Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
Fake Marriage Real Feelings Hes Falling for His Wife Who Saved His Life as a Kid DramaBox
Transcript
00:00You're good.
00:08The technology is so cool.
00:09Do you want to try it?
00:30Oh, I'll be there, oh, I'll be there.
01:00I'll be there, oh, I'll be there.
01:30I'll be there, oh, I'll be there.
01:59Oh, I'll be there.
02:01Oh, I'll be there.
02:02I'll be there.
02:03Oh, I'll be there.
02:05Oh, I'll be there.
02:07Oh, I'll be there.
02:09Oh, I'll be there.
02:10Oh, I'll be there.
02:11Oh, I'll be there.
02:12Oh, I'll be there.
02:14Oh, I'll be there.
02:18Oh, I'll be there.
02:26I still think I'm so happy to be the king.
02:28Even if I'm a kid, I hope he can get some money.
02:32But I'm going to get married with my partner.
02:34If he knows my former身份,
02:36he will never be left behind me.
02:38I don't get him to know my former身份.
02:40Oh, that's...
02:43My family is a bit expensive.
02:45I don't think I'm a little less than 50 million pounds.
02:47You don't have to buy any money.
02:51If it's not 100 million,
02:53that would be enough to say that's enough.
02:56I don't have 500 million dollars.
02:58It's so expensive.
03:00No, no.
03:02I'm so expensive.
03:04I don't have 400 million dollars.
03:06400 million dollars?
03:08I'm going to go do that kind of job.
03:13How are you going?
03:15Go to the car.
03:20I'm going to drive the car.
03:21The car is expensive.
03:22I'm going to try it.
03:24I'm going to drive the car.
03:25I'm going to drive the car.
03:26I'm going to drive the car.
03:28Let's do this.
03:28Look.
03:30Let's do it.
03:39Well, you guys are so expensive.
03:44You can sit tonight,
03:45normally skip the car!
03:47No, watch!
03:49No, it'slaugh!
03:50Let's make a Yorker one thousand dollars over it.
03:56先走了啊拜拜哎等等
04:03加个微信吧你好好联系行
04:09你白天去做什么工作呢
04:17全部拿下
04:19
04:21
04:23平常我就扫扫大街上
04:25扫大街
04:28保洁
04:30把炉买空
04:31应该勉强也算保洁吧
04:36那你呢
04:49我就在工地
04:52捡捡垃圾
04:55
04:57你是收费品啊
04:58买别人不要的地皮
05:00应该也算收费品吧
05:02
05:03收费品好
05:04起码是自食其力
05:05至少少走几十年完路呢
05:08
05:09要不咱们都结婚了
05:11为了逼真心
05:12晚上搬我们去住吧
05:13也对
05:14做戏嘛
05:15就得做全套
05:17那你把地址发给我
05:18我晚点把行李搬过去
05:19你东西多吗
05:20我帮你给你
05:21不用 不用
05:22就住一个月
05:23哪有那么多东西啊
05:25再说
05:26让你去我家不叫当当家人了
05:28那我先去做保洁了
05:29晚上见
05:30小心
05:31小心
05:32那我先去做保洁了
05:33那我先去做保洁了
05:34晚上见
05:41小心
05:42小心
05:50
05:51
05:52
05:53
05:54
05:55
05:56
05:57
05:58
05:59
06:00
06:13
06:14
06:15这场景',好像似曾相识
06:16下次过马路
06:17记得看车
06:18知道了吗
06:19知道了 姐姐
06:26你没事吧
06:28Aye
06:29I love you.
06:31I love you.
06:33I love you.
06:59Thank you, I'm going to get to work on the night.
07:11I'll see you later.
07:12I'll see you later.
07:16I'll see you later.
07:22I'll see you later.
07:29I'll see you later.
07:31I'll see you later.
07:36You're going to see me.
07:40You're going to see me later.
07:50He's going to be in the car.
07:56I don't know what he's doing.
07:58I don't know what he's doing.
08:00What's he doing?
08:01No.
08:02Let's go home.
08:03Don't let my dad pay for him.
08:07The boss.
08:08Please.
08:10Please.
08:11Please.
08:12Okay.
08:21Over here.
08:23Ability to be 커� miel kimbreaks,
08:26I think Home actually works.
08:28Isn't it cool?
08:29I think it is
08:30No matter what.
08:31Is it dope?
08:33You can't be here,
08:34if you've married.
08:35You wrote an image,
08:36it always depends on my career.
08:38But you cannot be Miton.
08:39If I've been married in the year,
08:40you will not be morgue.
08:41Now stand up among me.
08:43What sort of us are you a has to do?
08:45She is up to God's family?
08:47.
08:49You've lost here.
08:50你是为了你的婚事?
08:52姐妹弟弟
08:53你给我看看
08:56这个公司呢
08:59是你妈妈留下的不紧吧
09:01但也要等到你结婚以后才能接受
09:04这个你都多大了
09:06还没结婚
09:08为了不让公司耽误你的婚事
09:10这个公司的业务
09:12更让你弟弟来帮着你
09:14就是
09:16不就是结婚吗
09:18I can see you when I look for my eyes.
09:20You're married?
09:23Are you married?
09:25You're a great guy.
09:26You're a good guy.
09:27The next time I'm working with you.
09:32The amount of marriage and marriage I can be at.
09:34I don't want to pay you for your money.
09:36I don't want to pay you for your money.
09:38If you don't want to pay for my work,
09:41I'll give you everything to you.
09:48Oh
10:18住在这种地方
10:19难怪要去捣鸭子
10:20周特住在搞什么啊
10:23这破地方
10:24确定能住人
10:26那个
10:27就这条件
10:29将就一下
10:30不会不会
10:32我挺喜欢这儿的
10:33看着就很安全
10:35不容易糟责
10:35挺好
10:36挺好
10:37它似乎
10:38跟我之前见过的女人都不一样
10:41她竟然不图我的钱
10:42这是我的工资卡
10:46也没有十万块
10:47都给我
10:48以后咱家的钱
10:50她都穷成这样了
10:52还把仅剩的十万给我
10:53这男人确实不错
10:55
10:56那我就先收着了
10:58以后的生活费
10:59咱们俩AA
11:00这样你负担也能小点
11:02她竟然不嫌十万块钱少
11:04还愿意跟我一起分担
11:05我一个大男人
11:06正前养家天经地义
11:08告诉你
11:10夜场不是什么好地方
11:12你一个女孩子那不安全
11:14辞了吧
11:15以后我赢你
11:16
11:18你也是
11:19靠身体吃饭
11:20终究不是什么长久之计
11:22要不呢
11:24你还是换份别的工作
11:25等等
11:26我不是
11:27难道是我说得太直白
11:29伤了她自尊了
11:30
11:31多接你的
11:33对了
11:35这是我上次回去买的戒指
11:40我们既然领证了
11:42那就是夫妻了
11:43戒指总是要有的吗
11:45来 我给你戴上
11:46做戏就要做全套
11:48不然被那对贼母子看出端倪
11:50就完蛋了
11:51
11:53
11:53
11:54
11:54
11:55
11:55
11:55
11:56
11:56
11:57I don't know.
12:27It's so beautiful.
12:34How are you?
12:36No.
12:37No.
12:38No.
12:39No.
12:40No.
12:41No.
12:42No.
12:43No.
12:44No.
12:45No.
12:46No.
12:47No.
12:48No.
12:49No.
12:50No.
12:51No.
12:52No.
12:53No.
12:54No.
12:55No.
12:56No.
12:57No.
12:58No.
12:59No.
13:00No.
13:01No.
13:02No.
13:03You're wrong.
13:04My son.
13:05Don't.
13:10Oh.
13:11Oh.
13:12Oh.
13:14Hey.
13:15Oh.
13:16Yes.
13:17That's all.
13:19Oh.
13:20Oh.
13:21Oh.
13:22Oh.
13:23Oh.
13:24Oh.
13:25I love you.
13:35You're the one who gave me that little girl.
13:39Is your girl.
13:45You're the one who gave me my daughter.
13:50The girl who gave me the daughter.
13:52The girl who gave me the daughter.
13:55I'm just trying to tell you what you want.
13:57You don't want to know what you want.
14:07I didn't think I was a fool.
14:09I'm not sure what you said.
14:11What's your fault?
14:15I...
14:17I'm not sure what happened.
14:19I'm not sure what happened.
14:21You're right.
14:23Don't worry, if you're new, you'll be happy.
14:27I'm going to sleep first.
14:31But I...
14:33If you want to take care of your attention,
14:36you'll be happy.
14:42You still don't have to worry about it.
14:44You don't have to worry about it.
14:46We're just going to talk to each other.
14:48We're going to talk to each other.
14:49We're going to talk to each other.
14:52We're going to talk to each other.
14:58I'll leave you for the rest of the rest of the rest.
15:00I'm going to talk to each other.
15:02I'm going to talk to each other.
15:04I'm not alone.
15:06I'm not alone.
15:17I'm not alone.
15:19I'm not alone.
15:22I'm not alone.
15:24I'm not alone.
15:26Don't worry.
15:27Don't worry.
15:28Don't worry.
15:29I'm going to go to the bar.
15:36I'm going to go to the bar.
15:41What's going to go to the bar?
15:43I'm going to go to the bar.
15:45I'm going to go to the bar.
15:52It's not that bad.
15:54I'm going to be thinking of those things in my brain.
15:59I'm going to work well.
16:01I'm going to take care of my mind.
16:06Mr. Susan,
16:08we're going to have a big deal.
16:14I'm kidding.
16:16I thought we were going to have a good deal with this record.
16:19But it's a big deal.
16:22No.
16:23It's a big deal.
16:25Mr. Susan,
16:27we've already created a new history.
16:29Your parents are not going to say that.
16:31I'm going to be doing this.
16:33I'm not going to be angry.
16:36I'm going to be angry.
16:37I'm going to do this.
16:39I'm going to do this.
16:41I'm going to check her information.
16:43I can't check her.
16:45She's pretty strange.
16:46She didn't see her in the public.
16:48She knew she was going to.
16:50I'm going to be angry.
16:51She's been angry.
16:52She's angry.
16:53She's angry.
16:54She's angry.
16:55Wait.
16:56Okay.
16:57Wait.
16:58Let's see.
16:59How's he going to?
17:01What is he going to do?
17:03He's having a busy life every day?
17:05What?
17:07Even more than a job,
17:09He's handling the money.
17:11Not too exredclamation major
17:35老板
17:36这季度集团的盈利额出来
17:38毫无疑问
17:39业界第一
17:40云田集团被我们压了一头
17:42排地
17:43意料之中
17:46云田集团那帮弱鸡
17:48根本就不是我的对手
17:49说起来
17:50云田集团那新老板的监管
17:52姓什么来的
17:53好像是姓苏
17:56他们公司是苏云女士创建的
17:59听说她走后
18:00一直由她女儿来打理
18:01他还挺有能力的
18:03继承她母亲的公司之后
18:04业绩是一年比一年好
18:06上个月
18:07是他们业绩最好的时候
18:09创了历史记录
18:11也就是遇见了您
18:12才没能拿下第一
18:14那位小苏总现在应该气的
18:17怎么吃了呢
18:18吃我只会崩了他的眼
18:21穷人下班之后
18:23一般会做什么
18:24老板这是体验穷人的生活
18:27上瘾了
18:28蔬菜处理了啊 处理了啊
18:31一块钱一大 一块钱一大了啊
18:33慢一点啊 每个人都有啊
18:36每个人都有 不要抢
18:37蔬菜处理了啊 处理了啊
18:39一块钱一大一块钱一大一块钱
18:40一块钱是什么钱啊
18:41把这上面的东西给我包起来
18:45这是
18:53这个啊 听西西九块九买的呀
18:59看起来是不是很像真的
19:01确定要把上面的东西全部包起来吗
19:04确定要把上面的东西全部包起来吗
19:06我是说把上面的打折商品全都包起来
19:10
19:40I don't know.
19:42It's obvious.
19:44It's true.
19:46It's true.
19:48It's true.
19:50It's true.
19:52It's true.
19:54It's true.
19:56It's true.
19:58It's true.
20:00It's true.
20:02I want to introduce myself.
20:04This is my husband.
20:06That's true.
20:08You can't even know him.
20:10He's the VP.
20:12You're only the VP.
20:14Are you sure?
20:16You said...
20:18I'm the VP.
20:20You are the VP.
20:22You're the VP.
20:24He's the VP.
20:26You're the VP.
20:28It's true.
20:30That's true.
20:32I'm the VP.
20:34I'm the VP.
20:36You're the VP.
20:37It's so cute.
20:38My eyes are pretty hot.
20:41What's your name?
20:42What's your name?
20:45This is the fur card.
20:47The entire sea field is only this one.
20:48It's only got the gas station for the first time.
20:51Did the gas station go there?
20:53Can you see it?
20:54Is it really the gas station for gas station?
20:56How do you think?
20:57I'm okay with you.
20:59But my husband is a thousand and one because I'm here.
21:01Right?
21:02Dad?
21:03geh...
21:04I'll go.
21:06I can't.
21:08I can't.
21:10I can't.
21:12I can't.
21:14It's just like the card.
21:16It's like the card.
21:18I'm going to make a card.
21:20I can't.
21:22Let's go.
21:24I can't.
21:26Let's go.
21:28You're doing a lot.
21:30I'll definitely show you.
21:32I have to go.
21:34I'll go.
21:36I'll go.
21:38I can't.
21:40I'll go.
21:42I'll go.
21:44I'll go.
21:46I'll go.
21:48I'll go.
21:50I'll go.
21:52I'll go.
21:54I love you very much.
21:56I can't.
21:58I can't.
22:00It's like he's going to go ahead and do it for me.
22:03I understand your question.
22:05I have a young man who doesn't know what to do,
22:08but I'm sure he doesn't trust me.
22:09He's like a young man.
22:11If he's in my face,
22:13I'm going to give him a chance.
22:15I'll see you next time.
22:16I'll tell you.
22:17I'll help you.
22:20You should not protect him.
22:23Or is it okay?
22:25There's a person I protect him.
22:27What is he doing?
22:29He's a business owner.
22:31It's the owner of the company.
22:33You know?
22:34He's a business owner.
22:36I'll ask you to ask him.
22:38He's a business owner.
22:39He's a business owner.
22:41He's a business owner.
22:43I'll ask you to ask him.
22:45I'll ask him to ask him to ask him.
22:48I don't know what he's called.
22:51He's a good friend.
22:52He's been a long time ago.
22:53I'll take care of him.
22:55I'll do it again.
22:56I'll do it for you.
22:58You said you have a bad friend.
23:00He's doing what he's doing.
23:01Do you want me to help you?
23:02I don't.
23:03You don't have to worry about it.
23:06You said you want me to help you.
23:08I'm going to help you.
23:09You're the boss.
23:11I'm not sure.
23:13I'm sorry.
23:14I'll give him a chance.
23:16I'll give him some help.
23:18Okay.
23:19I'll do it for tomorrow tomorrow.
23:21I'll leave.
23:28You need to help me.
23:30I can't wait until today.
23:32Let's see how he's doing this.
23:33Let me and see here.
23:35I'll give him an email manager for it.
23:36It's nice.
23:37I can't wait for him to ask him to try his best.
23:39I can't wait for him.
23:41Please help him out.
23:42I'm going to tell you to change your military pc.
23:44穿成这样是没错的
23:46加油
23:47你也许 路上小心了
23:49那我先走了
23:54你确定今晚贺市那个老邓也会去吗
23:56是的
23:57告诉贺市集团
23:59就说陈北那两块地皮必须是我
24:01让他们想都别想
24:02
24:04跟他说
24:05让他放马过来吧
24:07想从我手里想东西
24:09他还那么难
24:11老板 那两块地也不是咱们的目标
24:13要不放给他们
24:15他们之前在背后搞了那么多小动作
24:18每次都想起到我旁边
24:20放给他
24:22不可
24:23他们注定是我的手下放弃
24:26好嘞
24:32他说
24:33让您放马过来
24:35想从他手里抢东西
24:37您还那么点
24:38无耻
24:40这一次我一定让他知道的
24:42这一次我一定让他知道的
24:43开车
24:44开车
24:45再一次我停下来
24:47你钓鞋
24:48钓鞋
24:49你钓鞋
24:50你钓鞋
24:51你钓鞋
25:00钓鞋
25:01钓鞋
25:02你怎么在这儿
25:03钓鞋
25:04我才好
25:05你是钓鞋
25:06Download and watch more.

Recommended

9:26