- 2 days ago
#Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #chinesedramaengsub #movieshortfull
#ActionX
#ActionX
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00安一克 我都糟了 你快救救我 快救救我
00:00:08你妹妹说好痛啊 你到底听见没有 老婆 你快给你妹妹止痛啊 她快撑不住了 快啊
00:00:15你确定你接到安一克的时候 她就已经痛成这样了
00:00:22It's time for you to join me with Aik.
00:00:28Today, we'll be waiting for you.
00:00:31Yes.
00:00:33I'm ready.
00:00:34I'm waiting for you.
00:00:35I'm waiting for you for a minute.
00:00:37I'm going to go.
00:00:38Really?
00:00:39If you don't want to use the virus,
00:00:41you're going to kill me.
00:00:43What do you mean?
00:00:44Are you wondering me?
00:00:45Aik.
00:00:46We're going to get married tomorrow.
00:00:48Do you think I'm going to come?
00:00:52you're going to go to the hospital.
00:00:55Do you think you're already a one?
00:01:02I...
00:01:03I'm one of those who are going to kill me.
00:01:06I'm going to go to the hospital here.
00:01:07Do you know what would you do?
00:01:08Do you want me to kill me?
00:01:10No, don't.
00:01:12I'm going to go with you.
00:01:15What time have you formed?
00:01:17You've been sending out your doctor!
00:01:19Yeah!
00:01:20You're still kidding me.
00:01:21You're still kidding me.
00:01:22I've already said that.
00:01:23We're going to get married.
00:01:24We're going to be a big deal.
00:01:25It's a big deal.
00:01:26You're not going to believe me.
00:01:28What a big deal.
00:01:30You tell me.
00:01:31Why do you want to be a person to live in the house?
00:01:35Because it's a big deal.
00:01:36It's going to cause the blood pressure to be in the hospital.
00:01:38What?
00:01:39What?
00:01:40What?
00:01:41What?
00:01:42What?
00:01:43What?
00:01:44You're going to be like,
00:01:45she's still in hospital.
00:01:46Yes.
00:01:47If you're on the plane,
00:01:49it only can't be a young girl.
00:01:51What are you talking about?
00:01:52You're talking about laughing!
00:01:54YCHA…
00:01:55YCHA…
00:01:56YCHA…
00:01:57You're not able to tell you.
00:01:58You're going to be honest.
00:01:59Your wife is even on the floor.
00:02:00Don't tell her.
00:02:01I won't say that.
00:02:02You're doing enough.
00:02:03You're still waiting.
00:02:04You're going to miss your little girl.
00:02:05You're wasting too much.
00:02:07And you're so dangerous.
00:02:08You're going to be able to find our daughter.
00:02:09And you're going to be your daughter.
00:02:10You're going to be your daughter.
00:02:11You're on the plane.
00:02:14My daughter is my little girl.
00:02:16The love of my wife is my son.
00:02:19She is not a son.
00:02:21She is a son.
00:02:22She is a son.
00:02:23You won't be a son.
00:02:26You heard me?
00:02:27She is my daughter.
00:02:29She is a child.
00:02:31She is a child.
00:02:32Now I will come back to her.
00:02:34I can't remember her 20 years.
00:02:46She is a son.
00:03:01She is a son.
00:03:03You have a son.
00:03:05She is coming to the hospital and she is calling her.
00:03:08She was here.
00:03:09She is going to talk to her for me.
00:03:11She is the doctor.
00:03:12She is a son.
00:03:13She is the doctor.
00:03:14I can't remember her.
00:03:15第一次
00:03:16其实是
00:03:17今天是
00:03:18我的心
00:03:18你看
00:03:19你看
00:03:20你看
00:03:20这
00:03:20我的心
00:03:22我的心
00:03:24我的心
00:03:24你看
00:03:24我的心
00:03:25我的心
00:03:25我的心
00:03:40我的心
00:03:40我的心
00:03:44I love you.
00:04:14Thank you
00:04:44Let's go to the end of the day.
00:04:46At the end of the day,
00:04:48I had a lot of fun and I had a lot of fun.
00:04:52The fact is that
00:04:54I don't have a lot of fun and I don't have a lot of fun.
00:04:57Today I'm going to make a mistake.
00:05:00I'll go back home and get married.
00:05:32I'm really excited to see you wearing a dress.
00:05:37Is it?
00:05:38I've prepared a special gift for you today.
00:05:42Really?
00:05:43That's so much for you.
00:05:45I'll be ready to go first.
00:05:47I'll be right back to you.
00:05:48Okay.
00:05:50I'll be right back.
00:05:51I'm ready to go first.
00:05:52I'll be right back.
00:05:53I'll be right back.
00:05:54I'll be right back.
00:05:55I'll be right back.
00:05:56I'm going to run for you.
00:05:57I'll be right back.
00:05:58I'll be right back.
00:05:59Hey, Mom.
00:06:00I'm ready to go home.
00:06:01Oh, my God.
00:06:02How are we going?
00:06:03How are you going for?
00:06:04I'm ready to go home to sleep in.
00:06:05How are you going for?
00:06:06You're tired of your daughter's stomach!
00:06:07You're pregnant and you're not helping me to practice my face.
00:06:10You're ready to go.
00:06:11I'll be right back.
00:06:12Okay, I'm going to go.
00:06:16How did you get here?
00:06:17Hurry up with your sister.
00:06:18She still has a little pain.
00:06:19She has a little pain.
00:06:20She has a little pain.
00:06:21She has a little pain.
00:06:22She has a little pain.
00:06:23She has a little pain.
00:06:24What are you doing now?
00:06:26What are you doing now?
00:06:27Your sister is a big girl.
00:06:29You don't want to stop her.
00:06:31You're still in trouble.
00:06:32You're still in trouble.
00:06:33You're in trouble.
00:06:34Mom, Mom.
00:06:35Don't be afraid of my sister.
00:06:37My sister sent me to the hospital.
00:06:39My sister is hungry.
00:06:41I will not have to cry.
00:06:43I will not have to cry.
00:06:46Mom?
00:06:47She is so bad.
00:06:48Mom, I'm not sure.
00:06:50I am going to have to cry.
00:06:51I am not sipped.
00:06:53I was too tired for you.
00:06:55Mom, Mom, my sister?
00:06:58You have to cry for a little pain?
00:07:01Mom, I have been doing that for yesterday.
00:07:04I'm going to make a break for her and prepare them.
00:07:06Mom?
00:07:07Mom, Mom, my sister?
00:07:09She has been living in the hospital.
00:07:10You have what to do with my wife?
00:07:11You have to do it with my wife.
00:07:13You can't do it with my wife.
00:07:14Why not?
00:07:15Mom!
00:07:16That's what your wife is.
00:07:18Why do you want to do it with your wife?
00:07:22What do you want to do with my wife?
00:07:23What are you doing with your wife?
00:07:25Don't you say that.
00:07:26If you buy the wife's house,
00:07:27I would ask you to pay 5 million for the first time.
00:07:30Then I buy a 3,000 million for the house,
00:07:32and send to the house for a little girl.
00:07:33You are a beautiful girl,
00:07:35how can I do this with my wife?
00:07:38That's not the same.
00:07:39So I don't have any hope for you.
00:07:41This wedding is for me.
00:07:43You won't go.
00:07:44I'll go.
00:07:45Hey!
00:07:46Hey!
00:07:47Hey!
00:07:48Hey!
00:07:49Hey!
00:07:50Hey!
00:07:51Hey!
00:07:52Hey!
00:07:53Hey!
00:07:54Hey!
00:07:55Hey!
00:07:56Hey!
00:07:57Hey!
00:07:58Hey!
00:07:59Hey!
00:08:00Hey!
00:08:01Hey!
00:08:02Hey!
00:08:03Hey!
00:08:04Hey!
00:08:05Hey!
00:08:06Hey!
00:08:08How many of
00:08:10my father
00:08:11would he need a
00:08:22hearing the
00:08:23theGU special
00:08:26people
00:08:27they
00:08:28have been
00:08:29giving up
00:08:30the
00:08:31few
00:08:32Yeah!
00:08:33And
00:08:34they
00:08:35get
00:08:35up
00:08:36I can't imagine, this is a joke.
00:08:38He was a good guy.
00:08:39This guy is a good guy.
00:08:40He is going to give us a look?
00:08:41He is going to go to the same place.
00:08:43It's certain that he's all over.
00:08:45Let him go.
00:08:46He doesn't care.
00:08:47He doesn't care about his parents.
00:08:48He doesn't care about his daughter.
00:08:50I'm going to give her a little help.
00:08:52We've been waiting for him.
00:09:06四丫头居然让一个养猪的乡下人给牵进来
00:09:12又没有把我的亲生父亲放在眼里呀
00:09:14他要是敢继续认这个养猪的
00:09:16他这辈子都别想再踏进我们安他一步
00:09:19爸 谢谢你母亲
00:09:22你是我女儿
00:09:23这么重要的场合
00:09:25我当然要来了
00:09:28让我们掌声欢迎新娘的父亲
00:09:31护送新娘一步一步走向人生的幸福时刻
00:10:04请问新郎梵文叶先生
00:10:08您愿意娶安逸科小姐为妻
00:10:10不离不弃吗
00:10:11我愿意
00:10:13请问新娘安逸科小姐
00:10:15您愿意嫁给新郎梵文叶先生为妻
00:10:18不离不弃吗
00:10:19我
00:10:20不愿意
00:10:23一科
00:10:26你知不知道你在说什么
00:10:28当然知道
00:10:29你还记得我说要在婚礼当天
00:10:32给你一个大惊喜吗
00:10:33难道你说的惊喜就是当众毁婚
00:10:36让我难堪吗
00:10:37是
00:10:37我给你的惊喜就是当众毁婚
00:10:40让你难堪
00:10:41我给你的惊喜就是当众毁婚
00:10:47让你难堪
00:10:48为什么
00:10:49你花光了所有的钱去买婚房
00:10:52去办这场婚礼
00:10:53不就是为了和我结婚吗
00:10:54为什么现在到了婚礼
00:10:56你要闹这么一出呢
00:10:57为什么
00:10:58你还有脸说今天是我们的婚礼
00:11:01而你昨天现在跟别的女人翻云不语
00:11:05安逸科
00:11:08你少胡说八道
00:11:09昨晚是你妹妹肚子痛
00:11:11我只是送她去医院而已
00:11:12你别吃飞醋在婚礼上胡闹
00:11:14一科
00:11:15人是你选的
00:11:17现在要结婚了
00:11:18你突然要毁婚
00:11:19你把婚姻当什么了
00:11:21就是啊
00:11:22安逸的脸都被你丢尽了
00:11:23一科啊
00:11:25你可是要嫁进凡家当媳妇的人
00:11:27就大度点
00:11:28别因为一点捕风捉影的小事
00:11:30就撒不胡闹
00:11:31这么多人看着呢
00:11:33说的还不够清楚吗
00:11:34今天我要毁婚
00:11:36不嫁范文叶
00:11:37婚礼已经开始了
00:11:40你不嫁给我
00:11:40你还能嫁给谁
00:11:41当然是嫁一个比你好一千倍
00:11:44一万倍的事
00:11:45你是不是没睡醒啊
00:11:48安逸克
00:11:48你这种买个两局
00:11:50是首付都要借钱的穷丧货
00:11:51居然想要嫁给一个
00:11:53比我帅比我有钱的男人
00:11:54不是妄想
00:11:55娶我的男人马上就要到
00:11:58到时候会惊到你下班
00:12:00爷爷
00:12:06喝茶呢
00:12:07正好我有事跟你商量
00:12:09你有天大的事
00:12:11先给我放下
00:12:12来人
00:12:13上连
00:12:14无下有三
00:12:16无后为大
00:12:17下连
00:12:17香火不断
00:12:19后继有人
00:12:20横批
00:12:21结婚生子
00:12:23好好好
00:12:27结婚生子
00:12:29我肯定解
00:12:30立马解
00:12:31我要跟你们说的
00:12:32就是这件事
00:12:33嗯
00:12:34你少给我耍花呀
00:12:39今天
00:12:39你就是抢
00:12:40你要给我抢会一个孙媳妇
00:12:42好
00:12:43我今天
00:12:44就给你抢个孙媳妇回来
00:12:46嗯
00:12:46陈生
00:12:48你暗恋多年的那个丫头
00:12:50对
00:12:51就是她
00:12:51爷爷
00:12:52她今天
00:12:53就在我们家旁边的
00:12:55黄亭酒店结婚
00:12:56你说了
00:12:56我不能控制什么事吧
00:12:58旁边的黄亭酒店
00:13:00好小子
00:13:02有种
00:13:02来人
00:13:03拿着我十年前
00:13:05就准备好的那份号里
00:13:07跟随大少爷
00:13:08去抢会
00:13:09这些东西
00:13:15我先带着东西
00:13:16我送给孙媳妇的
00:13:18我得亲自去准备
00:13:20好的爷爷
00:13:21出发
00:13:22好了一颗
00:13:27别幼稚了
00:13:28除了我
00:13:29还有哪个男人
00:13:29看上你啊
00:13:30我知道
00:13:31你生气吃错
00:13:32都是因为太喜欢我了
00:13:33我发誓
00:13:36结婚以后
00:13:37我一定好好对你
00:13:38我说的还不够清楚吗
00:13:39结婚
00:13:40不结
00:13:41一颗啊
00:13:45你那么爱文也
00:13:46却在护理上胡闹
00:13:48这是在打文也的脸呢
00:13:50你就不怕弄巧成拙
00:13:51让文也他抛弃你
00:13:53是我不要他
00:13:55出过鬼的男人
00:13:57我不嫁
00:13:57我现在正式宣布
00:14:03今天
00:14:03无嫁翻文业
00:14:05无嫁
00:14:08我嫁
00:14:09有情
00:14:17清静
00:14:17清静
00:14:17你的男人
00:14:23不要我
00:14:24好啊
00:14:30简破烂的终于来了
00:14:32你喜欢
00:14:33就先走吧
00:14:34你别嘴硬
00:14:36姐夫
00:14:38不
00:14:39文也
00:14:40你愿意
00:14:41娶我吗
00:14:42清静
00:14:43你真的愿意嫁给我吗
00:14:45那是当然了
00:14:46你愿意抛弃我姐姐
00:14:47娶我吗
00:14:49愿意
00:14:51我当然愿意
00:14:52我今天不娶你姐姐
00:14:54我娶你
00:14:55你们一个假千金
00:14:57一个真小人
00:14:57确实般配
00:14:59安以客
00:15:00你以为此刻
00:15:02毁魂就能够拿捏我
00:15:03让我去求你
00:15:04受你摆布
00:15:05我告诉你
00:15:06你玩脱了
00:15:07从今天起
00:15:08你永远得失去我了
00:15:09你就等着
00:15:10后悔终身去吧
00:15:11这就是你作的下场
00:15:13我儿子这么抢手
00:15:15你现在呀
00:15:16就哭去吧
00:15:17没机会了
00:15:17安以客
00:15:18就算你今天跪下来求我
00:15:20我也不会原谅你
00:15:22我不可能和你结婚的
00:15:23我要娶的
00:15:25是安家的养女
00:15:26潘友情
00:15:28这新娘可真是
00:15:30透气不成十八米啊
00:15:32活生生地把老公
00:15:32让给了别人
00:15:33就是
00:15:34没见过这么蠢的女人
00:15:36安以客是青年才俊
00:15:37离开她
00:15:38去哪找比
00:15:40安以客更好的男人
00:15:41安以客
00:15:42你为了安以
00:15:43会希望光所有积蓄
00:15:45要是买婚房
00:15:46又是这辈婚礼的
00:15:48那又怎么样
00:15:49你的男人啊
00:15:50今天注定娶不了你
00:15:52怎么样
00:15:52痛苦吗
00:15:54后悔吗
00:15:55像我这样优秀的男人
00:15:57可不是那么容易遇见的
00:15:58安以客
00:15:59我家的确不如安家
00:16:01但是我已经晋升为
00:16:03骑士集团子公司的经理
00:16:04你知道这是什么概念吗
00:16:07年薪
00:16:08两千万起
00:16:10安以客
00:16:12听见了吗
00:16:14两千万起
00:16:15戒毒吗
00:16:16后悔吗
00:16:17你说什么
00:16:18我羡慕你
00:16:20嫉妒你
00:16:21你是不是忘了我告诉你的
00:16:22我要嫁的男人
00:16:24比你强千倍
00:16:25万倍
00:16:26什么
00:16:28这世上还有比我
00:16:30骑士集团高管还要强的男人
00:16:32当然有了
00:16:33就是骑士集团继承人
00:16:35齐大少爷
00:16:36还是做梦吧
00:16:39吹牛的吧
00:16:40反正吹牛又不犯法
00:16:42我的好姐姐
00:16:45你看见吗
00:16:46各位宾客们都在嘲笑你呢
00:16:49吹大了
00:16:50脸都丢尽了
00:16:52还好我没有娶她
00:16:54不然我的脸
00:16:55可就要丢尽了
00:16:56别急
00:16:57我听到她来的脚步了
00:16:59她就要到
00:17:00还装
00:17:01今天齐家大少爷
00:17:03要是能在这里跟你求婚
00:17:05我是莫吃屎
00:17:06骑士才把继承人
00:17:12齐静周
00:17:13前来向安逸科小姐求婚
00:17:16骑士才把继承人齐静周
00:17:31前来向安逸科小姐求婚
00:17:33我要嫁的人来了
00:17:41骑士才把继承人齐静周
00:17:44携十辆豪车
00:17:45十栋别墅
00:17:46十公斤黄金
00:17:48十亿现金
00:17:49巧取安逸科小姐
00:17:51天哪天哪
00:17:53骑士才把
00:17:54那个是海燕首富啊
00:17:56豪车豪宅
00:17:58黄金现金
00:17:59这价值不低于百亿啊
00:18:01好多钱
00:18:02好多金子啊
00:18:04无愧是海燕第一财罚市价
00:18:06长进是啊
00:18:13逸科
00:18:13少点到
00:18:15我来赴约娶你了
00:18:17逸科
00:18:26你愿意嫁给我吗
00:18:28我当然愿意
00:18:31够难啊逸科
00:18:34你以为找自眉群眼
00:18:35能过来气我
00:18:36我就能够改变主意
00:18:37重新求你追你吧
00:18:39放开他
00:18:41你不过就是个兼职的演员
00:18:45你有什么资格跟我叫笑
00:18:47当然有资格
00:18:50他就是我今天要嫁的新郎
00:18:52首富齐家继承人
00:18:53齐敬忠
00:18:54齐家继承人
00:19:00一刻
00:19:02我知道你是吃醋
00:19:04嫉妒我要娶友情
00:19:05但你也没必要
00:19:06小子没求人过来
00:19:07演戏给我看啊
00:19:08演戏
00:19:09张开你的狗眼看清楚了
00:19:11宽肩窄腰大长腿
00:19:14八块腹肌双开门
00:19:15还有那百亿聘礼
00:19:17演戏可以拿正经白银吗
00:19:19那你就吹吧
00:19:20这男演员到底长得还行啊
00:19:23但那些东西
00:19:24一看就是假的
00:19:25那么多金砖
00:19:26那么闪
00:19:27都是假的
00:19:28当然是假的
00:19:29这个世界上
00:19:30是不可能有你
00:19:31花一百亿
00:19:32娶一个女
00:19:33就算有
00:19:35也不可能会是你
00:19:36怎么不可能
00:19:38在我眼里
00:19:40一颗千号万号
00:19:41区区百亿
00:19:42不值一提
00:19:43谢谢
00:19:45不是我看你碰你还喘上了
00:19:48那些黄本
00:19:49我网上砍一达
00:19:50还九块九包邮呢
00:19:51没错
00:19:52那些车钥匙啊
00:19:53一看就是假的
00:19:55是哪家傻去送车
00:19:56一送送食料
00:19:57而且还是童话
00:19:58我买那破蓝衣服
00:20:00也不可能一四买
00:20:01凝缓是剑
00:20:02更何况是豪车了
00:20:04那车钥匙啊
00:20:05一看就是模型
00:20:06没错
00:20:08那些金砖啊
00:20:09一看就是金箔纸糊的
00:20:10没错
00:20:11纸糊的
00:20:12真金不怕火灵
00:20:13我可以允许你走近看看
00:20:15来人
00:20:19上火盆
00:20:20看我拆穿你们的表现
00:20:34儿子
00:20:37小心点
00:20:38别伤着手啊
00:20:39姐姐
00:20:40这金砖要是假的
00:20:42你可就尴尬了
00:20:43那你们就试试
00:20:44能不能点燃
00:20:45哼
00:20:47还有点重量
00:20:52不过纸糊的就是纸糊的
00:20:54一颗该不会真为了出面子
00:21:03找了一群人来演戏吧
00:21:05他这种人
00:21:06做出什么出格的事都不稀奇
00:21:08这居然不是金箔纸糊的
00:21:13纸糊的
00:21:14一眼就假
00:21:15你妈肯定是买了几块砖头
00:21:17图的漆
00:21:18有道理啊
00:21:19难怪有点分量
00:21:20安逸克
00:21:21没想到你为了弃我
00:21:23做了这么多准备
00:21:24你还在做吗
00:21:25你说这是砖头
00:21:26刚刚丢到火里烧的时候
00:21:28变色了吗
00:21:29依然是金色
00:21:30还不能证明
00:21:31这就是真金
00:21:32当然不能证明
00:21:34你在做准备工作的时候
00:21:35应该考虑到了
00:21:37我可能会有火烧的
00:21:39除非
00:21:40除非什么
00:21:42除非用磁器
00:21:45再测一次
00:21:47磁器
00:21:48真黄金
00:21:49在磁器上摩擦以后
00:21:51会留下金色的痕迹
00:21:53而其他属性的物质
00:21:54则会留下黑色的痕迹
00:21:56好
00:21:56就用磁器
00:21:58大家好好看看
00:22:10这到底是金色
00:22:12还是砖头
00:22:13金色
00:22:19What is this?
00:22:21What could it be?
00:22:23What could it be?
00:22:25It's not possible.
00:22:27It's just this one.
00:22:29The other ones are假.
00:22:45It's all these.
00:22:47It's 600 million dollars.
00:22:49The other ones are happening in the sketch.
00:22:51It's impossible.
00:22:53You can have an extra one.
00:22:55Where did you print such a white paper?
00:22:57I sent it.
00:22:59I'll take the 100p list.
00:23:01What's the 100p list?
00:23:03You'll take the 100p list.
00:23:05How is this?
00:23:07The 500p list is the 100p list.
00:23:09I am.
00:23:11You're going to use the 100p list.
00:23:13You're going to take care of it.
00:23:15Are you going to use 300p list?
00:23:17In the百利婢女, there are also the other wives, and the other people who have lived in the world.
00:23:24That's not possible!
00:23:26How could it?
00:23:27How could it not?
00:23:29You don't have to trust it.
00:23:30There are some people who have to trust it.
00:23:33Like an iPhone-like person, they don't have to trust her.
00:23:36How could there be an ironia?
00:23:38That's not her good.
00:23:40It's your own good.
00:23:42You don't have to trust it.
00:23:43You don't have to trust it.
00:23:45It's true.
00:23:46Well, even if these are true,
00:23:50the cars and cars are all true.
00:23:52It's not just proving that you have a lot of money.
00:23:55You're not going to be the騎士 company.
00:23:57No, it's simple.
00:23:58I can immediately let you lose the騎士 company's company.
00:24:03The hell you're on the road.
00:24:05I'm the騎士 company's company.
00:24:07But I've had 36 years of experience.
00:24:10Besides the騎士長,
00:24:11I don't have to give up my position.
00:24:15I'm not going to lose the groundwork.
00:24:17I'm going to say,
00:24:18one minute will you return to the騎士 company.
00:24:23I'm here.
00:24:24The騎士 team is the騎士 team.
00:24:26How could I be a good guy?
00:24:28The騎士 team is the騎士 team.
00:24:31The騎士 team is the騎士 company.
00:24:34The騎士 team is the騎士 company.
00:24:36The騎士 team is the騎士.
00:24:38Why do you keep the騎士 company?
00:24:40I don't want these騎士 team.
00:24:41The騎士 team is the騎士 team.
00:24:43You're going to take a look like a monkey or a monkey.
00:24:45I'll wait for a minute to see if I'm going to be able to take a look at this one minute later.
00:24:52Five, four, three, two, one.
00:24:56One minute to go.
00:24:58I'm still a monkey.
00:25:09It's just a phone call.
00:25:11Hey?
00:25:15What?
00:25:16I am an auctionיפman judge.
00:25:19Hey?
00:25:19Hey.
00:25:20What happened SHEA?
00:25:21What happened?
00:25:22mögeus board member.
00:25:24Iудanja him.
00:25:25What happened?
00:25:26failed.
00:25:28Is he not done yet?
00:25:31DoSmall...
00:25:33You can do nothing to hire any help.
00:25:34Of course not.
00:25:35People of caviar after the last male people have this power.
00:25:38Now I believe that I am the first genitalist.
00:25:40That's not true, I am.
00:25:41You are you?
00:25:42You can't condemn that person.
00:25:45You can already答 my wedding.
00:25:47That's from today's time.
00:25:48She is a woman.
00:25:50The whole woman of the woman is her.
00:25:52If I don't know how to condemn her,
00:25:54you can how do I do?
00:25:55I cannot help you.
00:25:57You have money for money.
00:25:59But you love your loved one,
00:26:01but you are still alive.
00:26:04Look at this marriage.
00:26:06is he the most loved woman who used to work on me.
00:26:09The food, the drink, the drink and the drink
00:26:12all of them was an hour and the night
00:26:14I was the one who chose him for two months.
00:26:15Oh, yes,
00:26:16the other than my family home
00:26:18was he was the two months ago.
00:26:19The one who gave me a call
00:26:21and I gave him a phone call.
00:26:23When he came to my family,
00:26:25he was also the one who wanted to.
00:26:26He took me to Anand.
00:26:29Xie,
00:26:31let me tell you,
00:26:32so much love my doctor,
00:26:34he will marry you?
00:26:36他的你配
00:26:45你是首富基神又怎么样
00:26:56你有金山银山又怎么样
00:26:57你花百业所争取的女人
00:26:59他不可能会嫁给你
00:27:01我当然会嫁给他
00:27:03你说什么
00:27:04伊克
00:27:06伊克 谁不知道
00:27:12你嫁给他就是为了气我 对不对
00:27:14你是为了争回我没有群意的面子 对不对
00:27:17你抱歉 我没那么重要
00:27:20姐姐 你就别嘴硬了
00:27:25你有多卖文也
00:27:26我们大家早就有目共睹
00:27:28是啊 是啊
00:27:30你为了你那点面子
00:27:31贾易答应这个男人的求婚
00:27:33那又怎样
00:27:34我也是不会被你影响的
00:27:37没错 伊克 你就别费极心思融合了
00:27:40我不会再和你结婚了
00:27:41这一切都是因为你一时作药 假意拒婚
00:27:44你彻底失去我了
00:27:45你就赶紧走吧
00:27:46该走的人是你们
00:27:48这场婚礼是我出钱之法的
00:27:52那又怎样 你出了钱 但是你要嫁的男人已经不要你了
00:27:56你还不走 等着看到他
00:27:59许我了
00:28:00你是听不懂人话吗
00:28:02我再说最后一点
00:28:03我要嫁的男人是齐家继承人 齐继舟
00:28:07你就别再演戏了
00:28:09你奋力反抗了样子
00:28:10真的让我好心酸啊
00:28:12安颖客
00:28:13你筹办这场婚礼
00:28:14既出钱又出力
00:28:15我知道你很不感谢
00:28:16可我和友情结婚已成定局
00:28:17你就别在这里都有人现眼了
00:28:18赶紧滚出去吧
00:28:19该滚出去的
00:28:20是你们
00:28:21来人
00:28:22来人
00:28:23把他给我撵下去
00:28:24干什么
00:28:25快走
00:28:26放开我
00:28:27放开我
00:28:28这是我和友情结婚的地方
00:28:29绝对不可能会冲出这里
00:28:30放开我
00:28:31这可由不得你
00:28:32这是我跟颖客结婚的场合
00:28:33容不得你们这些臭鱼烂响
00:28:35脱走
00:28:36脱走
00:28:37脱走
00:28:38脱走
00:28:39脱走
00:28:40脱走
00:28:41脱走
00:28:42脱走
00:28:43脱走
00:28:44脱走
00:28:45脱走
00:28:46脱走
00:28:47脱走
00:28:48脱走
00:28:49脱走
00:28:50脱走
00:28:51脱走
00:28:52knitting
00:29:00就脱走
00:29:01脱走
00:29:02脱amy
00:29:03脱走
00:29:04脱离
00:29:05脱走
00:29:06脱走
00:29:07脱走
00:29:08脱走
00:29:09脱 complications
00:29:17You are so sick.
00:29:18You are so sick.
00:29:19You are so sick.
00:29:20And you will kill me with your father.
00:29:22So you will not bring your baby daughter to leave my wedding.
00:29:31What?
00:29:32You don't want your wedding.
00:29:33I will not want your wedding.
00:29:34I will give you my wedding.
00:29:36I will give you my daughter.
00:29:38You will give me the daughter.
00:29:39I will give you my daughter.
00:29:40I will give you my daughter.
00:29:41An Ange.
00:29:42Do you want me to listen to you?
00:29:44You are the father of Eek.
00:29:46Or is he a child of the devil?
00:29:48I am the father of Eek.
00:29:50What are you doing?
00:29:52He is in my face.
00:29:53You are the father.
00:29:55Eek.
00:29:56Eek.
00:29:57Eek.
00:29:58Eek.
00:29:59Eek.
00:30:00Eek.
00:30:01Eek.
00:30:02Eek.
00:30:03Eek.
00:30:04Eek.
00:30:05Eek.
00:30:06Eek.
00:30:07Eek.
00:30:08Eek.
00:30:09Eek.
00:30:10Eek.
00:30:11Eek.
00:30:12Eek.
00:30:13Eek.
00:30:14Eek.
00:30:15Eek.
00:30:16Eek.
00:30:17Eek.
00:30:18Eek.
00:30:19Eek.
00:30:20Eek.
00:30:21Eek.
00:30:22Eek.
00:30:23Eek.
00:30:24Eek.
00:30:25Eek.
00:30:26Eek.
00:30:27Eek.
00:30:28Eek.
00:30:29Eek.
00:30:30Eek.
00:30:31Eek.
00:30:32Eek.
00:30:33Eek.
00:30:34Eek.
00:30:35Eek.
00:30:36Eek.
00:30:37Eek.
00:30:38Eek.
00:30:39Eek.
00:30:40Eek.
00:30:41Eek.
00:30:42Eek.
00:30:43I'm not sure what you're doing.
00:31:13I'm leaving.
00:31:15My father's birthday is enough.
00:31:18You're not important.
00:31:21You don't want to go to me.
00:31:23You are my mother and my mother.
00:31:25I'm not sure what you're doing.
00:31:27I'm already telling you.
00:31:29If you don't leave me, then you're going to let me get you.
00:31:31You're going to do what?
00:31:33What are you doing?
00:31:35You're going to take me.
00:31:37You're going to take me.
00:31:39You're going to take me.
00:31:41You're going to take me.
00:31:43You're going to take me.
00:31:45You will not lift me to the ground.
00:31:47I'm going to step me back.
00:31:49Okay.
00:31:51You're the best.
00:31:52You're the best.
00:31:53You're our best.
00:31:54You're the best.
00:31:56Don't you get angry with me.
00:31:57Don't you do that!
00:31:59You're the best.
00:32:01I can't let her know.
00:32:03I'm not s**t.
00:32:07You're my mother.
00:32:09I don't want to give them a lot of money.
00:32:16You...
00:32:18You have a good idea.
00:32:20Today is the child's wedding.
00:32:22If we want to get what we'll do,
00:32:24we'll get to the wedding after we'll get to the wedding.
00:32:26Let's get the child's wedding.
00:32:29Yes, my husband.
00:32:31Let's say a second.
00:32:33Now the wedding is going to be the wedding.
00:32:35We'll get to the wedding.
00:32:37Yes, my husband.
00:32:38Yes, my husband.
00:32:40I'll get to the wedding.
00:32:42It's not good.
00:32:43Okay.
00:32:44I'm listening to you.
00:32:46Let's go to the wedding.
00:32:48Let's go to the wedding.
00:32:50Your wife,
00:32:52you want to invite the bride to the bride?
00:32:55Yes.
00:32:56Let's go to the bride's wedding.
00:32:58Let's go to the bride's wedding.
00:33:00Let's go to the bride's wedding.
00:33:02The bride's wedding.
00:33:04Let's go.
00:33:10What are you talking about?
00:33:12Today is the day I and友情婚.
00:33:14Who is paying for the money?
00:33:16This is the case of my wife.
00:33:18You want to continue to marry me?
00:33:20Why do you agree with me?
00:33:22What do you agree with me?
00:33:24Do you agree with me?
00:33:26I don't want to marry my婚礼.
00:33:28What do you want to marry me?
00:33:30You still have a lot of fun.
00:33:32You still have a lot of fun.
00:33:34You still have a lot of fun.
00:33:36Now, I don't want to marry you.
00:33:38My wife won't honor you.
00:33:40I have to decide to marry you.
00:33:42I will call you.
00:33:44When you're going to�� yourself.
00:33:46If you're gonna marry me and marry me,
00:33:48I'll just look back at you.
00:33:50You cannot do this to me.
00:33:52I will make you two choices.
00:33:54I will let you know how to marry me.
00:33:56One girl.
00:33:57You're the one to injure for me.
00:33:59You want to marry me?
00:34:00Don't want to marry me.
00:34:02You cannot marry me.
00:34:03When you're with your wife,
00:34:04you left me here.
00:34:05You have to be loved.
00:34:07You are the one to die.
00:34:08Oh my god, it was the first time you broke in the first place.
00:34:11Now he came back to the hospital.
00:34:12It was the first time you came back to the hospital.
00:34:14Why did you kill me with my wife and my wife?
00:34:16That's why I'm too busy.
00:34:18We're not alone.
00:34:18How do you feel like you're in this way?
00:34:20Mother, the truth is that you're in this place.
00:34:23You're still in this way.
00:34:24Yesterday night,
00:34:26I had the daughter to the hospital to the hospital.
00:34:29It was today's wife,
00:34:31梵文貴.
00:34:32Yes.
00:34:34We all are young people. What is the reason for this?
00:34:39Don't let me just say that.
00:34:41That's how big it is. We're all in the hospital.
00:34:44This young girl is playing so hard.
00:34:47It's hard to get married.
00:34:49Who is that?
00:34:50It's impossible to get married.
00:34:52Mother, I'm going to get married.
00:34:55I don't want to get married.
00:34:58I'm not going to die.
00:35:04Take care.
00:35:07My wife doesn't even care.
00:35:10I can't do it.
00:35:11I'm not living.
00:35:12I'm living.
00:35:13Don't go sleep.
00:35:14Don't you dare to do anything.
00:35:16If we didn't, we didn't go back to your father.
00:35:18We didn't get married.
00:35:20Stop.
00:35:24My wife is the time for her.
00:35:26She first didn't touch my husband.
00:35:28She's got married.
00:35:29What would she say to him away?
00:35:31For her husband's family and her family.
00:35:32What do you think is this case?
00:35:34What are you doing?
00:35:36Or is it true?
00:35:38You are the doctors.
00:35:40You want to write them?
00:35:41They can write them.
00:35:42Mom, you're not in a hospital.
00:35:44You're not in a hospital.
00:35:46I can tell the doctor you're in a hospital.
00:35:48You're not in a hospital.
00:35:50I'm talking about the hospital.
00:35:52What are you doing?
00:35:53Because the entire hospital's private hospital is open.
00:35:55I don't allow anyone to do any damage to my hospital.
00:35:59If you don't, you will be afraid to leave your hospital.
00:36:02If you want to leave the hospital for 10 years or 8 years,
00:36:04it's a good job.
00:36:07On the other hand,
00:36:08you're not going to be able to fight him.
00:36:10You don't have to go to the hospital.
00:36:12If it's not,
00:36:13he's going to be able to fight you.
00:36:14Yes.
00:36:15You're not going to be able to fight him.
00:36:17You are a little late-nighter.
00:36:19You're just a monkey.
00:36:20You're a monkey.
00:36:21You're an animal.
00:36:22You're a monkey.
00:36:23Put the truth.
00:36:24A monkey.
00:36:25She's bringing you so many of the people to take you.
00:36:27This is a monkey.
00:59:27you.
01:00:57you.
01:02:57,
01:04:27You.
01:04:57you.
01:05:27you.
01:06:57You.
01:07:57You.
01:08:27You.
01:08:57You.
01:09:27You.
01:09:57You.
01:10:27You.
01:10:57You.
01:11:57You.
01:12:27You.
01:12:57You.
01:14:57You.
01:15:57You.
01:16:57You.
01:17:57You.
01:18:27You.
01:18:57You.
01:19:27You.
01:20:27You.
01:20:57You.
01:21:27You.
01:21:57You.
01:22:57You.
01:23:27You.
01:23:57You.
01:24:27You.
01:24:57You.
01:25:27You.
01:25:57You.
01:26:27You.
01:26:57You.
01:27:27You.
01:27:57You.
01:28:27You.
01:28:57You.
01:29:27You.
Recommended
1:17:52
|
Up next
1:33:04
2:43:45
1:39:06
1:14:51
1:35:55
1:00:47
1:28:06
1:34:39
1:26:03
1:52:29
1:29:09