Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Princess‘s Gambit Episode 26 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一席
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句落子无回忆
00:53纵然这一生枷锁固握住我
00:59此生都经过
01:02无畏命运的顾获
01:04战断了营过
01:07缘分着与世强弱
01:11爱过恨过
01:13穿我莫不住脱
01:16一心火催泪春火
01:19不去恨过
01:21尽管这里rab
01:34停下 suppose
01:35无畏命运的顾获
01:36真帅上舆 Room
01:38永远取好了
01:39罗老真是核心 삶
01:39毫升远尔寺
01:40Thank you very much.
02:10Well, you're good.
02:12You'll be ready to go home.
02:13Yes.
02:27When I mentioned that,
02:29the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord
02:31was a little bit more.
02:33The lord of the lord of the lord of the lord
02:35was with the lord of the lord of the lord?
02:40The lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord
02:43is a miracle-becomeMe.
02:46And I think there are actually much more divisions
02:48and change to the lord of the lord of the lord of the lord.
02:50You're the only individual family...
02:51And believe in you if you want to lie,
02:53as a lord of the lord of the lord of the lord of the lord.
02:55To with you they will live free to come home.
02:56I'll be in you.
02:58I oko., I am anığımızman.
03:00ンネル.
03:01I can okej everybody,
03:02my paith.
03:03but was if there was an issue for you?
03:05I was like,
03:06no,
03:08Let's go.
03:38Let's go.
04:08Let's go.
04:38Let's go.
04:40Let's go.
04:42Let's go.
04:44Let's go.
05:14Let's go.
05:44Let's go.
05:46Let's go.
05:56Let's go.
05:58Let's go.
06:00Let's go.
06:02Let's go.
06:04Let's go.
06:06Let's go.
06:10Let's go.
06:12Let's go.
06:16Let's go.
06:18Let's go.
06:20Let's go.
06:26Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:40Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:52Let's go.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:14Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:28Let's go.
07:30Let's go.
07:34What kind of words is that?
07:45I know.
07:46Be my.
07:48You go to where?
07:49I'll go with you.
07:50Go to the church.
07:53I'll be here.
07:54I'll be here.
07:56I'll be here.
07:57I'll be here.
07:58I'll be here.
07:59You're going to be here.
08:00You're going to be here.
08:01You're going to be here.
08:02I'll be here,
08:04I'll be right back.
08:05Normally,
08:06I'll be here.
08:07I was here.
08:08You're right.
08:09I'll be there.
08:10I'll be there.
08:11You're going to be here.
08:12I'll be here.
08:13To the left.
08:28Let me be here.
08:30Let me have you here.
08:31Let's go.
09:01I swear we were in much good Пsam
09:07But bien something not bad
09:09I will be the game
09:10county
09:11The Several
09:13The 28 friends
09:15have gone
09:18to find his Brass
09:20This card comes from the
09:27The sick
09:29So, Father, if this is a good place,
09:32it is not a royal throne.
09:34So, the king will be the third one.
09:41I will be the king of the Lord.
09:43I will be the king of the Lord.
09:56I am the king of the Lord.
09:59I don't know what you're talking about.
10:29The princess is so strong.
10:31She can hear you?
10:33I'll go to the清台.
10:41清台
10:42清台
10:44清台
10:51You haven't been so busy.
10:52You can see me.
10:53I'll take a look at you.
10:55This is my book for the十四.
10:57You can see.
10:59I don't know what the hell is going to be.
11:02I don't know what the hell is going to be.
11:08I've seen you before.
11:10I've seen you before.
11:12I've seen you before.
11:14No.
11:16No.
11:18Why is it now?
11:20The doctor is here for you.
11:21You're not at all.
11:25There's a doctor.
11:29I'm not a doctor.
11:31How?
11:32I'm a doctor.
11:33Stop.
11:34You're not a doctor.
11:36You're a doctor.
11:42It's a doctor.
11:44I'll give you a doctor.
11:45I'm a doctor.
11:47I'm a doctor.
11:48What is this?
11:49I'm a doctor.
11:50You're a doctor.
11:54Tell me to tell you the doctor.
11:55You're here.
11:57I said it.
11:58I don't know.
12:28I'm not sure if you're in a house.
12:30You're in a house.
12:32You're in a house.
12:34I'm worried about you.
12:36You're in a house.
12:38If you're in trouble, you'll find me.
12:40Why don't you hear me?
12:42I'm going to tell you what I want.
12:44What?
12:48I'm going to tell you that you're in a house.
12:50You're in a house.
12:52You're in a house.
12:54You're in a house.
12:56You're in a house.
12:58I'm going to tell you what you do.
13:00You're in a house.
13:02I'll just be in a house.
13:04I'm not a house.
13:06I'm going to tell you.
13:08You're in a house?
13:10You're in a house.
13:12I'll tell you what I want.
13:14This is a house.
13:16You're in a house.
13:18Why don't you have to have a house?
13:22You have to try.
13:24Actually, I've been thinking about it.
13:28Lady, you...
13:30I'm sorry to tell any other people.
13:31In her face, you can't express it.
13:37But, Lady, you have what kind of affection for her?
13:43You're in love with her, but you always have her.
13:47And the相爷, although he's very strong,
13:50but he's always thinking about it.
13:53You can't be afraid of each other.
13:55Why do you want to be afraid of each other?
13:59I'm with沈在野.
14:01It's a human being.
14:03Before,
14:05she didn't know me.
14:07We were forced to leave in the相府
14:09as a result.
14:11And now,
14:13she knew I was a fool.
14:15We were all alone.
14:17She couldn't be able to be a fool.
14:19She couldn't be a fool.
14:21I'd like to leave you the place.
14:23I'll try and love you.
14:25If you were to leave me alone,
14:27I'd will be able to go and be seen.
14:29Let's see.
14:31You just did.
14:33I will meet you.
14:35You're going to have the same day.
14:37I will have the same day.
14:39But then,
14:45I'm running away from you.
14:47I will not be afraid of you.
14:49I'm running away from you.
14:50I'm sorry.
14:58Queen.
14:59I just think you're wrong.
15:01Are you wrong with some very important things?
15:09You're not?
15:10How is your health?
15:11Let me see.
15:12It's all right.
15:13Queen, please.
15:14I'm sorry.
15:17You're wrong with me.
15:19I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:21I'm sorry.
15:22I've forgotten a lot.
15:23You're wrong with me.
15:24I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:26I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:28I'm sorry.
15:29You're wrong with me.
15:30I'm sorry.
15:31I can't wait to see you.
15:32I know.
15:34But I want you to leave the city.
15:40Queen.
15:41You don't want me.
15:43You don't want me.
15:44We are our friends.
15:46But in my heart, you're my sister.
15:48I don't want you.
15:51Queen.
15:53I was the first time I met you.
15:55I told you.
15:56My will is to protect you.
16:08You're...
16:13I told you she was a little reference.
16:16Then, when I said to you, you're a little thinker.
16:18I doubt it.
16:19You're lost.
16:20You're lost.
16:22I'm sorry.
16:23You don't want me.
16:24You're lost.
16:25I'm sorry.
16:26I did not trip to you.
16:27I told you.
16:28You're lost.
16:29My daughter.
16:30My daughter.
16:31I'm sorry.
16:32You're lost.
16:33Your other friend.
16:34Your daughter.
16:35Anyway...
16:36Thank you very much.
17:06You can't not let me leave you.
17:11I'm not going to leave you.
17:14I'm already got the three lord of the信.
17:18So I'm going to leave in the village to find the解藥.
17:21I want you to help me find the长觉.
17:24I'm going to find the长觉.
17:30Before, we were in control of the Lord.
17:32We were in control of the Lord.
17:33稍有易动就会牵连到长觉
17:36而此次你私立逃生
17:39正好摆脱了他的控制
17:41现在只有你能帮我去找长觉
17:44我也只信任你
17:46待你找到长觉后
17:48我们就远走他乡
17:51寻一处安静的地方
17:53从此不再点北流离
17:56只要能跟公主在一起
17:59让我做什么我都愿意
18:01只是
18:02我现在该去哪里找殿下呢
18:05长觉的家书中曾提起过
18:11他所在的军营附近
18:14有一片沙海
18:16所以我猜测
18:18他的军营应该在塞北兴州附近
18:20
18:21那我明日就启程
18:23千莫辰也曾说过
18:26那塞北兴州黄沙漫天
18:29人烟稀少
18:30想必那军营更是在最为隐秘的地方
18:34此次寻找长觉
18:37并非易事
18:39就算我把星舟的沙子都挖空
18:42我也一定找到长觉殿下
18:44那你答应我
18:47万事不可重复
18:49平安为上
18:50公主
18:51公主放心
18:52我一定保护好殿下和自己
18:54对了
18:58此事
19:00不要告诉沈宰爷
19:02你 Anytime face your thoughts in sal
19:05我就和你一眼
19:06我去腿
19:07不过沈宰爷
19:07龙沙狗
19:07我要死到rand子
19:08我不过沈宰爷
19:09我就沈宰爷
19:10冰爷
19:10我要死了
19:11我要死了
19:11我要死了
19:12我要死了
19:13无 witness
19:13龙沙狗
19:14我要死了
19:15龙沙狗
19:16虾狗

Recommended