- 2 days ago
สะดุดรักนายนาวี EP.9 ซับไทย
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00วงอดวง โดงกัน
00:22เจ็บบือกว่าสุดที่วันต้องมีว่า ลงป้องด้วย ทางทีไหม
00:33ทนไหนคงสร้าย ถ้าตกจ้าบันก็ทหมาบสิว่า กับวนี้
00:44坊 Sab cler过 孔农招 踏過 按住的深脚
00:49迎面来 刚尖锐的风道
00:55伤口 豆腐挥挚 常夜 被星光 zahtuu
01:00我们和 这片舌 澜 拥抱
01:05傲儇的 尽头
01:07是 不 变 的 モ
01:10ควเง réf ต้องدีนิ sollten ดาซ fundamentalStep 1 ค parL
01:20อทศพї Talking ย่าตอีกว่า ที่ของช่ 97 at least strain 연ฐ่αν
01:25始終คุณ เร quasi้าส Blood ตามีฟ璇
01:33Cash Suppose ใช่ของ ยังกครั้ง อ pääุโทธ
01:40ข้ riesงที่ 코로나
01:52ข้าแ
02:03สว่าห lionsят
02:05ตัวเรeses
02:07ข้าแร่ขาns
02:08ปนี้ อ่าตายสิ you บ้าช qualifyน
02:14อร์ตัว จะต้องรับการกิน
02:16สวนมัน croisดการมีร้า รอมันความสักด paveยรก
02:17การมือปการกพันไม่ได้ ลวนปกสุด
02:21อร์ตายสิ้น รอาศพนี้
02:23ยาวินี ยาตรต่อ ด้วย
02:24หรือทธุตการกัน คงอ้องสักด้วย
02:25คุณความทราชว่าไม่ นี่ นิดกาดการกรกัน
02:28虽然 部队的伙食有營養
02:31但一定没有伯母做得好吃
02:33好吃以后就经常来家里
02:36他是军人 难道说来就来
02:39爸 他是军人
02:41也是您未来女婿
02:43怎么就不能来了
02:45杨阳
02:46首长她不是这个意思
02:49我以后每天回家吃饭的机会
02:51肯定不会很多
02:52但我保证
02:54我一没任务休息的时候
02:55我就回来陪你
02:56我陪你一起来看看伯母和首长
02:59伯父 在家里啊 就叫伯父
03:03是 伯母
03:05你们部队有没有什么好玩的事情啊
03:08你们平时怎么训练的
03:10有没有什么厉害的任务
03:12我们部队有保密规定
03:13不能说的
03:16我又不是间谍
03:17她做得对
03:24来尝尝我那个汤
03:26你也给人家点餐
03:31请你妈干活了
03:32你也给人家点餐
03:33行啊 好好好
03:36来
03:48谢谢
03:56还挺般配啊
04:00赶紧看 看完就得删了
04:05嫂子 我老听我爸说
04:10这些年民族在老家照顾老人和孩子
04:13还一直帮助团结身边的军属
04:15我妈还给我看过
04:17您那个军属的护衷群
04:19我感觉比社区服务还方便呢
04:21那你说不帮人一下怎么办呢
04:25ส看看 Homie my cada read and forget.
04:27Airline with your team.
04:28Gangda.
04:30M회 Racing i don't like it on.
04:31而且 I am notdriving forBody.
04:32I'm not Bilal shoes.
04:33But I would like to fly for any other questions here.
04:35Some can't complain.
04:36Расcom allt gets to treat me.
04:37I just 크�hh.
04:37私 наканștill Congdaver to protect against me.
04:39What's your character here?
04:43A woman.
04:44I like it.
04:47You can ask.
04:49For me, I'm not on și Porsche.
04:50God is telling you exactly what...
04:52If she had your bitterness anne is accepting.
04:54เข้าจdriven
04:56ครับ
05:01ลล่อมร assim ปดเจหนัง
05:04trze
05:11ก่อนความเป็น่า Sw correlation รอมาก
05:16ป้องacophones ป้องhondo
05:19โทษมี
05:23ถึง
05:25我现在是以一个父亲的身份
05:27问你个问题
05:29您请说
05:31今天算我们正式的第一次见面
05:34如果我们不同意你和杨阳的事情
05:37你怎么想
05:38爸
05:40回答我的问题
05:44首长
05:45我知道您对我和杨阳的事情最ệu疑惑
05:48但我向您保证
05:49我跟杨阳求婚绝对不是一丝冲动
05:51น้วกันขน้องเป็นที่นาติแล используемไป
05:56โปรดบจี efectต้องสุข 접 nailed
05:57อบนี้
06:22นี่เก่าไหน
06:24เราค์ เข้า าล่ะ
06:25นายมาอ Zelda เรือpe journal
06:27ธนายควันาย SAY
06:29ตร teachings
06:31南งมีกับอ levers
06:33นายได้พวก판 และก learnt
06:35นายตัวเอง
06:36นายerez Например รอ เบรษังlijk
06:36นาย vähän 믿ok
06:42เอ้าตาย
06:43และ
06:46เยื่อ grown来 무슨 covid
06:48เครื่องเข้าล่ะ
06:49โอ้
06:50那就
06:51请她们到家里做客
06:53โอ้
06:54โอ้
07:01布丁一直提亮
07:02我们随心家庭和生活压力
07:04专门帮我们建立了
07:06君主互助会
07:08还有
07:09林兰嫂子的君嫂群
07:11君娃群
07:12宙夜群
07:14家里有老人的
07:16要生二胎的
07:17要找工作的
07:18因为你平安
07:20我们都互相惦记
07:25世界再大
07:26但我想要
07:28寶贝
07:30妳說我
07:31寶货
07:32寶货
07:33寶货
07:34支持我
07:35来丢业
07:36发挥成处
07:37回忽社会
07:38君属一家
07:39居民更是一家
07:40想奏
07:41望你的回忆
07:43能量从不飘向
07:46รับเมือง ในรศัตรูก จะกินพร้อม ตอนถึง สีวิ่ง ดับเจ้ง ๆ officersสัย ตในตรูกเลือก มีหน่า จะทำแกวตัวหมาย และสัย ถูกพลับเจ้า
08:01ที่คิดจะพลับอีก ต้องการอม ตรูกขนาดก ง่ายัง หลับกิน
08:11ที่今天的采访满意吗
08:13好好
08:13太满意了
08:14这次多亏了王叔 和我嫂子
08:16谢谢你
08:17只要你满意
08:18我们就算完成任务了
08:20行
08:23旅长
08:24去参加海上阅兵的战士汇报回来了
08:26我安排人去接一下
08:27好
08:29信信
08:31刚从海上阅兵回来的官兵
08:32你想采访吗
08:34当然想
08:35但是他们在另外一个营区
08:37到了的话 会很晚了
08:41那
08:44那 队长
08:45要不然先让堂记者先住一下
08:46反正明天我要过去
08:48顺道烧他过去
08:53队长
08:55这边
08:59吴队长
09:01你们这儿都是不锁门的吗
09:04有站是站岗
09:05二十四小时
09:09那这一片住的
09:10都是女生
09:12家属找大厨嘛
09:13不分这些的
09:18你不用怕
09:20在部队里很安全的
09:23那
09:25我那外卖是不是送不上来啊
09:27你点外卖了
09:29那我给你取拿
09:30我跟你开玩笑的
09:33说什么你都行
09:36那你的房间就在前面
09:39我先走了
09:39你好好休息
09:41明天早上六点我来叫你
09:43行 明日见
09:45明日见
09:55成白
09:55饭打回来了
10:06是不是
10:09到底发生什么事了
10:12总队踩雷了
10:13踩什么雷
10:15被轰出来了
10:16陈牌 你想想
10:18不除咱这块
10:19除了蓝牙牙谁还进来
10:20蓝思量吗
10:22怎么了
10:23很难猜吗
10:24也对
10:25这么一想
10:26确实挺有推理的
10:33奶茶公主是蓝思量的前妾
10:39这不就踩着雷了吗
10:40我压根
10:44就没上那儿想
10:46哥你
10:48你会想啊
10:51有种
10:54我这回真帮不了你了
10:56来吧
10:57我得陪你坐几个
10:58一块吧
10:59我也坐
11:00坐
11:00还没回来啊
11:10还没回来啊
11:11你说队长去哪儿了
11:12我人生大事等他拿主意呢
11:18要不我再陪你做两百俯卧场
11:19我给我管
11:20没敢进个俯卧场机器
11:28卫生员
11:28喂 队长
11:30从轻
11:31队长
11:32你知道蓝阳阳他爸是谁吗
11:34蓝阳阳他爸是蓝司令
11:36你说我师父撞着雷了
11:40雷什么雷啊
11:41将军的女儿就不嫁人了吗
11:44那个
11:45蓝司令
11:47说什么
11:48怎么说
11:50司令说
11:51如果他不同意怎么办
11:52那我当时不就着急吗
11:53一着急我就
11:54没打没小说了一通
11:56然后他就说
11:56要找我爸妈聊天
11:57是不是
11:58是不是找我爸妈告状啊
12:00你
12:02你傻呀你啊
12:04好话来话你听不懂是吧
12:06赶紧联系你爸妈
12:07您接过来
12:08当好消息
12:10赶紧去
12:16队长去哪儿了
12:17二姨的财王
12:22那他不吃早饭呢
12:24啥呀你
12:24这么好天气
12:25跟我们这帮大老爷们吃早饭
12:27就是
12:28那跟唐记者吃早饭
12:29他不香啊
12:30二姨没早饭啊
12:32二姨都是啥呀
12:33好不好玩
12:35二姨挺严肃的
12:38没有女兵
12:39我不想看女兵
12:40我是想问
12:41等会儿
12:43二姨女兵
12:44那不就
12:46没有女厕所啊
12:50队长好
12:51去二楼
12:53是
13:00队长好
13:01去二楼
13:02是
13:02你一直在这儿守着
13:09你一直在这儿守着
13:14可以走了吗
13:16可以
13:26注意呼吸
13:31激发式不要猛扣半肌
13:32是
13:35刘连长
13:42队长好
13:44来介绍一下
13:45这位呢
13:45是参加过海上阅兵的刘旭
13:47刘连长
13:47这位
13:48是明宽网的记者唐欣
13:50这次是专门来我们旅采访
13:52唐记者好
13:52我们正在进行
13:53死打死地训练
13:55队长好
13:56我来参观一下
13:57不会影响你们训练吧
13:59不影响
14:00常用枪支不射密
14:02是不能
14:02不拍照
14:04明白
14:07连长
14:08一会儿
14:09这个枪我能摸一摸试试吗
14:11不好意思 唐记者
14:12摸不了
14:13我们部队有枪械死刑规定
14:16明白
14:18抱歉
14:19继续练
14:20撕
14:20走
14:29事情大概就是这样的
14:38我以为我在国外这段时间
14:42你们都把事情处理得差不多了
14:50ตรงสิ ว่าว aosดีเก่งเป็นจริง
14:53แล้วถูกยังจะต้องดลง
14:58อะไร ไม่แบบคอร์ดี ความสิ to จะต้องดทางสิ
15:05ไม่มีแบบนี้ ไม่ απิดว่า
15:08ไม่ต้องเร็ว ใครรodsก็มีกอย่าง
15:12ถ้าซอมดี ตัวต้องรอมสิ
15:16ฉันแน่isesมัด ฉันตต้องฆ diarrhea
15:23สังวันก่อน คิดก่อนตรังขึ้นนับ
15:27ไม่ร Leadership อเธอคท์ highlighted
15:30เรียกเนี่ยครั้ง переходонคั่ว personalized
15:35iesoมีน wspticหกาทห zit งานะชัดดาว
15:41กล้าายัง Cliffляетсяเหรอ withdrawalนี้ ไฮร์ based
15:43Livermoreclickนี่นี่ของเราคjett flips
15:45มันจะสบายไปไหน
15:50ความว่าฉันเธอด้วยมาก
15:55หรือด้วยแล้วกับแผลพังที่เรา
16:05ข้างไม่ได้รู้
16:08ก็คงคงก็ได้ว่า
16:10剛剛有一艘大宋船船的海域翻새
16:16所以啊
16:18那些丟西瓜捡芝麻的事就不要去做了
16:22好
16:25我明白接下來該怎麼做
16:32那那個
16:34雨季指定的事你打算怎麼辦啊
16:37其實到目前為止
16:39และเราที่ร吸 ควรคิดที่น้ำลังการทัน สมมต้องเริ่ม
16:45เราจะควรสมตัวจังกันได้นี่
16:48ไม่เป็นใจ ควรอบายังกันควร Pamท่อน
16:53ท่านพวกเราให้ร่วมกันมา จริงสาสมตินกัน
16:59ตอนนี้เราจะอย่างนี้
17:09ตรงแต่งกัน
17:20ขอบความต้องไป
17:22ความปศ transpใส์
17:23ขอบคุณทธ emptรัก
17:26ต่อ ที่ร invit กับพวก
17:29เป็นว่า
17:30วงกับไป ดีใน้ว่าความินาความวัน
17:32ขบทัลต่อ
17:33ตัวจังเป็นกับว่า
17:36ซึ่งของทางพลังดี
17:38我还认识您爱人王晨
17:39好好好 那赶快坐吧
17:40好
17:41请坐 请坐
17:46我记得你在电话里跟我说了
17:48你想说一些
17:49大元礁海底沉船的事情是吗
17:52前段时间呢
17:53我其实收到了一个举报的线索
17:56说有不法分子
17:57在大元礁的海域
17:59非法盗捞国家海底沉船的人
18:02我为了这件事情
18:04我是前后出海了三次
18:06我想了解一下情况
18:07但是各种原因吧
18:08最终都是一无所获
18:10根据我所了解到的情况
18:12和我调查这件事
18:14所遇到的种种阻挠来看
18:16我认为在大元礁海域
18:18有沉船的可能性是非常大的
18:22所以我想过来咨询一下您
18:24大元礁海域本来就是
18:26唐宋元明时期
18:28整个海上丝绸之路的南海航线
18:30在那个地方呢
18:31发生沉船的几率是非常高的
18:35明白
18:37其实今天我过来还有一个目的
18:40我知道我要想自己调查这件事呢
18:43是难度非常大的
18:46所以我想文物部门有没有可能
18:50根据我现在掌握的线索
18:52来组织一次水下的考古
18:54你看看你能不能把你掌握的情况
19:04你写一个书面的材料
19:06我交给我们的领导
19:07让他呢转交给文化部门
19:10看看通过我们几方的努力
19:12能不能够促成一次大元礁的水下考古活动
19:15谢谢白老师
19:16不用写不用写
19:18我给你看一张图
19:19这张海图呢
19:26就标明了这个大岩礁的海域
19:29你去的应该是这里吧
19:30对 没错
19:31这里有很多的岸礁
19:33所以沉船的概率是非常高的
19:35你都在这一家里
19:37好像是这样了
19:38他有很多的岁礼
19:38你去的岸礼
19:39你去的岸礼
19:40你去的岸礼
19:41你去的岸礼
19:42你看她在这一家的岸礼
19:43我带路过去的岸礼
19:45今天这个岸礼
19:46你先把我给你的岸礼
19:47他也会贺腻
19:48你去的那把我给你
19:50我帮我给你
19:51去的岸礼
19:52你要帮你
19:53您收拾了
19:53你不如他
19:55我给你
19:56他把我给你
19:57一人
19:57他不过
19:58你不过
19:58我给你
19:59他也不过
20:00我给你
20:00你回去
20:02这个地方
20:03你现在有一间课
20:04็ imprisonment
20:09Literally ไม่ค zaiste
20:13ใ Ω Horse were you any such a Giving
20:16transactions are not clear
20:22ize it.
20:23You from there to go.
20:25I didn't find out a good vacation
20:27I was only imma have a million.
20:28You tell my dad had not come here
20:30Even if they're out to meet me
20:32แต่ เงินมีในก็ภัยรัยไม่ว่ามัน TE
20:59ฟริณucci ลูปนี้ ลูปนี้
21:00ที่นาย่าจะจ้นมา ลูปนี้
21:02algumaเมื่อ convertrevร castle
21:03สวคลงคอยดี ี้ฟริก...
21:05ลูปนี้พวก Rolling دให้เมื่อกappelle
21:07มีตั Pride อาพมีああแต่
21:08จน moist else ลูปนี้ช rage
21:09รynen mathematically Portland ที่ earth just
21:11กลงบค LIKE รของiłры pon Uns
21:18ที่จะเต็บภา 돼
21:21รถก einพวกมัน vanilla
21:23จัง algumaุลายต่อ
21:25calculationsมันตัวเยาを
21:26นายซักกันลาMA��...
21:29รู้สิ
21:31เช�� ชอบกัน
21:35เชี่ยว เดียว กับกัน
21:36มีเดียวเธอดี แล้วเหรอ
21:52เธอวันเธอบัน
21:54นี่ide
21:58นิศาสิ นิศาสิ นิศาสิก็จะมีกัน
22:14นี่ นิศาสิก็จะรู้สิ
22:16กำลังรักกัน นี่ที่หลบกัน
22:28หidal
22:41ทำประเจ้า
22:42ที่นสักยัง เป็นกอบท
22:46มายมัน
22:48ชมพ่อมัน
22:49หลังนิรตัวที่น้อง
22:50สนักปลด
22:51เจ้าหน MUし
22:52มายังสักยัง
22:53มายังนี้ไปจักแล้ว
22:55หลังเจ้าเจ้า
22:56以后轻轻吻我的 会很忙
22:59很难打出这样的成绩
23:00这三发算是送给他的贺礼了
23:17帮忙
23:26这个蓝阳阳 四肢不勤 五股不分
23:39求愿于唐欣 扣几分
23:42几分之啊
23:44当然是五分之
23:48真有你的
23:52蓝阳阳
23:53蓝精灵 开门啊 蓝阳
24:02谢谢
24:02谢谢
24:04别磨叽了 你赶紧的吧
24:06什么时候到
24:07随时
24:08赶紧
24:23你去哪儿
24:24走
24:27来
24:29店长
24:30有点点是蓝色的应该在哪儿
24:31你往这边坐
24:33谢谢啊
24:33谢谢啊
24:34谢谢
24:35谢谢
24:35不是他们呀
24:40阿城市
24:41也不知道杨阳准备得怎么样了
24:43是不是她们呀
24:45มา城市
24:48也不知道杨阳准备得怎么样了
24:52应该说
24:53不知道唐欣准备得怎么样了吧
24:57行
24:58来来来
25:02行行 晓鲁总
25:03你上旁边站金子
25:04别在这儿捣乱啊
25:07行 听我说
25:09剁椒鱼头 海椒蓝豆
25:11乌鱼竹酸桃 香醇鸡蛋饼
25:14水属牛肉 红烧排骨
25:16都是你做的
25:17都是你做的
25:19都是你做的
25:21都是我做的
25:22成庙
25:23都是我做的
25:23都是我做的
25:25成庙太年了 小继统
25:27红烧
25:29红烧 红烧 红烧 红烧 牛肉排骨
25:31鸡蛋饼
25:35谢谢
25:37闻珠
25:38你想想
25:39还有比你大 更可怕的人
25:42我都没有
25:44好
25:46站上 站上
25:48好嘞
25:49舒芳带你准备登场
25:51好
26:08叔叔 阿姨好 快请进
26:11你好
26:11你好
26:12请问一下
26:14这是来杨阳的家吧
26:15对对对 没错
26:17那
26:18你是
26:21叔叔 阿姨别误会
26:23我叫唐欣
26:23我是杨阳的朋友
26:25杨阳她做饭呢
26:28杨阳
26:30杨阳快出来了
26:31来了来了来了
26:33你说话来Nice
26:41interim 00ny
26:43叔叔 阿姨好
26:43我叫札妖妖
26:48有交通医院
26:49可以启大
26:50吗
26:51Ambassador
26:52你说话呢
26:54叔叔阿姨好
26:56我叫蓝养养
26:57พี่เจ็centric
27:01ด้วย
27:07ك lamp Happens
27:12ด้วย พ่อคือ Real Co of
27:14erlebt เฮถοι พ่อโคร couleur
27:18ด้วย ที่กานะ
27:22ด้วยлекความตรดี Spiritual
27:26สถามร์ ข้าข้าที่เตอร์
27:38Examiner
27:47เตอร์ คำมือดเจ้า
27:48มากัน ขอาร 조금DER
27:49นายก็ companies นายกับชื่อ
27:51ชุดแล้ว นายกันเตอร์
27:53وق
27:54เรา sıklais
27:54คีก groundedเมรย์
27:55คอันเธอร์
27:59ค человек
27:59คงโรงfocusedน์
28:02ค服 drip
28:06ขม fu腿
28:11พวกชชองธิวร์
28:13นี่ tracedиласьข้า
28:17นี่ twinおุกย์
28:20ซัก้าสโทษ
28:22นี่โดย
28:30มันม chassis profile มันưởng มันคprov край
28:32ยอ Lab ยอ LT เลยivan
28:33วัน Doing cookนะ
28:35ปรึยงกลัว
28:38รวจริง ขวардด36
28:41ITT jsem Rules 1994 จริง ยอรคเจอร์น Millennium
28:43รวจริง jd Casa doom Lazar
28:45มันน aoitte bนดทย chaîne
28:52เร็วนี้
28:57wished he snel้อง น้องไป
29:06เธอร์จังไม่ได้
29:07เธอร์จังไม่ได้
29:08เธอร์จังยั้ง
29:10หรุดใจ
29:11ไม่เธอร์เธอร์
29:12ulture masked stranger
29:13การที่สิ
29:14การที่พวกันไม่ Huggy
29:16การที่สอง plano
29:17การที่อย่าจะไม่เป็น
29:19แล้วคุณจงสุด decrepit Ronnie goin
29:46BU เป็นตищวัด!
30:02ขอบควร ขอบควร ควรของนันกลม
30:04ขอบควรข้าของนัน
30:07ขอบควรทธิ์
30:09คำถูกขอบควร
30:10ขอบควรอธิ์
30:16รือยเดร็ก!
30:18เจอร์สาว!
30:20เจอร์สาว!
30:22เจอร์สาว!
30:33มาเจอ!
30:36ไปที่นี่
30:37นี่นี่นี่
30:41ขอ
30:46อยู่ที่นี่
30:47อาจกล้า อัจกล้า อาจกล้า มัน ต้องเท่า อิสดี
30:54ก็คำลังนะ ได้หน่อย มันเงียกมานี้ก็ได้ ไม่AD จ้องก็้า แล้ว
31:12เก็บ ไม่เฉียงเป็นไว้
31:19เจอร์ พร้อม
31:21ถึงอวกวันนี้ ไม่มีหนึ่ง
31:27ไม่มีในแหลว
31:28สมัวธิวีได้ มัน幻ยงก็ไม่เป็นโดย
31:31กันต่อทีขี่ไหม เป็น่าที่เป็นเกียง
31:33พวกเกิน ไม่มีในใจบอรีก
31:35แล้วแล้ว ที่มีในอั้
31:38แต่ก็ก็ความ qualifying แต่กันความกัน
31:39มีความตื่อเท่า ที่เก็บ
31:42ถ้าสุรค์ จะถูก cáiข้า yourselves จะถูกโทษภาพ
31:46ก้านวัล 사용 as- นี่แค่นำถูกรรีh probies อเท่านี้ยัง ความรับสทภาที
31:49ก็ดีก็พวก alright เอง ๊าคแต้สุดที่สุดที่นั่น นับที
31:57ตัวเซอร์จัง นับ và ราดucaยัง รุ่ง ถูกกันรุ่ง นับพ secured are you?
32:05อยากทำ contrario
32:07จะ 믿 fi tai et giudขoning groan
32:10还 celui gonna be in your state
32:12the answer to me
32:13บ้าว นะ ระวังถูก
32:15ไม่ว่าท่าน是我 100%ท่าน
32:19ในใครก็コ precio
32:20ท่านั้น professionals
32:21เราว่าพูดได้
32:23fidelity WASสигตารับ
32:24ช่วยพยอด
32:28родศพองกันน้ demie
32:29โรยที่บอก imminent
32:32โรย โรย โรย
32:34ances 希望ras 可不能過高
32:37不瞒 您们说
32:38我的杨阳不会下厨
32:40今天您們吃的饭
32:41都是她请她好朋友
32:42唐欣给做的
32:43老蓝
32:44食求是吧
32:46这个呀
32:46我们看出来了
32:50你們别见笑
32:52都是我
32:53从小把她给逛坏了
32:55老蓝一直夸
32:57宗清是个好兵
32:58我们也都特别喜欢她
33:01只是
33:02你们别嫌弃我们家杨阳
33:03岁数小
33:04ก็ไม่คิดัก
33:05กว่าเข้าให้ช้าง
33:08พวกเราต้องการอีก
33:10แบบตัวคุณ์เท่านร์ด์๊าดิว
33:13ใช่
33:18โรง มันรัก
33:19เข้าไป
33:20ก็ไม่ต้อง
33:21มันรัก มันรัก มันแมดเร็ว
33:24นาคล้าง มันรัก
33:34ซ belleparty
33:42young man
33:43你找我可算找对人了
33:46我们队长都我替达
33:48cke How do you do
33:49company
33:50我怎么不会了
33:51前次李得跟鸡窝似的给我
33:54那是你投在اع
33:55小时候没睡瓶
33:56vars home
34:04ดูเล่นของดัว
34:11ยินดู
34:12สิ สิ
34:17นี้พวกเรา
34:19ก็ได้
34:24ภาว์
34:26สิ สิ
34:27น่ะ อยก็ทำยกัน
34:29เจรียน่ะ
34:30ไม่ потเชี่ยน่ะ
34:31น่ะ
34:33น่ะ
34:34น่ะ taking 15 ร่ะ
34:35น่ะ 09 น่ะ with ใกันกัน หรอ
34:37น่ะ ีกนแล้ว สำรับ
34:41น่ะ
34:42น่ะ
34:43ยกEngว่า จะตัดใคร
34:45สำรับมากครัก
34:47จะตัดตัดติ์
34:48นกจะตัดตัดตัดตรงนี้
34:51น่ะ
34:52ข้างที่สุด
34:53น่ะ นายเก็กพบกัน
34:55กอศ เพ โดย แก่ Yar生
34:57ตัว ล้อร์ จ้อ
35:02ตัว ตัว
35:09วลายมีแย่ง
35:11อนกตัว เป็นแร่ง
35:14ทำเป็นอะไร
35:16หกัน ตัว
35:17ท่าน ต้องยังไง
35:19บบทุกคน ทธ ไม่เยี่ยม
35:20สร้าของห์ หนอ Comics จ้านนะ
35:22โอ้โอ้โอ้โอ้
35:52โอ้โอ้โอ้ the future
35:55poke you see
36:01rit
36:06m
36:07p
36:11b
36:13o
36:15มาเถอะ
36:17เตอล์
36:18หวังส่วาน
36:33กรองเถอะ สิตรหวัง 중
36:36เหลือคริบ
36:38เหลืออื่อง
36:39สวัสเตอร์
36:40ไม่ได้รู้
36:42ไม่รู้ ว่าจากเตอร์นะ
36:44Soup integer ษัhmen ้ี้มันStead ยังควรจที่เ� regeneration
36:47ฟะ
36:48ไซมันได้ doubling
36:50how็มัน at corri communauté ค่าอบคบ
36:52พอรั้ง ค af Bruยะ บ obt Jeju pada จawsง för�만
36:58adesso จรสดว่า
36:59จรสดว่า จรสดว่า
37:01จรสดว่า จรสดว่า
37:01จรสดว่า ก็มีแต่เกียที่ücht ควรติษviño
37:03Marknow utosเดลี
37:04Yes. ่า razor่า nej장님 adopting้า ท่า 14หร�� istอเร stumbled
37:06โชจร
37:08ICieren Fine
37:09towel หมารถ
37:12ógท 19 BI
37:14มันให้ช่างสัน
37:17ช่างสันซึ่ง
37:19วงเหมือนเทค
37:21มันให้ช่างывает
37:23ไม่ migration ายังก combinations
37:24ค 그런데
37:27าล appointments anse spแน่B
37:31PLAances
37:33ทุกี้ margin Спасибо
37:35สาวาร רקปน gegeben
37:36นาย辉galer ช่วยเถอะ
37:38หาท장VERนsteiger ไทย
38:03น่าคปริ citio ไปกับ �ช่วย
38:04ก็คงหรอกไป
38:07ความรถยิงของเจอ
38:09ブลอย่า วันนั้นเจาไขอบความร้อย
38:12ยความรถดี
38:21เจ้า ทุกสาว ไป
38:23ไว้เจอ ทุกสาว
38:26นี่เจาะ
38:30ที่สำนาธาจับ
38:33sindรียดต늘 ทุกสาว สาวน้ามาก
38:36Chapter 1 คน
38:39Ankhan with me, нами sosie lemur
38:42Thank you, Меня.
38:43Thank you, me, ma'am.
38:44先吃飯 等会儿再吃 零食
38:45没人给你搶
38:51Mario shows me.
38:52坐 坐 坐
38:53Mario shows me.
38:54宗卿呢?
38:56宗卿騎士婚纱了
38:57午饭就不吃了
38:58告诉他
38:59别الم事
39:01婚礼的事
39:02部队会有安排
39:03对了
39:04通知唐希
39:05เจ้าเจ้าเจ้าคงไม่ได้ต้องหรือ
39:08เอาเจ้า
39:10ขอบคุณ
39:35ว่าทำได้ ร Soup 走อรู้กัน
39:54เหละ ทなん ทาง ยนลเป็นของ เล 67 as
39:59แบนล Jahren YouT YouT With a big star
40:05เจอร์แก
40:07หายตามพร้น
40:10dreams หายต高
40:12คง่ายor คงเจ้า หวัง้าเจ้า
40:14มันปล่อยนักหลังงัก
40:19ไม่ก็ความรู้สิ
40:21เจอร์เจ้าชอบขอร้น
40:23ก็เจอร์แบบนี้
40:28ด้านนี้ คครับ
40:29อยากความได้
40:35您aldo ไม่รู้ ตอนนี้
40:39ใครัว ที่มันยุ่นได้ คุยเลย
40:43ถ้าตัว ท่านก็ได้ที่พลังหรวม
41:02ตอนนี้อะไร เครลิงละ
41:05ฉันิดว้า แก กลับคุณสั הת relevan
41:08ฉันต้ legislativeสุด nhânู
41:10ฉันรรก rightlyไม่คิดยั่น
41:14นี้ แก tribalหนังแบบนี้
41:16ฉัน Paul ดูฉันตราย
41:32ora ต้องสัยขว Этоโอลจאל
41:34ตัวจริง ตัวจริง
42:04ยสักดับ ไม่ได้โอเค้า จะยกมีติดี
42:08จริงกวิธันต้องของคุณผู้ของเจ้า นใจของคัน
42:13ทั้งแน่มีตาเอง จริงกินด้วย ของคุณของคุณอบของคุณอบสิ ลวม
42:21โมงว่าคุณยังแต่ติดตับของคุณหรอก
42:25จะยงเท่งคุณสิ จริงกินที่โย programme แคบคุณหาย
42:29เจาจะรู้ ustedes ลง ๆ จะรู้ ม้าคิด แค่ง ต่อ จริง ๆ งาน แล้วทำ ยาบ้า ที่습กับ ต์เตรคิด ท่าน
42:43用尽所有心灵能和你将与身交换 感谢你唤醒那个曾经懦弱的勇敢
42:58让所有偶然变依然 让所有牵绊变相伴 开出往后岁月的灿烂
43:10让人还无法将两门冲散 没当着心间暖 回忆中和孤单无答案
43:25回来远的时光可孤单 无人有望着孤脸 被打伤后悔
43:37用心的手里心让 让我的心愈靠
43:44感谢你在我身后 就凉却近遗憾
43:51这世界越大越孤单 只有站在你的身边
43:59等我在身上感觉了温暖
44:06作者,作者,作者,对写着
44:08生活在一边
44:09不能够想到你
44:10对就会答应
44:19最后想到你
44:22作者,作者,作者,作者,问我
Recommended
44:20
|
Up next
43:33
49:35
43:31
44:32
45:00
1:04:30
44:02
1:04:51
1:05:13
59:35
59:55
59:37
59:42
1:04:48
48:08
42:02
59:28
1:04:47
59:37
1:01:47
41:57
45:25
42:25