- 2 days ago
Full Episode Of Escape
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't want to tell any other people you've already done.
00:05I don't want to tell any other people you've already done.
00:10Dad, don't worry. I'm going to be hard to live.
00:32And I'll pay you back.
00:35Dad.
00:37Dad you my life?
00:52No, my children.
00:54Dad you' size.
00:55No, my Mooji.
00:56Nadia is worse than Anh姐.
00:57Man 2 said this to someone.
00:59ая agency,
00:59John Taiwan accepted sides of the world.
01:01He found you even one yet.
01:03Moji.
01:05You must help me to protect this good news
01:07I will tell you my father
01:08You are the king of the first wife
01:13You owe me a lot of money
01:14I am a son of a son
01:17You don't forget
01:18The mother of the mother is a man
01:20You have to give me a life
01:22I will tell you
01:23You don't want to give me money
01:26I'll die in your face
01:28You're in danger
01:30You're in danger
01:32You're in danger
01:33You don't want to take some years
01:34Don't think I bought you
01:35Don't want to give you money
01:39Say you love my
01:50Don't forget
01:53You're paradise
01:54Don't think I covet dost
01:57You don't want to marry me
02:00You won't ignore me
02:01I don't need to get out of my heart.
02:02Who is you not willing to get me?
02:04I don't have a debt.
02:05I'm going to die, you know?
02:07I'm going to die in my daughter's house.
02:10I'm going to get you?
02:12You're so close.
02:14And then you're all mine!
02:16You're all mine!
02:19You're all mine!
02:21You're all mine!
02:23You're all mine!
02:25You're all mine!
02:26Wait a minute.
02:31Dad, what are you talking about?
02:40I just heard a lot of noise.
02:43What happened to me?
02:45He just took me to get rid of me.
02:48Oh.
02:50Dad just took me to move on.
02:52You're going to where to go?
02:55I'm going to take me to the car.
02:58Dad, can you take me to take me?
03:01I'm going to take you to the hospital?
03:03No.
03:04I can't do it today.
03:05He's going to go to the hospital today.
03:06He's going to be in hospital.
03:07You have to wait to see the hospital and go to the hospital.
03:09He's coming back.
03:10I'm going to go back to the hospital.
03:11I'm going to go back to the hospital.
03:21I'm going to get you.
03:22I must be careful.
03:26My hair is so bad.
03:28I'll let the driver take you to the house.
03:30You're not good at the hospital today.
03:32Your eyes are fine.
03:34What are you saying?
03:36You're the same.
03:38My eyes are so bad.
03:40My eyes are not better.
03:42No.
03:44My eyes are so good.
03:46My eyes are so good.
03:48You can't break my eyes.
03:50My phone is broken.
03:51Can you take your phone to my dad's phone?
03:53I didn't.
03:55Is there any trouble?
03:56I didn't.
03:57Okay.
03:59Okay.
04:02If there's anything.
04:04I'll go back to my house.
04:07Wait.
04:11How's it going?
04:13My dad's still a problem.
04:15Come on.
04:16What?
04:18Your balls.
04:19Your balls.
04:20Your balls.
04:21My balls.
04:22For't you.
04:23There is a golden flint.
04:25There's a golden flint.
04:27Your balls.
04:29Here you go.
04:31The agencies.
04:32My balls.
04:33Your balls.
04:34Everybody take your balls.
04:35I'm going to take my balls.
04:37Your balls.
04:38It's okay.
04:39For my balls.
05:10You should be scared of the death of the dead.
05:12Don't go out.
05:14I'll go back to you, my father.
05:20I'll go back.
05:24I'll go back.
05:34Oh
05:36Oh
05:38Oh
05:40Oh
05:42Oh
05:46Oh
05:48Oh
05:50Oh
05:52Oh
05:54Oh
05:56Well
05:58Oh
06:00Oh
06:02Oh
06:04I'll come back to you again.
06:27Yes, two of them are no problem.
06:29I think it's the third one.
06:31Let's look at the third one.
06:32Yes.
06:33Dad, you don't want to work anymore.
06:37If I work, I'm going to lose my beautiful, beautiful, beautiful girl.
06:41Dad, I'm not working anymore.
06:43This is what I'm trying to do with you.
06:47It's just to prevent...
06:49... ... ... ... ... ...
06:52... ... ... ... ...
06:53... ... ... ...
06:54... ... ... ...
06:55... ... ...
06:57... ...
06:58... ...
07:00...
07:01...
07:03...
07:07...
07:13...
07:19...
07:25...
07:31...
07:33...
07:39...
07:41...
07:47...
07:49...
07:55...
07:57...
08:03...
08:05...
08:11...
08:13...
08:23...
08:24...
08:34...
08:35...
08:45...
08:46...
08:56...
09:27...
09:37...
09:38...
09:48...
09:49...
09:51...
09:52...
09:53...
09:54...
09:55...
09:56...
09:57...
09:59...
10:01...
10:02...
10:03...
10:05...
10:07...
10:17...
10:18...
10:19...
10:20...
10:21...
10:22...
10:23...
10:25...
10:26...
10:27...
10:29...
10:30...
10:31...
10:33I'm going to do something else.
10:34Today, I'm going to do something else.
10:36Don't worry.
10:37I'm going to drink it today.
10:38I'm going to drink it today.
10:40If I die, I can't get a lot of money.
10:43I can't get a lot of money.
10:45So I'm not going to die.
11:03I can't get a lot of money.
11:21Mom, Mom, Mom, Mom.
11:25If I leave this place, I'll be able to get a lot of money.
11:32Maybe I'll have a new life.
11:35It looks like it's really bad.
11:38I can't imagine that he will be so dangerous.
11:41I can't let him die.
11:43Or I'll do everything else.
11:46It's all over.
11:49The doctor, what are you doing?
11:51He is falling.
11:52The doctor.
11:53The doctor is at the hospital.
11:54The doctor is off the window!
11:55It's not the doctor.
11:56It has been a bad pill.
11:57He will continue to oral medicine.
11:59We should leave him in the hospital.
12:01That's right.
12:03That's right.
12:05The doctor is coming.
12:07Your daughter, how are your eyes are?
12:10We must have to make sure.
12:12If I can maintain it.
12:14The doctor will be right.
12:16They must die.
12:18You must die.
12:19The doctor?
12:20What?
12:21Your eyes are not a problem.
12:23What?
12:24What?
12:25What?
12:26What?
12:28What?
12:29What?
12:30What?
12:31What?
12:32What?
12:33What?
12:34What?
12:35What?
12:36What?
12:37What?
12:38What?
12:39What?
12:40What?
12:41Mr. Dult, you have to explain my own.
12:43I was saying that,
12:44Mr. D of U.
12:45The weight is not an eye.
12:46What?
12:47It's not a doctor, it's not a doctor.
12:49Oh, right.
12:51My daughter's doctor's doctor.
12:53What is that?
12:54You're his father.
12:55How would he even know his doctor's doctor?
12:58Oh.
12:59I'm so busy with you.
13:01I'm sorry.
13:03According to me,
13:05the doctor's doctor's doctor's doctor.
13:08But last night,
13:09she went to the United States.
13:11She went back to me.
13:12According to the doctor's doctor,
13:14the doctor's doctor's doctor's doctor.
13:16Oh,
13:18it was like that.
13:22Oh.
13:39Mom.
13:40Mom.
13:41Mom.
13:43Dad.
13:45Mom.
13:47Mom.
13:48You should go to Mary.
13:49Mom.
13:50I don't care for you.
13:51Mom.
13:52Mom.
13:54Mom.
13:55Mom.
13:56Mom.
13:57Mom.
13:58Mom.
13:59Mom.
14:00Mom.
14:02Mom.
14:05I'm sorry.
14:07I'm sorry.
14:09You're sorry.
14:11I'm sorry.
14:13I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:17I'm sorry.
14:29Hey.
14:31Did you find out the room?
14:33I got it.
14:35That's right.
14:37I'm going to send them to the company to the company.
14:39But this guy is not the company.
14:41He's not in the company.
14:43He's not in the company.
14:45I'm so sorry.
14:47So you're in the hospital.
14:49I'm not sure you need to get out of the company.
14:51I need to be able to get out of the company.
14:53I want to go to the company to the company.
14:55I want to go to the company to the company.
14:57I understand.
14:59I think that's what I'm saying.
15:01I'm sorry.
15:03I'm sorry.
15:05I'm sorry.
15:07I'm sorry.
15:09But if you can get out of the company,
15:11you can get the money.
15:13You can get the money.
15:15You can do it.
15:17I'm sorry.
15:19I'm sorry.
15:21You can get the money.
15:23I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:57先找陆明
15:58阿明
16:03这些年我待你不错吧
16:07没有您
16:08我成为不了青海第一金龙巨头
16:10苏老师
16:11一日为师终身为父
16:13这份恩情
16:14我陆明
16:15此生必还
16:17好
16:17我果然没有看错人
16:20阿明
16:21我要你答应我
16:23今后我万一出现意外
16:25你一定要保护好我的女儿
16:27我
16:28苏建国
16:29胡说八道什么呢
16:31赶紧呸呸呸
16:31我爸必须得长命补碎
16:33苏老师
16:35您放心
16:36如果
16:37真有那么一天
16:39我陆明
16:40愿意以命相仇
16:41谢谢
16:44机会来了
16:48苏小姐
16:54我肚子有点不舒服
16:58想去个厕所
16:59但我看不到
17:01你能帮我一下吗
17:02好
17:03苏小姐
17:10董事长吩咐过了
17:11不能让你脱离我们的视线
17:12你要出了什么事
17:13我们可负担不起啊
17:14你这个保镖怎么回事
17:15居然不让病人上厕所
17:17在医院能出什么事啊
17:19不
17:19苏小姐
17:27我去开灯
17:28好
17:28护士
17:35这好像没有纸了
17:37可以帮我拿一下吗
17:38好
17:39苏小姐
17:56给
17:56谢谢
17:57你们干什么吃的
18:00不是让你们寸步不离地
18:01跟着它吗
18:02进去多久了
18:03快五分钟了
18:04姐姐
18:06姐姐
18:07你在里面干什么呢
18:08快开门啊
18:09姐姐
18:09姐姐
18:10你在里面干什么呢
18:12雪儿
18:19我只是去上个厕所而已
18:21有护士照顾
18:23你不用担心的
18:24姐姐
18:26你以后啊
18:28还是不要单独
18:28跟外人待在一起了
18:30要是万一出了什么事
18:31大波该怪了
18:33怎么会
18:35护士小姐照顾得很重的
18:38我有点困了
18:42就先睡了
18:44老一下
18:57怎么了
18:58刚才卫生间
19:00你们在干什么
19:01在卫生间
19:02当然是上厕所
19:03还能干什么
19:04是吗
19:05我手机没电了
19:07想借你的手机
19:08打个电话
19:08你没收密码
19:14我们平时工作这么忙
19:15如果收了密码
19:16怎么来得及联系医生
19:17你到底打不打电话
19:19你干什么
19:25谁啊
19:32请问是京海第一人民医院吗
19:34是
19:35请问你有什么事
19:36这个人不知道短信的事
19:38还来苏莫莫信
19:39我这里有一批意料信息
19:42想要提借助理
19:42请问你有兴趣
19:43被车
19:46去京海第一医院
19:47快
19:47是
19:48就是个推销电话
19:50我现在可以走了
19:51嗯
19:52莫名其妙
19:54看来是我太紧张了
19:56爸说得对
19:57一个瞎子
19:58没有什么事
19:59你在这看着他
20:01我去车上拿点东西
20:03面上对他好点
20:04省得任何怀疑
20:05记住
20:05这次千万不要让他离开病房办法
20:08是
20:08你要干什么
20:18我是苏小姐的主题医生
20:20是来给他做检查的
20:21快点检查
20:22我们小姐需要休息
20:23陆明
20:39哎 安明
20:55你这个大盲人
20:57怎么有空联系
20:58我这个小医生啊
20:59平臣
20:59我需要你帮我个忙
21:01出什么事了
21:09你在单子上写什么呢
21:28立行检查
21:30记录病情
21:31苏小姐
21:32现在一切情况正常
21:33现在
21:34我要为你检查心率
21:36谢谢医生
21:37等等
21:37单子我看一下
21:39检查快点啊
21:52董事长吩咐过了
21:53小姐需要静养
22:09转告陆明
22:12苏德利杀害了我的爸爸
22:14顶替了他的位置
22:16现在
22:16还囚禁了我
22:18你们又在干什么呢
22:22停车
22:24是你
22:26雪儿
22:27你认识我的主持医生
22:30当然了
22:31停车可是我的男朋友
22:33你们是
22:38情侣
22:39苏雪儿
22:40如果我们要集村
22:42我们三年前就已经结束了
22:44当初是因为我执意要出国
22:46再说了
22:47我也是为了够好地配得上你啊
22:49停车
22:49我们从来没有正式受过分手
22:51苏小姐
22:53检查已经结束了
22:54你有什么事
22:56随时可以来找我
22:57谢谢副理手
22:58停车
23:04停车
23:05刚他们没做什么事吗
23:09没有
23:10全程都盯着呢
23:11确定
23:11只是做检查
23:12算了
23:13还是等苏默这边彻底报庭
23:14再去找停车复合吧
23:16好
23:17这里有我守着
23:18你们去休息吧
23:19好的
23:19雪儿小姐
23:19他什么也不行
23:33喂
23:42喂
23:42阿明
23:43我按照你的准备去医院找的那个地方
23:46他现在怎么样
23:48说不上来
23:49有点奇怪
23:51如果他遇到了麻烦
23:53我给他求求机会
23:54他却什么都不行
23:55不过我可以确定
23:56他现在没有生命危险
23:58你最好自己过来看一下
23:59好
24:00我知道了
24:01再快一点
24:02陆明
24:15等等
24:18单子给我看一下
24:20你们是
24:23情侣
24:24姐姐
24:32你眼睛出事的时候我刚出国
24:35我很好奇
24:37你眼睛真的完全看不见吗
24:40嗯
24:40这三年
24:43我爸一直给我找明依给我治疗
24:45但一直没有成效
24:47我可能
24:48要这样下一辈子了吧
24:50没关系
24:51你别担心
24:53总会有解决办法
24:57他还是小事
25:01谢谢你啊
25:04雪儿
25:04怎么了
25:06没事
25:08我帮你削离的时候
25:09刀没拿完
25:11没伤着你吧
25:12没事
25:14我帮你收拾房间的时候
25:17不小心把你的基层文件损坏
25:19文件
25:21是哪家绿色发来的
25:23我去帮你复印一下
25:24不用麻烦了
25:26你也不知道流程
25:27我让我爸去弄就好了
25:29那是
25:30大波是最疼的
25:32所有事情都帮你安排
25:34苏氏集团所有的遗产
25:36都是你的
25:37父母之爱子
25:38则为之计深远
25:40二叔也很爱你啊
25:41我爸哪能跟大波子
25:44我也没你那么信
25:45亭琛
25:57你来找我吗
25:58雪儿
26:00我有件事要跟你说一下
26:01你方便出来一下吧
26:03好
26:04糟了
26:08他该不会是要和苏雪儿
26:10说我眼睛复明的时候
26:11一旦傅廷城炮融化
26:13我就只能等死
26:15不行了
26:16你不能这样做一半屁
26:17看好他
26:29我去一旦就来
26:31坐
26:34谢谢
26:39你和你姐姐
26:41关系不怎么好吗
26:43以前
26:43没有怎么听你提起过他
26:46他可是
26:47金海第一前辑
26:48平常看人
26:49断他下巴看的
26:50使唤我就像
26:51使唤保姆一样
26:52我可不敢高攀他了
26:54那我看你照顾他
26:56还是挺用心的
26:57这不是大波叮嘱吗
27:00他眼睛不好
27:02怕做什么事情
27:03对了
27:03秦辰
27:04你要找我说什么
27:05我相册里有一些
27:08你以前的照片
27:09你要不要看看
27:10当然要看
27:11放我放我
27:12田山西脸还是有我的
27:17雪儿姐
27:21这
27:21姐姐
27:23姐姐开门
27:25把门给我撞开
27:30你没生密码
27:40我们平时工作这么忙
27:42如果生了密码
27:43怎么来得及联系医生
27:44谢谢你
27:45雪儿
27:45怎么了
27:48她是装的
27:51她看得见
27:52她全都看得见
27:54爸
27:59苏莫不仅没下
28:01还从医院逃走了
28:03什么
28:04她跑不掉的
28:07立刻封锁医院
28:08杀了她
28:16活药见人死药见尸
28:17千万不能让她给跑了
28:19是
28:19小姐
28:33这边有动静
28:34先生请回
28:55今天医院不接待新的病人
28:57为什么不接待
28:58小姐
29:03出事了
29:04金融巨额
29:05陆氏集团
29:05董事长陆明来了
29:06陆明来了
29:07那是苏建国
29:08除了苏莫以外
29:09最信任的人
29:10一定是苏莫说了什么
29:11走
29:12你不是苏雪儿男朋友吗
29:20为什么还帮我
29:21我看他在病房里
29:22想要杀你
29:23况且
29:24我们已经是过去时了
29:26但我和陆明
29:27是身死换的了好兄弟
29:28谢谢您
29:29医院已经被全面封锁了
29:32躲在这儿
29:33早晚也被找到
29:34跟我走吧
29:35我带你去特殊通道
29:36刚刚声势浩大的
29:44我还真以为
29:45可以见到
29:45举世闻名的
29:46金融巨额录名
29:47谁知道
29:48只是一个
29:48崇明的精神病患者
29:49是啊
29:50耽误了雪儿小姐的正事
29:52气得大差点杀人
29:53竟然不是她
29:54放心
29:55刚刚都是她
29:57放了业务的
29:57一会我会
30:00身际出去
30:01把人引走
30:01你找机会逃出去
30:03她会再往你见
30:04季传
30:07幸会只有一次
30:08苏默
30:20你以为你逃得掉了
30:22去死吧
30:23苏默
30:33你弄得下来
30:35一定是陆冰带来的警察
30:42算你好业
30:51今天先饶你一命
30:53警察接到这里有人报警
31:04要求所有人出事登记
31:05请您配合
31:06我可以走了吗
31:13谢谢你们
31:14不用
31:14找到人没有
31:25没有
31:25看来我还是拿走警舍的
31:28进行我找
31:29是
31:29他看得见
31:36一直在跟我们装下
31:38默默
31:38你这样就很不怪了
31:41啊
31:42爸
31:43我不知道雪儿在说什么
31:45我如果看得见
31:46我为什么要跟你抓下来
31:48我的眼睛您最清楚呢
31:50还在嘴硬
31:51我亲眼看见
31:52你躲过了我撞下你的车
31:55雪儿你为什么要开车撞我
31:57再说了
31:59躲开车我不需要看得见
32:01我听得到
32:02大伯
32:03你别听得脚病
32:04我敢保证他看得见
32:05他不仅躲过了
32:07我撞下他的车
32:07还从音乐的窗户逃跑
32:09要是看不见
32:11咱就受伤了
32:13默默
32:15眼睛看不看得见
32:17很好证明的
32:19来
32:22默默
32:24你呢
32:26只要在这个文件上
32:27签上你的字
32:28爸爸就相信
32:33爸爸最宠我了
32:35爸爸让我签什么
32:36我就签
32:37在哪签啊
32:39好
32:39拿好笔
32:43来
32:43在这个位置
32:46签
32:47再按上手印
32:58这儿
33:01好
33:05莫莫真快
33:07现在股权协议已经修改
33:22只要苏莫死了
33:24钱就都是我们的
33:25不如
33:26现在就上台
33:27找什么棋嘛
33:29你别忘了
33:31苏氏集团
33:33有百分之五十的股份
33:35在苏莫的名乡
33:37三千亿的遗产
33:39是固有资产
33:40只有等我们拿到了
33:42所有的股权
33:42才能给我们创造
33:45横的利益
33:47而苏莫
33:47是我们唯一
33:49能让我们拿到
33:50所有股权的人
33:52但他眼睛看见了
33:54你不会真相信
33:55他眼睛看不见的鬼话吧
33:57我当然不相信了
34:00不过
34:02现在还不是弄死他的时候
34:05让他夺活三天
34:07三天之后
34:09我们召开股东大会
34:10等我们拿到苏莫所有的股权
34:13他的命
34:16你想怎么玩
34:18就怎么玩
34:19我眼瞎好
34:33爸爸曾提出在院子里安监苦
34:35但我因为自尊心
34:37任性地拒绝了
34:38也不知道后面
34:39他有没有装
34:40真的有
34:52苏得利
35:01三天后的股东大会
35:03我要让你在最得意的时候
35:05跌入深渊
35:07爸
35:15公司是你毕生的心血
35:18我一定不会让苏得利
35:21人只分毫
35:22灯怎么开着
35:27快点
35:35快点
35:42他
35:47你
35:55我
36:05Oh, my God.
36:35Oh, my God.
37:05Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:11Oh, my God.
37:13Oh, my God.
37:15Oh, my God.
37:17Oh, my God.
37:21Oh, my God.
37:27Oh, my God.
37:29Oh, my God.
37:31Oh, my God.
37:39Oh, my God.
37:41Oh, my God.
37:43Oh, my God.
37:47Oh, my God.
37:49Oh, my God.
37:53Oh, my God.
37:55Oh, my God.
37:57Oh, my God.
37:59Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:03Oh, my God.
38:05Oh, my God.
38:07Oh, my God.
38:09Oh, my God.
38:11Oh, my God.
38:13Oh, my God.
38:15Oh, my God.
38:17Oh, my God.
38:23Oh, my God.
38:25Oh, my God.
38:27Oh, my God.
38:29Oh, my God.
38:31Oh, my God.
38:33Oh, my God.
38:35It will allow you to get a headache in the mind of your brain, and you will not be able to fight.
38:42My mother, don't be afraid.
38:45My mother is here.
38:47Don't be afraid.
38:55My mother, don't listen to me.
38:58I am your father.
39:00I will tell you, your everything is mine!
39:03Your everything is mine!
39:05Your everything is mine!
39:14This is true.
39:16This is true.
39:17This is definitely a problem.
39:18Okay.
39:19Let's go.
39:20Let's go.
39:25Look at her.
39:26I will let her go to the front door.
39:28And we will take the two of them.
39:30I will take the two of them.
39:31Yes.
39:33I will.
39:34You can't get it.
39:36I am a god!
39:37Ah, ah, ah.
39:39Ah!
39:40Ah!
39:41Ah!
39:42Ah!
39:43Ah!
39:44Ah!
39:45Ah!
39:46Ah!
39:47Ah!
39:48Ah!
39:49Ah!
39:50Ah!
39:51Ah!
39:52Ah!
39:53Ah!
39:54Ah!
39:55Ah!
39:56In my life, I'm going to put you in the car.
40:06Yes, it's your life.
40:10Take it.
40:12By the way, I'll break from the river.
40:18In my life!
40:20Father, this M wprowad.
40:24I'm not afraid.
40:26You're a little girl.
40:28You're a young girl.
40:30You're a young woman.
40:32You are a young woman.
40:34We're going to get this.
40:36We're going to get this.
40:38Okay.
40:40I'm not going to go to today.
40:42Let's go.
40:48Today's opening the股 of the party
40:50is to replace the company's股 tax.
40:52It's a problem with the stock market.
40:54Before, I put all of the stock market in my name.
40:58Today, I will get all of it.
41:02My contract, this contract,
41:04I've done all of my contracts.
41:06You just want to take the other stock market.
41:09In this contract,
41:11you'll be able to earn your money.
41:19These are the stock market.
41:22If they know that my father was killed, they will always take care of me together.
41:31What are you doing?
41:34Oakley
41:41I have no idea what he did with you.
41:44Aren't you乱 say Jack?
41:47As long as you wereperking them, you have no idea.
41:50He is my master.
41:51He is my master.
41:52He is Jesus.
41:54What do you say?
41:56This way I am going to work on him!
42:04Let's go.
42:34Let's go.
43:04Let's go.
43:34Let's go.
44:04Let's go.
44:34Let's go.
45:04Let's go.
45:34Let's go.
46:04Let's go.
46:34Let's go.
47:04Let's go.
47:34Let's go.
48:04Let's go.
48:34Let's go.
49:04Let's go.
49:34Let's go.
50:04Let's go.
50:34Let's go.
51:04Let's go.
51:34Let's go.
52:04Let's go.
52:34Let's go.
53:04Let's go.
53:34Let's go.
54:04Let's go.
54:34Let's go.
55:04Let's go.
55:34Let's go.
56:04Let's go.
56:34Let's go.
57:04Let's go.
57:34Let's go.
58:04Let's go.
Recommended
58:12
|
Up next
1:59:43
21:48
1:37:48
1:18:16
58:12
58:08
2:01:33
2:45:12
1:18:51
1:08:25
1:37:50
1:28:49
1:53:21
1:59:17
1:51:06
1:59:54