Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mortal Realm Outshines The Divine Realm (2025) - Full Movie
Short Verse
Follow
yesterday
mortal realm outshines the divine realm
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
五号
00:00:09
神啊
00:00:11
你即将执掌天界
00:00:13
按天主归族要下凡令
00:00:16
此番前世一定要找到你心仪的女子
00:00:21
我们天神一组人兵丹
00:00:25
你是九千九百九十九代丹臣
00:00:29
你一定要为我们天神一组开枝散叶
00:00:35
我知道了
00:00:37
光草主
00:00:40
神啊
00:00:42
神啊
00:00:44
神啊
00:00:46
神啊
00:00:47
神啊
00:00:49
神啊
00:00:50
神啊
00:00:51
神啊
00:00:52
神啊
00:00:53
神啊
00:00:54
神啊
00:00:55
神啊
00:00:56
神啊
00:00:57
那个马老爷是一个芝麻生作的老头
00:01:00
你让我交给他当手机
00:01:01
就不是把你玩往火口里推
00:01:04
我不想去
00:01:05
神啊
00:01:06
神啊
00:01:07
神啊
00:01:08
神啊
00:01:09
神啊
00:01:10
神啊
00:01:11
神啊
00:01:12
神啊
00:01:13
神啊
00:01:14
神啊
00:01:15
神啊
00:01:16
神啊
00:01:17
神啊
00:01:18
神啊
00:01:19
神啊
00:01:20
神啊
00:01:21
神啊
00:01:22
神啊
00:01:23
神啊
00:01:24
神啊
00:01:25
神啊
00:01:26
神啊
00:01:27
神啊
00:01:28
神啊
00:01:29
神啊
00:01:30
神啊
00:01:31
神啊
00:01:32
神啊
00:01:33
神啊
00:01:34
神啊
00:01:35
神啊
00:01:36
神啊
00:01:37
神啊
00:01:38
神啊
00:01:39
神啊
00:01:40
神啊
00:01:41
神啊
00:01:42
I have been home for my wife.
00:01:44
I have been born for the wife of my wife.
00:01:46
But...
00:01:48
I have been married for the 70-80 years.
00:01:50
That's the same thing.
00:01:52
She...
00:01:54
She...
00:01:56
She's a woman...
00:01:58
She's a woman...
00:02:00
She's a woman...
00:02:02
I have a woman...
00:02:04
I'm a woman...
00:02:06
She's a woman...
00:02:08
She's a woman...
00:02:10
You are not going to marry me.
00:02:15
I will marry you for the most beautiful man.
00:02:22
I will marry you for the most beautiful man.
00:02:25
I will marry you for the most beautiful man.
00:02:30
I will not marry you for the most beautiful man.
00:02:32
That's who?
00:02:33
That's who I am.
00:02:37
Come on, come on.
00:02:40
I want to marry her.
00:02:47
You, you don't want me to marry you.
00:02:51
I'm so happy to be here.
00:02:57
Come on.
00:03:04
My wife is so Trent.
00:03:07
Ah
00:03:09
Ah
00:03:11
Ah
00:03:13
Ah
00:03:15
Ah
00:03:17
Ah
00:03:19
I'm not in your head. You're gonna be a good one.
00:03:21
I want to be a good one.
00:03:23
Yeah, I want to be a good one.
00:03:25
I want to be a good one.
00:03:27
I want to be a good one.
00:03:31
I want to be a good one.
00:03:33
Ah
00:03:35
Ah
00:03:41
Ah
00:03:43
Ah
00:03:45
Ah
00:03:47
Ah
00:03:49
Ah
00:03:53
Ah
00:03:55
Ah
00:03:57
No
00:03:59
The
00:04:01
Ah
00:04:04
結果趙老爺一怒之下,就把他嫁給了這個乞丐。
00:04:09
聽我說,這姑娘就是想不開。
00:04:12
馬老爺雖然老了點了,童蹄也算夭辰萬工,
00:04:16
嫁給他也是榮華富貴,想之不盡。
00:04:19
現在嫁給這個卑賤的臭乞丐,那有什麼好日子過?
00:04:23
確實要是說的,他有什麼意思。
00:04:26
最後問你一句,確定不後悔。
00:04:36
不後悔。
00:04:43
走,一起回家。
00:04:56
我是個乞丐,沒有家,只能在這裡將就一晚了。
00:05:03
初見幸福。
00:05:05
初見幸福。
00:05:20
這是,這是怎麼回事?
00:05:22
娘子,春宵一刻紙清金。
00:05:25
一直清金,我們快交給走吧。
00:05:31
。
00:05:35
。
00:05:39
。
00:05:47
。
00:05:49
。
00:05:50
。
00:22:23
,
00:28:23
,
00:34:53
,
00:36:23
,
00:36:53
,
00:37:23
,
00:37:53
,
00:38:53
,
00:39:23
,
00:39:53
,
00:40:23
,
00:40:53
,
00:41:23
,
00:41:53
,
00:42:23
,
00:42:53
,
00:43:23
,
00:43:53
,
00:44:23
,
00:44:53
,
00:45:23
,
00:45:53
,
00:46:23
,
00:46:53
,,
00:47:23
,
00:47:53
,,,,
00:48:23
,,,
00:48:53
,
00:49:23
,
00:49:53
,
00:50:23
,,,
00:50:53
,,
00:51:23
,
00:51:53
,,,,
00:52:23
,,
00:52:53
,,,
00:53:23
,,,,,
00:53:53
,,
00:54:23
,,,,
00:54:53
,,,,,
00:55:23
,,,,,
00:55:53
,,
00:56:23
,,,,,
00:56:53
,,,,,
00:57:23
,,,,,
00:57:53
,,,,,
00:58:23
,,,,,
00:58:53
,,,,,
00:59:23
,,,,,
00:59:53
,,,,,
01:00:23
,,,,,
01:00:53
,,,,
01:01:23
,,,,,
01:01:53
,,,,,
01:02:23
,,,
01:02:53
,,,,,
01:03:23
,,,,
01:03:53
,,,,
01:04:23
,,,
01:04:53
,,,,
01:05:23
,,,,
01:05:53
,,,,,
01:06:23
,,,,
01:06:53
,,,,
01:07:23
,,,,
01:07:53
,,,
01:08:23
,,,,
01:08:53
,,,,
01:09:23
,,,,,,,,,
01:09:53
,,,,,,,,,,
01:10:23
而且,,,,,,,,,,,,
01:10:53
Oh, oh, oh, oh, oh.
01:11:23
沙皇,这个时候你还一心想着怎么护着我,你这是何人之局?
01:11:28
快起来吧,别跪着了。
01:11:31
谢山母!
01:11:34
没想到有朝一日,我也是能找一个沙皇说话的人了。
01:11:39
雕妇,本宫叫本宫的儿媳起来,你居然以为叫我,挺皮卡真和。
01:11:46
沙皇,您的儿媳妇肯定是天资国色,出身不凡。
01:11:51
那是当然,本宫的儿媳是世间最好的女主。
01:11:58
这个乞丐,透了您的仙桃,还被狗吃掉了,您快将它捉拿起来。
01:12:07
玄母,这个乞丐,发发着此大罪,你一定要让它,五雷后顶致死啊。
01:12:13
你这个夏天的乞丐,贝劣的小偷,定是有娘生,没叶妖板,下线飞板,活该,五雷后顶致死,脏推浅。
01:12:24
你说啊,她的父母一定是贝贱之人,才能说出这么贝贱的儿子。
01:12:32
你啊,我凶了神啊!
01:12:40
你啊,我凶了神啊!
01:12:46
看来,神母也被这畜生的无耻行为激怒了吧!
01:12:51
看来,这五雷后顶都不够了,你敢让它,我不要会!
01:12:55
有几万年没钱保护,发这么保护了,这几个犯人完了。
01:13:02
你这个贱妇,不仅辱骂我儿子,他辱骂我和我的护君,我要你们死为了大神诊。
01:13:10
你们别弄乱对我,你侮辱我和我护君罢了,你却还想污辱他的父母。
01:13:15
我虽然没有见过公公婆婆婆,但是我相信,我公公婆婆觉得是这个世界上最善良和称职的人,他能够生出我父亲之恩。
01:13:24
善良有责任感的人,就绝对不会是什么坏人,所以我不允许你侮辱他。
01:13:32
雪儿,谢谢你。
01:13:34
后孩子,后孩子。
01:13:42
我父子拿起这个闪闹是为了救你家老爷一命,你现在,雪儿来家,冲锋上要救我们于死地,你们好狠毒的心啊,你们会想要挑战我们?
01:13:54
我父亲只是为了救人,并没有有遇到神堂。
01:14:04
救人就可以偷盗仙剑神物了吗?
01:14:09
你们把仙剑当什么了?
01:14:11
没错,偷盗就是偷盗,没有任何净合。
01:14:14
这种恶神,只该五雷婚礼,碎尸万段。
01:14:19
这就变什么?
01:14:20
等等,死吧!
01:14:22
吃死!
01:14:24
你们!
01:14:26
够了!
01:14:27
下剑胚子,等着受死了!
01:14:30
神母,快让他!
01:14:31
猝骨妖怪!
01:14:33
闭嘴!
01:14:34
闭嘴!
01:14:36
神母!
01:14:36
你这是为何呀?
01:14:40
神父,娘!
01:14:44
此事自有神母安门,那让得到你来这种画脚!
01:14:47
对对对,娘您真是的,神母会处开那乞丐了,你干嘛要教他做事啊?
01:14:54
快快快快,神母息怒,名副知错了,名副再也不会呼言乐语,神父息怒!
01:15:01
我知夫人!
01:15:02
神母,这乞丐,影状神军,偷盗神朝,其罪当中,请神母,处罚!
01:15:13
是吗?
01:15:15
你们觉得,该如何处罚?
01:15:20
自然是,引天雷轰顶,粉碎其肉身和魂魄,让他永世不得超胜!
01:15:29
神,国师大人,厉害呀!
01:15:31
国师大人,言之有理!
01:15:35
原来还可以让人永世不得超胜!
01:15:40
死!
01:15:42
你们好狠毒的心!
01:15:46
求神母平常,这一切都是因明女而起,明女愿意存在一箭作法,求神母放过我夫君!
01:15:55
求神母放过我夫君!
01:15:57
求神母,求神母!
01:16:14
He's a good friend.
01:16:16
He's a good friend.
01:16:22
What do you think?
01:16:24
What do you think?
01:16:26
What do you think?
01:16:28
What do you think?
01:16:30
You're good.
01:16:32
You're good.
01:16:34
If they're so proud of us,
01:16:38
we're going to be proud of them.
01:16:44
You're good.
01:16:46
Your name has been so proud and you should kiss me.
01:16:48
Thanks.
01:16:50
You're good.
01:16:52
He's a good friend and he's all gone.
01:16:56
Why are we?
01:16:58
Why are we?
01:17:00
How are we?
01:17:02
You're good.
01:17:04
This is God's help.
01:17:06
He's trying to attack on the above.
01:17:08
He's a good friend.
01:17:10
You're bad.
01:17:12
Is it someone or something that has called a word?
01:17:14
Is it she?
01:17:15
Is it she?
01:17:16
She is she?
01:17:17
She is she?
01:17:18
She is she?
01:17:19
I can't have a mind of dreaming.
01:17:20
If I'm going to be going to be doing this one, I'm going to be here.
01:17:22
Isn't she?
01:17:23
Look, you're going to be a good girl.
01:17:25
She's not that you're a little girl.
01:17:26
You're the only girl.
01:17:27
You're the only girl who is here.
01:17:29
I'm not sure she's a virgin.
01:17:30
I'm not sure she's a virgin.
01:17:31
You're the only girl.
01:17:32
You're the only girl.
01:17:34
Oh, my lord!
01:17:35
She's a virgin.
01:17:37
You're the only girl who's coming out.
01:17:39
You've got to be a virgin.
01:17:40
您就认为我爸爸神母
01:17:47
饶了你?
01:17:48
刚才喊打喊杀的时候
01:17:50
有没有想过饶过他们?
01:17:53
他们?
01:17:54
他出发街条 最高乱死
01:17:57
我没做过什么
01:17:59
神母
01:18:02
你真是个蠢货
01:18:06
完了 完了
01:18:08
父亲 神母这是怎么了?
01:18:10
她 她会不会责罚你?
01:18:13
有可能
01:18:14
毕竟 我让她的儿媳
01:18:17
还有天孙受了委屈
01:18:19
估计回去免不了一顿责吗?
01:18:23
什么?
01:18:24
那是自然
01:18:25
等会儿再找你算账
01:18:29
神母
01:18:30
神母
01:18:31
这个乞丐冲撞神明
01:18:33
偷到天上的仙桃
01:18:34
让他承拔他人
01:18:35
本宫还是第一次听说自己冲撞自己
01:18:40
而于那仙桃
01:18:42
是本宫给本宫的儿子种的
01:18:45
他想拿多少就拿多少
01:18:47
想给狗吃就给狗吃
01:18:50
什么?
01:18:51
儿子
01:18:54
行了 母后
01:18:55
这帮蠢货也听不懂
01:18:56
不必在这跟他们浪费时间
01:18:58
来人
01:18:59
神经
01:19:00
神经
01:19:01
神经
01:19:05
什么母后
01:19:06
这帮蠢货也听不懂
01:19:07
不必在这跟他们浪费时间
01:19:09
来人
01:19:10
神经
01:19:11
神经
01:19:12
将他们拖下去
01:19:13
五雷轰挺错误扬灰
01:19:15
本身要让他们有事不得超胜
01:19:18
神经
01:19:19
神经
01:19:20
神经
01:19:21
神经
01:19:22
神经
01:19:23
神经
01:19:24
神经
01:19:25
神经
01:19:26
神经
01:19:27
神经
01:19:28
神经
01:19:29
神经
01:19:30
神经
01:19:31
神经
01:19:32
神经
01:19:33
神经
01:19:34
神经
01:19:35
神经
01:19:36
神经
01:19:37
神经
01:19:38
神经
01:19:39
神经
01:19:40
神经
01:19:41
神经
01:19:42
神经
01:19:43
神经
01:19:44
神经
01:19:45
神经
01:19:46
神经
01:19:47
神经
01:19:48
神经
01:19:49
神经
01:19:50
Oh
01:20:20
I'm going to die.
01:20:26
My good job is to take care of me.
01:20:29
I'm not a person.
01:20:31
I'm not a person.
01:20:35
My bad job is to take care of me.
01:20:38
I'm not a person.
01:20:41
You're not a person.
01:20:43
You're not a person.
01:20:45
I'm not a person.
01:20:47
Mom, my girl, I'm going to die.
01:20:50
I'll go with you.
01:20:53
I will take care of you, too.
01:20:56
I will take care of you.
01:20:59
My sister...
01:21:01
My sister...
01:21:03
I haven't seen her.
01:21:05
I will help you.
01:21:07
I don't pay my bills.
01:21:08
I won't pay my bills.
01:21:10
I will pay for my bills.
01:21:12
I'll pay my bills.
01:21:14
No, no, no, no, no.
01:21:44
只有我的好儿媳,无论我儿是生命还是乞丐,都对她始终如意。
01:21:54
什么?
01:21:58
好孩子,要求母后。
01:22:02
我只是一座凡人,你真的不嫌弃我吗?
01:22:07
本宫从不计较出身和门眉,只看人品德行。
01:22:12
你不嫌弃我儿是乞丐,对她不离不弃,面对困境的时候还拼命护着她。
01:22:21
你这样好的女子,本宫爱戏都来不及呢,怎会嫌弃呢?
01:22:28
妈。
01:22:28
孩子,这是母后给你的见面了,回到天庭,咱们还有很多。
01:22:51
母后,这太贵重了,我不能收她。
01:23:00
这只是见面礼而已,以后整个天庭的宝物都是你的了。
01:23:06
父亲。
01:23:09
母后给你,就是你的。
01:23:11
孩子,你对神儿不离不离,又为我们神剑诞下了两个神子,打破我们神剑九千九百九十九代单传的魔咒。
01:23:32
母后对你十分感情,你配得上这世间最好的仪器。
01:23:38
母后,谢谢母后。
01:23:45
对,她能愿意快来,快叫祖母。
01:23:47
祖母。
01:23:49
祖母,也给你们准备了礼物,以后整个天庭都是你们的,你们想在哪儿就在哪儿。
01:23:58
这天庭的宝物,你们想怎么用,就怎么用。
01:24:03
谢谢祖母。
01:24:04
祖母。
01:24:05
乖。
01:24:05
亲家母,随我们一同回天庭吧。
01:24:12
这,这可使不得啊。
01:24:14
亲家母,你不嫌弃我而是起飞。
01:24:19
在他们遇到危害时,你急于护着他们。
01:24:23
这也是一种善意,值得为你先办。
01:24:26
谢谢祖母。
01:24:28
谢谢祖母。
01:24:29
谢谢祖母。
01:24:32
谢谢祖母。
01:24:33
什么?
01:24:35
连招式都要生气都生下去了。
01:24:41
而我,我只能被处死,永远不得招生。
01:24:46
我,姐姐,姐姐我错了,我不应该跟别人一起欺负你。
01:24:54
我,是他们,都是他们怂恶我、照顾我的。
01:24:57
姐姐,对不起。
01:24:58
我怎么想到你这么个没有的东西啊?
01:25:00
我,姐姐,对不起。
01:25:00
我怎么想到你这么个没有的东西啊?
01:25:03
我,姐姐姐。
01:25:04
我,姐姐姐。
01:25:04
如果照顾先生是我你,你就不会愣着人自下场了。
01:25:10
你,你不我娘是张事,她就不会叫我作误。
01:25:12
我,姐姐姐。
01:25:12
我,姐姐姐。
01:25:13
我,姐姐姐。
01:25:13
I was going to put my hand on the table, and I won't get it.
01:25:19
I'm going to kill you.
01:25:23
I'm going to kill you.
01:25:26
I'm going to kill you.
01:25:31
I'm not so rich.
01:25:36
I am going to be able to make the world of the world.
01:25:43
I can't believe it.
01:25:46
I will be able to live all the time.
01:25:47
I will be able to see you again.
01:25:49
I will be able to see you again.
01:25:56
这几个混账脱进去
01:26:02
夫人啊
01:26:04
救救我吧
01:26:05
一日夫妻百人啊
01:26:09
你是看我死吗
01:26:12
我曾历次给你嫁婚
01:26:15
甚至在你受伤的时候
01:26:17
还几乘女婿去救你
01:26:19
到底呢
01:26:21
你是怎么做的
01:26:22
你不当不死悔改
01:26:24
还历有这件事陷害女婿
01:26:28
我若是帮了你
01:26:30
岂不是害了她
01:26:32
微夫只是一时糊涂
01:26:35
微夫知道错了呀
01:26:38
你这句话我都吃你了
01:26:40
你每次犯了我都这样说
01:26:42
但很快就估计成事
01:26:45
到后面越来越过分
01:26:48
我现在真后悔
01:26:52
风初对你太过纵容
01:26:55
才会让你越来越独猝俱齿
01:26:58
柔情我已经想明白了
01:27:00
心说
01:27:02
也是诅咒为悦
01:27:05
啊
01:27:06
不许的不许的
01:27:08
我知道错了
01:27:09
我真的知道错了
01:27:11
我要一定敢
01:27:12
我一定敢
01:27:13
我要一定敢
01:27:14
我一定会对你
01:27:15
还有孩子吗
01:27:16
好的
01:27:20
夫人
01:27:21
我才只有你能救我
01:27:23
你要是不救我
01:27:25
我就死定了
01:27:27
啊
01:27:37
昭士
01:27:39
你为何如此狠心
01:27:40
我是你的夫君
01:27:42
出嫁重复
01:27:44
I'm going to kill you.
01:27:46
You must kill me, you must kill me!
01:27:52
If you're not killed, I just want you to return to your skin.
01:27:57
You're a bad guy!
01:27:59
Who's the one who doesn't want to do that?
01:28:03
Shut up.
01:28:05
Why did you kill me?
01:28:07
You're a bad guy!
01:28:08
You're a bad guy!
01:28:10
You're a bad guy!
01:28:12
You're a bad guy!
01:28:14
No, no, no, no, no, no.
01:28:44
No, no, no, no, no.
01:29:14
No, no, no.
Recommended
1:29:19
|
Up next
mortal realm outshines the divine realm [ English Movies ]
Roaming with Flavor
6/12/2025
1:29:19
#EnglishMovie mortal realm outshines the divine realm
Savor The Journey
6/12/2025
1:27:03
Sold As The Alpha King's Breeder (2025) Full Movie
MovieMoods
today
1:59:30
The Ross Affair: Love Unmasked – Full Movie (2025)
Emoti Cuts
yesterday
1:14:13
Finding True Affection In Love’s Maze – Full Movie (2025)
Emoti Cuts
yesterday
1:55:58
Dangerous Blind Wife (2025) Full Movie
MovieMoods
yesterday
1:36:24
Wildfire Between US (2025) Full Movie
MovieMoods
yesterday
1:42:32
My Three Ungrateful Brothers Come Crawling Back ReelShort Full Movie
Dcentper
5 days ago
1:07:41
Major's Secret Baby - Full Movie
Dcentper
5 days ago
1:26:27
Heart Of Obsession Full Movie - video Dailymotion
Dcentper
5 days ago
1:04:16
She Comes From The East (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:45:57
Doting On Me Like It's His Job (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
2:16:01
He Kiss Me Back To Life (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:16:58
Never Meeting You After The Rain (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:20:53
Spoiled By Four Billionaires (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:16:37
Let Me Taste Your Husband (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:18:34
Tied By Truth (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
2:09:40
Broke & Forced To Wed A Vegetative Heir (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:24:49
Love For Hire Married To A Hidden Billionaire (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:06:16
Scoring My Sexy Coach (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:22:12
Deadly Divas - Seduce My Billio Enemy (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:24:09
Divorced, Now Loved By My Billionaire Client (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:18:25
CEO's Sudden Silver Bride (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
2:01:35
Day One Of Being Rich (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday
1:54:11
Rewrite Our Love Story (2025) - Full Movie
Short Verse
yesterday