Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A Dream within a Dream Episode 31 English sub
FlashDrama
Follow
2 days ago
A Dream within a Dream Episode 31 English sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
Oh
01:00
Oh
01:30
我欠你胸
01:32
央夕的枪风
01:34
望你无力飞奔
01:36
误会青春
01:38
任前路大远行盆
01:42
为此生也为众生
01:45
细阵前程
01:48
男后
02:00
男后
02:12
这是
02:14
下雪了
02:18
鹅毛
02:28
荷花
02:40
地气
02:48
这
02:58
这是
03:01
长得像猫的狗
03:03
长得像狗的猫
03:05
我想要一只
03:07
长得像猫的狗
03:08
一只长得像狗的猫
03:09
外加一匹
03:10
会飞得添满
03:11
我还要一个大房子
03:12
夏天看雪松
03:13
冬天长得花
03:14
一年四季都不用工作的
03:15
没有PPT
03:16
没有POA
03:17
出门遇不到普星南
03:18
上网碰不到键盘下
03:20
不喜欢的人呢
03:21
白天是小奶狗
03:22
晚上是小狼狗
03:23
得空的时候
03:24
还得帮我溜溜那只长得像猫的狗
03:26
达克
03:29
因来
03:30
Doctors
03:31
I don't know.
04:01
I don't know.
04:31
I don't know.
05:01
但是工作儿子,我大概还是知道的。宋大人说你从小并不喜欢做女工,所以以后我们在一起,你自然也是不用做的。
05:11
还有,这残江院的地契给你,我的俸禄也给你。
05:19
你想买什么就买什么,你想做什么就做什么,我也不会让任何人来欺负你。
05:26
至于,朴信南,剑凡霞,我一无所知,小狼狗,小奶狗,我也是毫无头绪。
05:38
虽然你总说着我听不懂的话,虽然你心里总用我猜不透的顾虑和想法,但无论如何,我都想哄你一辈子。
05:50
所以,你能再给我一次机会,给我成婚吗?
06:05
我妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈
06:36
But now,
06:39
don't want to do this for me anymore.
06:45
Why?
06:50
Because I can't be married to you.
06:55
I can't be married.
06:58
What's up?
07:02
What's up?
07:05
What's up?
07:07
What's up?
07:08
Why don't you marry me?
07:10
Don't ask me.
07:12
Wait.
07:13
What's up?
07:14
What's up?
07:15
What's up?
07:20
Okay.
07:23
If you want to know the reason,
07:26
then I'll tell you.
07:32
How could it be?
07:34
I'm not going to leave you alone.
07:36
Why do you like me?
07:38
Why do you like me?
07:39
She's not a woman.
07:41
I'm sorry.
07:43
Why do you want me to leave you alone?
07:46
Why can't you leave me alone?
07:48
Why can't you be together?
07:49
Why can't you go together?
07:51
Why do you want me to leave you alone?
07:52
Why do you want me to leave me alone?
07:53
Why do you want me to leave you alone?
07:58
Why can't you be together with me?
08:03
That's the answer.
08:04
This is the answer.
08:14
What is this?
08:16
These are the main events in the movie.
08:20
I've already told you.
08:22
This is a world in the book.
08:26
The stories in the book will always happen.
08:30
In this world,
08:31
every person's birth,
08:34
is a book that has been written.
08:37
And in the end,
08:38
it will be a
08:40
you will never change the outcome.
08:44
So, the book is your book?
08:53
How can it be?
08:55
You mean that
08:56
we are now living in the world?
08:59
It's a book.
09:01
You are living in the world.
09:03
But I am living in the world.
09:05
Why do you still don't believe me?
09:07
Think about it.
09:09
Why can't I come here
09:10
to the secret to your secret?
09:14
It's right.
09:15
You're right.
09:17
Why did I know
09:18
that the event of the event
09:19
will happen a lot?
09:20
And the event of the night
09:21
is because
09:22
I've seen the movie.
09:25
But if I'm in danger,
09:26
you will not be able to help me.
09:28
I've seen the movie.
09:30
What?
09:31
I'm not like the movie.
09:33
I'm not going to see the movie.
09:34
See you in the end.
09:35
I'm not going to see the movie.
09:37
They will be able to take that.
09:38
I'm going to see the movie.
09:39
I'm leaving the movie.
09:40
You will be able to think about it.
09:41
You should think about it.
09:43
Is it not like this?
09:47
That day...
09:49
was you控制.
09:50
You're also控制.
09:52
This song,
09:54
regardless of any threat,
09:56
the body will not be able to save her.
10:04
So, the song of the song
10:06
is still in charge.
10:08
You don't think this is a bit silly?
10:10
It's because it's written in the book.
10:14
What is the book?
10:15
He's a man.
10:16
He's able to die from the dead.
10:17
He's able to die from the dead.
10:18
He's able to die from the dead.
10:19
He's able to die with me.
10:20
Let's go!
10:21
You're crazy!
10:22
You're crazy!
10:23
You'll die!
10:24
You'll trust me once again!
10:25
You'll never die!
10:27
You're crazy!
10:28
You're crazy!
10:30
You're crazy!
10:31
You're so crazy!
10:37
So...
10:40
I'm the main character.
10:44
And you're...
10:45
That's right.
10:47
I'm the woman who has taken care of.
10:53
You'll be like a...
10:57
from the outside of the world.
11:03
Well...
11:06
I know you're hard to accept this.
11:08
You're crazy!
11:09
But it's just a fact.
11:13
If we still want to be together,
11:14
then...
11:15
I will not be able to do you.
11:16
Even the whole宋家...
11:17
will not be able to die.
11:18
Even the whole宋家...
11:19
will not be able to die.
11:30
So you're away from me?
11:33
You're going to leave this...
11:35
to protect the宋家?
11:36
To protect the宋家,
11:39
you're going to have to be a woman.
11:40
You're going to have to be a woman,
11:41
and I'll be able to grow up.
11:42
I won't be able to die.
11:43
Do you know that?
11:45
I know that...
11:46
Let's go.
11:47
It's a difficult time.
11:48
I can't get the right to do it.
11:49
I can't get the right to do it.
11:51
It's a difficult time.
11:52
It's a difficult time.
11:54
If I am going to be able to come,
11:55
it will be difficult to do it.
11:56
But I hope...
11:59
I hope you can spend a little time with me.
12:02
I will try to find a way.
12:16
But in this time,
12:21
don't forget to go.
12:24
Okay?
12:29
Okay?
12:34
Yeah?
12:37
It is.
12:39
Yeah?
12:41
Yeah?
12:43
Yeah?
12:45
Yeah?
12:49
I'm sorry.
12:51
I should be able to do this, but I just want to be a great place.
13:13
This is obvious.
13:17
You are not strong.
13:20
It's not fair to me.
13:22
What's wrong with you?
13:23
I'm not sure.
13:25
I'm not sure.
13:29
Oh,
13:32
Oh.
13:33
Oh,
13:35
Oh.
13:36
Oh,
13:38
Oh,
13:39
Oh,
13:40
Oh,
13:41
Oh,
13:42
Oh,
13:43
Oh,
13:44
Oh,
13:45
Oh,
13:46
Oh,
13:47
Oh,
13:48
Oh,
13:49
Oh,
13:50
Oh,
13:51
Oh,
13:52
Oh,
13:53
Oh,
13:54
Oh,
13:55
Oh,
13:56
Oh,
13:57
Oh,
13:58
Oh,
13:59
Oh,
14:00
Oh,
14:01
Oh,
14:02
Oh,
14:03
Oh,
14:04
Oh,
14:05
Oh,
14:06
Oh,
14:07
Oh,
14:08
Oh,
14:09
Oh,
14:10
Oh,
14:11
Oh,
14:12
Oh,
14:13
Oh,
14:14
Oh,
14:15
Oh,
14:16
Oh,
14:17
Oh,
14:18
Oh,
14:19
Oh,
14:20
You are not interested in any of that?
14:26
Father,
14:28
the princess is a good friend.
14:32
She is not a good friend.
14:36
She is a good friend.
14:40
She is a good friend.
14:44
She is not good.
14:47
陛下你原来不是这么想的
14:55
从前的事
14:57
如今就不必再说了
15:01
小的不懂事
15:03
老的该明白事理
15:05
他们二人
15:07
闹出这么多疯疯疑
15:09
这皇宫也闯过
15:11
法常也结过
15:13
情也有
15:15
意也有
15:16
有时候这年轻人哪
15:19
还得是咱们做爹娘的
15:21
给退一把
15:23
你说是不是
15:35
季强
15:36
冬日见了表哥
15:37
他免不了要为太子这事生我的气
15:39
到时候你看紧点啊
15:41
你说让他出出气
15:42
这倒是无法
15:43
他要真下死守
15:44
你这必须得护着我
15:45
必须得护着我
15:46
你听到没有
15:54
我的脚
15:55
你怎么
15:56
你
15:57
你
15:58
你
15:59
你
16:01
你
16:02
你
16:06
你
16:07
你
16:09
你
16:11
你疯了吗
16:13
南衡
16:14
南衡他现在已经是太子
16:16
你去刺杀他等于就是谋反啊
16:18
我何时说过要刺杀南衡了
16:22
你我表兄弟二十多年
16:24
你心里怎么想的我还不知道吗
16:26
啊
16:28
龙华
16:30
龙华
16:32
我说的话你到底听没听见的
16:34
殿下
16:35
你今夜撞上的是意外
16:36
早前回府睡一觉
16:37
将该忘的都忘干净
16:38
什么都不用你操心
16:39
你在说什么胡话呀
16:40
我想看你去心思
16:41
我怎么能不管
16:42
若你真的在乎我的死活
16:43
三思会省钱
16:44
为什么去找南衡
16:45
我想看你去心思
16:46
我想看你去心思
16:47
我怎么能不管
16:48
若你真的在乎我的死活
16:50
三思会省钱
16:55
为什么去找南衡
16:57
我
16:58
我 我那是想帮你啊
17:01
我不需要
17:02
树院贤战败回京的时候
17:08
你没能帮上我
17:10
我被南衡差点赶出京城的时候
17:12
你也没能帮上我
17:14
你所谓的帮我
17:16
到底是帮了我
17:17
还是帮了南衡
17:19
我 我只想跟你
17:22
不必解释了
17:23
我也用不着你帮
17:25
你站在谁那边
17:27
我都不在乎
17:34
我只希望
17:35
没本事的人
17:37
就拿出个没本事的样子
17:39
就想从前躲在我的身后
17:42
傻呵呵的占远心
17:44
不行吗
17:45
不行吗
17:46
我
17:47
我
17:48
到前
17:52
到前
17:57
来
17:59
来
18:01
来
18:02
来
18:03
I can't help you, but this time, I can't help you.
18:33
I really don't want you to do it again.
18:49
Let's go.
18:52
Let's go.
19:03
Let's go.
19:33
Let's go.
19:35
Let's go.
19:36
I've just said this is a world of art.
19:41
What can I do?
19:44
I'm a person with you.
19:46
Let's go.
19:47
Let's go.
19:49
Let's go.
19:51
Let's go.
19:53
Let's go.
19:54
Let's go.
19:56
Let's go.
19:59
Let's go.
20:00
Let's go.
20:30
Let's go.
21:00
Let's go.
21:30
Let's go.
22:00
Let's go.
22:30
Let's go.
23:00
Let's go.
23:30
Let's go.
24:00
Let's go.
24:30
Let's go.
25:00
Let's go.
25:30
Let's go.
26:00
Let's go.
26:30
Let's go.
27:00
Let's go.
27:30
Let's go.
28:00
Let's go.
28:30
Let's go.
29:00
Let's go.
29:30
Let's go.
30:00
Let's go.
30:30
Let's go.
31:00
Let's go.
31:30
Let's go.
32:00
Let's go.
32:30
Let's go.
33:00
Let's go.
33:29
Let's go.
33:59
Let's go.
34:29
Let's go.
34:59
Let's go.
35:29
Let's go.
35:59
Let's go.
36:29
Let's go.
36:59
Let's go.
37:29
Let's go.
37:59
Let's go.
38:29
Let's go.
38:59
Let's go.
39:29
Let's go.
39:59
Let's go.
40:29
Let's go.
40:59
Let's go.
41:29
Let's go.
41:59
Let's go.
42:29
Let's go.
42:59
Let's go.
43:29
Let's go.
43:59
Let's go.
44:29
Let's go.
Recommended
44:03
|
Up next
A Dream within a Dream Episode 32 English Sub
Bread TV
2 days ago
44:03
EP 32 A Dream Within A Dream (2025) Eng Sub
Luvv Drama
2 days ago
45:01
EP 31 A Dream Within A Dream (2025) Eng Sub
Luvv Drama
2 days ago
44:03
A Dream within a Dream - Ep.33 - Engsub
TNT Entertainment
2 days ago
44:04
Rose and Gun Episode 17 English sub
FlashDrama
2 days ago
44:30
Rose and Gun Episode 18 English sub
FlashDrama
2 days ago
44:03
A Dream within a Dream - Ep.32 - Engsub
Love Class HD™
2 days ago
15:46
The New Shanghai Bund Part 01 Engsub
DVP MEDIA
8/21/2019
0:20
I tried The Blue Shirt Dancing Guy #Trend_1
LinaTac
2 days ago
0:30
Royal Match trailer
3djuegos
2 days ago
39:35
مسلسل حلم في بحر الاحلام الحلقة 19 مترجمة المسلسل الصيني A Dream Within a Dream مترجم
Koma Drama
7/3/2025
45:01
A Dream within a Dream Ep 31 Eng Sub
Movie Club Fanz
2 days ago
43:35
EP 21 A Dream Within A Dream (2025) Eng Sub
Luvv Drama
7/4/2025
0:19
#HariHaraVeeraMallu - Trailer Fan made (Telugu) | PSPK | Nidhhi | MM Keeravaani | AM Rathnam |
Indian_actors_mix
2 days ago
44:03
A Dream within a Dream Ep 32 Eng Sub
Movie Club Fanz
2 days ago
44:40
Dream Beyond Episode 24 English sub
FlashDrama
3 days ago
17:40
Faith and Fire Episode 20 English sub
FlashDrama
2 days ago
37:07
Justifiable defense Episode 1 English sub
FlashDrama
yesterday
53:58
The Fight for Everything Lost mydrama
Open Drama
6/25/2025
26:02
Double Fugue Episode 2 English sub
FlashDrama
2 days ago
32:06
Double Fugue Episode 3 English sub
FlashDrama
2 days ago
43:50
The Wonderful World Episode 21 English sub
FlashDrama
4 days ago
1:04:27
For Eagle Brothers Episode 45 English sub
FlashDrama
5 days ago
45:42
Homeland Guardian Episode 7 Online With English sub
FlashDrama
6 days ago
1:24:16
The Bedmate Game Sharehouse dramabox
FlashDrama
6/22/2025