Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/9/2025
Welcome everyone to my channel. This is my home to share good movies. Hope you will have interesting experiences. Follow me and Let's enjoy entertaining movies together now. Love and Respect!
Transcript
00:00加油
00:02加油
00:04加油
00:06加油
00:08加油
00:10加油
00:12加油
00:14加油
00:16加油
00:18加油
00:20加油
00:22加油
00:24今晚零点就是我的生意
00:26我提前许愿
00:28加油
00:30加油
00:32加油
00:34你终于实现了
00:35你成为冠军生水的心愿了
00:40你看到了吗
00:41我是冠军
00:42你喜欢赛车手
00:44我就成为最出色的赛车手
00:47阿姨
00:49这是在和我表白吗
00:51好浪漫
00:52这老的是和谁告白啊
00:54这还用说吗
00:55肯定是她的女神林青瑶呀
00:57没错
00:59阿姨也就因为当年林青瑶说了一句
01:01赛车的男人最帅了
01:03就连家也都不肯继承
01:04非要去做赛车手的
01:06可是
01:07她不是有个谈了六年的女朋友吗
01:09什么女朋友
01:10一个替身阿姨都当了快六年了
01:12老段都没带她出来跟我们俱过
01:14不说了
01:15来撑住一下喝酒
01:16喝酒
01:17喝酒
01:18
01:19
01:20我是替身
01:22这六年
01:23我一直在当别人的替身
01:27不是
01:28我一直在当别人的替身
01:32你对我弄成我
01:33你对我弄成我
01:34不想她的海门
01:35你对我弄成我
01:36要不想她
01:37�미
01:49What's your problem?
01:51I...
01:53Don't worry about it.
01:55Your girlfriend is not going to have a result.
01:57He doesn't want to meet us for six years.
01:59He's a good person.
02:01What kind of girl?
02:03She's been a kid for six years.
02:05She hasn't been able to meet us for six years.
02:07She hasn't been able to meet us for six years.
02:09Okay.
02:13I'm going to go home.
02:15That's right.
02:17That's right.
02:19Let's go home.
02:21If you're married, remember to call me a friend.
02:25He's my best friend.
02:27If you go to the university,
02:29you won't be able to meet you.
02:33Don't you?
02:45Don't you?
02:47I need to go home.
02:49I need to go home.
02:53Your girlfriend is not going to get you!
02:55I need you to go home!
02:57I need you帽 Japanese days.
03:05Maybe I should go home.
03:08You said me?
03:09I need you, Heroes.
03:11You've been home!
03:13妳怎麼在這
03:18沒什麼
03:19沒聽錯
03:21我和我同學吃飯就好樂不見了
03:24說是沒有來看看
03:27在一起六年了還這麼害羞
03:30我今天叫了一群哥們
03:32來看我拿冠軍
03:33他們能亂說什麼話
03:35知道了
03:37該說不該說的
03:39我都已經聽到了
03:41沒有
03:41我沒有遇到他
03:45我身體有點不舒服
03:48我想先回家
03:51大嬌
03:54我的小命
03:55真怪
03:59回家接著給我發條件
04:03六年的青春和真心
04:06就像是一場夢
04:09若今
04:10不該死
12:11We're right back.
16:11We're right back.
32:40We're right back.
55:09We're right back.
56:09We're right back.