Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
Transcript
00:00Come on.
00:06Oh, come on.
00:07Oh, you're so proud of him.
00:09He's ready for this high point.
00:11And this hair?
00:13If we look after the hair's hair,
00:15we're just gonna look at it like this.
00:17Oh.
00:18Oh, my God.
00:19I didn't know how to do this.
00:21I didn't know how to do this.
00:23This hair is my mom's mom.
00:25Is it?
00:26You don't know your mom is not going to be taught me.
00:29That's right.
00:31And don't worry about your mother is a little girl.
00:34She's got a good idea.
00:37She's good to see her father.
00:40She's not a little girl.
00:42She's not a little girl.
00:44She doesn't know she's wrong.
00:50Who are you?
00:51Are you kidding me?
00:53Was she my husband?
00:56I don't know if he's dead,
00:58he's dead,
01:00and his mom is dead.
01:02And they bring him to her.
01:03He knows you all.
01:04He's dead.
01:05He's dead.
01:06And my wife is dead.
01:08He's dead.
01:10I don't care about that.
01:12He's dead.
01:14You're dead.
01:15He's dead.
01:16And he's dead.
01:17He's dead.
01:20I don't know.
02:21黎月,机场这边有紧急任务,就要你立刻过来支援
02:27
02:28从今晚二十时起,合成将有中道强降雨半短时雷暴
02:33东方五四百八,上道标准七二三千六
02:36四川六九四三,合成进进,雷达识别道,下道两拐保持
02:42为什么不要我直飞,今晚广州天气不好,已经延屋够久了,西北拐八五
02:49西北拐八五五,不是我让你延误的,今晚雷雨,正常航路受限,继续按程序让飞
02:55黎月,这个机长出了名的暴脾气,也就你敢怼回去了,不愧是最优秀的进进管制员
03:02雷暴天气,安全范围本来就小,谁都想直飞省时间,怎么可能
03:07说的没错
03:09合成进进晚上好,中南九八两两,给你指挥
03:15是李富正的声音,他不是在国外的航空公司吗,什么时候回来了
03:21中南九八两两,下道三千保持
03:25中南九八两两,中南九八两两,什么情况
03:34一点小间谱,中南九八两两
03:37中南九八两两,右边有闪电云团,注意避让,放心,一定会接你们回家
03:44我们会PI回来,中南九八两,正哥,我们听过,合成进进的这位女管制员
03:50声音可甜了
03:51还成
03:52还成,那你刚才还帮他怼戏北的机长,我还以为你也喜欢他当什么
03:58这个
03:59正哥,快看,那位就是刚才和你对话的女管制员
04:04看她又有事,我觉得你是一个惋忌的
04:08另一边
04:09也就好了
04:10好,我还跟我说
04:11这事
04:12四十八三
04:12That's the lady that was the girl who talked to you about.
04:21I'm not a teacher.
04:24I'm not a teacher.
04:29Mom.
04:30Today's night is a storm.
04:32You have to be happy to have a place.
04:33You will be fine.
04:34That's fine.
04:35You said you've been living in the country so long.
04:37You can't get me to find a girl in front of me.
04:39I don't care about her.
04:40There's nothing to do with you.
04:41Don't forget to tell me.
04:43Just tell me.
04:44Oh, my God.
04:44My son is my son.
04:48Lee Fucheng.
04:49He's back here.
04:52I wrote a book in my school.
04:54He wrote a number of names in my book.
05:00He's dead.
05:10foreign
05:27下午两点御林路那家咖啡店
05:30我帮你约了相亲对象
05:32我知道了
05:34李富蓁
05:40I hope you won't see me again.
05:54Oh my god, I'm going to meet you at 2 o'clock in the morning, don't forget to meet you at this time.
06:11This time is a pretty good person, it looks good to see you.
06:14Just to go for a long time, what are you talking about?
06:17It's hard to breathe.
06:23It's time to be a treat.
06:25It's all for me.
06:27It's my friend.
06:31Hello.
06:32This is...
06:34This is my friend.
06:36I'm...
06:37This is my friend.
06:38I'm your friend, today.
06:40This is your friend.
06:41Please sit.
06:42For everyone, I should spend a lot of time watching my mom's life.
06:46I should have listened to you by the way.
06:49What is it?
06:52It is okay. Thank you.
06:54Good.
06:57Look at your house in your house.
07:03確實是
07:05You stop at all?
07:07My mother thinks I'm 28 years old.
07:10I'm going to take a look at the end of my life.
07:1428 years old?
07:16I thought you were going to graduate.
07:18She didn't know me.
07:20Yes.
07:21I was born in high school.
07:23But now I have a chance to look at her.
07:26I'm going to show you well.
07:27Actually, I...
07:28You're fine.
07:33Actually, I...
07:37I'm...
07:39I think if there's a problem,
07:40we can...
07:41We can...
07:42You can do it.
07:43I'm going to take a look at them.
07:44We can do it.
07:45I'm going to take a look at them.
07:46I didn't want to finish.
07:47I didn't want to finish.
07:48I didn't want to finish.
07:49I didn't want to finish with them.
07:50I was already a friend,
07:51but you're already a friend.
07:52You have a friend.
07:53I have a friend.
07:54If I have a friend,
07:55I'm not too...
07:56That's not too bad.
07:59Yes.
08:00No.
08:01No that's not that way.
08:03Maybe I still have a chance.
08:05You go to where? I'll find you.
08:09No, I live in the airport.
08:12It's too far.
08:14I'm sorry.
08:15Okay.
08:24I have a problem.
08:28I'll send you a message.
08:30I'll send you a message.
08:35i will send you a message.
08:38I will send you a message.
08:40I'll send you a message again.
08:43I love you too.
08:44I'm sorry.
08:46You've been asked me to come over the first.
08:49But, you know, are you still going to hear me?
08:53I'm not Bowie.
08:55I'm sorry.
08:57I think you are so happy.
08:59But, you're still alive.
09:01We can take a long time now?
09:03I don't know how many people are in.
09:05It's been a long time for a long time.
09:06I'll do it again.
09:07I'm fine.
09:08I'm fine.
09:09I'm fine.
09:10I'm fine.
09:11I'll try to get you all the time.
09:12I'll take you all the time.
09:13I just got a light on my phone.
09:15I'm so happy to come here.
09:17Ah, I'm so happy to come here.
09:18Oh, wow.
09:19I'm so happy to come here.
09:21I'll do it again.
09:23I'll try to get you.
09:23I'll go.
09:24I'll go.
09:31Really, it's been a long time.
09:33This woman is...
09:35She is.
09:39It's just...
09:40It's just...
09:41It's just a couple of days.
09:43I'm good at school.
09:44middle and high school.
09:46I'm good at school.
09:48I'm good at the eyes,
09:49and so much目的.
09:52And I feel like a doctor.
09:53I'll do it again.
09:54And you've ever seen your doctor last time.
09:56It's like a doctor.
09:58I mean, you're not bad at school.
09:59Did you see them?
10:01Oh, I've been a long time now!
10:03You have to be a long time for me!
10:05Do you know what to do with your company?
10:07I'm a long time-lotsman,
10:09I'm a long time-lotsman.
10:11I'm a long time-lotsman.
10:13I'm a long time-lotsman,
10:15I've been a long time for you,
10:17I don't know how to help you.
10:19If you need help,
10:21you can help me.
10:23So you have to decide
10:25to be a long time-lotsman?
10:27After all,
10:29I'd like to go to the police station.
10:31I'm too late for the service.
10:35You're too late ?
10:37You're too late !
10:39You're too late.
10:40You're so late !
10:41You're too late !
10:43I'm so late !
10:43You want me to give a few things to say?
10:45You're too late !
10:47You're too late !
10:48I know, once again I met you.
10:50Then, let's talk to our next 기다� ichis up.
10:52I'll just open a little bit after you.
10:54I don't want to talk to you now.
10:55Ça up , I'm not going to talk to you.
10:56Oh my god, I heard you came to the airport in the United States.
11:00You're not going to be in the United States.
11:02Where are you going?
11:03I don't know where you're going.
11:04What do you mean?
11:06Just because we're in our company, we can go to the airport.
11:09But you have to go to the airport to the airport.
11:11What do you mean?
11:13I don't know.
11:14Actually, there is a professional person.
11:17If you want to know more, you can ask him.
11:19Who is he?
11:20Who is he?
11:21I'm sorry.
11:22He is our home – I'm sure.
11:23He's a manager.
11:25He will be there to dominate the airport.
11:28Why?
11:29He is the manager.
11:30He is the manager.
11:32So he can do it work?
11:36Why are you doing it?
11:37He is a manager.
11:39He is the manager.
11:40He's the manager.
11:42He is a manager.
11:44He has a Norway company.
11:46He is the manager.
11:48He is the manager.
11:49and you're listening to me.
11:51I'm listening to you.
11:53I'm listening to you all.
11:55Actually, this is...
11:57If you don't understand,
11:59I'm not just doing this.
12:01I'm not trying to do that.
12:03That's how I'm listening to you.
12:05It's just saying,
12:07I'm listening to you.
12:09It's not?
12:10She said,
12:11she said,
12:13I'm going to make it.
12:15She said,
12:17she's trying to find out.
12:18Is it the truth?
12:19Let's tell you,
12:20I'll make you a bit to ask your wife.
12:21Is it the truth?
12:22I would like to ask her,
12:23by her previous actions,
12:24I'll call her.
12:25You're just kidding me.
12:26You're just kidding me?
12:27Why?
12:28I'm just kidding.
12:29Mouyui,
12:31you're not so much willing to do that.
12:33You're not just like this.
12:34You're just like you're in the middle of the world.
12:35You're just kidding me.
12:37It's just a moment.
12:39You're not a new one.
12:41You said you've been doing what?
12:43You're not like your father.
12:45You're welcome to your father.
12:46he's probably going to be your father, right?
12:48What are you talking about?
12:49What are you talking about?
12:50But I don't think I'm talking about this joke.
12:53The old man's name Chuba,
12:55he's in the建橋.
12:57He's pretty good at all.
12:58If you know your存在,
12:59I'll be able to be your father.
13:01What is it?
13:02You're going to be a child.
13:03What is it?
13:05What is it?
13:05Shut up!
13:06Even if you're such a child,
13:07I'm going to be more than you.
13:09And you,
13:09you're going to take care of yourself.
13:10You're going to take care of yourself.
13:12You're going to take care of yourself.
13:13You're going to take care of yourself.
13:15We need more money,
13:16I don't kill another one yet.
13:18It's not.
13:19No one's allows you to take care of yourself.
13:21Maybe now,
13:22if you're an Jackкойides
13:24who can widzina on the table.
13:26If you do not work out today,
13:27you have to run your head for her.
13:30Do you understand it?
13:34You're wrong.
13:35You're corrupting them.
13:37He didn't accept voltuh.
13:39It's useless toあのith denhes.
13:41I'm sorry.
13:43I'm sorry.
13:45I'm sorry.
13:47I'm sorry.
13:49I'm sorry.
13:51I'm sorry.
13:53I'm sorry.
13:55I can help you.
13:57I'm sorry.
13:59Sorry.
14:01Sorry.
14:03I'm not very hard.
14:07How can I get older?
14:09Okay I have not.
14:11I'm sorry.
14:17I've got a question.
14:19I'm sorry.
14:21Oh, I'm sorry.
14:23I'm sorry.
14:25I have heard your perspective.
14:27Why did you get older?
14:29It's so amazing.
14:31And I said to myself,
14:33I guess it was better.
14:35You haven't heard it.
14:37I'm going to go back to my house.
14:39I'm going to go back to my house.
14:41If you're in a situation like this,
14:43please consider me.
14:45After that,
14:47I can be able to make me feel comfortable.
14:49It's natural.
14:51Even when I was the first time I liked her,
14:53I don't want to miss her
14:55with Lee Vuken.
14:57I can't wait to hear her.
14:59I can hear her say,
15:01I'm going to go back to my house.
15:03I can't...
15:05I'm going to go back to my house.
15:07I'll go back to my house.
15:09I'll go back to my house.
15:11I'll go back to my house.
15:13I'll go back to my house.
15:15If I can,
15:17please consider me.
15:19I'll give my date.
15:21My mother.
15:23My mother.
15:24Your daughter.
15:25How was she?
15:27I was able to see her.
15:29I was able to see her.
15:31I'm going to see her.
15:33I will have a sister for her.
15:34妈 你说什么呢
15:38妈字还都没评
15:39我和女儿我能不明白吗
15:41你要不感兴趣啊
15:43根本不可能跟她多说句话
15:44既然你愿意接触
15:46就一定有戏
15:47好好把握
15:47这个小丽真的很不错
15:49争取今年带她回家过年
15:51妈 我不跟你说了
16:04也许我该勇敢抓住她
16:21重南六三八五
16:34合身近近 雷达看到
16:35跑道动梁 前速到一百八
16:38条速到一百八
16:40动梁跑道 重南六三八五
16:42重南六三八五
16:45左转航向动丝洞
16:46可以盲匠跑道动梁右
16:48左转动丝洞
16:51王将动梁二
16:52中南六三八五
16:54中南六三八五
16:56雷达服务终止
16:57联系塔台评论一二两三
16:59再见
17:00联系塔台一二三点零
17:02中南六三八五
17:03再见
17:04你怎么来了
17:14不能来
17:16不是
17:18只是
17:20每次在立浮生面前
17:23仿佛又变成过去那一个
17:25容易惊慌失措的黄
17:26我来是想问
17:27昨天我说的事情
17:29你考虑得怎么样
17:30我愿意嫁给你
17:53还有尽典
17:55天咦
17:55仔绽子
17:56��音
17:58顾兰
17:58黑猩
17:58鸡 ehrlich
17:59卡绿
17:59hopeless
18:00赞火

Recommended