Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
When The World Loses A Legend – FULL MOVIE [Eng Sub]
Transcript
00:00The National Anthem
00:30different
00:32lots of
00:40Mainly
00:42because
00:42the
00:43port of
00:44praying
00:45and
00:46considering
00:46beginnings of
00:50being
00:50perfect
00:51Colin
00:54Let this
00:54Mr
00:55President
00:55Mr
00:55Dean
00:56Mr
00:56Mr
00:57the
00:58大家来的心意
01:00我都知道
01:01但是我江某人
01:03已经决定
01:04为我江城
01:05江教授 你怎么会选择去江城
01:08是不是我们龙城做得不够好
01:10这样只要您开口
01:12我给你批一万亩的工业用地
01:14给你租资百亿
01:15还给你剪辩
01:16十年的随手
01:17江教授 我们海城
01:19给你替脸我努力
01:20另外给你嫁人
01:22和所有参与项目的人员
01:24一人一套海景彼宿
01:26江教授
01:27我们南域虽然没有龙城和海城那么有钱
01:30但我许涛就把话放在这里
01:33我会尽全城资源
01:35帮您尽快量产肥料
01:37江教授
01:37他们说了条件
01:39我都能担有
01:40长生人物
01:41长生人物
01:42事不相瞒
01:43我之所以落户江城
01:45那是因为江城
01:47是我的根
01:49
01:50我出生在江城
01:56自救死我说话
01:59是万一共资助
02:01养育我成人
02:03我考上大学一个部门
02:06他们资助了所有的学部
02:08死大人打的我真的是
02:11你一回报
02:13张教授
02:14养育之恩大于天
02:16我知道
02:17你是个真图报的人
02:19是我们有点非理事
02:20我张曹把话放在这里
02:23不管哪天
02:24只要您开口
02:25我们龙城永远欢迎你
02:27朝鲜也永远不会变
02:29谢谢各位
02:30谢谢大家的大恩大德了
02:33再次拜谢诸位
02:40行了
02:41你们也早点回去吧
02:50菲菲
02:51江教授再有一个小时就到达南城
02:54我马上和总的会合去迎接他
02:57现在啊
02:57我不管你有什么办法
02:59一定要在我们到达之前见到他
03:01爸 这个江教授
03:04知道你这么上心吗
03:05你走个屁呀
03:07我们赵氏集团现在已经陷入危机
03:10能不能度过此间
03:11全凭江教授一句话
03:13爸好吧
03:15我马上就去
03:16记住了啊
03:17一定要巴结好江教授
03:19千万不能得罪他
03:21记住
03:21放心吧
03:22爸爸
03:23来 来 快去
03:24
03:25
03:25
03:25
03:26
03:26
03:27
03:27
03:28
03:28
03:29
03:29
03:30
03:31
03:31
03:31正好买了新车
03:33还没机会飙飙车
03:35趁这个机会
03:36挑战一下这车的性能
03:41姐妹们
03:42新车已到
03:43今天晚上一起出去
03:45兜兜风啊
03:46
03:47
03:48
03:49
03:50
03:51
03:52
03:53
03:54
03:55
03:56
03:57
03:58
03:59
04:00
04:01
04:02
04:02
04:02
04:03
04:06
04:07
04:07
04:07
04:10My car!
04:21My car!
04:28Dad!
04:29Dad, you're so sorry.
04:30You're so sorry.
04:31Dad!
04:36Hey, you're 20?
04:38I'm on the 27th of the Yuen Fee Road.
04:39There happened a事故.
04:41Come on!
04:43Come on!
04:45What?
04:47You still have to ask me what happened, right?
04:49How are you going to開 the car?
04:51You're wrong.
04:53You're wrong.
04:55You're wrong.
04:57You're wrong.
04:59You're wrong.
05:01You're wrong.
05:03You're wrong.
05:05You're wrong.
05:07You're wrong.
05:09What do you mean?
05:11What are you doing?
05:13Are youście pounds together?!
05:15Why are you gettinguerghers out?
05:17I don't know if I was in trouble doing it!
05:19That's right.
05:21No, I didn't!
05:23You're wrong.
05:29What are you doing?
05:31Why are you beating everybody?
05:33The ultimate Satan?
05:35That bitches doesn't matter about it!
05:37You don't want to go.
05:39My little girl, I'll help you.
05:41My father is bleeding.
05:43Let me see my father.
05:46Hold on.
05:51You still want to go?
05:53My little girl, I don't want to go.
05:55My father is in the car.
05:56I want to help him.
05:58To help him?
05:59You don't want to help him?
06:00You don't want to help him.
06:02Why are you doing this?
06:04It's you.
06:05What's your mom wanting?
06:07That's what I'm saying.
06:08You don't want to take care of her.
06:09I want to make a lot of money.
06:12I don't want to owe her more money.
06:13You have to owe her money to him.
06:15How much do you owe me?
06:16What?
06:17You are in the rich.
06:18Who are you?
06:19Your rich?
06:20What does that mean?
06:21You don't want to make money.
06:23I'm not married.
06:24You're the old girl's born.
06:25You're back.
06:26You're so angry.
06:28I know.
06:31You're not being a slave.
06:33I don't have money, but I don't have enough money.
06:35On the表面, it's the two of them.
06:38It's the truth.
06:39It's the fact that you don't have enough money.
06:41But I told you, I'm not afraid.
06:45Who would you dare me?
06:46I'll let you in the middle of the world.
06:48I'm not going to die!
06:50You're so dangerous.
06:52You're a fool of a fool.
06:54You're a fool of a fool of a fool.
06:56Who knows?
06:57Who knows?
06:58Who knows?
06:59Who knows?
07:00I'm going to shoot a video.
07:02Who knows?
07:03What happened?
07:04How are you doing it?
07:07What challenge?
07:08Who knows?!
07:09What do you do?
07:10Who knows?
07:11Who knows?
07:12What do you mean?
07:13The paying out of the world!
07:15The paying out of the world!
07:16What?
07:17The asking out of the Więks?
07:19Is this in the Amovian Union?
07:22The transfer?
07:23The收 Bak�?
07:25So even if you're theordeaus of the Noneції,
07:27you're probably impossible to pee周!
07:29You're a bad guy, I need to give you a reason.
07:36You don't want money?
07:38Okay!
07:39I'll give you!
07:44I'll give you!
07:49I'll give you!
07:53I'll give you!
07:54Don't worry.
07:55Don't worry about this.
07:56What are you doing?
07:59What are you doing?
08:00What are you doing?
08:02You want to kill me?
08:03Come on!
08:05You're a bad guy!
08:07You're a bad guy!
08:09Who wants to move me?
08:11Who wants to move me?
08:12Who wants to move me?
08:14If you don't move me, you'll be too late.
08:20Who's the car?
08:21You're a bad guy!
08:26What's the matter of the country?
08:27There are billions of dollars.
08:28Your husband,
08:29If you do believe me in the bank,
08:30you'll be happy with us!
08:31I'm not afraid.
08:32You're a bad guy!
08:33You're a bad guy!
08:34What if you are doing?
08:36If you're a bad guy,
08:37you're not willing to do it,
08:39you can't give up it.
08:40If you're a bad guy,
08:41then you'll be happy with us.
08:42You'll be happy with us.
08:43Hey.
08:44The president,
08:45I'll give you any few times.
08:46I will not be able to do any of any of the work of the江教授.
08:49I know.
08:50I will tell you that the江教授 of the coming.
08:53It has to be very unique to us.
08:55Who can get罪 him?
08:57That's my son of the仇人.
08:59Mr. President.
09:00You're saying this.
09:01Isn't it too exciting?
09:03I can't tell you that the whole world is going to tell you.
09:07I can tell you that the whole world is going to look at the江教授.
09:10If the江教授 in the江上 is going to be a little upset.
09:13My son will be immediately thrown into the jail.
09:16The people who are going to get the water.
09:18The people who are going to eat, are not good!
09:20I'm not sure the江教授 has been so large.
09:22Well, I'm smart.
09:24I will not be able to see him in the same way.
09:26I will get the江教授 of the attention.
09:28I will never be able to see him.
09:30Mr. President.
09:32I have too long?
09:33Mr. President.
09:34Mr. President.
09:35Mr. President.
09:36Mr. President.
09:37Mr. President.
09:38Mr. President.
09:39Mr. President.
09:40Mr. President.
09:41Mr. President.
09:45Mr. President.
09:46You may be able to get sick and get sick.
09:48You may be able to get sick.
09:50Otherwise, you may have a life danger.
09:52What?
09:53Life danger?
09:56That's a good one.
09:57Please, let me take my dad to the hospital.
09:59You're not going to take her to the hospital.
10:01It's not that we want to take her to the hospital.
10:03It's not that we can take her to the hospital.
10:05That's a good one.
10:06You can't take my dad to the hospital.
10:09No.
10:10This thing is already going to the hospital.
10:12If you take her to the hospital,
10:13it's been a long time.
10:14This hospital could be affected.
10:17That's a risk for someone.
10:19What?
10:21What?
10:22My problema.
10:23My problem.
10:25My problem.
10:26My problem.
10:27My problem is bleeding.
10:29My problem is hurting me.
10:31Who?
10:32You are looking to take me at risk.
10:34That one who told me without a mistake?
10:36I'm wrong.
10:38I'm wrong.
10:39My problem is not bad.
10:41I'm sorry for you.
10:43I just want you to give me my father a life.
10:48Life?
10:49What do you do with me?
10:51What do you do with me?
10:52What do you do with me?
10:55I don't know what happened to you.
10:57I don't know what happened to you.
10:58But now, if you're in the end of the day,
11:00let's go to our救護車.
11:01Let's go.
11:02No.
11:03I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:06I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:10I'm sorry.
11:12Good morning.
11:13He's ready.
11:15Jesus.
11:16He's a good man.
11:17Why didn't you do this?
11:18Okay.
11:19I'm sorry.
11:21I'm sorry.
11:22You're a good boy.
11:23I'd be there.
11:24O'clock.
11:25I've been waiting for us.
11:26What happened to us?
11:27Is it cleanly?
11:28What did you do with me?
11:29I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:31What did you do with me?
11:32You're so naked.
11:33I'm...
11:34You'll be dead.
11:35I'm...
11:36I'm gone.
11:37You're...
11:39What are you going to do?
11:40I'm...
11:41Oh
11:45Oh
11:53Oh
11:55Oh
11:57Oh
11:59Oh
12:01Oh
12:03Oh
12:05Oh
12:07Oh
12:11I
12:13Not
12:15What
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I'm too late.
12:41Today, I must know what's happening.
12:43I'm not going to give up.
12:45I'm not going to give up.
12:47I'm going to give up this shit.
12:49You guys...
12:51What are you doing?
12:53I'm telling you.
12:55There's no doubt.
12:57You want to be able to stop me?
12:59I'm not going to kill you.
13:01Shut up!
13:02You're not going to let me drive.
13:04Otherwise, I'm going to let you go.
13:05I'm not going to let you drive.
13:07I'm going to see how you can do this.
13:08I'm going to let you drive.
13:10I won't let you drive.
13:12You can't let me drive.
13:14I'm going to let you drive.
13:17I don't want to drive me.
13:19You won't let me drive.
13:20You should be okay.
13:22Do you believe me?
13:24I'm going to go with you.
13:26I'm not going to drive.
13:27You're going to drive.
13:30One, two, three.
13:32One, two.
13:34Let's go.
13:36Come on!
13:37Let me take it.
13:381, 2, 3
13:40Ah
13:42Ah
13:44Ah
13:52Ah
13:54Ah
13:56Ah
13:58Ah
14:00Ah
14:02Ah
14:06Ah
14:08Ah
14:10Ah
14:36Ah
14:38I'm wrong.
14:40I'm wrong.
14:41I'm wrong.
14:42I'm wrong.
14:43I'm wrong.
14:44I'm wrong.
14:45I'm wrong.
14:47He's wrong.
14:49He's wrong.
14:51He's wrong.
14:53You're wrong.
14:55This will take place for him.
14:57Seriously.
14:58This will fail.
15:01You're wrong.
15:03When he goes to prison,
15:05he'll call my wife.
15:08What is that?
15:12I'm the daughter of江豹.
15:14I'm a woman of the son of the king.
15:16That's not good!
15:17What?
15:18You're going to come to救救 her!
15:19The doctor who will not be in charge!
15:21You're going to be in the middle of the road.
15:23I'm in the middle of the road.
15:24Who are you going to get to the people?
15:25Hey!
15:27Hey!
15:28Hey!
15:29What happened?
15:30What happened?
15:31He's got the danger.
15:32What?
15:34What have I promised?
15:35Let's go to the army.
15:36You can gather all the soldiers to go to the moon.
15:40I will be able to fight the people who fight the江江.
15:43I will be here.
15:46In the南城, my God is God and God.
15:50You still are going to call me?
15:53After all, I will give you a shout-out.
15:55You really don't know who you are.
15:58I just want to help my father.
16:03You are to be a great city.
16:05I want you to cry!
16:07I want you to cry!
16:09Look at your father!
16:11Can you see me?
16:13Will you see me?
16:15No!
16:17No!
16:19There are so many people.
16:21Go ahead and go!
16:23What are you doing?
16:25This is my baby!
16:27This is my father!
16:29You should be afraid of them!
16:31I'm afraid of them!
16:33You're so stupid.
16:35Let me tell you,
16:37you're going to die next輩子.
16:39You're going to die again.
16:45Stop!
16:51What's this?
16:53Is this a woman's身份?
16:55Let me let you go!
16:57What's this?
16:59Is this a woman's身份?
17:01It's not.
17:03This woman doesn't look like a big man.
17:07Hello.
17:08I'm wondering if you...
17:10Who am I?
17:11You don't have to listen to me.
17:12I just want to know.
17:13What are you doing?
17:16He!
17:17He hit my car.
17:18I'm not going to pay for it.
17:19I'm going to get out of here.
17:20So I'm not going to get out of here.
17:22I'm going to get out of here.
17:23You idiot!
17:24It's her.
17:25her car back in an accident.
17:28She's always in my life.
17:29She doesn't know the이를.
17:30She's not a caretaker.
17:31She's not staying at her.
17:32She's not wanting the girl.
17:34She's even screaming out of me.
17:35She's not a guy.
17:36She was violent.
17:37She's not lying.
17:38She was like,
17:39I'm not lying.
17:40She's all dying.
17:41She's a kid.
17:42You are lying.
17:43They're all dying.
17:44You are too cesareas.
17:45Please!
17:46You're just dying.
17:47You are dying.
17:48You're just dying.
17:49I'm not going to die.
17:50You're trying to kill me.
17:51You're going to hell.
17:52Don't you get this?
17:53I don't tell you.
17:54You must be able to take my mind now.
17:55I will never go to you at all.
17:57But you are going to take it to me.
17:59So you're going to have to take it all.
18:00I'm going to go here to the ground.
18:01I'm going to miss you alone.
18:03I don't want you.
18:04The big one.
18:06What the fuck is that?
18:08Mr.
18:08Yes.
18:09That's right.
18:10I'm going to take my mind.
18:12Mr.
18:12Mr.
18:12Mr.
18:12Mr.
18:14I'm going to take my mind.
18:14Mr.
18:15Mr.
18:15Mr.
18:18Mr.
18:18Mr.
18:19Mr.
18:19Mr.
18:19Mr.
18:19Mr.
18:20Mr.
18:20Mr.
18:20Mr.
18:20Mr.
18:21Mr.
18:22Mr.
18:22Mr.
18:22Mr.
18:23Mr.
18:24Mr.
18:24Mr.
18:24And I never thought I'd be able to hear you.
18:26This was the last time I took off.
18:28I didn't even know you were going to be here.
18:30I didn't know you were going to be here.
18:32You did not know what to do.
18:33You are now.
18:34Don't even know what to do.
18:35If you were here, you wouldn't be able to take a look.
18:38You are so close to me.
18:39I just got it.
18:41If I'm not sure what you're going to do,
18:43I won't be able to take a look at.
18:45Now we are going to take you to the right person.
18:47You are going to take you to the right person.
18:49That's not true.
18:51Today,
18:53Just look at the face of the gentleman.
19:00You're a girl.
19:01You're a girl.
19:03You're a girl.
19:04You're a girl.
19:06I'll be in the dead.
19:10You're a girl.
19:12Okay.
19:13The road is over.
19:14We're going to go.
19:16What?
19:18I want to tell you?
19:22If you're a girl, you're going to be a girl.
19:25I'm going to be a girl.
19:27Let's go.
19:29Go!
19:30Go!
19:31Go!
19:32Go!
19:33Go!
19:34Go!
19:35Go!
19:36Go!
19:37Go!
19:38Go!
19:39Go!
19:40Go!
19:41Go!
19:42Go!
19:43Go!
19:44Go!
19:45Go!
19:46Go!
19:47Go!
19:48Go!
19:49The king, you have any help?
19:51What?
19:52The king had a dangerous place.
19:53He's in danger.
19:54He's in danger.
19:55The king?
19:56Go!
19:57Go!
19:58Go!
19:59Go!
20:01Go!
20:02Go!
20:03Go!
20:04Go!
20:05Go!
20:06Go!
20:07Go!
20:08Go!
20:11Go!
20:12Go!
20:13Go!
20:14Go!
20:15Go!
20:17送医院抢这 好 我马上就过去
20:21董事大人 张教授怎么样了
20:24你的情况未知 只知道送医院了
20:32快 小李
20:47被这两个穷鬼骑上头了
20:54还让我去忘了记姜教授
20:56你们两个 千万别再让我遇到
20:59再让我遇到
21:00要了你们的命
21:06爸爸 爸爸
21:07你要救我爸爸
21:08你要救我爸爸
21:09你要救我爸爸
21:17你要救我爸爸
21:18你要救我爸爸
21:19你要救我爸爸
21:20你要救我爸爸
21:41我爸爸 我爸爸怎么样了
21:42再送晚一点
21:43你爸就不行了
21:44我们现在正在基地抢救
21:45你赶紧去救肺子
21:46你赶紧去救肺子
21:47好 好
21:48我现在就去
21:49我现在就去
21:52我爸让我来医院找姜教授
21:54可是不知道是哪个备房啊
22:00夏丽
22:01你跑步不长眼
22:03好啊
22:05又是你这个熊鬼
22:11好你个贱人
22:12你不仅撞我的车
22:13还要撞我的人
22:14还要撞我的人
22:15看来你是真的不怕死啊
22:17我不是的
22:18我不是的
22:19我不是的
22:20你是 这里是医院
22:21还听你们小点声
22:23你睁开你的狗眼
22:24看看我是谁
22:25敢让我小声
22:26你 你哪都是打人
22:28再难成
22:29我想打谁就打谁
22:31你要是再敢多管闲事
22:33信不信我打断你的狗腿
22:36万医生
22:37他是肇事离生的亲戚
22:38你们还是别招惹他了
22:42你这个贱人还真的是阴魂不散
22:44我走到哪儿也都跟到哪儿
22:46
22:47没有
22:48
22:49我只是送我父亲来抢救
22:51我差点忘了
22:52你爸爸在这家医院抢救
22:54是不是
22:55你想干什么
22:56我是不是跟你说过
22:57下次再见到我
22:59我不会犯过你的
23:01我 我不用
23:04
23:05李院长
23:06我在你们医院楼下
23:12赵小姐
23:13你怎么突然到医院来了
23:14是有什么事吗
23:15李院长
23:17我刚才被这个贱人给撞了
23:19全身要酸背疼
23:21你能不能帮我找几个医生看看
23:23那自然没问题
23:25我给你安排
23:26我给你安排最有名的医生
23:28我不要最有
23:29我要你们医院所有的医生
23:31都过来给我看
23:36赵小姐
23:37您这个情况
23:38他不需要所有的医生都来
23:39我给您安排两名专家
23:41不可以
23:42我就要你们医院所有的医生
23:43包括正在手术的医生
23:44全部给我过来
23:45不要 不要
23:47赵小姐这个
23:50李院长
23:51我不是请求你
23:53我是通知你
23:54别忘了
23:55你们家医院
23:56你们家医院
23:57还是我爸爸投资的呢
23:58
23:59
24:00
24:01那我现在给我爸打电话
24:02说取消对你们医院的购物
24:03不不不不不不
24:04
24:05我还
24:06现在就还
24:07
24:08
24:09军同志说我已经冲过来
24:10赵小姐看病
24:11好的 院长
24:12好的
24:13不 不可以
24:14院长
24:15院长
24:16我爸
24:17我爸还在抢救
24:18本来送来的就完了
24:20如果再中大抢救
24:21我们真的会没面的
24:23
24:24赵小姐
24:26救了你一命
24:27是不是怎么欺击浮屠啊
24:29救不您
24:30不可以
24:31这些都是穷人
24:32他们的命就是贱命
24:33死了就当早点解脱呗
24:35我到底哪里得罪了你
24:37你为什么非要出了不起于死地
24:39
24:42像你这种底层人
24:44活着就是得罪了我
24:46还不赶快去通知
24:50我 我不要去不要去
24:52我求求你
24:54我求求你不要去
24:55我求求你不要去
24:56我求求你不要去
24:57我求求你去通知
24:58我怕我怕真的会没面的
25:00你也别为难我
25:01我这是个传话的
25:03赵小姐
25:04这不可以
25:05你的医院就没有保安呢
25:08就不能把他赶出去吗
25:11你不会叫什么
25:12我帮你叫
25:13保安
25:14保安
25:15保安
25:17怎么了
25:18这有个人一想一人正常工作
25:19你又把他赶出去
25:20什么
25:21什么
25:24好 我们现在去抓住了
25:25不要 不要
25:26你放开我
25:27放开我
25:28不要动我
25:29你放开我
25:30我不吃
25:31我不吃
25:32我不吃
25:33我不吃
25:34我不吃
25:35我不吃
25:37圆长有令
25:39花菜手动的一切事情
25:40赶紧出来
25:41什么
25:42可这里正在救人
25:43下来就走
25:44病人随时会有生命危险
25:45我知道
25:46但院长有令
25:47谁不出来
25:48谁下岗
25:49不能见人了看着黑人出事
25:50休息
25:51我们也是后面小事
25:52带走
25:53放开我
25:54放开我
25:55放开我
25:58放开我
25:59放开我
26:00放开我
26:04院长
26:05还有什么事情
26:06比藏球病人还要救我吗
26:08你知不知道
26:09我手里的病人
26:11未在旦夕呀
26:12
26:13赵小姐身体不适
26:14你们
26:15轮流给她看一下吧
26:16赵小姐
26:17身体不适
26:18赵小姐
26:19身体不适
26:20不是啊 院长
26:21他在身体不适
26:22这不也是好好的待在这里吗
26:23藏球症的病人
26:24随时会有生命危险呀
26:26行众出现
26:27你分不清吗
26:28你分不清吗
26:30你说谁分不清是孰中孰清
26:32再抢救使你们抢救的是社会最底层的穷人
26:36而我
26:37是赵氏集团的千金
26:39我的身体就是万金之躯
26:41你不在乎我的安危
26:43你只在乎一个穷人的死活
26:45你就不怕得罪我吗
26:46你这什么逻辑呀
26:48你就算是再有钱
26:50在生命面前
26:51大家都是平等的呀
26:53按照你的意思
26:54穷人就该死吗
26:55穷人就没有活着权利吗
26:57
26:58你说的没错
26:59至少得罪我的穷人
27:01他就是该死
27:02
27:03我不跟你说话
27:06我现在就要去救人
27:08李院长
27:09如果他今天去
27:10我马上打电话给我爸
27:12取消对你们医院所有的投资
27:14别 别呀
27:15黄医生
27:16黄医生
27:17黄医生
27:18医院长
27:19你不能为了钱
27:20连医生最基本的道德都不要了吧
27:22她不懂事
27:24难道你也要不懂事吗
27:25
27:26你们吵构了没有
27:27你们吵构了没有
27:30赵小姐
27:31你爸爸那笔投资
27:32我不要了
27:33黄医生
27:34现在立刻马上去救援
27:36一切都是我的错
27:37快去吧
27:38好 我这就去
27:39你们不出去
27:40不出去
27:41赵小姐
27:42这里是医院
27:43请你不要大声喧哗
27:45你别给脸不了脸
27:47赵小姐
27:49这里是医院
27:51
27:52
27:53
27:54你今天起了心
27:56要帮那个穷人是吧
27:57我现在就打电话给我爸
27:59正好
28:00他今天跟江上总督在一块
28:01一句话就可以让你下一个
28:03
28:04
28:05
28:06
28:07
28:08
28:10
28:13不要
28:15我想
28:22不好
28:25病人可想说 miten的制作材
28:27快开 开阂口
28:28好 Deutsche
28:30
28:30
28:31回现
28:31来不及了
28:31病病心理已经快没了
28:33还是赶紧会让她ен儿了过来
28:34让他们 채最后一面吧
28:39WordPress
28:39Oh my God, how are you doing?
28:42Oh my God, do you want to go to your hospital?
28:45What's wrong?
28:46Your family will not be able to go to your hospital.
28:59Your family is in this hospital?
29:01Yes.
29:01How are you going to go to this hospital?
29:03How are you going to go to the hospital?
29:03I'm going to go to the hospital.
29:04This hospital is the hospital.
29:06Even if it's in the hospital,
29:08we can go to the hospital.
29:09Go, go, go.
29:10Come on.
29:13Mom!
29:14Mom!
29:15Mom!
29:16Mom!
29:17Mom!
29:18Mom!
29:19Mom!
29:20You don't want to be a doctor.
29:24I'm not going to be a doctor.
29:26Mom!
29:27Mom!
29:28Mom!
29:29Mom!
29:30Mom!
29:31Mom!
29:32Mom!
29:33Mom!
29:34Mom!
29:35Mom!
29:36Mom!
29:37Mom!
29:38Mom!
29:39Mom!
29:40.
29:49Mom!
29:50Mom!
29:51Mom!
29:52Mom!
29:53Mom!
29:54You can tell me, you've already been able to do it.
29:58You told me that you could do this.
30:01You will have to do it.
30:04You've already been able to do it.
30:06You've already been able to do it.
30:09I'm sorry.
30:12I'm sorry.
30:14I'm sorry.
30:15I'm sorry.
30:17I'm sorry.
30:18I'm sorry.
30:20You talk to me.
30:26You have to be able to save my life.
30:29I'm sorry.
30:30I'm sorry.
30:32What you've been able to do this door?
30:35You've got to go down the line.
30:37I'm still here.
30:39I'm sorry.
30:43Plays.
30:45Are you gonna do it?
30:46Me too.
30:47Me too.
30:49Oh
30:51Oh
30:53Oh
30:55Oh
30:57This is
30:59You can
31:01This is
31:03You can
31:05The world
31:07So
31:09You should
31:11It's not
31:13It's not
31:15But
31:39He
31:41I'm not a father.
31:43I'm not a father.
31:47I'm not a father.
31:49What?
31:51You say it again.
31:53I'm not a father.
31:55I'm not a father.
32:01Mr. Hedell, what is your life?
32:05I'm dying.
32:11You're dead.
32:13You're dead.
32:15You're dead.
32:17I'm not a father.
32:19You're dead.
32:21You're dead.
32:23You're dead.
32:25You're dead.
32:27Who's going to kill me?
32:29You're dead.
32:31Dad, you're trying to tell me,
32:35you're trying to tell me what's going on.
32:37So you don't want to kill him.
32:39Wow, it's not that I'm not looking for.
32:41It's because I'm not looking for.
32:43It's because I'm looking for you.
32:45That's right.
32:47I'm looking for my car.
32:49I'm looking for the time to meet you with me.
32:51And then I'm looking for the hospital.
32:53What?
32:55I'm not going to be able to see my daughter.
32:57And she doesn't help me.
32:59She doesn't help me.
33:00She doesn't help me.
33:01Don't.
33:02Don't.
33:03Don't.
33:04Don't.
33:05Don't.
33:06Don't.
33:07Don't.
33:08Don't.
33:09Oh my God, I'm not going to need you.
33:11Min Plus and I'm not watching your daughter.
33:12You're bound to do it for me.
33:13incor Ze encontrar
33:31My mother told me.
33:34meaning this evening who19 types should stop,
33:36and the car bid,
33:38He probably is about the first one.
33:40The first one, Jean-Pierre!
33:42He is going to knock to thank you for giving him a chance.
33:43What?
33:45What are you talking about?
33:46What are you talking about?
33:47Who are you talking about acting?
33:49I'm talking.
33:52I'm talking about Jean-Pierre!
33:54The gentleman...
33:56I am going to be able to assassin my wife.
33:57Iis�, I should go ahead and break my back.
34:00Yes, it doesn't have to be part of the joke,
34:02we must be living in fact.
34:04Jean-Pierre, you might see the gentleman,
34:06Are you kidding me?
34:07Yes, I didn't see it.
34:09I just realized it.
34:11Oh, you scared me!
34:14Can you tell me more about it?
34:17Well, I'm sorry.
34:19What's wrong with him?
34:20He's in the middle of a million years.
34:22But, I received a letter to say that
34:24that the doctor was in the Yuin-Fay Road.
34:26After I got to the Yuin-Fay Road,
34:27I only saw your daughter with a car accident.
34:30And I didn't see any other people.
34:32If you didn't see any other people,
34:33it would prove that the doctor was me.
34:35What happened to Yuin-Fay Road?
34:36How many people have been in the Yuin-Fay Road?
34:38It's not a long time ago.
34:40You're not sure about it.
34:41You're not sure about it.
34:42You're not sure about it.
34:44I don't have to go to the Yuin-Fay Road.
34:46I don't have to go to the Yuin-Fay Road.
34:48If I was a poor guy,
34:50it would be a poor guy.
34:51You're not sure about it.
34:52I'll be sure he's in the Yuin-Fay Road.
34:54Let's go.
34:55I'm sorry.
34:56Go, go.
34:57Go, go.
34:58Go, go.
35:03quan学校长达社
35:05这些目的目的影响
35:07孙总长达大厂
35:08菲菲 别胡说
35:10我没有胡说
35:11我是有依据的
35:12依据
35:13对呀
35:14江教授是什么人
35:15他可是研制出
35:17超级肥料的
35:18炳级农学家
35:20他说情
35:21我不说是裸骨喧天
35:22但绝对不会
35:23做一辆破撞的
35:25说得也有道理
35:27各位
35:29刚才
35:31从明昆路送来的患者
35:32We should be doing the rescue room.
35:34We should be doing the rescue room.
35:36We should be doing the rescue room.
35:39The door is still closed.
35:41It looks like we're going to do the last task.
35:44If that's how it is,
35:46we should go to another room.
35:49We'll go back.
35:50Mr. President, my father said it right.
35:52This is not the case for the rescue room.
35:55We need to go to another rescue room.
35:58If I say it,
36:00it might be a little tired.
36:02We might not be thinking about it.
36:03Not at all.
36:05Let's go to another house.
36:06Let's go.
36:07Come on.
36:13This is the best for the rescue room.
36:15I'm not here.
36:17No.
36:19I'm not here.
36:23I'm not here.
36:25You are not here.
36:27You are not here.
36:28You are not there.
36:29I'm not gonna be a fool.
36:31You are a fool!
36:33I'm gonna be a fool!
36:35I'm gonna be a fool!
36:37Don't you?
36:39You're not gonna be a fool!
36:41I'm not gonna be a fool!
36:43I'm not gonna be a fool!
36:45I'm gonna be a fool!
36:47Don't worry about me!
36:49I'm gonna be a fool!
36:51Let's go!
36:53Please let me know about it.
36:55She's a friend just now.
36:57She's just now on her.
36:58What?
36:59You're a fool!
37:00Yes.
37:01The people are here at the local hospital.
37:02And now the time was lost.
37:03They had been lost in the latest rescue period.
37:05The people were not lost.
37:07Oh, oh!
37:09Oh, oh!
37:13You're lost in the hospital!
37:15I'm not going to be a fool.
37:17It's all that pain.
37:19So I'll have the doctor to help me with the doctor,
37:22and ask me to help me out.
37:24That's why you're lost.
37:25Okay,
37:26If your body is not safe, you'll be able to save other people's healing.
37:29Oh, my God, I'm wrong.
37:32I'm not afraid that the doctor will kill me.
37:34I'm not afraid that the doctor will kill me.
37:35You don't want to kill me!
37:37You明明 is a good thing for me.
37:39You're not able to kill me.
37:41You won't kill me.
37:43If you're a king, you'll kill me.
37:45You're not afraid to kill me!
37:47Stop!
37:49You're still trying to look at me, right?
37:51You're not afraid.
37:53If you're a king, you'll be able to kill me.
37:57You're not afraid to kill me!
37:59You're not afraid to kill me.
38:02You're not afraid to kill me.
38:05Tell me, who's your father?
38:07My father.
38:09My father.
38:13What do you call me?
38:14What do you do?
38:15I won't let you do it.
38:19You're not afraid to see me.
38:21He's a devil.
38:23How could you do it?
38:33You're not afraid to kill me.
38:34You're not afraid to kill me.
38:35You're not afraid to kill me.
38:37I'm not afraid to kill you.
38:38Do you hear me?
38:39Yes!
38:40Father, let's go.
38:42Um.
38:47You're not afraid to kill me.
38:48I'm here to help you.
38:50You tell me.
38:50You tell me that.
38:51You're not afraid to kill me.
38:52Oh
39:22I'm going to kill you!
39:24I'm going to kill you!
39:25You're a fool!
39:26You're right!
39:27You're right!
39:28He's a fool!
39:30I think there's no need to ask him.
39:32Let's go to the other place.
39:33Come on!
39:34You can't tell me.
39:36If he doesn't say anything,
39:38let's take a look at him.
39:42Hey!
39:43Do you want to kill him?
39:44What is he doing?
39:45How could he do it?
39:47Why are you going to kill him?
39:49I'm going to kill you!
39:50I'm going to kill you!
39:51You're right!
39:52You're wrong!
39:53We're not going to kill him!
39:54But...
39:55We're just going to understand the situation.
39:57I'm going to kill him!
39:58I'm going to kill him!
40:00I'm not going to kill him!
40:02I'm going to kill him!
40:03I'm going to kill him!
40:04I wouldn't let him kill him!
40:06He's going to kill him!
40:07You...
40:10You're right!
40:11If I'm right,
40:12she didn't have a chance to kill him!
40:13I think she didn't have to kill him!
40:15But we're still going to other places?
40:16Don't you?
40:17But...
40:18She's going to kill him!
40:20Oh
40:50I'm in love for you and I'm in love for you.
40:53Give me some now.
40:55Can you get it?
40:56izado.
40:57No.
40:59Can you help me if you don't want to cry.
41:00Can.
41:01Are you ready?
41:03Can you go ahead and tell me what came to you.
41:06Who did you have to help me?
41:08I am going to help you.
41:09I'm going to help you.
41:11He is!
41:11He is my father!
41:14He is.
41:14He was.
41:16He is my father.
41:18I'm going to get the gun!
41:20I'll get the gun!
41:22Yes!
41:24I'm going to get the gun!
41:26I'm going to get the gun!
41:28There's no doubt there's no doubt.
41:30What's wrong?
41:32You know who can be?
41:34Who can be?
41:36Who can be?
41:38Who can be?
41:40Who can be?
41:42Why are you going to attack me?
41:44I'm going to tell you!
41:46No!
41:48No!
41:50What happened to us?
41:52Even if we're going to get the gun,
41:54we know the reason.
41:56We don't know why.
41:58Okay!
42:00I'll tell you!
42:02I'm going to tell you,
42:04I'm going to take care of the gun!
42:06It's not possible!
42:10He's a dumb guy!
42:12He's a dumb guy!
42:14He's a dumb guy!
42:16He's a dumb guy!
42:18You know how many?
42:20I'm going to kill you!
42:22He's a dumb guy!
42:24He's a dumb guy!
42:26He's a dumb guy!
42:28He's not a dumb guy!
42:30He's not a dumb guy!
42:32He's a dumb guy!
42:34He's a dumb guy!
42:36He was a dumb guy!
42:38I'm going to kill you!
42:40He was going to kill you!
42:42He's a dumb guy!
42:44He's a dumb guy!
42:46Oh
43:16I'm sorry!
43:18I'm sorry!
43:19I'm sorry!
43:20I'm sorry!
43:21I'm sorry!
43:22My daughter was asking me to go and ask her,
43:25your daughter would be evil.
43:27Here we go!
43:28Your daughter is with me!
43:29Come on!
43:34This is a job of your fault!
43:36This is a job of your own black woman!
43:40No!
43:41This is a job of your own black man!
43:44I am going to be waiting for you!
43:47I will go to you!
43:49I will go to you!
43:51I will go to you!
43:55I will go to you!
43:56You are my daughter!
43:58You are my daughter!
44:00You are your daughter!
44:02You are my daughter!
44:04You are so smart!
44:06The Chinese-speaking world
44:08the University of St. Louis
44:11陶教授
44:14隆总统 我孝德之江教授在你南省离世各类委闻
44:18同时向你正式宣布
44:20我们农巷将于明日搬离江省
44:23从此再踏入江省拜步
44:25郝教授 你江总不能这样做呀
44:27您可是我们江省唯一的高等学府
44:29您要是拜祖我们江省就没有高等学府
44:32对我们江省从下学子来说
44:35那就是历历精彩呀
44:37别怪 要怪就怪你重荣赵士集团之女
44:40值毛浅 shoutout
44:43江省农业發展科技有限公司董事長到
44:47孫總榜
44:47這項 SUNと文章
44:50僞 Ведьit
44:51其他城市
44:52特ежMAN
44:53我們江省最大的稅收國
44:57인데
45:00孫總ratic
45:02江小省是我們農業科技公司最在意的人
45:05他在江省的離市
45:06引發了我們所有農業公司的震怒
45:09所以為了平息冲怒
45:10The
45:35Oh, no!
45:37You're a fool!
45:39You're a fool!
45:41You're a fool!
45:43You're a fool!
45:45Don't worry, don't worry.
45:47I know I'm wrong. I'm sorry.
45:49I'm wrong.
45:51I'm wrong.
45:53I'm wrong.
45:55You're wrong.
45:57Let's go to the brain.
45:59You're wrong.
46:01You're wrong.
46:03Stop pulling me.
46:05I'm wrong.
46:07You're wrong.
46:08I'm wrong.
46:09Let me get back again.
46:11Stop pulling me.
46:13Stop pulling me.
46:15Stop pulling me.
46:17You rocked me.
46:19Stop pulling me.
46:25I know you're wrong.
46:27今天什么有关?但放心你也跑不了!来人,带走!
46:34开始宣判
46:37警察赵飞飞超速票宣布霸道任性多次挑战动手杀害他人并拖延他人急救时间导致将暴国离世
46:46为此本庭宣判赵飞飞死刑立即执行
46:49警察赵无期纵容女儿蛮色足道导致赵飞飞养成恶喜认定存犯
46:56因此事特殊罪大恶极 为此本庭宣判赵无期死刑立即执行
47:02警察孙龙大汉透露江教授行踪 导致事故发生 受年代责任
47:07本庭宣判孙龙大汉终身监禁 其余医院相干人等
47:12凡与此事牵连者皆取消统医资格 服刑十年
47:21大汉
47:22凡与此事牵连者 您可以安心
47:26明天下来一定要好好的
47:28
47:30我已将你的资料
47:32交给了秦爷爷
47:35秦爷爷说
47:36你的研究一定会得到量产
47:40
47:42我听了你的话
47:44包括了农学院
47:46以后
47:48你的研究就由女儿来继承吧
47:50
47:51我想你
47:52
47:54
47:55
47:56
47:58
48:00
48:02
48:04我想你
48:06
48:08我想你

Recommended