Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 09/07/2025

Category

🗞
News
Transcript
00:00¿De qué sirve una alerta si no salva vidas?
00:02Más de 100 vidas inocentes se apagaron.
00:06Texas llora la pérdida de 28 niñas del campamento Mystic.
00:09Los equipos de rescate luchan en una carrera contra el tiempo.
00:13Cada hora que pasa reduce la esperanza de encontrar sobrevivientes.
00:17El clima extremo es una realidad.
00:19Lo ocurrido en Texas una vez más lo confirma.
00:22Pero ante eventos de este tipo, la información oportuna puede salvar vidas.
00:30Hours later, which was the most devastating card.
00:33We got the warnings on our phones hours later.
00:36Esta tragedia no solo es climática, también es política.
00:40It's two friends.
00:43We loved them.
00:47And they're gone.
00:49They're gone.
00:52Everyone here, if we could have warned them, we would have done so.
00:56And we didn't even have a warning.
00:58A comienzos de año, Donald Trump recortó el presupuesto de agencias meteorológicas claves.
01:06Menos personal y un sistema de alerta obsoleto puede ser fatal.
01:10Esta no es la primera tragedia climatológica en Texas.
01:14En 1987, 10 adolescentes murieron por otra crecida del río.
01:18Entre 1959 y 2019, más de 1,000 personas perdieron la vida en inundaciones.
01:25Grandes acantilados, suelos delgados y desniveles en el terreno vuelven a esta región potentemente peligrosa.
01:32¿Crees que mejores sistemas de alerta pueden marcar la diferencia en desastres naturales?
01:37Te leo en los comentarios.

Recommended