Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
GRANSAZER EPISODE and support me thank you

Category

😹
Fun
Transcript
00:004億年前 地球には現代よりさるかに高度な文明が栄えていた
00:16しかし 宇宙の知的生命の連合組織 ウォフ・マナフの攻撃で 地球上の生命は死に絶えた
00:25だが 超古代の地球人は フランセーザーと超精神を残した
00:32駆動研磨たち12人は ある日突然覚醒し
00:40異星人の攻撃から 地球を守るために立ち上がった
00:55何かに繋がれた アリダイン 変わり続ける
00:57何かに繋がれた アリダイン 変わり続ける
01:07何かに繋がれた アリダイン 変わり続ける
01:13何かに繋がれた アリダイン 変わり続ける 世界の中で
01:20何かに繋がれた アリダイン 変わり続ける 世界の中で
01:24生まれた トラフルの意味したら
01:27生まれた トラフルの意味したら
01:31待ってるだけじゃ 止めない気がした
01:38I believe in myself
01:44Yes 曲がれないんだ
01:47まだ走れるなら
01:51ないこと もう一度 夢を掴みたいよ
01:59心のどこか 叫んないぞ
02:05イクサマのシャイズ
02:08誰より輝いて
02:11僕の中の Justice 逆さを
02:16明日へ グランプレイド
02:21再び平和がよみがえった地球
02:30だがすでに 新たな侵略者の魔の手が
02:36迫っていた
02:43再び平和がよみがえった地球
02:46だがすでに 新たな侵略者の魔の手が
02:51迫っていた
02:53衝撃に1つ果たして
03:23It's a mess.
03:53What's that?
03:59What's that?
04:01It's been a doctor for me.
04:05That's it.
04:07You're a professor.
04:10You're a doctor.
04:12You're not looking at it.
04:14You don't have to play with you.
04:17You don't have to play with me.
04:19What?
04:21You have to play with me.
04:24Well, you're a doctor.
04:26Why'd you sit down?
04:28You're not looking at me.
04:31You're my head.
04:33You're a doctor.
04:35Let's go.
04:37You're a doctor.
04:39You're a doctor.
04:41You're a doctor.
04:43I need you to take care of me.
04:45I don't care.
04:47I don't know what to do with a girl.
04:49I don't know what to do with a girl.
04:52What do you think?
04:53It's just a bit of a girl.
04:55It's only for a girl.
04:57What?
04:58If you're a girl who's like that,
05:00it's only for a girl to talk to you.
05:03Why?
05:05What?
05:06What?
05:07What?
05:08What?
05:09What?
05:10What?
05:11What?
05:12What?
05:13What?
05:14What?
05:15I'm in a special car.
05:17What?
05:18A strange situation!
05:20Well, this is,
05:22there were people again to fall in the streets.
05:24Well, I think it's more about it.
05:27All of it's been for a while.
05:29She's the staff and the boss.
05:31She's the staff and the landlord.
05:33She is the man's fault.
05:35She is the man's fault in my owner.
05:38She's in the office.
05:40She's the man's fault.
05:41I've seen a few minutes in the situation,
05:43but I've seen a few minutes in a while.
05:45There's no chance to get caught on someone.
05:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:52That's it.
05:54It's a good thing.
06:11Let's go!
06:17Get it!
06:32Get it!
06:33Get it!
06:37You're okay!
06:38You're fine!
06:39I'm not sure what happened.
06:43What happened?
06:46Why was that a young girl?
06:48And this is what happened.
06:50She was in the fire of the day.
06:53She was in the fire.
06:55She's in the fire.
06:57She was in the fire.
06:59I was trying to get him out.
07:01She was ready for the first time.
07:03I was trying to get out of the fire.
07:08Okay, let's take a look at me.
07:11My parents are abroad.
07:14I'm talking about my father's work.
07:16That's right, I'm the same.
07:18You too?
07:19Yes, but I have a sister.
07:22That's why I'm a doctor.
07:28I'm fine.
07:29I'm alone.
07:32You're going to be afraid.
07:35I'm afraid.
07:38I'm afraid.
07:40I'm afraid.
07:41I'm afraid.
07:42I'm afraid.
07:43I'm afraid.
07:44If I'm afraid of him.
07:45Okay.
07:49You're okay.
07:51Really?
07:52Yes.
07:53I'm afraid.
07:54I'm afraid.
07:55I'm afraid.
07:57I'm afraid.
08:00I'm afraid.
08:06What do you know?
08:08She goes for my work.
08:09Well, my daughter's approach will get up for you.
08:10She doesn't have to press out.
08:12She comes for me once again, she asks.
08:16I don't give her langue, so get up for you.
08:19A trustee.
08:20Don't you, Msigo?
08:21If or were you not.
08:23You're going to do a contract?
08:24She doesn't he
08:25Just didn't know about it.
08:27I don't care.
08:28Well, my dad's Jawadla is running around, right?
08:29I've got to talk about that.
08:31But I've got my mom's wife and she's a man.
08:34I've got my heart.
08:36I'm so good at that.
08:38I've got to talk about that.
08:41I'm sorry.
08:44I'm not sure.
08:46I'll help her.
08:48I'm not sure if you're a single person.
08:50I'm not sure if you can't.
08:52Do you want me to fight?
08:54Do you want me to fight?
08:56That's right, KEN.
08:58You can't say anything.
09:01But...
09:03a lot of people who help you,
09:06there's only one person's courage.
09:11...
09:15KEN...
09:17...
09:18...
09:19...
09:21...
09:23...
09:30...
09:34...
09:36...
09:38...
09:40...
09:42...
09:44...
09:46Let's go.
10:16It's dangerous!
10:19It's dangerous!
10:21Oh!
10:22Oh, oh!
10:23Oh!
10:25Oh!
10:26Oh!
10:27Oh!
10:28Oh!
10:29Oh!
10:30Oh!
10:31Oh!
10:33Mika!
10:34Hey, Mika!
10:35Come on!
10:36You're right!
10:37Hey!
10:44Are you OK?
10:45There's no problem.
10:47Where is this?
10:49I don't know.
10:51But we've been sent to a place like this.
10:56What is this?
11:04Where is this?
11:10My sister!
11:12Come on!
11:15What?
11:16Master!
11:17How did they go?
11:18My friend!
11:19How did they go?
11:20It's not so much!
11:21I can't.
11:22It's all right.
11:23What's happening?
11:24What's happening?
11:25It's not.
11:26I can't.
11:27It's not.
11:28I don't know what it is.
11:42It's closed.
11:44What the hell are you doing?
11:48What?
11:49What?
11:58何だこれは
12:06英科女学院
12:10対馬由紀子
12:14この子
12:15蒸発した女子高生だ
12:17何だって
12:28What's that?
12:30Help me!
12:40What is it?
12:48In this second space, the time is different.
12:53After all, the body will die and die.
12:59Where are you?
13:00Get out!
13:04And you can't have any bones left.
13:09You too, you.
13:12What are you?
13:14What purpose of this?
13:17We are the Vizzle.
13:23The Earth is the ultimate mission.
13:30The name of the Earth is called the Woff-Manabu.
13:36Woff-Manabu...
13:38Don't give up!
13:41Don't let us know what to do!
13:43We will send the universe to the universe,
13:46and send the universe to the Earth as a human universe.
13:50This is an experiment for this time
13:54What?
13:55What?
13:56The first stage has already been finished
14:02The second stage has been completed
14:05The second stage has been completed
14:08And the entire city of Tokyo
14:11The entire world of human beings
14:16You can't do that!
14:18That's why you have been sent to this universe
14:23You've been able to get the same place
14:25You've been able to get the same place
14:27You've been able to get the same place
14:28So it's the first stage
14:30You've been able to get the same place
14:32Wait!
14:34Wait!
14:48You've been able to get the same place
14:49I'm going to be able to get the same place
14:50I'm going to be able to get the same place
14:51I am going to go to the Greatest
14:53.
15:00.
15:03.
15:04.
15:05.
15:06.
15:08.
15:12.
15:16.
15:21.
15:22.
15:23.
15:25.
15:26.
15:27.
15:28.
15:29.
15:30.
15:31.
15:44.
15:45.
15:46.
15:47.
15:49.
15:51.
15:52You're like a girl, isn't it?
15:55I'm a girl.
15:58So, that's what you're doing.
16:00You're always looking for me.
16:04But...
16:07You're going to have to go back to the world.
16:11So, you're going to have to go back.
16:17I'm here!
16:22I've been looking for you, but...
16:25What are you looking for?
16:26What are you looking for?
16:28I'm so nervous.
16:30I'm going to have a bad idea.
16:32I'm going to have a bad idea.
16:46What?
16:47I'm going to have to...
16:48I'm going to have to...
16:49...
16:56...
16:57...
16:58...
16:59...
17:00...
17:01...
17:02...
17:03...
17:04...
17:05What's that?
17:12What's that?
17:13I'm going to go!
17:19I'm going to go!
17:35I'm going to go!
17:42I'm going to go!
17:56What's that?
17:57It's going to be a little bit of a speed.
18:00If you're going to go there,
18:02you'll be back to the original world!
18:04Let's go!
18:05How do you?
18:07I'm going to go to burning falcon.
18:09I'm going to go to the burning falcon.
18:11And you're going to go to the other side.
18:12What's that?
18:13I said it.
18:15You'll be back to the original world.
18:18Then we'll go together.
18:21It's a win.
18:23If we lose,
18:25we'll be able to get the second wave.
18:28But...
18:29You're going to go.
18:31I'm not going to go.
18:33You're going to go.
18:34You're going to go.
18:35You're going to go.
18:36You're going to go.
18:37You're going to go.
18:38You're going to go.
18:39You're going to go.
18:40You're going to go.
18:41You're going to go.
18:42You're going to go.
18:43I don't know what to do.
18:45That's it.
18:47If we can return,
18:53I'll take it.
18:57I'll take it.
19:05I'll take it.
19:07I'll take it.
19:09I'll take it.
19:11I'll take it.
19:19I'll take it.
19:25I'll take it.
19:41I'll take it.
19:51What's that?
19:53I'll take it.
19:55I'll take it.
19:57I'll take it.
19:59I'll take it.
20:01I'll take it.
20:03I'll take it.
20:05I'll take it.
20:07I'll take it.
20:09I'll take it.
20:11I'll take it.
20:13I'll take it.
20:15Go.
20:17Go.
20:19Go.
20:25Go.
20:29Go.
20:35Oh, that's so cool!
20:47What are you guys?
20:56But if you were to burn the Falcon's sea,
20:59we'd be able to win it.
21:01Yeah, I didn't think I was thinking about it.
21:05Is that just the thought of it?
21:07It's an animal. It's a good thing.
21:09It's a good feeling.
21:11Why are you so smart?
21:13What?
21:14What?
21:15When you came back to me, it's my fault.
21:17What?
21:18What?
21:19What?
21:20What?
21:21What?
21:22What?
21:23What?
21:24What?
21:25What?
21:26What?
21:27What?
21:28What?
21:29I wanted to go home.
21:30You're not in a place.
21:31What?
21:32You're not afraid of this.
21:33You're not afraid, what?
21:35You're not afraid of it.
21:36You're not afraid of this.
21:38I'm afraid of it.
21:39I'm afraid of it.
21:40You're not afraid of it.
21:42What's that?
21:43My brother!
21:52I've thought about it.
21:56Good luck.
21:57I he...
22:01I'm sorry...
22:04The new Song of the Khazer Hid Jake made the fift
22:13Is that instant to 40 years now, will it be easy to break?
22:27I'm going to be able to fly
22:33I'm going to be able to fly
22:39I'm going to be able to fly
22:45I'm going to be able to fly
22:48Even if it's not a little
22:52なるほどに汚れても構いやしない
22:59夢を叶えるためにする
23:02過節や苦労のすべてを
23:04僕は平気な顔をして
23:07幸せと呼ぶんだ
23:09君を笑顔にするために
23:12必要な遠回りならば
23:14僕は平気なふりをして
23:16幸せと呼ぶんだ
23:19これは強がりなんだけど
23:21どうか本音も交じてて
23:24だから辛いはずの日々も
23:26笑顔があふれてた
23:29あの頃までは
23:36イズル星人の異次元転送システムを探し出そうとする天魔たち
23:46果たして地球人を異次元に転送する恐怖の計画は食い止められるのか?
23:51そして浅見に近づく黒い影の正体は?
23:55次回!
23:57いかれ!炎の必殺技!
23:59おとろしみに!
24:00大センザーは身長75メートル
24:03体重8万1000トン
24:05また驚異的なパワーが決められている
24:07発信中を大センザーは!

Recommended