Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Villain Era Rewritten pat_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:30若非圣女从你宫中找到海河香,朕还被你蒙在鼓里呢?
00:40请父皇还卫家和大皇子清白。
00:43这封信非儿臣所写,帝是魏如燕怀恨在心,可以构陷。
00:52请父皇明察,我既以为圣女嫁与九皇子为妻,如今大好前途。
00:58若不是为了融合太平,何苦构陷自己的夫君啊,父皇?
01:03大如对比过笔记,并非他人防御,九弟何必还要狡辩?
01:10九皇子荣赵,大逆不道,是父谋权,大如赵玉,阎神。
01:21皇上,父皇。
01:23快扶父皇去休息,父皇。
01:28父皇。
01:39九殿下,贫僧早就说过,他只会让你步入无边地狱。
01:42只会让你步入无边地狱。
01:42只会让你步入无边地狱。
01:43你身为佛子,眼见有怨却不出手,你对得信满天身佛吗?
01:46天道本就无情,这就是你的命。
01:48You're right, I'm a man.
01:50I am a man.
01:53This is your命.
02:00The man.
02:04Go,
02:06you are going.
02:08The man is dead in my hand.
02:13I'll be careful.
02:19Let's go.
02:20Yes.
02:34Let's go.
02:36Let's go.
02:37You can't go.
02:38The Lord was in the hospital before.
02:40The Lord was in the hospital.
02:42The Lord was in the hospital.
02:44The Lord was in the hospital.
02:46I was still in the hospital.
02:48I should take my letter.
02:50You must come back in my sleep.
02:52What did I do?
02:53I need to escape.
02:58The Lord was in the hospital.
03:03One person?
03:16Oh,
03:19oh,
03:23oh,
03:26oh,
03:29oh,
03:34oh,
03:36oh,
03:41oh,
03:45剑壁,想不到本宮有朝一日還會回來吧?
03:50你以為抓住了九皇子就能一步登天當鳳凰是嗎?
03:55本宮今日就告訴你,你出生是剑壁,一輩子都會是剑壁
04:08看來我說的你是一點都沒記得
04:15書信?
04:33佛子大人高明,這個剑壁夜闖運輸房,他果然是九皇子同盟
04:39帶走
04:40
04:41
04:54龍照,你機關算盡,到底還是落在我手裡?
04:59我真沒想到,你竟偽裝得這般神啊
05:04書信偽裝,曾比得過大皇兄?
05:10你說是吧?
05:12如甚
05:14我的好九弟啊,你若不招,可有想不見東的下場
05:27他殺了衛山門,如今落在了魏如燕水裡
05:31你猜,他成不成了我今夜?
05:35
05:37
05:50
05:52
05:57
05:58阿弥陀佛,施主身上背负了无数的冤枉,小僧这次下山便是要将你的罪孽洗刷,让施主重回正道。
06:17佛子大人,借着奴婢来临,就应该知道九殿下才是真龙护友,您为何助主为女?
06:30天命如此,宿命难为,施主何必强求?
06:36若非要强求呢?
06:40为了保全你,九皇子已经认罪了。
06:46不可能。
06:47你,该去见她最后一年。
06:50殿下,殿下,殿下,
07:15对不起,我没有保护好你。
07:19你可有想过,你的所作所为,并未让九皇子的宿命改型,而是推着他走上了旧路。
07:29曾经发生的事情,可有何改变?
07:33九皇子的结束,究竟是谁?
07:35施主,可有想过。
07:39此,怎么可能。
07:43她的结束,非旁人,而是…
07:49她的结束,非旁人,而是…
07:53她的结束,非旁人,而是…
07:57她的结束,非旁人,而是…
07:59她的结束,非旁人,而是…
08:01她的结束,非旁人,而是…
08:03悲论者,非旁人,而是…
08:21wow
08:32wow
08:37万物
08:38皆因缘而生
08:40源起则聚
08:41源灭则散
08:42你心怀偏执
08:44倒错因果
08:45因直成孽
08:47恨火不息
08:48必然不入轮回
08:51返回周而复始
08:52一次次
08:54转世
08:55烟流
08:56天下
09:01你让奴婢火锅四季
09:05永见冬日
09:07可是你怎么就永远
09:09闭上了眼睛呢
09:10外面都花开了
09:14你睁开眼睛看看好吗
09:17你再看看奴婢
09:20闭上了眼睛的血霜
09:22你是仅存于归的九皇子
09:29如果不是我
09:32假如不是你
09:34他尚且能苟延残喘
09:36活过三五个春秋
09:38我说过
09:40你会把他拖下地狱
09:41孽障千军
09:43即便是你千百次轮回
09:45企图改他的命运
09:46也不过是
09:48净化水月
09:49圆木求雨
09:51而他的境地
09:52只不过是因你的执念造成的
09:55
09:56何曾后悔
09:58righteousness
09:59就付过爱情都 Hold on to leave
10:01ใหedge
10:05别弄不争
10:06我错了
10:07都是我的错
10:0946 anya
10:10求否则铁花
10:11You want me to do what?
10:13I want to do all of my lord.
10:16I want my lord to live.
10:19Even if you want your life to do his life,
10:22you also want me?
10:24I want you.
10:25If you want me to do it,
10:26you want me to do it.
10:28You want me to do it.
10:41Me, me.
10:56Me, me.
11:03I want you.
11:08Father, if you don't die, he will not be able to die again.
11:16You're so bad.
11:18But this is your life.
11:38Father, help me.
11:43For people, this is your life.
11:48Let me go.
11:52It's you.
11:58You're so bad.
12:00It's only one thing.
12:03You're so bad.
12:08You're so bad.
12:10You're so bad.
12:11You're so bad.
12:12The Lord is to die.
12:14What do you want to do to me?
12:16Who do you want me to do it?
12:18You're a male and a female.
12:20To ascend the throne,
12:23to love Him,
12:24to love Him,
12:25to love Him.
12:26
12:49
12:52
12:56
12:56我。
12:56I don't know.
13:26Yes.
13:41Say.
13:43陛下明鉴.
13:48此心以九殿下炼刺时留下的固执拼蹄而成,
13:51并非九殿下亲笔,
13:53零兰为恶人所害,嫁祸殿下.
13:55这事如今不知那背后之人到底是谁?
13:58逞上来。
14:00父皇,
14:02您如今疾病缠身,
14:04这件小事就让儿臣办了。
14:06是谁啊陛下,
14:08说不定是这个贱婢四藏什么胆心呢?
14:11朕还没死呢。
14:13不是因为她现在已经尽可能画中送的竹胶还是操往照的竹胶架,
14:18但表达心哪儿是血的?
14:21不是一个比较称的竹胶,
14:22您是个赢不得的竹胶,
14:24我尽管她是个赢不得的竹胶架,
14:25角眼影明显如今的描述。
14:26
14:44混账。
14:48
14:49
14:50
14:51
14:52
14:53
14:54
14:55
14:57
14:59
15:00
15:01
15:08
15:12
15:18
15:19
15:24已經扶諸,九殿下如今重傷在闖,因大殿下下令,無人敢移植。
15:32奴婢此次前來,一是為九殿下清白,還是為九殿下求醫。
15:39奴婶,好個體恤幼帝的哥哥,你太讓朕失望了。
15:47若你做了融合储君,朕怎敢將江山河百姓交於你?
15:55父,皇上。
15:58皇上,殿下,你醒了?
16:17太疼嗎?
16:19做了一場大夢,陌生都是你。
16:23如今看著你,只怕還是夢。
16:26疼一疼,我心裏沒在踏實。
16:30我們又闖過了一塊。
16:32只是我沒想到,他們這一次,也殺死了琳瀾。
16:37這一次?
16:40你們在做什麼?
16:42劍東,你別以為在陛下面前巧言令色,躲過一劫,就能為所欲為。
16:51我告訴你,我是陛下清風的九皇子妃,而你,只是我的奴婢而已。
16:59還有殿下,你也別忘了,誰才是這宮殿的女主人。
17:06貴如嫣,我是不是告訴過你,離九殿下遠一點,你怎麼就是不聽呢?
17:12你,你要幹什麼?
17:15你要幹什麼?
17:16妖孫已經被我削了頭,挽了心。
17:19我能燒成像千金的牌子。
17:22那是你的牌子,我也能燒。
17:26你,你要幹什麼?
17:30啊,啊。
17:32啊,啊。
17:33你,你要幹什麼?
17:34啊。
17:39都是你的主意!
17:41信那個妖僧!
17:42現在父皇冷落了我。
17:44前朝議論國本,那些大臣猜著老東西的意思都在舉進老九。
17:48如今還要如何捉獲?
17:51殿下放心 只要您主办的修和之事不出差错 容赵他就押不过你 不许去 我不过是祈求父皇与魏如燕退婚 你就横家阻拦 静蓉 你好没良心 殿下 现在真是前朝溢楚的时候
18:20殿下不要横身之前
18:22在你心里 是否我坐上那个位置 比我的心意更为重要
18:28九殿下
18:35殿下 努必在宫外刑起的时候 曾遇见一个老猎户 他说 在凶猛的猎物倒地之后 还要再捕上两刀 然后割喉放血 分割其肉
18:48碰触得烂熟之后 才敢安心睡下
18:52殿下 你的猎物如今困兽有动
18:56我们到底要等到什么时候
19:00前世容赵找到了真去 准备弹劾容身在修和仪式上摊墨良下
19:06说非被容身压下 容身必然下落
19:10那一天 也是九殿下彻底消失的日子
19:14下月初三
19:16下月初三
19:23什么
19:26怎么会
19:26修和的流明 因为拿到凤罗
19:29全体暴动 已经杀死了一个知府
19:32现在陛下还不知情
19:34但折子 会在下月初三
19:36递到狱前
19:37抬请大皇子 早做定夺
19:47剑冬姑娘
19:48的确如你所说
19:50河道附近 确实少了许多流明
19:53乞丐巷里 却多了一些奇怪的人
19:56你干什么呀
20:12你是修和的流明
20:13你有钱 干嘛抢我的呀
20:19你舌头
20:21你舌头怎么被拔了
20:24你舌头怎么被拔了
20:25你舌头
20:30殿下
20:31按照您的吩咐
20:33暴弹的流明具已杀死填埋
20:35其余之行者
20:37都被叫了舌头
20:38咱们挪幽流明俸怒一事
20:40再也无人知晓了
20:48不过是一些流明罢了
20:50是点水粥就行
20:52就挖了几块土而已
20:55还真把自己当回事
20:58国库的银子就是皇家的
21:02本就不该给流明
21:04区区楼椅
21:05也敢逼我
21:07也敢逼我
21:13此事一了
21:14圣上定会大力嘉奖
21:16到时候
21:17再让我父亲的旧部联合上奏
21:19老皇帝已经病重了
21:22这皇位
21:24不是你的
21:25也定是你的
21:27哈哈哈
21:28朕的身体
21:31朕的身体
21:33朕知道
21:34再不离储君
21:36这两个儿子
21:37恐怕都要没了
21:39大皇子为敌长子
21:41立当是储君之位
21:43不二人选
21:44臣够义
21:46自古以来
21:47立长立贤
21:49并非看敌术
21:50九皇子心性善良
21:52关心百姓
21:53这才是民君该有的品质
21:55九皇子无非就是施州
21:57大皇子
21:58可是真正为流明洪灾做了十次
22:01可是
22:02别吵了
22:03起初
22:04朕拨款阵
22:06让老大
22:08顾流明
22:09挖河道
22:10再过几日
22:11便是
22:12洪灾的落定之日
22:14若他当真办了件漂亮事
22:16倒也证明了他的能力
22:19陛下生意
22:21退下吧
22:31陛下
22:40朱殿下
22:44一切都快结束了
22:45朱殿下
22:46一切都快结束了
22:48奴婢一定会帮你铲出那些绊脚石
22:51等我
22:53等我
22:54等我
22:55等我
22:57等我
22:58等我
22:59等我
23:00等我
23:01等我
23:02等我
23:03等我
23:04等我
23:05等我
23:06等我
23:07等我
23:08等我
23:09等我
23:10等我
23:11等我
23:12等我
23:13等我
23:13静动
23:15你到底要去干什么
23:17你愿意将我要到
23:20也要离开
23:23琴师流明暴乱忽然被平定
23:25境中却多了很多断了舌头的流明
23:27其中一定有怪
23:29禁流
23:30你要摩杀亲父啊
23:44殿下
23:46你怎么会在这儿
23:47你怎么会在这儿
23:50自然是不放心你
23:54不要总是推开我
23:56既然我们已是夫妻
23:57我也想为你遮风挡雨
23:59
24:01
24:02你先回去
24:03办完事情我就回来
24:07你就忍心
24:08任我跟那个毒妇在一起
24:09要是他再给我下什么药可怎么办
24:11静动
24:15这天黑夜深的
24:18你总不会
24:19让我一个人摸着黑回宫吧
24:21走吧
24:23
24:29大哥纵有千万不是
24:31但他确实在
24:32处理水患流明一事上
24:35做得很好
24:36殿下
24:37有些事情
24:38不像你想象中的那么完美
24:43
24:44我带你去看看
24:50这是哪儿啊
24:51这里怎么有股血腥味啊
24:56给点吃的吧
25:00大人可怜可怜
25:01给我们点吃的吧
25:03你们来这里做什么
25:05为何没有去和地做工啊
25:07这是个吃人的魔窟
25:08我还有孩子的
25:10万万去不得呀
25:12吃人的魔窟
25:17殿下
25:18这就是大皇子治理流明的真相
25:24你们都是水患而来的流明
25:30他们为何如此害怕
25:32因为这些流明
25:33都被拔了舌头
25:35因为有些人
25:36不想让陛下知道真相
25:39他竟然敢对这些
25:40手无寸铁的流明下手
25:42他们护不住这些钱的
25:50只有从冰上解决问题
25:52才是解决了他们现在的困境
25:58大家饿了吧
25:59放心吧
26:00
26:01我们都是好人
26:02好人
26:03
26:08好人
26:09还有
26:12好人
26:13喝酒
26:14喝酒
26:16喝酒
26:17喝酒
26:18喝酒
26:19喝酒
26:20喝酒
26:21喝酒
26:22喝酒
26:23喝酒
26:25喝酒
26:30殿下
26:32This is...
26:37This is the one who has fallen into the world.
26:41It's a shame that I am now in this city.
26:44I can't even send it to the forest.
26:50Here, let's go.
26:51There's a bowl.
26:52Come on.
26:53Come on.
26:54Come on.
26:55Come on.
26:57Come on.
26:59Come on.
27:00Come on.
27:01Come on.
27:02Come on.
27:03Come on.
27:04Come on.
27:05Come on.
27:06Come on.
27:11給你.
27:12謝謝謝謝.
27:13東西在哪?
27:18小姐說的什麼,小都不明白。
27:22憑你們幾個是對抗不了的。
27:24還未能等到皇宮訴冤,
27:26就會被暗威殺死。
27:28相信我。
27:31相信九殿下。
27:33九殿下。
27:34九殿下。
27:41他是九殿下。
27:42是。
27:43九殿下。
27:45請殿下為草民們做主啊。
27:47他就是九殿下。
27:49不會是大荒子的人騙我們的吧?
27:51我們沒有別的辦法了呀。
27:55沒有人生而下見。
27:56你們為國休和,
27:58卻慘遭五嘴拔舌,
28:00有口難言。
28:01如今貴人下降,
28:02你們為何不訴說冤屈?
28:04天日昭昭,
28:06九殿下一定會為你們喜親冤屈的。
28:09請九殿下為我們喜親冤屈啊。
28:11請九殿下為我們喜親冤屈啊。
28:13天屈啊!
28:14天屈啊!
28:15天屈啊!
28:16大皇子,
28:17正留名,
28:18求何地,
28:19何地求求。
28:20大皇子悲下降雨。
28:22大家不肯罷休,
28:24卻遭吐輪。
28:26除非我必仇,
28:28在家逃過一切。
28:30也必然被拔了舌頭。
28:33求求殿下為我們,
28:36深淵啊。
28:38除非留名,
28:40事故何在?
28:42我等親族哭哭,
28:44卻埋在河堤之下。
28:47好一道血沾累累的白骨堤。
28:52我容赵在此發誓。
28:55此事,
28:56定會還你們一個公道。
28:59萬民雪雪,
29:01請殿下為流民深淵。
29:05請殿下為我們做主啊。
29:11請殿下為我們做主啊。
29:14請殿下為我們做主啊。
29:16請殿下為我們做主啊。
29:28殿下。
29:29He found it?
29:35Yes, he was a scientist.
29:37He was a man who found the one who found the one.
29:40He was a man who was a man who was a man.
29:43He was a man who was a man.
29:45Here!
29:46Here!
29:47Here!
29:48Here!
29:49Here!
29:50He has all the advantage.
29:52He has to let them die.
29:54He is not a man who has fallen.
29:56Yes!
29:57.
30:05.
30:10.
30:13.
30:14.
30:18.
30:20.
30:21.
30:26.
30:27算论
30:30
30:32你三番四次的坏我好事
30:34有这样的质母
30:36为何不愿为本皇子效力
30:38因为你不配
30:40父皇偏袒九弟吧
30:44连你这间笔也敢在本皇子面前跳脸
30:49你交出血数
30:51留你全室
30:52什么血数
30:54我从来没见过
30:55Let's go.
30:57Let's go.
30:58Yes.
31:03I got it.
31:08You're going to kill me.
31:10Where are you?
31:17The lord.
31:18The lord.
31:19The lord.
31:20The lord.
31:21The lord.
31:22The lord.
31:23The lord.
31:24The lord.
31:25The lord.
31:26The lord.
31:27He has aточ repo.
31:28The lord.
31:29The lord.
31:30The lord.
31:31Then he will save me.
31:33You're dying.
31:34You wereliant.
31:37How painst vide or timizi naughty.
31:40I'm sorry.
31:42Seems good.
31:43I love the lord.
31:45The lord.
31:47You're like the lord.
31:49Atéil.
31:53Your lord.
31:54Well, you take your兵,
31:57and take your throne back.
32:02Yes.
32:04I'll take your throne.
32:07Let's go.
32:19Father,
32:20Oh
32:50父皇, I'm going to use the drug.
32:58殿下!
33:03调虎离山!
33:07看来殿下已经成功将万民血疏交给陛下.
33:11杀了,全给我杀了!
33:15我看谁敢!
33:17参见陛下!
33:22父皇,儿臣已将容慎捉拿回来,请父皇定夺!
33:30请父皇定夺!
33:35父皇!
33:42父皇!
33:44来人!
33:49快来人啊!
33:51父皇已死!
33:53这天下无人再能杀我!
33:57事已至此!
33:59九弟!
34:00你也该知道谁是黄雀,谁是螳螂吧!
34:04你竟然敢为了皇辈师父!
34:09该死!
34:14我怎么办?
34:19到底还是让容赵抓到了把柄!
34:23到了狱前,我皇一定不会放过我!
34:27不!
34:29不!
34:30我不能成为接下枪!
34:32出宫!
34:33我要出宫!
34:35我要出宫!
34:36我要出宫!
34:37卫如燕!
34:38你还敢来!
34:41要不是你从中挑拨!
34:43我也不会一步从不不错!
34:44殿下莫及!
34:45虽然殿下做了杀头的事!
34:46但别忘了!
34:47殿下是出身高贵的皇家长子!
34:48殿下莫及!
34:53虽然殿下做了杀头的事!
34:56但别忘了!
34:57殿下是出身高贵的皇家长子!
35:00除了陛下!
35:02谁也看不到殿下的头!
35:05如今正是父皇要处置于我!
35:10那就让他永远也开不了口!
35:13殿下只是记得,护上几个时辰!
35:16等陛下归天!
35:19如燕!
35:21现在只有你真心对我了!
35:23时辰之后!
35:25我必定以正齐之力赢你!
35:27那就...
35:29谢过陛下!
35:36如赵!
35:37来人!
35:39由皇子容赵!
35:41连同罪如箭东!
35:43狐杀圣人!
35:44立刻诛杀!
35:45立刻诛杀!
35:46呃!
35:47啊!
35:48啊!
35:49啊!
35:50啊!
35:51can we adults!
35:53啊!
35:54啊!
35:55啊!
35:56啊!
35:57快走!
35:58小手, v mentored!
36:00殿下!
36:07殿下!
36:12走!
36:16你是废物!
36:18给我追!
36:20是!
36:23该死!
36:24豆子的鸭子都废了!
36:26殿下!
36:27不!
36:29陛下!
36:31墨锦!
36:33臣妾已经替先皇拟好了遗仗!
36:37请陛下!
36:39加盖遇险!
36:41好!
36:45请陛下!
36:47请陛下!
36:49请陛下!
36:51请陛下!
37:01请陛下!
37:09请陛下!
37:11请陛下!
37:13请陛下!
37:15如今宫中戒严!
37:17宫门封锁!
37:18我们已经逃不掉了!
37:19容身想杀的人是我!
37:21你们不要再跟着我了!
37:23殿下!
37:24若非是我!
37:25你也许不至于到这步田地!
37:27你可曾恨过我!
37:29如今你为何还要说这些!
37:31若非是你!
37:33我只会在无知无觉中被容身给害死!
37:36殿下!
37:37千冬这一世就是为你而来!
37:40这一路上也许对也许错!
37:42但是!
37:43千冬所做一切都是让你活下去!
37:45所以!
37:46无论在任何时刻!
37:48我都要你养住哑关!
37:49绝不救死!
37:51好!
37:52我答应你!
37:54殿下!
37:55也许如那妖森所说!
37:57我真的将你拖入了地狱!
38:00可是地狱也有尽头!
38:02是要活着!
38:04是要活着!
38:05清朗!
38:06走!
38:07好!
38:16在那儿!
38:18快追!
38:19快追!
38:20快走!
38:24站住!
38:29站住!
38:30快走!
38:33快走!
38:34别管我!
38:35别了!
38:36我跑不了了!
38:37快走!
38:38快走!
38:39快走!
38:40清朗!
38:41走!
38:42走!
38:43天下!
38:44走!
38:45走!
38:46走!
38:47走!
38:48走!
39:11静顽!
39:12
39:14你怎么了
39:15
39:17
39:19
39:20
39:22
39:25
39:26我没事
39:27
39:29
39:31
39:32
39:33
39:34
39:35
39:36
39:37
39:38
39:39
39:40
39:41
39:41
39:42This time, don't want me to protect you.
40:12Don't want me to protect you.
40:19Don't want me to protect you.
40:22Go to me.
40:23Don't want me to protect you.
40:25I can die.
40:41Don't want me to protect you.
40:43I have no idea.
40:45You have to leave the sword.
40:47I can't imagine.
40:48The king of the king has a place.
40:53But you have the right to protect you?
40:57Don't want me to die.
41:00Don't want me to protect you.
41:07You are the king of the king.
41:09You are the king of the king.
41:14Don't you, don't want me to protect you?
41:43Ah
41:50Thiam
41:53Don't
41:54Don't
41:55Don't
42:01Thiam
42:09Thiam
42:10Oh
42:40九殿下在哪儿
42:43你个贱婢
42:47杀父之仇我还没报
42:50你倒是送上门来了
42:51
42:52九殿下还活着吗
42:55你问他呀
42:57他如今双腿已断
43:00是个废人了
43:02九殿下在哪儿
43:04来人
43:08快来人
43:09爱我了他这么久
43:10人前又让他做回了那个
43:13狂张的地府
43:14还不快把他的爪子
43:24给本小姐打断
43:26怎么会这样
43:39我让他做回了
43:44I don't know.
44:14I don't know.
44:44I don't know.
45:14I don't know.
45:16Oh.
45:18Oh.
45:20Oh.
45:22Oh.
45:24Oh.
45:32Oh.
45:34Oh.
45:38Oh.
45:40Oh.
45:42Oh.
45:46Oh.
45:48Oh.
45:56Oh.
45:58Oh.
46:00Oh.
46:04Oh.
46:06Oh.
46:08Oh.
46:10Oh.
46:12Oh.
46:14Oh.
46:16Oh.
46:18Oh.
46:20Oh.
46:22Oh.
46:24Oh.
46:26Oh.
46:28Oh.
46:30Oh.
46:32Oh.
46:34Oh.
46:36Oh.
46:38Oh.
46:40Oh.
46:42Oh.
46:44Oh.
46:52Oh.
46:54Oh.
46:56Oh.
46:58Oh.
47:00Oh.
47:02Oh.
47:04Oh.
47:06Oh.
47:08Oh.
47:10Oh.
47:14Oh.
47:16Oh.
47:18Oh.
47:20Oh.
47:22Oh.
47:24Oh.
47:26Oh.
47:28Oh.
47:30Oh.
47:32Oh.
47:34Oh.
47:40Oh.
47:46Oh.
47:48Oh.
48:00Oh.
48:01Oh.
48:01Oh.
48:02I will come back to you, I will come back to you.
48:10Father, wait for me.
48:25Lady!
48:26This is the place I was born in the house of my house.
48:35Your brother.
48:37Are you okay?
48:38I'm okay.
48:39This girl is...
48:41I'm a son.
48:43He was a son.
48:45He was only for a while.
48:48Later, I met a person.
48:51He was in the house.
48:53He gave me a clean piece.
48:56He gave me a clean piece.
49:00The first thing.
49:03I was going to go from the middle of my life.
49:08I was going to go to the top of my head.
49:12I still couldn't find it.
49:15The second thing.
49:21I was going to go away from the dark.
49:23The second thing.
49:25I couldn't save it.
49:27I can't save it.
49:28I can't save it.
49:37I am a god.
49:38The magic is a dead wolf.
49:43The wolf must be done only in the first place.
49:46The evil one is to kill.

Recommended