:09I'm so sorry.
10:11He doesn't like you.
10:13You're only going to let him see you.
10:16I'm so sorry.
10:18From the beginning of the day,
10:20you're watching my husband.
10:23You're already going to put it on your head.
10:25Is it good or bad?
10:27You understand me?
10:28Oh my god.
10:29You don't have this.
10:31Oh,
10:32I'm so sorry.
10:34I'm so sorry.
10:36I'm so sorry.
10:37When he's talking to me,
10:39he's going to touch me.
10:41You don't have to talk to me.
10:43You don't have to talk to me.
10:44The three kids are like a egg.
10:46What do you think?
10:47I think you're going to be able to go.
10:49You're going to go.
10:50Let's go.
10:51彦勋哥.
10:52The doctor said that the symptoms of the孕早期 are very common.
10:55Let's go.
10:56Let's go.
10:57I'll go.
10:58I'll go.
10:59I'll go for you to get your work.
11:00I'll get you to help me.
11:06I...
11:08I...
11:09You're not going to be a mess.
11:11You're going to get your face.
11:12You're going to keep your face.
11:13I'm looking for you for a long time.
11:15You know I'm已經 making your face,
11:18but if you have a job,
11:19do you think he's wants to help?
11:21Your future hanging.
11:22With that,
11:23it's really upsetting us to be pro-ape enlightened.
11:25If you're a technician,
11:26you make you want to watch a stupid step,
11:27he won't be happy to marry you.
11:30Oh sorry.
11:31But being replaced,
11:32I'm going to be a geeky associate.
11:35It's her sister and her sister are more good at all.
11:38She's been in love for you.
11:39I don't know what to do with him.
11:41If you're young and young,
11:43how could he sleep with me once again?
11:46You...
11:47You...
11:48You...
11:49How can you say this?
11:51I...
12:00I really don't want to talk to you.
12:02If you're pregnant,
12:03you'll be beautiful.
12:09What do you say?
12:11Mother and your mother's mother were feeling ASKING.
12:15This is my first question.
12:17Now,
12:18if you don't look to me once again,
12:19I'd definitely be scared.
12:21I'm your mother's son,
12:23what are you afraid of?
12:24What are you afraid of?
12:25Mother and my mother's mother still saying that you were away.
12:27It's my first question.
12:30When you look over at your son's dad's son's daughter,
12:32I'm certainly scared.
12:34I'm your father's son's son.
12:36Are you afraid of what?
12:38Don't be kidding me.
12:40You're my father's father.
12:42But I don't care about you.
12:44You don't care about me?
12:46You don't care about me.
12:48You still go to bed?
12:53What are you doing?
12:55I'm going to bed.
12:57I'm going to bed.
12:59I'm going to bed.
13:01I'm going to bed for you.
13:03I'm going to bed for her.
13:05It's not a problem.
13:07But I'm going to bed and I'm going to bed.
13:09I'm going to bed and I'm going to bed.
13:11That's something I need.
13:13I don't care about you.
13:15You should part.
13:24You're supposed to have your arm?
13:27Take it x2.
13:30I want you to bed.
13:32I'm going to bed.
13:34I'm going to bed.
30:04You.
32:34You.
33:04You.
34:04You.
34:34You.
37:04And you.
37:34You.
38:04You.
38:34You.
39:04You.
39:34You.
40:04You.
40:34You.
41:04You.
41:34You.
42:04You.
42:34You.
43:04You.
43:34You.
44:04You.
44:34You.
45:04You.
45:34You.
46:04You.
46:34You.
47:04You.
47:34You.
48:04You.
48:34You.
49:04You.
49:34You.
50:04You.
50:33You.
51:03You.
51:33You.
52:03You.
52:33You.
53:03You.
53:33You.
54:03You.
54:33You.
55:03You.
55:33You.
56:03You.