Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
GRANSAZER EPISODE 28 FULL ENGLISH SUBTITLE please follow and support me thank you

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The end of the day
00:2977000dts
00:32mand 18000dts
00:353000dts
00:381key
00:414500dts
00:45120mmock-enger 2key
00:485-0-1-2.1-0-1-0-3.1-0-1-0-1-0-1-0-0-1-0-1-0-1-0-1-0-1-0-1-0-1-0-1-0-2-0-1-0-1-0-1-0-1-0-1
00:54Let's go!
01:24I believe in myself, yes, I won't be able to do it.
01:34I believe in myself, yes, I won't be able to do it.
01:50I believe in myself, yes, I will be able to capture my soul.
02:00I believe in myself, yes, I will be able to capture my soul.
02:07I will be able to capture my soul.
02:13I will just do so dance the wall
02:16I'll see you down and run, say it's all
02:43Hey, what are you doing?
03:00What are you doing?
03:02The people...
03:03Don't go away!
03:05I'm going to find a way!
03:11Spoiler!
03:13Starlight!
03:23Ben!
03:24I'm going to kill him.
03:26I'm going to kill him.
03:31Are you okay?
03:37What's that?
03:39What's that?
03:41That's...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45...
03:48I'm okay.
03:52I'm Sido Mika.
03:54...
03:56...
03:58...
04:00...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:16...
04:18...
04:24...
04:26...
04:28...
04:34...
04:36...
04:38...
04:40...
04:42...
04:44...
04:46...
04:48...
04:54...
04:56...
04:58...
05:00...
05:02...
05:04...
05:14...
05:16...
05:18...
05:20...
05:26...
05:28...
05:30...
05:32...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40...
05:42...
05:44...
05:46...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:03...
06:04...
06:06...
06:07...
06:08I've got a license for the依頼.
06:11The most important thing is that the most important thing is
06:15this country's利益.
06:17Now, the world is the most important part of the world.
06:22You are the most important part of the world.
06:25You are the most important part of the world.
06:28What do you think?
06:34Hi.
06:36The American Department of the State Department of the U.S.
06:42is looking at all the movement,
06:44and what's happening?
06:45The National Committee's Office of the State Department of the State Department is
06:48a fair use of the position of the State Department of the State Department.
06:53What do you want?
06:56I was working with the research team for the research team
07:00and the research team.
07:02The research team was published in the field.
07:04The information was not available.
07:06I'm a member of the university of the university.
07:09I'm a member of the university.
07:11I'm a member of the university.
07:13I'm a member of the university.
07:15But...
07:17You're not going to worry about it.
07:26I'm sorry, I've already been working on my job.
07:36Did you sleep well?
07:38Yes.
07:41Yes, sir.
07:43How are you?
07:45Well...
07:47Well...
07:48Well...
07:50Well...
07:51Well...
07:52Well...
07:55Well, I'm going to let you know if it's safe.
08:00What's that?
08:01Hey!
08:16Siori!
08:18How are you going to be safe?
08:20You're going to be safe!
08:22You're going to be safe!
08:24We're going to be a Grand Cesar!
08:26And now we're going to go to the Miso-Nagi!
08:29That's why it's not!
08:31What?
08:33I ran away from the military.
08:38What's that?
08:40I've been studying the Acheron gene.
08:44I've been studying the Acheron gene.
08:47I've been studying the Acheron gene.
08:50I've been studying the Acheron gene.
08:53I've got her gene.
08:54I've been trying to destroy the Acheron gene.
08:59Well, you've seen the Acheron gene.
09:00You said that...
09:02I saw that he was a
09:03I was scared of him
09:04I was scared of him
09:09Why did he get that?
09:11Why did he get that?
09:14Why did he get that?
09:16I was asking for his name
09:18to get out of the world
09:21I'll be able to meet him
09:24I'll be able to meet him
09:26I'll be able to meet him
09:28But
09:30Don't worry about it.
09:32If you want to bring me to you,
09:35I'll never let you go.
09:42工藤さん...
09:54Get up!
09:55Let's go!
10:00Get up!
10:15Get up!
10:16I got it!
10:17I'm going to go!
10:30Get up!
10:32Let's go!
10:33Let's go!
10:35I love you!
10:36I couldn't do it!
10:37Do you want to kill me?
10:40Err!
10:42Err!
10:43Er!
10:44Err!
10:45Err!
10:46It's ok!
10:49Err!
10:50Ah
11:09Mika!
11:10You're okay?
11:12Fight!
11:14Fight!
11:16Fight!
11:18Fight!
11:20Oh!
11:21Oh!
11:29Sio-ri-san?
11:30She's still in the near future.
11:32Let's go.
11:33Sio-ri-san!
11:38Sio-ri-san!
11:43Sio-ri-san!
11:47Sio-ri-san!
11:49Sio-ri-san!
11:53Sio-ri-san!
12:19椿本部長
12:44クラ君 どうして逃げ出したりしたんだ
12:49私たちがしようとしていることは恐ろしいことです
12:53宇宙人をクローンバイオーして生体兵器にするなんて
12:56より強力な兵器を手にした国家が世界をリードするんだ
13:01コキエキのためなら たとえそれがどんな手段であろうと
13:05危険すぎます クローンバイオーに成功したからといって
13:09アケロン人の生命力の謎が全て解明されたわけじゃないんです
13:13君が盗み出したものを返してもらおう
13:21これでクローンバイオーは完全なものになる
13:37君はここで頭を冷やしたまえ
13:39アケロン人のクローンだと
13:51はい
13:52久賀詩織という女性がそう話したそうです
13:55おそらく科学分析センターの研究員でしょう
13:59椿が
14:05まさか
14:07詩織さん科学分析センターってとこにいるんだな
14:09待ってくれ
14:11今そこへミソノギさんが向かっている
14:13この件は我々に任せてくれ
14:15なんでだよ
14:16天魔
14:17これは国防省内部の不祥事だ
14:21これ以上君たちに迷惑はかけたくない
14:23何言ってるんだ
14:25俺はしおりさんを助けなきゃ
14:27聞いてくれ天魔君
14:29俺はこの国の人々を守るため
14:33自分で希望して国防省へ入った
14:35だから
14:37どんな危険も覚悟している
14:39しかし
14:41君たちは違う
14:43望んで
14:45グランセイザーになったわけじゃないだろ
14:47それは
14:49本当なら
14:51宇宙人からみんなを守るのは
14:53俺たちプロの仕事だ
14:55しかし
14:57今は残念ながら
14:59君たちの力を借りるしかない
15:01俺も
15:03俺も
15:05みそのぎさんも
15:06申し訳ないと思ってるんだ
15:09そんなこと
15:11うん
15:12確かに
15:14天魔たちは自分の意思に関係なく
15:16グランセイザーに選ばれた
15:19だから
15:20沖田君
15:21平和を守りたいと
15:23願う気持ちは
15:25あなたたちと変わらんのだ
15:29堀口博士
15:31遠い
15:52ブラック
15:54
15:57こちらへ
15:57総隊長。
16:06磯野機長、椿本部長がお待ちです。
16:09うん。
16:16本部長、お連れしました。
16:27椿。
16:29アケロン人をクロンバイオイしているというのは本当か?
16:34ああ。
16:36既に実情段階に入っている。
16:38実験体の第1号は失ったが、間もなく第2号が完成するはずだ。
16:43危険すぎる。
16:45宇宙人の力を侮るな。
16:51俺に立ち抜かれたのがそんなに悔しいか、磯野機。
16:55磯野機。
16:56何だと。
16:59俺はこの国の未来のためにやっているんだ。
17:02貴様に文句を言われる筋合いはない。
17:06お前はどうかしている。
17:09逃亡した研究員をアケロン人に襲わせただろう。
17:12彼女が水晶体を盗み出してからだ。
17:15何?
17:19宇宙船の残骸から回収した超高純度の水晶体だ。
17:23アケロン人はそのエネルギーを与えられることで不死身になる。
17:28不死身になる。
17:29水晶体セット完了。
17:33エネルギー照射します。
17:34水晶体セット完了。
17:36エネルギー照射します。
17:38水晶体セット完了。
17:48エネルギー照射します。
17:50完成すればクロンアケロン人はグランセイザーをしのぐ戦闘力を持った生体兵器になる。
17:59エネルギー照射します。
18:06完成すればクロンアケロン人はグランセイザーをしのぐ戦闘力を持った生体兵器になる。
18:12椿、馬鹿な真似はやめろ。
18:19宇宙人から地球を守るのグランセイザーの役割だ。
18:22それならなぜ貴様は夕日を作った。
18:25夕日はグランセイザーを助けるために。
18:27都合の良いことを言うな!
18:48前だと。
18:52わかった。
18:53すぐに行く。
18:54何があった。
18:57The energy of the Kroon-Ake-Lonji was controlled by the control of the Kroon-Ake-Lonji.
19:03What?
19:15Look at that!
19:16The Kroon-Ake-Lonji was in the Kroon-Ake-Lonji.
19:23I understand. I'll go to the place.
19:27The Kroon-Ake-Lonji was in the Kroon-Ake-Lonji.
19:31We'll go.
19:33Good.
19:46Get out!
19:49Oh, my God.
20:19Oh, my God.
20:49Oh, my God.
21:19Oh, my God.
21:49Oh, my God.
22:19Oh, my God.
22:49Oh, my God.
22:51Oh, my God.
22:53Oh, my God.
22:55Oh, my God.
22:57Oh, my God.
22:59Oh, my God.
23:01Oh, my God.
23:03Oh, my God.
23:07Oh, my God.
23:09Oh, my God.
23:11Oh, my God.
23:13Oh, my God.
23:15Oh, my God.
23:17Oh, my God.
23:21Oh, my God.
23:23Oh, my God.
23:25Oh, my God.
23:27Oh, my God.
23:31Oh, my God.
23:33Oh, my God.
23:39Oh, my God.
23:41Oh, my God.
23:47Oh, my God.
23:49Oh, my God.
23:51Oh, my God.
23:53Oh, my God.
23:57Oh, my God.
23:59Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:03Oh, my God.
24:07Oh, my God.
24:09Oh, my God.
24:11Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:15Oh, my God.
24:17Oh, my God.
24:19Oh, my God.
24:21Oh, my God.
24:23Oh, my God.
24:25Oh, my God.
24:27Oh, my God.
24:29Oh, my God.
24:31Oh, my God.

Recommended