Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 10.7.2025
Mike und Shane wird immer größer. Beide wollen ihre Rivalität um Jane am liebsten mit den Fäusten austragen. Clive schlägt einen offiziellen Boxkampf vor. Er hofft, dass die beiden während des Trainings ihre Aggressionen loswerden und zur Vernunft kommen…

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:30Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:00Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:29Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:59Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:01Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:03Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:05Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:07Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:09Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:11Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:13Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:15Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:17Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:19Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:21Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:23Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
02:25Ich hab aber Hunger.
02:27Dir wird noch schlecht werden. Das ist das dritte Glas saure Gurken heute.
02:30Ja, Babys mögen sowas. Nicht wahr, mein Kleiner? Lecker.
02:34Falls du es vergessen hast. Ich bin die, die schwanger ist.
02:37Weiß ab.
02:39Juhu! Das Mund!
02:41Ach, das noch. Herein, Mom!
02:43Daphne!
02:46Wie geht's denn unserer werdenden Mutter?
02:48Danke gut, Darlene.
02:49Und Michael? Er hat hoffentlich vom Unfall nichts zurückbehalten.
02:52Nur ein paar Kratzer hätten mehr Glück als Verstand gehabt.
02:54Man kann da nicht vorsichtig genug sein.
02:56Ich hab schon von Persönlichkeitsveränderungen gehört, die von Kopfverletzungen her rührten.
03:00Wir wollen doch nicht, dass sich Michael in ein Monster verwandelt wie Kelly Morg.
03:03Kelly braucht unsere Hilfe, Eileen, nicht unsere Verachtung.
03:05Ich weiß, dass du immer nur das Beste willst, aber wie darf man das?
03:08Was fühlt dich eigentlich hierher, Mom?
03:09Oh, ich...
03:11Mom, warum trägst du deine Handtasche eigentlich verkehrt rum?
03:16Naja, weil Kelly mir das geraten hat.
03:19Sie meint, das wäre der beste Schutz gegen professionelle Langfinger, die überall lauern.
03:24Oh, Eileen, es ist bezaubernd, aber warum stürzt du dich so in Unkosten?
03:35Er gefällt dir?
03:36Nichts ist mir zu teuer für meinen ersten Enkelsohn.
03:38Ich hab auch schon angefangen zu stricken.
03:40Er wird bestimmt das bestangezogenste Baby von Erinsborough.
03:43Hm, er ist großartig, Mom, aber warum ein Matrosenanzug?
03:46Weil er dem kleinen Winston gut stehen wird.
03:49Winston?
03:50Oh ja, es ist eine alte Clark-Tradition.
03:52Der Erstgeborene bekommt den Vornamen seines Großvaters mütterlicherseits und mein Vater hieß Winston.
03:56Aber wenn's ein Mädchen wird?
03:57Ach, das ist unmöglich.
03:59Warum bist du da so sehr?
04:00Weil alle Clarks Jungen war, weil's Desmond war und sein Vater, sein Vater vor allem.
04:04Oh, ich hoffe, du hast recht, Eileen. Ich möchte auch einen Jungen haben.
04:07Mir ist egal, was wir kriegen.
04:09Sieh mal, Des, an dem Anzug ist eine Trillerpfeife.
04:12Vielleicht wird er Schiedsrichter.
04:14Oh, er gefällt dir wirklich.
04:15Ich find ihn bezaubernd.
04:17Wie steht er mir, Mom?
04:23Hm, das riecht aber gut.
04:25Hallo, Jim, ich hab dich gar nicht reinkommen hören.
04:27Ich wollte nur sagen, dass Charlene noch eine Weile im Krankenhaus bleiben wird.
04:30Ach, ich bin sicher, keine zehn Pferde würden Charlene von Scotts Bett wegbringen im Moment.
04:35Ich hörte, soll ihm schon viel besser werden.
04:37Oh, gut, das wird euch sicher sehr freuen.
04:39Er hat uns ganz schön erschreckt.
04:41Also, Mitch, ich kann hier nicht rumstehen. Ich hab nämlich noch eine Menge zu erleben.
04:43Oh, Shane, ich nehme an, dass Helen noch im Krankenhaus ist.
04:46Willst du mir nicht beim Essen Gesellschaft leisten? Das wird doch wohl für uns beide reichen.
04:49Richtig aufregend, mit dir zu essen.
04:51Geht's in einer halben Stunde?
04:52Ist gut.
04:53Fein, bis später.
04:55Oh, entschuldige, Mitch.
04:56Hallo, Sam.
04:56Hallo, Tante Mitch, sieh dir die an. Ich hab's im Sportgeschäft viel billiger gekriegt.
04:59Was willst du denn jetzt mit Boxhandschuhen?
05:01Ich erteile damit Mike eine anständige Lektion.
05:03So wirklich, Shane. Du wirst Mike in Ruhe lassen. Er hatte schließlich einen Unfall.
05:07Verdammt, eine Nummer zu klein.
05:09Ach, mach dir keine Sorgen um Mike, Tante Mitch. Dank Life Genie ist alles unter Kontrolle.
05:13Wir beide tragen unseren Streit im Polizeisportclub aus, streng nach den internationalen Regionen.
05:16Das ist doch keine Lösung, Shane. Prügeln hat noch nie eine Entscheidung gebracht.
05:19Hör doch auf damit.
05:20Ich hab's schon wieder um Jane rumgeschlichen. Ich mach ihn kalt.
05:22Oh, komm schon. Das sind doch Zustände wie im alten Rom.
05:25Mädchen von heute entscheiden selbst, mit wem sie zusammen sein wollen. Hör auf!
05:28Wir kämpfen nicht um die Gunst von Shane, Tante Mitch. Es geht ums Prinzip.
05:31Aha!
05:32Oh, nein, nein. Ich kenne Shane. Wenn ihr um sie kämpft, werdet ihr sie beitragen.
05:36Sei völlig unbesorgt, Tante Mitch. Ich verliere nicht weder den Kampf noch Jane.
05:39Also, Shane!
05:42Also, wirklich?
05:44Ja, ja. Klar, okay.
05:47Oh, nein, Michael. Was ist denn mit deinem Gesicht?
05:49Ich hoffe, du bist nicht gezeichnet fürs ganze Leben.
05:52Das hoffe ich auch. Nach dem Boxkampf vor allem.
05:53Woher weißt du davon?
05:54Gleich war am Telefon.
05:55Was für ein Boxkampf? Michael hatte doch einen Unfall.
05:58Mom, das ist gestern gewesen. Er hat sich inzwischen neue Schwierigkeiten angehandelt.
06:02Was hast du dir wieder eingebrochen?
06:04Shane hat damit angefangen.
06:05Aha, sie kämpfen wegen Jane. Hätte ich mir denken können.
06:08Es schien, als wäre alles wieder okay, was Jane und mich angeht. Aber dann kam Bion und stänkerte mit mir rum.
06:12Du hast gesagt, er soll verschwinden.
06:14Ja, und da hat er versucht, nicht zu verprügeln.
06:15Aha, aus Eifersucht.
06:17Ich hoffe, du bist noch heil.
06:18Ja, aber er würde sich viel schlechter fühlen, wenn Clive nicht dazwischen gekommen wäre.
06:21Und wie geht's weiter?
06:23Jetzt arrangiert Clive für uns einen offiziellen Boxkampf im Polizeisportclub.
06:26Da mach ich ihn fertig.
06:27Ich kann das alles nicht glauben. Die kämpfen um Jane, als wäre sie Privateigentum.
06:31Ach, wer nicht wagt, gewinnt auch kein Mädchen. Was, Mike?
06:33Desmond, ermutige ihn nicht auch noch.
06:35Ich glaube, der Kampf geht nicht mehr um Jane in erster Linie.
06:37Shane sei mir schon immer sowas wie ein Kokorent.
06:39Das ist ja schrecklich. Ich denk noch dran, wie grässlich das war, als du noch geboxt hast.
06:43Ich wusste gar nicht, dass du geboxt hast, Des.
06:45Ja, in der Schule, Clubkämpfe und solche Sachen. Einmal war ich sogar im Semifinale und ich war mehr als gut.
06:52Hört sich toll an.
06:53Ein Albtraum. Der hätte sehen sollen, wie er manchmal nach Hause kam. Total verbeult. Man zieht's doch an seinen Ohren.
06:58Mom, wie kannst du nur?
06:59Ich würde mit Jane schon fertig, wenn es nur auf dem Schulhof wäre. Aber im Boxring, da sieht das anders aus.
07:04Wenn du willst, geb ich dir ein paar Trainingsstunden.
07:07Du meinst, du trainierst mich?
07:10Klar. Ich mach dich fit. Zeig dir Schläge.
07:14Hacke.
07:14Lops.
07:15Ich dachte, Lops gibt's für ein Tennis.
07:16Oh, nein, nein, nein.
07:16Gut, wann können wir anfangen?
07:19Gleich nach der Arbeit.
07:21Apropos Arbeit, Mohamed Ali. Wann bringst du den Abfall raus?
07:24Jetzt.
07:24Was ist denn in dich gefahren? Wir sind verantwortlich für Mike und außerdem ist Jane unser Freund.
07:34Es wird alles wunderbar.
07:36Ah, du hörst das Gras wachsen.
07:37Aber Clive hat mir noch ein bisschen mehr am Telefon erzählt. Er hat einen Plan.
07:42Nein, nicht noch einen.
07:44Ja, noch einen anderen.
07:45Mrs. Mangel, wie geht es Ihnen?
07:47Würden Sie so freundlich sein und Mr. Mangel sagen, das Essen steht auf dem Tisch?
07:49Oh, Lenny ist nicht hier. Wie soll ich also...
07:50Es ist nicht schön, dass Sie ihn decken. Ich hab ihn in dieses Haus gehen sehen.
07:54Er hat es verlassen. Hinten raus.
07:56Was? Was wollte er denn hier?
07:58Sagen Sie mir nicht, er machte einen Arztbesuch, denn vor 15 Minuten war mit seiner Gesundheit noch alles in Ordnung.
08:02Also, ganz genau war es was Finanzielles. Er kam, um eine Wette für einen Jungs-Kampf abzugeben.
08:07Oh, dieser Mann.
08:08Er tut so, als könnten wir das Geld zum Fenster rauswerfen.
08:11Und Sie, Dr. Gibbons. Oh, Jane hat mir alles über Sie erzählt.
08:14Ein Mann der Medizin, der eigentlich da sein sollte, um sich um das Wohl der Menschheit zu sorgen, der nimmt Wetten an für diesen dummen Kamm.
08:21Nein, hören Sie auf. Ich nehme keine Wetten an und ich weiß nicht, warum Len Annahme...
08:24Das ist keine Erklärung dafür, warum Sie bei diesem Anschlag gegen die Menschheit mitmachen und junge Männer anstiften, aufeinander einzuprügeln, als wären Sie wilde.
08:31Es ist Mängel. Sie scheinen nicht zu begreifen, was ich eigentlich vorhabe.
08:34Shane und Mike haben ihre Prinzipien.
08:36Sie setzen nämlich eine große Tradition fort. Wussten Sie, dass der Erfinder des Boxens ein Marquis war?
08:40Ich will es nicht wissen und wenn es der König von England...
08:42Der war es nicht.
08:43Also, Dr. Gibbons, ist Ihnen eigentlich klar, was Sie hier tun wollen? Nächstens sind unsere Straßen voll von diesen Muskelprotzen, die kein Gehirn haben.
08:50Das würde Ihnen doch gefallen.
08:51Ich sehe schon, dass Sie mich gar nicht ernst nehmen.
08:54Ich hoffe, es ist Ihnen klar, dass Sie Ihrem guten Ruf, den Sie bei mir hatten, unheimlich geschadet haben.
09:03Boxen ist die edle Kunst.
09:04Ich bitte dich, Shane, nimm diese Dinger vom Tisch. Jim wird jede Minute hier sein.
09:07Ich muss sie auf dem Weg zur Arbeit umtauschen. Wenn du wüsstest, wie lästig mir das ist.
09:10Das hättest du dir überlegen müssen, bevor du diesen Boxkampf zugeschämt hast.
09:14Guten Tag, Herr Französ.
09:14Und hier ist er, der Mann, der sie hatte, diese idiotische Idee.
09:18Sie reden von mir?
09:19Ah, du bist also schon im Training, wie ich sehe. Die Muskeln müssen aufgebaut werden.
09:22Ich schäme mich für Sie, Dr. Gibbons.
09:24Für mich?
09:25Ja, für Sie. Wie kann ein Arzt zwei junge Männer dazu ermutigen, sich gegenseitig den Schädel einzuschlagen?
09:29Das ist ja, was ich verhindern will, hören Sie, Match. Hätte ich Mike und Shane nicht gebremst heute Nachmittag, hätten sie sich da schon den Schädel eingeschaltet?
09:35Ah, beim Boxen wohl nicht.
09:36Die beiden stehen ständig unter Kontrolle. Nach zwei Runden ist alles vorbei.
09:39Durch einen K.O.-Schlag.
09:40Ihr hackt sie doch nicht alle.
09:41Du musst sie nicht so ernst nehmen. Setz dich, was gibt's.
09:44Ich bin hier, um die Konstitution der Boxer zu prüfen. Hast du schon mal geboxt?
09:47Ja, damals, auf der Schule.
09:48Ich will dir nämlich meine Dienste als Trainer und Manager anbieten.
09:51Du!
09:52In meiner Bibliothek war zufällig eins dieser aufschlussreichen Bücher über die hohe Kunst der Selbstverteidigung.
09:57Ich mach dich zum Champion in Nullkomma nichts.
10:00Ja, ich glaub, ich brauch schon ein paar gute Tipps.
10:02Gut, das Training beginnt heute noch.
10:03Sagen Sie mal, wer ist eigentlich der Schiedsrichter bei diesem Kampf des Jahrhunderts?
10:06So weit bin ich leider noch nicht, aber wir brauchen jemanden, der absolut unparteiisch ist.
10:10Ich schuldige dich, deine Verspätung. Meine Geschäfte haben mich aufgehalten. Hallo, Clive.
10:13Ich glaub, ich war schon wer. Guten Abend, Jim. Setzen Sie sich.
10:17Was wissen Sie übers Boxen?
10:19Ah, ich hab's versucht an der Universität.
10:20Oh nein, hört auf. Tut mir den Gefallen und verschont, Jim.
10:23Warst du mal Schiedsrichter bei einem Kampf?
10:25Na ja, Paul hat mal vor ein paar Jahren im Polizeiclub geboxt. Wieso?
10:29Jetzt liegt es einzig und allein an uns, den Streit zu schlichten.
10:32Mike und Shane haben entschieden, sich in Boxen zu messen.
10:34Was haben Sie entschieden?
10:35Wir brauchen einen unparteiischen Schiedsrichter und wären geehrt, wenn Sie das übernehmen würden.
10:39In Ordnung, unter einer Bedingung.
10:41Ach.
10:42Dass der Kampf absolut fair ist. Und wenn ich entscheide, dass einer von den beiden verletzt ist, dann ist Schluss.
10:48Keine Widerrede und keine Revolte.
10:49Ich bin einverstanden.
10:49Absolut. Ich auch.
10:51Okay, dann mach ich's.
10:52Danke.
10:52Ich muss jetzt nur noch ein paar Bücher lesen. Zum Beispiel die Biografie von Lionel Rose. Vegetarier.
10:57Schön brav essen, damit du groß und stark wirst.
11:00Jawohl, Trainer.
11:01Bravo.
11:01Also wirklich, Jim, ich bin völlig konsterniert. Du sitzt auf dieser Seite. Ich hoffe, du weißt, dass das eine einzige Katastrophe wird.
11:10Nicht, solange ich alles unter Kontrolle habe.
11:12Hallo, Clive.
11:13Hallo, Clive.
11:15Oh, hallo. Ich will gerade Milch holen.
11:18Ich komme mit.
11:19Heute scheint ich Besuchstag zu haben. Deine Großmutter war auch schon bei mir.
11:22Ja, du hast sie nicht gerade glücklich gemacht.
11:23Das kriege ich schon wieder hin. Gehst du zum Vorstellungsgespräch?
11:26Mhm. Zu dem Makler in der Weddell Street. Aber ich möchte vorher erst mit dir gehen.
11:30Oh, ich verstehe. Du kommst, um dich von Dr. Clive motivieren zu lassen, ne?
11:34Nein, es ist nicht wegen des Termins. Das kriege ich schon hin. Es ist wegen des Kampfes.
11:38Eigentlich hätte ich damit rechnen müssen.
11:40Kannst du das nicht verhindern? Es ist doch grauenvoll. Ich hasse Schlägereien. Es ist...
11:43Das ist ein Kampf zwischen zwei Jungs, aus denen du dir was machst.
11:46Weißt du, ich bin so durcheinander, Clive. Shane ist fantastisch. Er behandelt mich nicht wie ein kleines Kind.
11:51Aber?
11:52Aber als ich in der Schule noch die Streberin war, hat sich Mike um mich gekümmert. Durch ihn wurde ich was Besonderes.
11:58Das bin ich noch. Einer von beiden wird verlieren oder verletzt werden. Ich hasse das alles.
12:03Niemand wird verletzt werden. Glaub mir, ich hab das alles im Griff.
12:06Was denkst du, was das ist da?
12:07Das Buch hat's in sich. Diät und kilometerlange Waldläufe. Und das alles nur fürs Training.
12:11Wenn ich mit Shanes Training fertig bin, hat er nicht mehr die Kraft, mit einem jungen Kätzchen zu kämpfen.
12:15Geschweige denn mit Mike.
12:16Dann ist Mike aber im Vorteil.
12:18Es trainiert mit ihm.
12:19Wir sind der Meinung, dass die beiden immer aggressiver werden, je näher der Tag kommt.
12:23Deshalb werden wir sie beide bis zur totalen Erschöpfung trainieren. Dann geben sie von selbst auf.
12:27Psychologie raffiniert angewandt.
12:29So ist es, Jane. Bin ich nicht brillant?
12:31Ich finde, du bist nicht nur brillant, du bist fantastisch.
12:33Oh ja!
12:37Hast du irgendwelche Sorgen?
12:39Ach, Scott. Auch die anderen. Ich frag mich manchmal, ob es richtig war, sie so aufzuziehen, wie ich es tat.
12:44Oh, Jim. Ich finde, du hast das wundervoll gemacht. Ich wünschte, es wäre so mit Charlene.
12:49Na, auf Charlene kannst du doch stolz sein.
12:51Ja, an manchen Tagen. Andererseits.
12:55Manchmal frage ich mich, ob ich bei ihr die gleichen Fehler gemacht habe wie bei Henry.
12:58Besonders im Moment. Ich bin so mit meinen eigenen Problemen beschäftigt, dass ich mich viel zu wenig um sie kümmere.
13:07Ich glaube, ihr Benehmen hat sich etwas gebessert.
13:10Naja, ich kann nur hoffen, dass sie nie wieder so wird, wie sie in ihren wilden Zeiten gewesen ist.
13:15Mag sein, dass ich viel zu viel Zeit damit verbringe, meine Familie zusammenzuhalten.
13:19Vielleicht hätte ich wieder heiraten sollen.
13:20Deinen Kindern hat doch nie etwas gefehlt, Jim.
13:23Ich kann mich hier an Ferien erinnern, als sie noch klein waren.
13:26Du hast alles mitgemacht, ganz egal, ob es nun Cricket oder Amateurtheater war.
13:31Der Mensch vergisst die guten alten Zeiten, wenn man schlechte kommen.
13:34Mag sein, das tun wir sicher.
13:36Eigentlich frage ich mich, ob die schlechten Zeiten wirklich so schlecht waren, wie wir sie fanden.
13:40Wir waren doch ziemlich ernstzunehmende Eltern, oder?
13:43Da sind wir noch.
13:47Aber ich hätte mir ewig Vorwürfe gemacht, wenn ich Scott durch den Unfall verloren hätte.
13:50Ich glaube, gegen so etwas ist man machtlos.
13:53Weißt du, Mensch, ich...
13:54Oh, Jim, es gibt eine Sache, die ich hab lernen müssen, während ich meine groß zog.
13:58Du kannst sie nicht einfach in Watte packen.
14:00Ich hab's versucht, erinnere dich, besonders bei Henry.
14:03Du weißt, was dabei rauskam.
14:06Du bist eine wirkliche Freundin.
14:09Na dann.
14:13So, ich glaub, wir haben es.
14:15Du kannst eine Pause machen, wenn du fertig bist.
14:17Das macht in abwärtschenden Küche...
14:18In Ordnung.
14:19Michael, züge dein Temperament.
14:21Was will der denn hier?
14:23Ist still, ich kümmere mich um ihn.
14:25Michael, du wirst dich doch zurückhalten.
14:27Das wär nicht gut für Deffen in ihrem augenblicklichen Zustand.
14:30Ist schon okay.
14:31Nicht, dass ich keinen Umsatz machen möchte, aber der Zeitpunkt ist ungünstig.
14:34Wenn ich geahnt hätte, dass der jetzt arbeitet, wär ich nicht hier.
14:37Könnt ihr beide nicht auf den albernen Kampf verzichten?
14:39Er ist so kindisch.
14:41Das war Clives Idee.
14:43Und ihr macht alles, was er sagt?
14:46Ich bin hier wegen eines Cafés, nicht wegen einer Belehrung.
14:48Ach, du bist auch nicht zu belehren.
14:52Einen Kaffee bitte, Mike.
14:53Für ihn?
14:54Los, mach ihn, bitte.
14:56Einen Löffel Asien oder zwei?
14:57Michael!
14:58Es gibt doch genügend andere Lokale, in denen es Kaffee gibt.
15:00Warum muss er denn hierher kommen?
15:01Würdest du bitte deine persönlichen Probleme aus meinem Laden raushalten, ja?
15:06Entschuldigung.
15:06Ich hasse Gewalt, aber ich werde Clive umbringen.
15:10Mir konvenieren seine Methoden auch nicht, aber seine Absichten sind gut.
15:13Die Straße zur Hölle ist gepflastert damit.
15:15Oh nein!
15:17Hallo, Daphne.
15:18Kelly!
15:19Nun, Mrs. Clark, haben Sie was Hübsches dabei?
15:25Sie ist zurück.
15:28Ich dachte, du wärst für immer weg.
15:30Tut mir leid.
15:32Du hättest gestern vor Gericht erscheinen müssen.
15:33Die Polizei wird nach dir suchen.
15:35Ich bleib nicht so lange hier, dass sie mich erwischen werden.
15:38Hier.
15:39Was ist das?
15:40Die Kaution.
15:41Ich lass doch keine Freundin sitzen.
15:42200 Dollar?
15:43Woher hast du die?
15:44Ein Überfall auf eine kleine alte Dame.
15:46Das ist ehrliches Geld, Daph.
15:48Ich bin nach Hause und hab alles verkauft.
15:50Meine Platten, Stereoanlage, Kassetten und so.
15:53Um das bezahlen zu können, hast du alles verkauft?
15:55Es waren Schulden.
15:57Also dann danke für eure Gastfreundschaft.
15:59Ich hab keine Zeit mehr.
16:00Oh nein, nicht so schnell, mein Fräulein.
16:02Ich ruf die Polizei.
16:03Ich glaub aber nicht, dass es nötig ist.
16:05Ist okay, Kelly.
16:06Hey, lass mich gefälligst los.
16:07Wenn sie abhaut, macht sie uns nur noch mehr Ärger.
16:09Ach, Daphne, hör auf.
16:10Keine Polizei, ich verspreche's.
16:16Ist in Ordnung.
16:17Es ist wirklich besser, wenn ich jetzt abhau.
16:19Nicht bevor du und ich uns unterhalten haben.
16:21Du siehst aus, als brauchtest du ein Bad und ein warmes Essen.
16:25Ja, ich, ich brauch ein Bad.
16:27Ich hab kaum geschlafen.
16:28Mom wollte mich nicht mal eine Nacht zu Hause lassen.
16:30Na dann komm, bei uns zu Hause gibt's genug heißes Wasser.
16:33Und was ist mit ihm?
16:34Der ruft doch die Bullen.
16:36Nein, bitte nicht.
16:36Richtig, Daph?
16:38Beth?
16:40Geh schon vor, Kelly.
16:46Kelly hat die Bewährung verspielt.
16:48Sie ist auf der Flucht.
16:50Wenn du sie da behältst, machst du dich genauso strafbar wie sie.
16:55So weit wird es gar nicht kommen, Des.
16:57Ich werde alles tun, damit sie sich freiwillig der Polizei stellen wird.
17:01Und, ähm, wenn sie's nicht tut?
17:04Ein Versuch ist es doch wert.
17:07Ja, okay.
17:08Du bist ein guter Mensch.
17:12Ich weiß nicht, welche Untaten sie noch vorhaben.
17:14Aber je schneller sie die Polizei schnappt, desto besser werde ich schlafen.
17:17Schlucken Sie sich nur nicht an Ihren guten Wünschen.
17:19Der Knast ist genau der richtige Ort für Sie.
17:21Komm schon, Kelly.
17:22Ich bringe sie nach Hause.
17:23Also willst du offensichtlich dieses Subjekt nicht der Polizei übergeben.
17:27Aber wenn du's nicht tust, dann tue ich's.
17:28Das verspreche ich dir.
17:29Eileen, bitte halt dich da raus.
17:30Ich weiß genau, was ich tue.
17:31Aber ich bin leider nicht davon überzeugt.
17:33Ich bin besorgt um mein ungeborenes Enkelkind.
17:35Komm schon, Kelly.
17:37Ich versteh Daphne einfach nicht.
17:39Nicht zu glauben, mit wem sie sich abgibt.
17:41Sie meinen Des und mich.
17:42Ach, mach dich doch nicht lächerlich, Michael.
17:44Desmond und du, ihr seid doch keine Kriminellen.
17:46Also komm, mach weiter.
17:47Steh nicht einfach so rum.
17:48Du hast noch viel zu tun.
17:49Bist du endlich fertig damit?
17:51Ja.
17:53Hallo, Jane.
17:54Meine Güte, siehst du reizend aus heute.
17:55Jane, es tut mir wirklich leid.
17:57Was passiert ist denn?
17:58Wie ist das gelaufen?
17:59Nicht gut.
18:00Komm, setz dich hin.
18:00Ich spendier'n Kaffee.
18:01Ich mach das schon.
18:02Bemühe dich nicht.
18:02Wie war das?
18:03Hört sofort auf damit.
18:05Ich hab genug von euch beiden.
18:06Ich geh nach Hause.
18:08Jetzt siehst du, was du davon hast.
18:10Du weißt nie, wann du aufgeben musst.
18:11Ich spür dich nicht auf, Chef.
18:12Verschwinde lieber.
18:13Sie kippt sich doch nur mit dir ab, weil du ihr leidtust.
18:15Auseinander, ihr beide.
18:16Nicht hier drin.
18:16Malte, geh hinter die Theke.
18:21Nun, möchtest du noch irgendetwas, Jane?
18:22Ja, sei ins Kalb.
18:23Steht nicht auf der Karte.
18:24Jetzt bezahl deinen Kaffee und hau ab.
18:26Ich will hier drin keine Schlägerei.
18:34Wie hoch wäre dann die Kaution?
18:37Mhm.
18:38Richtig.
18:39Aber es gibt die Möglichkeit einer Geldstrafe.
18:42So leid's mir tut.
18:43Keine Namen.
18:44Es ist einfach nur eine Hypothese.
18:45Nein, nein, ich kann nichts sagen.
18:47Ich mach jetzt Schluss, okay?
18:48Danke.
18:49Du hast die Bullen angerufen.
18:51Warte, das war nicht die Polizei.
18:52Das war mein Anwalt.
18:54Ich hab versucht rauszufinden, was wir machen sollen.
18:56Wenn du zuhörst, finden wir vielleicht gemeinsam einen Weg daraus.
18:58In Ordnung, aber beeil dich bitte.
18:59Ich möchte nämlich nicht, dass er Zeit genug hat, um die Bullen zu alarmieren.
19:02Zwei Minuten, okay?
19:03Wenn du dann noch gehen willst, halte ich dich nicht mehr zurück.
19:05Wo immer du hingehst, wartet die Polizei.
19:09Eines Tages schnappen sie dich und stecken dich ins Gefängnis.
19:11Wenn du dich aber freiwillig stellst, dann...
19:13Niemals, Stef.
19:13Ne, ich hab doch nicht extra deswegen noch geduscht.
19:16Du hast gesagt, du hörst mir zu.
19:19Cara sagte, dass eine gute Chance besteht, dass du gegen Kaution freikommst, wenn du dich
19:23freiwillig unter Aufsicht stellst.
19:24Das kann ich dein Ernst sein.
19:26Dieser Typ, der wird mich sofort mit Vergnügen einsperren.
19:28Du kannst ja einen Jugendrichter nach eigener Wahl aussuchen.
19:31Unter den gegebenen Umständen wird er dich wahrscheinlich unter meine Aufsicht stellen.
19:34Dann gehst du vor Gericht und stellst dich der Verantwortung.
19:36Ja, und dann werfen die mich anschließend in den Knast.
19:38Wenn du einen Job hast und alles bezahlst, kommst du mit Bewährung davon.
19:41Woher soll ich denn einen Job kriegen?
19:43Das und ich kennen eine Menge Leute, die dir helfen können.
19:46Ich pfaff auf eure Barmherzigkeit, danke.
19:47Du wirst irgendwann irgendjemandem vertrauen müssen.
19:51Also, wir sind hier und wollen dir helfen.
19:52Nimm diese Hilfe an oder lauf weiterhin davon.
19:54Meine zwei Minuten sind um.
19:59Jetzt bist du am Zug.
20:24Das kann so viele Brücken bauen, von Herz zu Herz.
20:54Von Haus zu Haus, von Haus zu Haus, auf gute Nachbarschaft, Tag ein, Tag aus, Tag ein, Tag aus.

Empfohlen