- 7/8/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I'll see you 20 letters from Paris last year
00:00:51Well, you've been gone six months
00:00:54And I got the fear
00:00:55After all the songs that we've sung together
00:00:59After all the sweet and all the stormy
00:01:02If I knew where you were
00:01:08Well, I would surely inform you that
00:01:10But every night don't you sleep on the right
00:01:17Don't you lie to me?
00:01:23Hey Nash, where are we?
00:01:25We've just crossed the border with the Ness
00:01:26E quindi ci troviamo
00:01:34Sì
00:01:35Dovremmo trovarci
00:01:43Qui
00:01:52Attenso, stop!
00:01:56Ma si può sapere che cazzo stai combinando?
00:02:04Non te la devi prendere con me, Nash
00:02:05È stato il volante, non si riesce a controllare
00:02:07Ma non dire cazzate, l'ho portata dal meccanico proprio ieri
00:02:10E mi hanno detto che è perfettamente a posto
00:02:11È meglio che gliela riporti perché questo maledetto volante non funziona
00:02:14Funziona solo questa cornata
00:02:16Mi dispiace, gente, ma non stavo salutando voi
00:02:22Avranno bisogno d'amicizia
00:02:27Ehi, Scotti, perché non ci parli di questo posto?
00:02:31Quello che ce l'ha affittata dice che è una vecchia casa
00:02:33Un po' malandata
00:02:34Ma è in una bellissima posizione
00:02:36E c'è un prezzo molto basso
00:02:39Già, vi siete chiesti perché costa così poco?
00:02:42Beh, non saprei
00:02:43Deve essere una caldapecchia
00:02:44Come sarebbe?
00:02:46Nessuno di voi ha mai visto questo posto?
00:02:48No, non l'abbiamo visto
00:02:49Pensate che dovrebbe essere un brutto posto?
00:02:51No
00:02:51Anzi, potrebbe essere bene
00:02:53Certo
00:02:54Magari sarà una spelunga
00:02:57Ecco, gira qui, al ponte pericolari
00:03:00Ci dobbiamo passare per forte su questo ponte
00:03:08Ehi, ma qui crolla tutto
00:03:10Non preoccupatevi
00:03:11Malgrado le apparenze è solito come una roccia
00:03:30Ehi, ma qui crolla tutto
00:04:00Ehi, ma qui crolla tutto
00:04:30Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:00Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:30Me l'aveva detto che le avrebbe lasciate lì sopra
00:05:32Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:34Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:36Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:38Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:40Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:44Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:46Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:50Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:52Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:56Ehi, ma qui crolla tutto
00:05:58Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:00Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:02Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:06Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:08Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:12Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:14Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:18Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:20Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:22Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:24Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:26Ehi, ma qui crolla tutto
00:06:28Hey!
00:06:58We're going to cook them up...
00:07:04Ralphs
00:07:09Rob that I love in her
00:07:41Oh, my God.
00:08:02Oh, my God.
00:08:11Oh, my God.
00:08:41Oh, my God.
00:09:11Oh, my God.
00:09:41Oh, my God.
00:10:11Oh, my God.
00:10:41Lì sotto comunque ci deve essere qualcuno.
00:10:47Anch'io penso che sia un animale.
00:10:49Sì, sono d'accordo anch'io. È sicuramente un animale.
00:10:53Sharon, vai giù a vedere di che si tratta.
00:10:55Ehi, Scott, smettila di fare il cretino.
00:10:56Ok, ok, ok, cosardi, ci vado io.
00:11:01Sta' attento.
00:11:07Torno subito.
00:11:08Ehi, Scotti, hai trovato qualcosa?
00:11:33Scotti?
00:11:37Scotti?
00:11:40Scotti?
00:11:43Scotti?
00:11:45Scotti?
00:11:49Stai soltanto facendo uno scherzo.
00:11:58Ma cosa fa?
00:11:59Scotti!
00:12:02Scott!
00:12:04Dammi una torcia, Linda.
00:12:06Ma guarda che ne abbiamo portata una sola.
00:12:08E allora prendi la lanterna.
00:12:09Cioè?
00:12:10Sai?
00:12:19Chi?
00:12:20Chi?
00:12:20Chi?
00:12:20Chi?
00:12:21Chi?
00:12:22Chi?
00:12:22Chi?
00:13:26Scotty.
00:14:56Dovrebbe sparare ancora.
00:15:08Dovrebbe sparare ancora.
00:15:10Mascotti!
00:15:20Accident!
00:15:23Hey, look!
00:15:40E guarda questo.
00:15:54Assomiglia alla ragazza che avevi prima.
00:16:00Su, forza, portiamo questa roba di sopra.
00:16:02Io prendo il registratore e tu porta tutto il resto.
00:16:10Magari lì c'è registrata la prova di un delitto.
00:16:23E l'assassino devi essere sicuramente tu.
00:16:25Certo, ho ucciso perché ero geloso di te, non te lo ricordi?
00:16:27Mi tradivi con quel maledetto irlandese ed io l'ho ucciso.
00:16:30E la polizia sta ancora indagando.
00:16:32Ok.
00:16:33Adesso ascoltiamo.
00:16:35È il nastro che abbiamo trovato in cantina.
00:16:40Sono passati diversi anni da quando ho cominciato a scavare nelle rovine di Candor.
00:16:47Ora, io e mia moglie ci siamo ritirati in una piccola capanna nella solitudine di queste montagne.
00:16:53Qui ho continuato le mie ricerche lontano dalle distrazioni della civiltà moderna
00:16:57e dalle insidie della mia accademia.
00:17:01Io credo di aver fatto un'importante scoperta nelle rovine di Candor.
00:17:06Ho trovato un volume che tratta delle antiche pratiche sepolcrali e delle cerimonie funerarie dei Sumeri.
00:17:13Si intitola, traducendo letteralmente, il libro della morte.
00:17:18È rilegato in pelle umana e scritto con sangue umano.
00:17:28Tratta argomenti demoniaci, spiriti, morti viventi e tutte quelle forze oscure che regnano negli infini recessi della natura umana.
00:17:36Le prime pagine ci svelano che queste creature eterne sono solo apparentemente morte
00:17:42e che possono essere richiamate in vita con gli incantesimi contenuti in questo libro.
00:17:47Attraverso la lettura di queste formule ai demoni è concesso di tornare in vita.
00:17:55Ma perché l'hai fatta, Sharon? Mi piaceva.
00:17:57Io non la voglio più sentire, quella maledetta voce.
00:18:06Voglio sentire come va a finire la faccenda.
00:18:09Sentiamo chi dice ancora.
00:18:25Senti come è divertente il Sumeri.
00:18:27Scusa, non andare.
00:18:31Per voi, lo vuoi, Scott?
00:18:32Non andare.
00:18:36Ti ho detto di spegnere.
00:18:38Andare.
00:18:40Spegnilo!
00:18:48Cero, vieni qui, dove stai andando?
00:18:51È incredibile. Scott, non avresti dovuto riaccedere.
00:18:54Sapevi benissimo che l'avresti spaventata.
00:18:56Tu non capisci mai quando è il momento di smetterla.
00:18:58Adesso la colpa è mia.
00:18:59Sei tu che hai messo quel nastro e potevi anche spegnerlo.
00:19:02E poi che è successo?
00:19:04Quella lì è impatta.
00:19:06È soltanto uno scherzo, andiamo.
00:19:10Si comporta come un arachi tre anni.
00:19:24Senti, io...
00:19:28Io resto sveglio, dovesse succedere qualcosa.
00:19:31Va bene, d'accordo.
00:19:33Do un'occhiata a Sharon per vedere se va tutto bene.
00:19:34D'accordo.
00:19:35D'accordo.
00:20:05D'accordo.
00:20:06Di
00:20:14D'accordo.
00:20:18Se!!!
00:20:19This is for you.
00:20:49Come sei dolce, Nesh.
00:21:06Me la metti?
00:21:06Certo.
00:21:11Avrei voluto dartela prima di venire qui.
00:21:14È stato tutto così veloce che non siamo riusciti mai a stare soli.
00:21:19C'è uno specchio.
00:21:27Oh, Nesh, è meravigliosa.
00:21:32Mi piace davvero.
00:21:33E non me la toglierò mai.
00:21:35Oh, Nesh.
00:21:36Oh, Nesh.
00:21:37Oh, Nesh.
00:21:38Oh, Nesh.
00:21:39Oh, Nesh.
00:21:40Oh, Nesh.
00:21:41Oh, Nesh.
00:21:42Oh, Nesh.
00:21:43Oh, Nesh.
00:21:45Oh, Nesh.
00:21:47Oh, Nesh.
00:21:50Oh, Nesh.
00:21:51Oh, Nesh.
00:21:52Oh, no.
00:21:53The End
00:22:23Join us.
00:22:53C'è qualcuno laggiù?
00:23:23C'è qualcuno laggiù?
00:23:43C'è qualcuno laggiù?
00:24:01C'è qualcuno laggiù?
00:24:06Io lo so che c'è qualcuno qua fuori.
00:24:19Guardate che vi ho sentito!
00:24:25Vi ho sentito nella cantina!
00:24:31C'è qualcuno laggiù?
00:24:41C'è qualcuno laggiù?
00:24:48C'è qualcuno laggiù?
00:24:58C'è qualcuno laggiù?
00:25:08C'è qualcuno laggiù?
00:25:18C'è qualcuno laggiù?
00:25:22C'è qualcuno laggiù?
00:25:38C'è qualcuno laggiù?
00:25:48C'è qualcuno laggiù?
00:25:54C'è qualcuno laggiù?
00:26:10C'è qualcuno laggiù?
00:26:14C'è qualcuno laggiù?
00:26:24C'è qualcuno laggiù?
00:26:30C'è qualcuno laggiù?
00:26:48C'è qualcuno laggiù?
00:27:06C'è qualcuno laggiù?
00:27:24C'è qualcuno laggiù?
00:27:26C'è qualcuno laggiù?
00:27:28Aaaaahhhh!!!
00:27:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
00:28:28Help me! Help me!
00:28:58Help me!
00:29:08Help me!
00:29:28Help me!
00:29:35Cosa ti è successo? Qualcuno nel bosco ti è ridotta così?
00:29:38No! Sono stati i rami degli altri!
00:29:40È come... È come se fossero esseri viventi!
00:29:44Nesha, aiutami a distendere, così potrà riposare!
00:29:47No! Non voglio riposare! Voglio andare via da qui!
00:29:50Non voglio restare in questo posto neanche un minuto di più!
00:29:53Neanche un minuto di più, hai capito?
00:29:55Un momento, io a stanotte non ho nessuna intenzione di lasciare a questo posto!
00:29:57Sharon! Cerca di stare calma!
00:29:59Fuori non c'è nessuno e gli alberi non aggrediranno le persone!
00:30:01Ashley! Mi riporti in città, sì oppure no?
00:30:04Ma come adesso? D'accordo, d'accordo Sharon, come vuoi!
00:30:07Ma prima bisogna che tu ti renda conto di quello che stai dicendo!
00:30:09Io non voglio rendermi conto di niente!
00:30:11Voglio solo andarmene via da questo posto e immediatamente!
00:30:14Va bene, ti riporterò in città!
00:30:27Ciao!
00:30:28Ciao!
00:30:29Ciao!
00:30:30Ciao!
00:30:31Ciao!
00:30:32Ciao!
00:30:33Ciao!
00:30:34Ciao!
00:30:35Ciao!
00:30:36Ciao!
00:30:37Ciao!
00:30:38Ciao!
00:30:39Ciao!
00:30:40Ciao!
00:30:41Ciao!
00:30:42Ciao!
00:31:12Ciao!
00:31:14Ciao!
00:31:16Ciao!
00:31:18Ciao!
00:31:27Vedrai che questa macchina non part 결à.
00:31:29Non riusciremo ad andarceli Ник黄.
00:31:30Oh, my God!
00:32:00Why did you stop?
00:32:26Aspettate qui un minuto.
00:32:40Hai visto qualcosa?
00:32:45Dove stai andando?
00:32:51Ashley!
00:32:54Ashley!
00:33:01Ashley!
00:33:07Ah!
00:33:21Ah!
00:33:24Ah!
00:33:26Ah!
00:33:28Ah!
00:33:31Ah!
00:33:33Ah!
00:33:35Ah!
00:33:38Ah!
00:33:40Ah!
00:33:42Ah!
00:33:44If the world has fallen, we will no longer return.
00:34:14Moriremo tutti altri! Moriremo tutti!
00:34:33Adesso so che mia moglie è posseduta da un demone di candor.
00:34:37Sento che l'unico modo per fermare le persone possedute dagli spiriti del libro
00:34:41è quello di fare a pezzi il loro corpo.
00:34:45Voglio partire subito per evitare questo orrore.
00:34:48Ho visto ombro e scure muoversi tra gli alberi e non ho alcun dubbio.
00:34:53Qualunque cosa con questo libro io abbia riportato in vita
00:34:56mi perseguiterà per sempre.
00:35:00Adesso te lo dico, aspetta.
00:35:02Sette.
00:35:03Di che colore?
00:35:05Quadri.
00:35:06No, no, no, no, no.
00:35:07È cuore.
00:35:08Ah ma è sette di cuore, è indovinato.
00:35:10Ah, ho indovinato la carta.
00:35:12Eh?
00:35:12Ah, sì, sì, è veramente sorprendente, Elisa.
00:35:15Io non lo so, non lo so, ma credo che si tratti di qualcosa di extrasensoriale, come l'espi.
00:35:19Adesso prova con questo.
00:35:20Ok.
00:35:21È un sete.
00:35:22Ah, ma è incredibile.
00:35:23Otto di cuore.
00:35:26Regina di picche.
00:35:30Quattro di cuore.
00:35:33Otto di picche.
00:35:36Due di picche.
00:35:38Jack di quadri.
00:35:39Jack di fiori.
00:35:43Perché avete disturbato il nostro sonno?
00:35:48Risvegliandoci nel nostro articolo.
00:35:50Morirete tutti come gli altri, prima di voi.
00:35:55Uno dopo l'altro mi renderemo.
00:36:10Ma che cosa le è successo?
00:36:20Hai visto i suoi occhi?
00:36:26Asci, ho paura.
00:36:27Che cosa le è successo?
00:36:28Asci, ho paura.
00:36:58Che cosa le è successo?
00:37:04Ne puro.
00:37:04Attivanoci, vissi, vissi.
00:37:09Vissi, vissi.
00:37:19Vissi, vissi, vissi.
00:37:20Come here, come here, come here!
00:37:50Come here!
00:38:20Come here!
00:38:50Come here, come here!
00:39:20Dobbiamo andarci qui.
00:39:22Vabbè, però forse devi aspettare che faccia giorno.
00:39:28Io non ce la faccio, mi sarei qui fino a domani.
00:39:31Dobbiamo invece, dobbiamo aspettare.
00:39:33E appena fa giorno, prendiamo la macchina, aggiustiamo il ponte e ce ne andiamo.
00:39:42Ma perché?
00:39:43Perché continui a mettere quegli orribili suosi?
00:39:46Non lo so!
00:39:48I suoi occhi!
00:39:51Ma che cosa è successo ai suoi occhi?
00:39:55Per l'amor di Dio si può sapere che cosa è successo ai suoi occhi?
00:39:59Per l'amor di Dio si può sapere che cosa è successo ai suoi occhi?
00:40:14Cerca di stare calma, tesoro.
00:40:16Scotty, ci deve essere qualcuno fuori.
00:40:38Vai a letto e cerca di dormire, va bene?
00:40:50Per l'amor di Dio si è successo ai suoi occhi.
00:41:20Per l'amor di Dio si è successo ai suoi occhi.
00:41:50Calma toscolo ai suoi occhi.
00:41:52Guardi il giro.
00:41:54Per l'amor di Dio perzusi e con gli occhi.
00:41:56bi sore piccoli e calma.
00:41:58Per il aumento.
00:41:59teenagers requieti dallo si è rilakkente,
00:42:00vediamo il nuovo professore.
00:42:01Per l'amor di Dio si sono lивается.
00:42:02Vediamo il bugione.
00:42:03Quandoには i suoi occhi,
00:42:06cor Sauvatico il mondiale vorale senza loc einesi.
00:42:09Diretci in attria.
00:42:10Aposta per le mare esOOOOO di KOLALLO.
00:42:13Oh, my God.
00:44:24Join us.
00:44:40Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:40Oh, my God.
00:46:10Oh, my God.
00:46:40Oh, my God.
00:47:10Oh, my God.
00:47:40Oh, my God.
00:48:10Oh, my God.
00:48:40Ora dobbiamo seppellirla.
00:48:41Oh, my God.
00:49:11Oh, my God.
00:49:41Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:41Oh, my God.
00:51:11Oh, my God.
00:51:41Oh, my God.
00:52:11Oh, my God.
00:52:41Oh, my God.
00:53:11Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:54:11Oh, my God.
00:54:41Oh, my God.
00:55:11Oh, my God.
00:55:41Oh, my God.
00:56:11Oh, my God.
00:56:41Oh, my God.
00:57:11Oh, my God.
00:57:41Oh, my God.
00:58:11Oh, my God.
00:58:41Oh, my God.
00:59:11Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
01:00:11Oh, my God.
01:00:41Oh, my God.
01:01:11Oh, my God.
01:01:41Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:41Oh, my God.
01:03:11Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:04:11Oh, my God.
01:04:41Oh, my God.
01:05:11Oh, my God.
01:05:41Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:41Oh, my God.
01:07:11Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:11Oh, my God.
01:08:41Oh, my God.
01:09:11Oh, my God.
01:09:41Oh, my God.
01:10:11Oh, my God.
01:10:41Oh, my God.
01:11:11Oh, my God.
01:11:41Oh, my God.
01:12:11Oh, my God.
01:12:41Oh, my God.
01:13:11Oh, my God.
01:13:41Oh, my God.
01:14:11Oh, my God.
01:14:41Oh, my God.
01:15:11Oh, my God.
01:15:41Oh, my God.
01:16:11Oh, my God.
01:16:41Oh, my God.
01:17:11Oh, my God.
01:17:41Oh, my God.
01:18:11Oh, my God.
01:18:41Oh, my God.
01:19:11Oh, my God.
01:19:41Oh, my God.
01:20:11Oh, my God.
01:20:41Oh, my God.
01:21:11Oh, my God.
01:21:41Oh, my God.
01:22:11Oh, my God.
01:22:41Oh, my God.
01:23:11Oh, my God.
01:23:41Oh, my God.
01:24:11Oh, my God.
01:24:41Oh, my God.
01:25:11Oh, my God.
Recommended
1:25:26
|
Up next
1:24:28
1:41:59
0:30
0:32
1:35
1:03
3:45
2:02
1:34:59
20:05
1:39
1:20
1:32:52
1:19:18
1:30:34
1:55:25
1:24:38
1:39:08
1:24:43