- 7/8/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You are 26 years old, you have no idea how to make progress in your business?
00:00:14Our company is the world of 500.
00:00:16The development of the world is still very good.
00:00:18The world of 500.
00:00:20What is your company?
00:00:21The company.
00:00:24You have a house?
00:00:25I have.
00:00:27How are you?
00:00:2860.
00:00:29It's too small.
00:00:31How much is it?
00:00:32The company hasn't told me.
00:00:38Do you have a car?
00:00:40There is a car.
00:00:41It's a car.
00:00:42Is it the future?
00:00:44Or is it the future?
00:00:45The future.
00:00:46Well, you are now a car and a car.
00:00:53I am a追求 for life.
00:00:56I don't have a big deal.
00:00:58Can I try a car?
00:00:59I need a car.
00:01:01No.
00:01:02I don't have a car.
00:01:04The car is the increase in 100% range of PB&A.
00:01:06It's a long time.
00:01:07They are better than me.
00:01:08The case for life is a team.
00:01:09These are the most important POGs.
00:01:10I'm going to give you a little bit of a man who can do it, all can do it.
00:01:13Sorry, I'm not looking for you.
00:01:16I'm just going to tell you about the fact that you don't care about it.
00:01:19I hope you don't have to worry about it.
00:01:23I'm going to be waiting for you.
00:01:27I'm going to go for a friend.
00:01:31That's how much you're going to do it.
00:01:34I'm going to be only 4K.
00:01:36But we're going to be a good development for you.
00:01:38And I'm going to be a good development for you.
00:01:40It's not important for you.
00:01:43You're going to be 4K.
00:01:44That's how you're going to be a good one.
00:01:51You're going to be a good one.
00:01:52It's a good one.
00:01:54So you're going to be a good one.
00:01:57Sorry, I'm going to be a good one.
00:02:00I hope you don't care.
00:02:02You really like a maness.
00:02:05I hope you don't have a good one.
00:02:07This have a coffee.
00:02:07You don't have a good one.
00:02:09I hope you don't have a good one.
00:02:10I hope you don't have a good one.
00:02:12I hope you'll enjoy that.
00:02:12You're going to be a good one.
00:02:13I'm going to buy you.
00:02:18Hello.
00:02:24You want to be a fan?
00:02:25You want to become the main character?
00:02:27You want to win the White Foo?
00:02:29You want to win the White Foo?
00:02:30Who wants to be a game?
00:02:31What a game?
00:02:32I'm thinking, who doesn't want to be?
00:02:37Let's check out the SN27 of the game.
00:02:40Suying雪!
00:02:41Let's go!
00:02:58She is Suying雪.
00:03:00If you love it, it will be the same.
00:03:03It will be the same.
00:03:08In the latest reality, Suying雪!
00:03:10The 23rd game.
00:03:12Ruses of the Gen 2 Hall of the Game.
00:03:13CK-1 A-G video.
00:03:14Translator-全 game!
00:03:16Translator-全 game!
00:03:17Translator-全 game!
00:03:18Translator-全 game.
00:03:19Translator-全 game!
00:03:20The 26th game.
00:03:21Translator-全 game!
00:03:22Translator-全 game!
00:03:23Can you try to become the type of Gen 1 Sch fuer?
00:03:24You have a big guy.
00:03:25How pretty?
00:03:26Even if you're a European guy.
00:03:28The 20th game.
00:03:29This is the same.
00:03:30The 20th game.
00:03:31The 20th game!
00:03:32The 20th game.
00:03:33As soon as the 50th game.
00:03:34Let's get it started.
00:03:37What are the贡料 for?
00:03:38I love this.
00:03:39It's very hard for 10% to get a guaranteed dividend.
00:03:41You can't make a new show.
00:03:44The page gives 30% to 50% to the following.
00:03:47The screen gives 30% to 50% to the pay.
00:03:50The screen gives almost a happy and 50% to the pay.
00:03:53The screen gives 50% to the pay.
00:03:55The screen gives 50% to the pay.
00:03:57The screen gives 2.
00:03:58The screen gives 80.
00:04:01Everything is so clear.
00:04:02It's after this.
00:04:03你后面就知道了
00:04:04新手论物提示
00:04:05走吧
00:04:06一个小时内
00:04:07加上苏恶雪的微信
00:04:08可顾得十分的攻略进度
00:04:11骂得个真子啊
00:04:14谁是新手
00:04:15约皇 别提了
00:04:18又是个下头男
00:04:19还让我摆抄了几十块钱的咖啡钱
00:04:22穷到离谱
00:04:22找有钱人又有什么用
00:04:24表面上光鲜亮丽
00:04:26实际上还得看男人脸色吃饭
00:04:29你还不如找个老师
00:04:31好好过日子
00:04:32你什么都强
00:04:32You're not paying attention to money
00:04:34I can't even compare you
00:04:36Wait
00:04:39You're going to get me to this
00:04:42Let me know
00:04:43I'm not gonna
00:04:44I'm going to love you
00:04:47Not
00:04:52I'm going to call you
00:04:53I've got you in your way to the 2-way
00:04:54You
00:04:57You're a fool
00:04:58You're going to be doing what you want
00:05:00Where's your body?
00:05:01You're going to be a good
00:05:02確實好
00:05:08我就是想來加個微信
00:05:10絕無他相
00:05:14你抗奏嗎
00:05:19還行
00:05:20一分鐘你要是還站著我就給你微信
00:05:24行
00:05:33你先
00:05:34你這身板
00:05:35我怕給你打壞了
00:05:37哪有我閒的道理
00:05:38你是女生我是男生
00:05:40我肯定在女子的閒
00:05:41欸 欸 欸
00:05:42包了 我的包
00:06:03還跑
00:06:04收你來了
00:06:07放開我
00:06:11這身手
00:06:12怎麼這麼快
00:06:15小子
00:06:16你少管閒事
00:06:17趕緊走
00:06:18趕緊走
00:06:30拍電影呢
00:06:31這要穿網上肯定火
00:06:33天哪
00:06:34這人是會功夫吧
00:06:35姐姐
00:06:36我這應該算正當防衛吧
00:06:38他們要對我動刀子
00:06:39所以下手去撞一點
00:06:41阿兄你真會功夫
00:06:43是我錯了
00:06:44是我動刀子對不起
00:06:45你放過我吧
00:06:47放過我吧
00:06:48放過我吧
00:06:59這麼可愛的包裡放手炕
00:07:01這反差單也太強了吧
00:07:05把他們三個全部帶回去
00:07:06好
00:07:10戀過啊
00:07:13見家好友
00:07:14怎麼 想給我轉張
00:07:16哎呀 你先加碼
00:07:17哎呀 你先加碼
00:07:23歌曲秀主完成先手任務
00:07:25攻略進度加百分之十
00:07:27獲得獎金一萬元
00:07:28到處S級字條
00:07:29拍子完美技巧現實
00:07:31一朝一切武器裝備
00:07:32擋無虛發
00:07:33指碼拔碼
00:07:34睜眼可打
00:07:35睜眼可打
00:07:36睜眼也可打
00:07:37這還有
00:07:38槍械相關的S級字條
00:07:41笑夠了嗎
00:07:42還沒回答我的問題呢
00:07:44練過
00:07:46是練過
00:07:47師誠
00:07:48細筒拍
00:07:49什麼怪名字
00:07:51新手任務提醒
00:07:52和蘇應選
00:07:53完成一次單獨的約會
00:07:55可增加百分之十的攻略進度
00:07:57那看來光有微信好友不夠了
00:07:59這怎麼辦
00:08:01哦
00:08:02對了
00:08:03你們那兒還招預備治安檢嗎
00:08:05招
00:08:06你幹嘛
00:08:08你個臭送外賣的
00:08:10不是想耗閨蜜吧
00:08:11說話怎麼那麼難聽
00:08:13就不能是想換份工作
00:08:15只有的人很多
00:08:16送車送房送包都有
00:08:19想追我當預備治安檢
00:08:21你是何一個
00:08:22那你看我身杀
00:08:25當預備治安檢夠用嗎
00:08:27那倒確實
00:08:29那能不能跟你商量個事啊
00:08:33你幫我走後門
00:08:35我時間有用
00:08:36不想耽誤在考試上
00:08:37還有
00:08:38到時候跟你分在一個部門
00:08:40這樣方便以後一起出任務
00:08:42果然
00:08:46帶走
00:08:47走
00:08:52晚上約一下
00:08:57約你妹
00:08:59問
00:09:00若
00:09:01喂
00:09:02小雪
00:09:03劍生路發生銀行搶劫案
00:09:04馬上歸隊
00:09:05誓
00:09:06是
00:09:08嗯
00:09:10呃
00:09:11呃
00:09:12呃
00:09:13呃
00:09:14呃
00:09:15呃
00:09:16呃
00:09:17呃
00:09:18呃
00:09:19呃
00:09:20呃
00:09:21呃
00:09:22呃
00:09:23呃
00:09:24呃
00:09:25呃
00:09:26You're open to your re-degrees.
00:09:27You have to sit around when you are here.
00:09:30Do you want me to use a 2E tracepinousuancy?
00:09:31I can go to a car.
00:09:32And then I am going to kill them.
00:09:34Don't you have to kill them?
00:09:35We don't have any problems.
00:09:37Let's go.
00:09:37You have to tell me how to kill them.
00:09:38I'll I'll kill you again.
00:09:40Don't.
00:09:41This Partner 2E tracepinousuancy,
00:09:42is not my small buddy.
00:09:43I'm not sure how to kill them.
00:09:44I need to hit my 나에게 assistance.
00:09:45No one want to kill them.
00:09:47Hi.
00:09:49I'm here to help you to solve your problem.
00:09:53She's her the husband?
00:09:56Who is your husband?
00:09:59The situation is so急, but I can help you to help you to help you.
00:10:04Help me?
00:10:05Don't you leave me alone.
00:10:06What's going on?
00:10:09I have to help you to help you to help you.
00:10:12Just based on you?
00:10:14Do you know?
00:10:16Yes.
00:10:17Today, I saw that he had to do it with his hand.
00:10:20What can I do?
00:10:23Can I ask you what's the need for the劫匪?
00:10:26I need a load jet fVB.
00:10:28And I need a load of jet fVB.
00:10:35Do you need to make money?
00:10:37Ok, I have a problem.
00:10:40I have a lot of jet fVB.
00:10:42Please, I should be nervous.
00:10:44I'm going to be a load truck for jet fVB.
00:10:46I can bring a load of jet fVB.
00:10:48You can knobby it?
00:10:50You know who it is?
00:10:52It's a human form.
00:10:54Look at me, he shot a missile, but it's more than you can do it!
00:11:09That's what I'm talking about.
00:11:11I can take away your钥匙 and take away your gun.
00:11:15How can you do it so fast?
00:11:17He is who?
00:11:21Can you do it really?
00:11:22It's almost almost.
00:11:24It's a good thing.
00:11:26Why do you help us?
00:11:27First, I'm going to prepare for a medal, but I don't want to study.
00:11:31Second, I want to meet him, but he doesn't agree.
00:11:42This guy is crazy.
00:11:44It's the first step.
00:11:46The second step.
00:11:47It's not possible.
00:11:48You can't eat a meal.
00:11:50Can I?
00:11:51I...
00:11:53I'm going to do it.
00:11:54The officer has a phone call.
00:11:55That's enough.
00:11:56We've not ready to be ready.
00:11:57Do we need help us?
00:11:58Wait.
00:11:59I'll be ready for you for an accident.
00:12:01I'll be in all of you.
00:12:03You've got all of those people.
00:12:04You need so many people.
00:12:05Don't let us tell you.
00:12:08Wait.
00:12:10Wait a minute.
00:12:15You don't have to be for me so much.
00:12:18I'm for myself. You don't have to worry too much.
00:12:20Let's go.
00:12:30Get back.
00:12:31I'll give you a chance.
00:12:33You're a fool.
00:12:35You're welcome. You're welcome.
00:12:36I...
00:12:36I...
00:12:37I...
00:12:38I...
00:12:39I'm going to let the other people of the crew's job.
00:12:41I'm going to stop.
00:12:42I'm going to stop.
00:12:44I don't want to stop.
00:12:45I'm not holding a seat.
00:12:48This is the next time.
00:12:51Let's go.
00:12:53Go.
00:12:55You're coming.
00:12:56Go.
00:12:57Go.
00:12:57Get back.
00:12:58Go.
00:13:01Go.
00:13:02You're welcome.
00:13:02The team managed to give up so much.
00:13:03It's not going to be less?
00:13:04If you're a fool, let's try it.
00:13:07Who will die?
00:13:09Don't you go!
00:13:11Hurry up!
00:13:12I'm going to go!
00:13:13I'm going to go!
00:13:14I'm going to go!
00:13:15Don't you dare to go!
00:13:16Don't you dare to go!
00:13:17Don't you dare to go!
00:13:18Don't you dare to go!
00:13:25Take a minute!
00:13:26You'll have to go!
00:13:28Go!
00:13:34He's the king compiler!
00:13:38Don't you dare to!
00:13:40You'll never lose Jack!
00:13:44Don't you dare to run yourself!
00:13:52I cared you killed four of them!
00:13:53Whatですか?
00:13:55Shame on God would not be like that!
00:13:57Don't you live!
00:14:01Bring me with this way?
00:14:03I didn't think he will.
00:14:04Giozzi will die of this
00:14:06not-z-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
00:14:18He is so stupid.
00:14:20What the hell!
00:14:21We're going to go to this river!
00:14:23We're going to take it down.
00:14:24The river!
00:14:24Giozzi will be detained.
00:14:25The rest of the river are all killed.
00:14:27In peace.
00:14:33You're so good.
00:14:40You're so good.
00:14:42You're so good.
00:14:44You're so good.
00:14:46You're so good.
00:14:48You're going to take me to eat this?
00:14:50You know, I don't have much money.
00:14:52I'm going to spend a bit more time.
00:14:54But if you're in the health department,
00:14:58I'll pay for a discount.
00:15:00How are you?
00:15:02I don't have any money.
00:15:04But I'm going to ask you to prepare for a discount.
00:15:06I'm not sure you'll be able to enter the discount.
00:15:13Okay.
00:15:15I don't think I'm happy.
00:15:26How are you going to eat?
00:15:28I'm going to get ready.
00:15:30Get ready.
00:15:31You're $18 plus $20 plus $25 plus $2.
00:15:36You're $65.
00:15:37You're $65.
00:15:39Are you going to pay for your account?
00:15:41I'm going to pay for your account.
00:15:42Do you pay for your account?
00:15:44I'm going to pay for your account.
00:15:46You're going to pay for me.
00:15:48Yes.
00:15:49But I'm going to pay for my money.
00:15:51You're so high.
00:15:52I'm going to pay for you.
00:15:53I'm going to pay for you.
00:15:54I'm going to pay for you.
00:15:55I'm going to pay for you.
00:15:56You're $6.
00:15:58I'm ready.
00:15:59Okay.
00:16:04You can't eat it?
00:16:06What do you want?
00:16:07A cup of coffee.
00:16:08Thank you, Chef.
00:16:13Hello.
00:16:14I'm a cup of coffee and coffee.
00:16:18You.
00:16:19Why are you taking care of this?
00:16:28哦 你小子是不是在这里看美女呢
00:16:32也不是吧 这美女长得真好看 长得像大明星似的
00:16:37哎 要是我女朋友就好了
00:16:40谢谢啊
00:16:41哎 他出来了 是不是从我来的
00:16:45嗯 给你 奶茶好了
00:16:48谢谢
00:16:50不是 各位 你
00:16:56哦 介绍一下 这是我哥们儿 陈凡
00:17:00哦 你好
00:17:01走吧 改天一起吃饭
00:17:06他竟然弹一个这么好看的女朋友
00:17:12这不比杀戮很难受
00:17:14嗯 灵燕
00:17:23我们都逛了一个小时了 不累吗
00:17:26嗯
00:17:27恭喜宿主完成新手任务获得奖金两万元
00:17:31新任务和苏运雪拥抱差十秒
00:17:33啊 这新任务按照现在的状态应该难吧
00:17:38我们苏运雪还没守到这种成功
00:17:41不过一天两万块 这也太爽了
00:17:45你不回去我就自己回去了
00:17:50嗯 嗯 嗯
00:17:53喂 小雪 你是不是跟灵燕在一块呢
00:17:56是 怎么了
00:17:59你看好他 灵燕可能有危险
00:18:01什么
00:18:02求着的同伙黑狼可能会报复他
00:18:04我大会去找领导 看能不能申请治安队保护
00:18:07你先把他带去安全的地方
00:18:08I'm going to go to a safe place.
00:18:14Go, let me go.
00:18:15What?
00:18:18You just called me to call me.
00:18:20I'm going to ask you for your friends.
00:18:22You're the best person I've ever met.
00:18:24So I don't want to let you take this fight.
00:18:26I don't have to worry about it.
00:18:29No, I don't have to worry about it.
00:18:32Go, let me go.
00:18:36Okay.
00:18:38I'm not going to go to your house.
00:18:41Let's go.
00:18:48Is this for my dad's preparation?
00:18:49I'm going to do it.
00:18:50Thank you very much.
00:18:59I'm looking for the beauty of天玉花园.
00:19:01I've been looking for a few places.
00:19:05I've been looking for a few places.
00:19:06I've been looking for a few places.
00:19:08I'm looking for a few places.
00:19:09I'm looking for a few places.
00:19:11I've been looking for a few places.
00:19:14I've been looking for a few places.
00:19:16误会你枪法这么准,到底是怎么练的。
00:19:19我小时候喜欢枪模,然后练着练着就会了。
00:19:23既然你天赋这么好,为什么不当射击运动员?
00:19:27我生性低调,就不爱张牙。
00:19:31真难得,你这个人除了不正经,其他地方倒是全是优点。
00:19:38以防万一,今天你去我房间打地铺,这样我也能时刻保证你的安全。
00:19:44这就快进到同居了,那感情好啊。
00:19:51小雪,我来找你玩了。
00:19:55是鞋子?
00:19:57他爸爸向来只穿皮鞋,他不会谈男朋友了吧?
00:20:00朋友的小雪,谈男朋友居然不告诉我。
00:20:14凌亚,你怎么上来的?
00:20:27我也不清楚。
00:20:29小雪,你疯了吗?
00:20:45你怎么跟他在一块?
00:20:47莉莉,你听我解释,不是你想的没有?
00:20:51我先去洗漱,你们两个聊。
00:20:55爱你。
00:20:58小雪,你糊涂呀。
00:21:03你看着他什么了?
00:21:05追你的男人,从城南排到城东了。
00:21:08姐妹之前给你接上那么好的优秀男人,你怎么都看不上?
00:21:11我只想过我自己追求的时候。
00:21:14再说,谁看着他了?
00:21:16还说没有。
00:21:18你俩都睡到一块了。
00:21:20这要怎么解释?
00:21:24我真不知道怎么解释。
00:21:27但是你要知道的是,我们俩就是朋友关系。
00:21:30谁家和异性朋友裹在一个被窝里?
00:21:33小雪,我也是为了你好。
00:21:38你还是考虑考虑,之前姐妹给你介绍那些富二代。
00:21:41好了,莉莉,你来要是为了说这些话,那请你别看。
00:21:44我就算跟林燕在一起,也不会跟那些公子哥在一起。
00:21:47我就算跟林燕在一起,也不会跟那些公子哥在一起。
00:21:49不,我先说出这种话,是要跟那个王八蛋在一起。
00:21:52好了,莉莉,你去让我一个人冷静冷静。
00:21:54下次我去找你啊。
00:21:55好了,莉莉,你去让我一个人冷静冷静。
00:21:58下次我去找你啊。
00:22:02恭喜你,完成系统任务。
00:22:07攻略进度加时,获得奖金三万元。
00:22:11新手任务和苏颖写牵手,时间不定于一分钟。
00:22:15这是原来没办法。
00:22:23她走了。
00:22:24早饭好了,过来吃饭吧。
00:22:27你打算怎么应对黑狼?
00:22:36你打算怎么应对黑狼?
00:22:39这个。
00:22:40这件事情因我而起。
00:22:42虽然,治安局现在没有派出治安队来保护你。
00:22:45但这件事情,我会管到底。
00:22:47所以,你在制定计划的时候,可以把我带上。
00:22:50好。
00:22:52嗯,好。
00:22:54对了,那个叫什么黑狼的,有具体资料吗?
00:23:03没有,但是省治安厅前任署长,就是死在他的手上。
00:23:07非常危险,千万不能掉以轻心。
00:23:09嗯,你把枪借给我吧。
00:23:12什么?借枪?
00:23:15借枪?
00:23:16不然怎么办。
00:23:17我手无寸铁的,总不能一直做以待毕吧。
00:23:20你在明处,他在暗处,就算有了枪,他又能怎么样?
00:23:24我自然有我的计划。
00:23:26你想啊,如果有一天,我真的被黑狼暗杀了,你会不会内疚?
00:23:32会不会想,当初要是把枪借给我,就能避免悲剧发生。
00:23:37这亡羊捕牢是没有意义的,只有主动出击,引蛇出洞,才能一劳永逸。
00:23:47那,好吧,但是你要答应我,一定要注意安全。
00:23:52放心吧,我会注意的,等我捉一个活的黑狼,让你瞧瞧。
00:23:57你可别逞强啊。
00:23:59我要是成功活捉了黑狼,能不能让我牵一分钟的手啊?
00:24:08晃疼。
00:24:12你糊涂。
00:24:14枪怎么能随便给人呢?
00:24:16万一他出什么事,或者枪丢了怎么办?
00:24:19那他没有防身的东西。
00:24:21我,那也不能把枪随便给人。
00:24:24frig Lotta
00:24:45Yes, that hard part.
00:24:47下面,当我个人有 amor,可以保卉你的男 sout hm
00:24:51你终于回来,
00:24:53You finally come back.
00:24:55Hey.
00:24:56You have a look.
00:24:58Someone told me.
00:24:59You said you're not a good deal.
00:25:01You should let me get away from you.
00:25:03If not, I may be able to put you in your hand.
00:25:07You want to try?
00:25:09I've seen it.
00:25:11It's not like that.
00:25:19You're going to get me.
00:25:22How can you get this strong?
00:25:26Who are you?
00:25:28I'm your father.
00:25:29You're not going to be able to do this.
00:25:30You're going to be able to get me.
00:25:32You're going to be able to get me up.
00:25:38You're waiting for me to be able to take your help.
00:25:40Your mother will not be able to do you.
00:25:46Hey.
00:25:47The forest is in jail.
00:25:49The forest is in the village of 3-302.
00:25:51Let's go ahead and take him away.
00:25:54How are you?
00:25:56He still alive?
00:25:58He's already killed him.
00:26:00Don't be kidding.
00:26:01He said he's already killed him.
00:26:04He's alive.
00:26:05I know.
00:26:07He killed him.
00:26:09Wait.
00:26:10What are you saying?
00:26:11He killed him?
00:26:13Yes.
00:26:15He's going to let us go.
00:26:17He killed the former former officer.
00:26:19He killed him so many years.
00:26:21He killed him?
00:26:23He killed him.
00:26:24He's already killed him.
00:26:26He said he's a black man.
00:26:28He's not going to lie to me.
00:26:30Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:39Let's go.
00:26:49Here.
00:26:50Coming.
00:26:51People are out there.
00:26:52They're here.
00:26:53They're here.
00:26:54They're lying to me.
00:26:55They're wrong.
00:26:56Tied to him.
00:26:57You are right.
00:26:59This is enough to kill you.
00:27:03Just go home.
00:27:04I can't go.
00:27:10I am not going.
00:27:11Good.
00:27:12Get out.
00:27:13Come on.
00:27:14紫薰
00:27:15紫薰
00:27:16紫薰
00:27:21紫薰
00:27:22紫薰
00:27:22紫薰
00:27:23紫薰
00:27:24紫薰
00:27:24紫薰
00:27:24紫薰
00:27:25紫薰
00:27:26紫薰
00:27:27紫薰
00:27:28紫薰
00:27:29你.
00:27:30修出这.
00:27:31对.
00:27:32Ah, whether the handle Dehn
00:27:33in there?
00:27:34你看 Ange
00:27:34What the house is left left in the house
00:27:36to me, I'll just go to your house.
00:27:37搬我家?
00:27:39As stated before, I was just staying at the same place.
00:27:41下val just having stolen onto me.
00:27:42出 BRIG
00:27:44I don't know how much money is going to get out of the month.
00:27:46The money is not going to get out of the month.
00:27:48I'm only going to get out of the month.
00:27:50I'm going to get out of the month of the month.
00:27:55Let's take a look.
00:27:57Yes.
00:27:58You don't have to pay for me.
00:28:01You don't have to worry about it.
00:28:03You must have to pay for it.
00:28:05However, you've already taken the黑狼.
00:28:06You should be able to get back to it.
00:28:08Okay.
00:28:09I think that if we're going to die,
00:28:14it must be a serious crime.
00:28:16It must be done.
00:28:18It's not suitable for the planning process.
00:28:20Another, it doesn't work.
00:28:21It must be a threat.
00:28:22It's too bad to take out a regular weapon.
00:28:25How do you think?
00:28:27I think that we must set up with that.
00:28:30We must not keep holding this action.
00:28:32We must not help.
00:28:33I'm sure that if we can make this decision,
00:28:35it's to be a clear process of the current situation.
00:29:08既然是这样 那就暂且不彻职了 但是该有的惩罚还是要有的 先平心他三个月
00:29:17黄处长 那个叫林彦的小伙子 一心想加入战队 他能力出众 展现出来的英勇无畏 不惧牺牲的精神 正是我们急需的人才
00:29:28而且他的背景我也调查得清清楚楚 很干净 所以
00:29:32你想推荐他入职
00:29:35没错 我提议 批准特招林彦为之安静 我反对
00:29:40他或许有一定的实力 但特招一时 我觉得我们应该严格审查 比如身体条件
00:29:52黄文学说的也很在理 特招是不能草率 行针可不止看枪法 这事儿确实得从长进
00:30:00是啊 忽然特招确实不合适 我看还是把它放在预备之安静岗位上 历练历练 看看情况再说
00:30:10喂 怎么了 你最近跟林彦联系了没 吃过饭 是什么饭 谁付的钱 麻辣烫 A的
00:30:19你看看 你看看 我说什么来着 这人抠嗖到什么地步了 请一个女生吃饭去麻辣烫 而且请你这种大美女竟然还要A A
00:30:29想追女生竟然花几十块钱 真是可笑 小雪 你少跟她来往
00:30:37你拉低咱们身份 我跟她只是朋友 朋友之间出去吃饭也很正常 再说了 难道男性和异性出去吃饭 就必须得男性付全部啊
00:30:47要 要咱 Alexa 现在就开始维护她了
00:30:51我看你吃饭了也别的吗 我怎么可能
00:30:57我怎么可能
00:30:59她这个人 这么抠门
00:31:01遇出什么事还喜欢跑到前面
00:31:04又抠门又跟铁工지만
00:31:06我怎么可能喜欢她
00:31:08嗯 好了 好了 我跟你说了
00:31:10我 不是
00:31:10我 若 我喜欢她了吗
00:31:13没有 若
00:31:15I'm so sorry.
00:31:18It's so hot.
00:31:22I'm so sorry.
00:31:24You know what?
00:31:26I got a friend.
00:31:28Who?
00:31:29That's the one.
00:31:30The one.
00:31:31I'm so sorry.
00:31:32I'm so sorry.
00:31:33I'm so sorry.
00:31:34I'm so sorry.
00:31:35I'm so sorry.
00:31:36I'm so sorry.
00:31:37I'm so sorry.
00:31:38I remember you.
00:31:40You loved it.
00:31:41You didn't want it?
00:31:42I'm so sorry.
00:31:43I don't know.
00:31:44I know.
00:31:45I'm so sorry.
00:31:54You're so sorry.
00:31:55You're so sorry.
00:31:57I'm so sorry.
00:31:59You're so sorry.
00:32:01You're so sorry.
00:32:02You're so sorry.
00:32:09Let's eat some.
00:32:11Are you still doing something?
00:32:13You're not expecting me.
00:32:14You're not because of the ice.
00:32:15I have a tan.
00:32:16I'm so sorry.
00:32:17You need to take care of me.
00:32:18You're so sorry.
00:32:19You're safe.
00:32:20You're safe.
00:32:21You need to take care of me.
00:32:22You don't need to take care of me.
00:32:23You don't need to take care of me.
00:32:24I know, but I'm not going to pay for the money.
00:32:30I don't know.
00:32:32You will definitely be able to get the job.
00:32:35Even if you don't get the job,
00:32:37I'll have a chance.
00:32:38Okay.
00:32:40You're a黑狼.
00:32:42It's a little scary,
00:32:43but I'm pretty勇敢.
00:32:45You're good.
00:32:46You're good.
00:32:51You're good.
00:32:53I don't know.
00:32:54I'm good.
00:32:55I'm good.
00:32:59I'm good.
00:33:00You're good.
00:33:01I'm good.
00:33:02I'm good.
00:33:03Let's go.
00:33:05Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:19Wesson.
00:33:22Wesson.
00:33:23I'm good.
00:33:24I'm good.
00:33:25I'm good.
00:33:26I'm good.
00:33:27You're good.
00:33:28He's good.
00:33:29We've already done a lot.
00:33:30That's what's your job.
00:33:31He's good.
00:33:32I'm good.
00:33:33I'm good.
00:33:34You can't get it.
00:33:35I'm good.
00:33:36去
00:33:36走啊
00:33:45给你 喂猪
00:33:50你怎么知道我没吃早饭
00:33:53想多了 这是我吃剩下的
00:33:57那你怎么没顺便给我上杯豆浆呢
00:34:01想的美意
00:34:03这是体检表和资料单 赶紧填好
00:34:13怎么这么麻烦呢
00:34:15这还麻烦 大部分东西我已经帮你搞好了
00:34:18那谢谢你了 你帮了我这么多忙 我该怎么报答你
00:34:24可别请我吃饭啊 我可不想再吃麻辣汤
00:34:28这可是你自己说的 别到时候说我没请过你啊
00:34:33不过你要是想谢我的话 有件事情你确实可以帮我
00:34:40什么呀
00:34:41带我来这干嘛 想让我当沙包啊
00:34:53来带你掌掌见识 掌见识 你想让我踢管啊
00:34:59年轻人 好大的口气啊
00:35:04舅舅好 我带我同事来练练 他是传舞的传承人
00:35:08这位是我舅舅刘士章 这位是我舅舅刘士章 我的本事都是他教的 我舅舅就可
00:35:14我爹打败了这么多传舞传承人 怎么还有不怕丢脸的过来
00:35:20小吴 好好说话 敢问小兄弟师承何门何派啊
00:35:26晚辈师承系统派
00:35:29系统派
00:35:30系统派 那走的是那家还是外家的路子啊
00:35:34我啊 那位兼修
00:35:36爱兼修
00:35:38口气不小啊 既然小兄弟想练练
00:35:42不如我陪你过两招
00:35:44小吴
00:35:45爸
00:35:46小雪第一次带男人来咱们武馆
00:35:49我看就是缠着他
00:35:51我要好好杀杀这小子的锐气
00:35:53那小手轻点
00:35:56你们谁是管事的
00:35:59你们谁是管事的
00:36:01你们谁是管事的
00:36:03你们谁是管事的
00:36:05我就报李章
00:36:10全网两百万粉丝
00:36:12想逼你们不陌生吧
00:36:14你就是那个靠打假传武 圈粉无数
00:36:18配武拳击手
00:36:20舅舅 来什么事
00:36:22小伙子 我们武馆开馆交拳
00:36:25可不是为了正强好胜啊
00:36:27别废话了
00:36:28你不是号称传武大师吗
00:36:30那就站出来让大家看看
00:36:32亲手打败我
00:36:34别一天天指示刀
00:36:36吹牛
00:36:37吹牛
00:36:38你
00:36:39不敢打是吧
00:36:42那就把自家武馆的招牌给我拆了
00:36:45然后拍一个承认自己是假大师的视频
00:36:48发到网上
00:36:49你的大家
00:36:50你的大家
00:36:51学拳受骗
00:36:52啊
00:36:53我说
00:36:54你这不是明摆着挑衅
00:36:56羞辱人吗
00:36:57是又怎么样
00:36:58不敢打了
00:36:59哎呀
00:37:02你这个学拳的小姑娘长得挺标致
00:37:05你是不是也会两下
00:37:07来
00:37:08你替她们打
00:37:09哎呀
00:37:10既然流出是硬血清救救
00:37:12让我国防帮个忙
00:37:13瞬间拉近和硬血的距离
00:37:15欺负女孩算什么本事
00:37:25我跟你打
00:37:28就你这小身板
00:37:29我怕一拳给你干废了
00:37:31谁干废谁还不一定呢
00:37:33哎
00:37:34我丑话可说到前头啊
00:37:36我这人下手没轻重
00:37:38要是把你打伤了
00:37:39我可不负责
00:37:41林燕
00:37:42他是职业选手
00:37:43别冲动
00:37:44嗯
00:37:45放心
00:37:46职业全手怎么了
00:37:48我打的就是惊人
00:37:50不行
00:37:51不能让封道全为他占了
00:37:53等等
00:37:54我才是这个无关的机场人
00:37:57我来跟你打
00:38:05哎
00:38:06他能打人吗
00:38:07难
00:38:08首先暴力章在体型上
00:38:10占了巨大的伤势
00:38:11不过
00:38:13攻击他要害部位的还有希望
00:38:15但是这格斗规定的
00:38:17不能攻击要害部位的
00:38:18不能攻击要害部位的
00:38:19大大成熟
00:38:20这就是你们武馆的最强之人
00:38:33嘿
00:38:34垃圾
00:38:35你们这些武馆全都是花架子
00:38:38都是骗子
00:38:39我来
00:38:41我来
00:38:48这人不讲武德了
00:38:49攻击他要害部位
00:38:50你看
00:38:51西方的格斗术就是很危险
00:38:53不像那么划复
00:38:54但他们就不能按套路
00:38:56不能按套路
00:39:04舅舅
00:39:05舅舅
00:39:06舅舅
00:39:07你没事吧
00:39:08那家伙不家武德
00:39:09他用音车
00:39:10看来还得是我呀
00:39:16哼
00:39:18那 Linked
00:39:22哼
00:39:23你先不管怕不怕死
00:39:24我可事先说好
00:39:25你要是输了
00:39:26就跪下
00:39:27给我们道歉
00:39:28哼
00:39:29就你个弱器
00:39:30你配吗
00:39:31你不敢拋呀
00:39:32是怕了
00:39:33你
00:39:35好
00:39:36要是你输了
00:39:38就从我胭上钻过去
00:39:39I want to let you know what to do with yourself!
00:39:47Don't worry about it.
00:39:48I don't think I'm going to lose.
00:39:50This isn't a good thing.
00:39:52What are you talking about?
00:39:54Oh my God!
00:39:55I'm just afraid you're hurt.
00:39:57It's going to影響 your job.
00:39:59Okay, I know.
00:40:01What are you talking about?
00:40:09Are you talking about it?
00:40:10Are you talking about it?
00:40:11What are you talking about?
00:40:12Are you talking about it?
00:40:14Are you talking about it?
00:40:15I saw it on the screen.
00:40:16How did you see it?
00:40:18Oh my God!
00:40:21He's dead.
00:40:23He's lost.
00:40:24Oh my God!
00:40:27It's lame!
00:40:29Oh my God!
00:40:30Let's go.
00:40:31Oh my God!
00:40:33Oh my God!
00:40:34I'm literally putting it into the deinen hands on.
00:40:35Oh my God!
00:40:36Oh my God!
00:40:37What do you mean that?
00:40:38Oh my God!
00:40:39Oh my God!
00:40:40Oh my God!
00:40:41Oh my God!
00:40:42Don't worry!
00:40:43Oh my God!
00:40:44Oh my God!
00:40:45Let me give you a break.
00:40:46Don't let me lose your mind.
00:40:47Oh my God!
00:40:52Oh my God!
00:40:53Oh my God!
00:40:54I'm so happy.
00:40:55This time, you're done!
00:41:19The ship is over!
00:41:20The ship is over!
00:41:21The ship is over!
00:41:22This is...
00:41:24I'm not dressed yet!
00:41:27The ship is over!
00:41:28The ship is over!
00:41:37You can take me off the ship!
00:41:40What's the difference?
00:41:42You agreed?
00:41:43I don't want to take my home.
00:41:45You don't get to me!
00:41:46You're just afraid you're a dangerous person.
00:41:49You're a dangerous person.
00:41:50Okay, I'm going to go to buy things.
00:41:53You're not going to hurt me?
00:41:55No.
00:41:57Don't forget to give me a little bit of刺激.
00:42:04I'm going to go with you.
00:42:09You need to take some things?
00:42:11Yes, a child has nothing to do with it.
00:42:15He's pretty cool.
00:42:16He's been so busy.
00:42:17He's been so busy.
00:42:20Oh, I'm so sorry.
00:42:22What do you think?
00:42:28You live here.
00:42:30I'm not supposed to sleep with you.
00:42:33You're so smart.
00:42:38You can live here.
00:42:40But I have a few requests.
00:42:43For?
00:42:44What's your request?
00:42:46I've seen the old school.
00:42:48I know.
00:42:49First, I'm not allowed to take this.
00:42:52Second, I have your mask.
00:42:55You should be able to watch a UVG.
00:42:56So, I need your mask.
00:42:58If the mask opens, I don't have to pay the mask.
00:43:03Then I will try to get the mask.
00:43:04That's fine.
00:43:05I need to take that mask.
00:43:06I need to wash the mask.
00:43:07Let me!
00:43:08Third, you will need to wash the mask.
00:43:10The third, you'll need to wash the mask.
00:43:11The fifth, you will need to wash the mask.
00:43:15First, I will leave the mask.
00:43:17I'm about to wash the mask.
00:43:18I don't know.
00:43:48这个可以啊
00:43:56你这感情线啊 不太是面子
00:44:12什么
00:44:13不对劲
00:44:16Well, it's not bad.
00:44:18Let's do it.
00:44:20Let's do it.
00:44:22What's your mind?
00:44:24It's not bad.
00:44:26I don't know what I'm going to do.
00:44:28I'm going to look at my own.
00:44:30I'm going to look at my own.
00:44:32You're looking at my own.
00:44:34It's not so funny.
00:44:36I'm looking at my own.
00:44:38I'm looking at my own.
00:44:40It's not so funny.
00:44:42You're looking at my own.
00:44:44Let me look at my own.
00:44:46I'm looking at my own,
00:44:48so I'll be thinking of my own.
00:44:50Let me see what I've seen.
00:44:52Let me see.
00:44:54Let me look at my own.
00:44:56It's not bad,
00:44:58it's not good.
00:45:00I don't like my own.
00:45:02It's not bad,
00:45:04I'm just...
00:45:06I have a great day.
00:45:08I have a great day now.
00:45:10It's not bad.
00:45:12I'm aiming at my own.
00:45:13You're a very good person.
00:45:15Right?
00:45:17And what?
00:45:20You're a good person.
00:45:22You're not a smart person.
00:45:25You're a good person.
00:45:26You're not going to watch the show.
00:45:28Look.
00:45:32You know what I mean?
00:45:33You're a good person.
00:45:36You may have to spend a long time with her.
00:45:40It's not a good person.
00:45:41Are you sure?
00:45:43Are you sure?
00:45:44Are you ready?
00:45:45This...
00:45:46You're good.
00:45:49You're good.
00:45:50You're good.
00:45:51You're good.
00:45:52You're good.
00:45:53I'm so good.
00:45:54Congratulations.
00:45:55Congratulations.
00:45:56You're a good person.
00:45:57You'll get a prize of $5 million.
00:45:58You're a good person.
00:46:00You're a good person.
00:46:01You'll get a better job.
00:46:03You'll get a better job.
00:46:04But you're not even more than the world.
00:46:06Oh my God.
00:46:08You're a good person.
00:46:11You're good.
00:46:12The second step is to do more with the new motion.
00:46:15How much more?
00:46:17The second step...
00:46:19No.
00:46:20Oh!
00:46:21Oh!
00:46:22Oh!
00:46:23Oh!
00:46:24The second step is not to be seen.
00:46:25I'll see you in the morning.
00:46:27I'll go to sleep.
00:46:28Oh!
00:46:29Oh!
00:46:30Oh!
00:46:31Oh!
00:46:32Oh!
00:46:33Oh!
00:46:34Oh!
00:46:35Oh!
00:46:36Oh!
00:46:37Oh!
00:46:38Oh!
00:46:39Oh!
00:46:40Oh!
00:46:41She comes in with me to do a lot of breathing.
00:46:45What time is it?
00:46:48It's not enough time to take a breath.
00:46:51It's not enough time to take a breath.
00:47:01I'll eat it.
00:47:02I'll have to wait for you.
00:47:03Okay.
00:47:07I'll go on a dress.
00:47:08Oh
00:47:10You want me to shut your eyes?
00:47:12What?
00:47:14You're a surprise!
00:47:30What's this?
00:47:32This is your surprise to me!
00:47:38完成任务攻略度加10% 目前攻略进度50% 奖励10万元 告出词条A 顶级侦探 已拥有顶级长按能力 新任务与苏英雄进行一次舌吻
00:47:55什么 舌吻 这任务怎么越来越变态了 你确定这能完成 不过 好在给10万块钱 和一个词条
00:48:08上班第一天还是得穿得体面那样
00:48:15我来时新行的吧
00:48:17帅哥 你要不要双身试试 肯定适合你的
00:48:22你是第一次被人这么夸 看来系统昨天给的资料真的快了
00:48:26这感觉也就那样吧
00:48:32帅哥 你要不要试试这件 这件是我们店里的主推款 您穿上肯定倍儿帅
00:48:37哎哟 给我穿就行了
00:48:40就这件 我直接穿的
00:48:41帅哥 想弄什么发型
00:48:43我赶时间简单一点就行
00:48:45看着吧
00:48:46行 帅哥 你看脸 弄什么发型都好看
00:48:49那我开始给您办
00:48:50Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:00This person must still be a bit of a mess.
00:49:03This person has to be a bit of a mess.
00:49:06Mr. Saga, can I add your phone?
00:49:09Sorry, I have a friend.
00:49:11Okay.
00:49:14We're in this area, and we're in the area.
00:49:16We'll be fine.
00:49:20We'll be fine.
00:49:21We'll be fine.
00:49:23Oh, boy.
00:49:26I'm running for my baby.
00:49:31Oh, my baby.
00:49:42Oh, my baby.
00:49:44Okay.
00:49:46Oh, my baby.
00:49:50Oh, my baby.
00:49:51Oh, my baby.
00:49:53It's just like a person.
00:49:55That's okay.
00:49:57When I was in the training of the武功,
00:49:59there was a difference.
00:50:01The whole person was a bit different.
00:50:03What?
00:50:04That's what the武功 had to do?
00:50:06What?
00:50:08Okay.
00:50:09What are you doing?
00:50:10Let's go.
00:50:11Let's listen to this one.
00:50:13Let's go.
00:50:14Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:18I don't know what the hell is going on.
00:50:48Let's go.
00:50:50Okay.
00:50:52Now we're going to have a group of two.
00:50:56We'll be able to do a group of two.
00:50:58Let's go.
00:51:00I'll go to林彦.
00:51:06I'm sorry.
00:51:07林彦, this is the case.
00:51:09He's no longer able to do a serious crime.
00:51:11He's no longer able to do a crime.
00:51:13He's no longer able to do it.
00:51:15If he wasn't it,
00:51:16we have to hold up against him.
00:51:20Ah,
00:51:21why wouldn't he have to be able to ask him to tell him?
00:51:23No,
00:51:25it's just a fact.
00:51:29This is a crime.
00:51:32This is a crime crime.
00:51:34He's a good crime.
00:51:35He's a good crime.
00:51:36He's a good crime.
00:51:37If he's taking a gun,
00:51:38he can't hit him.
00:51:39This is a good crime.
00:51:41I'm not sure if I can take a look at the same time.
00:51:43I don't know what I'm talking about.
00:51:45I don't know what the hell is going to be.
00:51:47But this case is a big deal.
00:51:49I'm not sure if you're going to be able to deal with the team.
00:51:51You should still be able to deal with the team.
00:51:53That's how I can do it.
00:51:55Hey, hey, hey, hey.
00:51:57I think I can really try to do it.
00:51:59You're not going to be able to do it.
00:52:01We have a lot of people who are trying to do it.
00:52:03You're not going to be able to do it.
00:52:05You're not going to be able to do it.
00:52:07You're just a new guy.
00:52:09You're not going to be a bad guy.
00:52:10You know what it means.
00:52:12I don't know.
00:52:14What's wrong?
00:52:16You're not going to be able to do it.
00:52:18I don't know if I can't do it.
00:52:20What can I do?
00:52:22You're not going to be able to do it.
00:52:24You're not going to be able to do it.
00:52:26You're not going to be able to do it.
00:52:28You're not going to be able to do it.
00:52:30This is a secret thing.
00:52:32It's not a secret.
00:52:34But it's a different story from a couple of years old.
00:52:36I'm just kidding.
00:52:38Okay.
00:53:08He can show my own ability to see my own ability.
00:53:10He only will be able to celebrate his own ability.
00:53:12So what the time is going to be the best?
00:53:14I'll see you next time.
00:53:16Hey!
00:53:17If you're really so proud of yourself,
00:53:20then you'll be able to destroy the city?
00:53:22If you won't,
00:53:23then you'll be able to destroy the city of the city.
00:53:25If you're not going to die,
00:53:27you're going to kill me.
00:53:29I won't let you go to the city of the city of New York.
00:53:31If you don't want to be able to get your own ability,
00:53:33you'll be able to get the city of the city.
00:53:36If you want to get your own ability,
00:53:37You run.
00:53:43Don't let him get angry.
00:53:45We won't go to this case.
00:53:47Who is the one who looks like?
00:53:49What is he doing?
00:53:51You have to find out a way to get out of this case.
00:53:53Okay.
00:53:55If you don't get out of it,
00:53:57then you will get out of this case.
00:53:59He says he can't be safe.
00:54:01Yes.
00:54:03He says he can't be safe.
00:54:05Yes.
00:54:07But,
00:54:08I don't want to ask a question.
00:54:10I don't want to ask him.
00:54:12He's still a real real.
00:54:14The案组 is all over.
00:54:16He has any demand for him.
00:54:18He has any demand to help.
00:54:20If he is not available,
00:54:21he will be able to help me.
00:54:22I will help you.
00:54:23He will be able to help me.
00:54:25He is sure?
00:54:26He is sure.
00:54:27He is sure.
00:54:28He is ready.
00:54:29He will be able to help me.
00:54:31The company will help me.
00:54:33He is willing to help me.
00:54:35Who would have thought he could really do this?
00:54:38I would feel he would have done it.
00:54:43I'm so afraid to get you to get this chance to turn the chance.
00:54:45You're not going to be talking to him.
00:54:47And you know, this case is how hard you can do this?
00:54:50What do you want to fight?
00:54:52Let's talk about the case.
00:54:56The owner of the King, 25 years old.
00:54:58The owner of the King.
00:55:00The owner of the King.
00:55:01The owner of the King.
00:55:02The owner of the King.
00:55:03The owner of the King.
00:55:04The owner of the King.
00:55:05The owner of King.
00:55:07The owner of King.
00:55:08The owner of King.
00:55:09The owner of King can hit the Prfarmon.
00:55:10This is time to come.
00:55:11Pa.
00:55:12The owner of King.
00:55:13Who won't be used at all the calling people.
00:55:14If you guys want to know then.
00:55:17Ha ha ha ha he he.
00:55:19I کے he ba CH-
00:55:23The owner, it всю.
00:55:25ERze
00:55:27the owner of the King.
00:55:29And this also dies.
00:55:30The owner, you've ever seen it.
00:55:33这工厂建于上世纪八十年代,2008年一直停工,一直荒废到现在。
00:55:39尸体在哪发现的?
00:55:41在那边。
00:55:54证据都被我们治安局社区走了,这里没什么好看的。
00:55:57但你确定这里就是第一案发现场?
00:56:00What's your vision?
00:56:01I think it's just a good idea.
00:56:16The river highway is the nine miles away from the city.
00:56:19The nine miles away from the city, eight miles away from the city.
00:56:22Will the best walk to the city?
00:56:24Having a dead man to the city, it doesn't seem to be quite easy.
00:56:30This place is only 50 miles away.
00:56:34You'll hold a dead or dead person to the dead person.
00:56:38It's not a simple thing.
00:56:40There's a right person.
00:56:42He's a good person.
00:56:44You can hold it.
00:56:46You know, dead person to the dead person
00:56:49can hold it.
00:56:51It's more difficult than holding the dead person.
00:56:53This is not a good person.
00:56:55Ah, such a big deal, it can only show you that you are not one person.
00:57:05What? You are not one person?
00:57:08We've been looking for this long time, we haven't found anything.
00:57:14You know, you all know everything.
00:57:17Oh my god.
00:57:19This may be true.
00:57:21It's like I'm sorry to fight with him.
00:57:25Now, he's really cool.
00:57:29Wait for me.
00:57:38Yes, three years ago, I can't think of all of them.
00:57:41I've got a lot of data.
00:57:42The dead man is 25 years old.
00:57:44He's a young man.
00:57:45He looks good.
00:57:46He looks good.
00:57:47He looks good.
00:57:48He looks good.
00:57:51He looks good.
00:57:52What's it look like?
00:57:53I'm not sure what you're looking for.
00:57:54I'm not sure what we're looking for.
00:57:56We're not sure what you're looking for.
00:57:58You don't have to worry about it.
00:57:59The evidence is almost all over.
00:58:01What do you mean?
00:58:05Is that the car's in your head?
00:58:08You're not so close.
00:58:10You're not sure you're going to get me.
00:58:12You're not a liar.
00:58:14You're not a liar.
00:58:15That's how you're doing.
00:58:17I'm not so close.
00:58:18哎。
00:58:22这条水泥路是唯一一条进场区的路。
00:58:26左边这条是老板·帕萨特。
00:58:28中间这条是伊威可,
00:58:30右边这条是杰達。
00:58:32前不久还刚刚放了亚派。
00:58:36只是走到案发现场看一眼,
00:58:39这些知识就全部进入老海了。
00:58:41哎呦 词条真给力。
00:58:43哎呦,
00:58:44所以我们的警车进入工厂,
00:58:46I'm sorry.
00:58:47I'm sorry.
00:58:48But this car is the place.
00:58:49It's not the case.
00:58:50It's not the case.
00:58:51It's the case.
00:58:52What are you talking about?
00:58:55He's got a gun, a gun, a gun, a gun, so hard.
00:58:58If someone takes a gun, it's already gone.
00:59:01Which case?
00:59:07The information that was already gone.
00:59:08We should now run our way.
00:59:11Don't you trust me?
00:59:13Yes.
00:59:16开个玩笑嘛
00:59:17这如果假设成立
00:59:19那就说明
00:59:21凶手在案发前
00:59:22就已经描上了受害者
00:59:24所以我们得去调查
00:59:25受害者身边
00:59:26所有具备作案能力的人
00:59:28可是他身边所有的朋友
00:59:30我们都已经调查过了
00:59:31男性朋友
00:59:32几乎都有不在场证明
00:59:34那就从女性朋友开始调查
00:59:39如果这里不是第一案发现场
00:59:41而是抛尸现场的话
00:59:42那就说明
00:59:44凶手是在故意
00:59:46把你们往随机奸杀案的方向上引
00:59:48我吧
00:59:49去调查受害者身边
00:59:51所有女性朋友的资料
00:59:52署长
00:59:57林彦和小学他们查了资料
00:59:59哦
01:00:00查了什么
01:00:01笔录
01:00:02还有死者的女性朋友名单
01:00:04他现在怀疑凶手是死者的女性朋友
01:00:07你说这不是瞎胡搞吗
01:00:09我们警方查了几个月
01:00:10定性的是随机奸杀案
01:00:12他这样不是一口否定了我们所有的调查结果
01:00:15我看这件案子就别让他们闻到
01:00:18算了
01:00:26反正别人也查不出来
01:00:28总比一点线索都没有好
01:00:30让他们去查吧
01:00:32你们是
01:00:34你好 志安姐
01:00:36我们来向你了解一下情况
01:00:38请问你和王小文平时联系多吗
01:00:40你们是
01:00:42你好 志安姐
01:00:43你好 志安姐
01:00:44我们来向你了解一下情况
01:00:45你好 志安姐
01:00:46我们来向你了解一下情况
01:00:47请问你和王小文平时联系多吗
01:00:49小文
01:00:50小文
01:00:51小文
01:00:52小文
01:00:53小文
01:00:55我们从小学开始就是同学
01:00:58一直到高中毕业
01:01:00迟到生宝宝的时候
01:01:02他还说
01:01:04你要给我孩子当干吗
01:01:07结果
01:01:08结果
01:01:10啊
01:01:11那个
01:01:12先这样
01:01:13不好意思
01:01:14谢谢
01:01:19那不知道
01:01:35送破外卖
01:01:36放门口就行了
01:01:37吵死人了
01:01:42别人
01:01:44你没事
01:01:45你没事
01:01:46珍姐
01:01:52这事都过去这么久了
01:01:53难道你们还没有快吗
01:01:55我跟王小文不熟
01:01:57你们问我也没用
01:01:58我们好像还没说是什么案件呢
01:02:05你们不就是为这个事来的吗
01:02:06你们之前也来了很多次啊
01:02:08你们俩认识多久了
01:02:10认识大概一年了
01:02:12认识大概一年多
01:02:16听说你们是一个学院的舞蹈老师
01:02:18那下班后还要联系你
01:02:21下班呢
01:02:22下班呢
01:02:23行
01:02:24就在脑海中编织他
01:02:25却又不想让我看出来
01:02:27哼
01:02:30我们除了上班很少联系
01:02:32我喜欢和久唱歌太不行了
01:02:34所以我们不怎么来了
01:02:36所以我们不怎么来了
01:02:37是吗
01:02:44你再说话
01:02:45你别脸口喷人
01:02:47我这句属实
01:02:48我们是同事
01:02:49你总不怀疑是我接杀了他吧
01:02:51我可是女生
01:02:53你们有本事就好好查案
01:02:55没本事就回家歇着
01:02:56别来浪费我时间
01:02:58别浪费我时间
01:03:02走吧
01:03:03快走
01:03:05那个魏元山明显有问题
01:03:06咱们这么着急走干嘛
01:03:09就是因为有问题
01:03:10咱们才得赶紧离开
01:03:12免得打草惊蛇
01:03:13和他纠缠没有用
01:03:15我刚刚跟他说的每一句话
01:03:17都是在炸他
01:03:18那他的反应明显不对劲
01:03:20不对劲
01:03:21我们现在只需要回去找证据
01:03:27书长
01:03:28他们回来了
01:03:30有进展吗
01:03:31小雪说
01:03:32走访到一个死者同事的时候
01:03:34发现了异常
01:03:38治安局忙活这么久
01:03:39都没有进展
01:03:40他们两个人刚出去
01:03:41就有了线索
01:03:42是这样
01:03:43死者的同事叫魏元山
01:03:45找到他的时候
01:03:46他情绪紧张
01:03:47故意闻成效
01:03:49现在正在调去
01:03:50死者和他的聊天下
01:03:53书长
01:03:54这就是瞎胡闹
01:03:55他们才刚刚出去调查了一下午
01:03:57就把我们一起做的所有工作
01:03:58也否定了
01:03:59走啊
01:04:00我们治安局都是蠢货
01:04:02连年还一个预备治安局
01:04:03都不如了
01:04:08我去看看
01:04:09走
01:04:16两人认识不到一年
01:04:18魏元山却在案发前一个多月内
01:04:20多次叫王小文出来玩
01:04:22这不符合逻辑
01:04:24因为两个人的生活作息
01:04:26还有性格
01:04:27完全不同
01:04:29所以这个魏元山
01:04:31是在帮别人约王小文出去
01:04:33只不过王小文拒绝过很多次
01:04:35嗯
01:04:37去
01:04:38将魏元山带过来
01:04:39是
01:04:40对了
01:04:41你们是怎么想到
01:04:43要调查死者规逼的
01:04:46夜跑监尸案
01:04:48和女性朋友扯不上关系吧
01:04:50是这样的
01:04:51我们去现场的时候
01:04:53小雪觉得
01:04:54凶手是在故意
01:04:55把我们往随机监杀案上面引导
01:04:57而且之前
01:04:58死者的男性朋友
01:05:00已经调查过了
01:05:01所以小雪认为
01:05:02该调查女性朋友
01:05:03林燕怎么回事
01:05:04怎么把这么大的功劳给我了
01:05:06说明明就是她发现了
01:05:08是这家吗
01:05:09嗯
01:05:10人跑了
01:05:11可好
01:05:12这说明她肯定有问题
01:05:13那我们现在怎么办
01:05:14严寒线部控
01:05:15控制所有出乘车辆和航班
01:05:16严查所有出境人员
01:05:17严查所有出境人员
01:05:18严查所有出境人员
01:05:19严查所有出境人员
01:05:20严查所有出境人员
01:05:21严查所有出境人员
01:05:22严查所有出境人员
01:05:23严查过了
01:05:24严查过了
01:05:25严查过了
01:05:26严查过了
01:05:27没有问题
01:05:28那我们现在怎么办
01:05:29严寒线部控
01:05:30控制所有出乘车辆和航班
01:05:32严查所有出境人员
01:05:33绝对不能让她逃了
01:05:34为什么我突然感觉她想发哈室里的领导
01:05:37行
01:05:38我马上联系去联
01:05:40那咱们现在干嘛
01:05:45准备干
01:05:48准备干
01:05:49准备干
01:05:50准备干
01:05:51准备干
01:05:52准备干
01:05:53准备干
01:05:54准备干
01:05:56你这个臭流氓
01:05:59谁让你大天管中说这些话的
01:06:02不是 准备去你家
01:06:05恭喜宿主达到攻略值百分之六十
01:06:09奖入现金八万
01:06:10遗记字条千里追踪
01:06:13你的鼻子比警犬还凌
01:06:15可锁定目标追踪千里
01:06:17百分之六十的攻略值
01:06:19按照进度表
01:06:20百分之八十就代表它已经爱上了
01:06:22而且表白还能成功
01:06:24而且这词条也是用来查案的
01:06:26而且这词条也是用来查案的
01:06:27不错
01:06:31走
01:06:32回家大干一查
01:06:34你再给我乱说
01:06:35你再给我乱说
01:06:50睡的
01:06:51睡的
01:06:52这么漂亮的女生就在眼前
01:06:54不睡的还是人吗
01:06:56你干什么
01:07:06小雪
01:07:08我
01:07:11他每天都用语言调戏我
01:07:14难道今天要动真格的了
01:07:16这么多天相处下来
01:07:17是个男人除了嘴巴贱点
01:07:19没有任何缺点了
01:07:21看すごく不快
01:07:22从她肯定了
01:07:23她嘴巴贱点
01:07:24没有任何缺点了
01:07:25她嘴巴贱点
01:07:26没有任何缺点了
01:07:27没有任何缺点了
01:07:28她想看真是对
01:07:29没有任何缺点了
01:07:30任何缺点了
01:07:31任何缺点了
01:07:32任何缺点了
01:07:33啊
01:07:50喂
01:07:52什么
01:07:53黑狼死在看守所里了
01:07:57严宠的任务就要完成了
01:07:59你给我玩这个
01:08:00你对刚刚打了电话
01:08:04说黑狼死了
01:08:05死在看守所里了
01:08:08怎么死的
01:08:09查房的预警看到他死在单间里
01:08:13象棋卡在喉咙里窒息而亡
01:08:16可是他为什么要自杀
01:08:19你确定啊他是自杀
01:08:22你的意思是
01:08:24有人在监狱里杀了黑狼
01:08:27不然呢
01:08:28黑狼被捕已经没有什么价值了
01:08:31与其把把柄留给知安静
01:08:33还不如直接杀了
01:08:36那为什么他们只杀黑狼
01:08:38不杀求智呢
01:08:40你怎么知道被杀的只有黑狼
01:08:42只有黑狼
01:08:50丘治也死了
01:08:53救出幕后黑手的两条线索的彻底断绝
01:08:57死刺杀吗
01:08:58Yes, he did.
01:09:00He killed him.
01:09:02He killed him.
01:09:04He killed him.
01:09:06He killed him.
01:09:10I'm just thinking,
01:09:12I'm going to kill him.
01:09:14He killed him.
01:09:16He killed him.
01:09:18He's not counting him.
01:09:20He's not waiting for us.
01:09:22We'll be leaving.
01:09:24But later, we'll be back.
01:09:26Let's talk about this.
01:09:28If you're so happy, you'll find this person.
01:09:31We've already had enough information.
01:09:33I'll give you some information.
01:09:46You just used to wash your face.
01:09:49You used to wash your face.
01:09:51You used to wash your face.
01:09:56Not so?
01:09:58You used to wash your face.
01:10:00You won't have a wash your face.
01:10:02You can't even wash your face.
01:10:05You can't wash my face.
01:10:07You can't wash my face.
01:10:09You can't wash my face.
01:10:11What are you doing?
01:10:15Come on.
01:10:19I'm scared.
01:10:21I'm scared.
01:10:23I'm here.
01:10:25I've already been in the hospital for the day,
01:10:27and she wasn't even going to leave.
01:10:29My family died in the hospital.
01:10:31I still haven't seen it.
01:10:33And I've been looking for a while.
01:10:35I've been looking for a long time.
01:10:37You've come to see me?
01:10:39I've been asking him for a long time.
01:10:41He's already coming to the hospital.
01:10:43He hasn't returned.
01:10:45He's still missing out.
01:10:47He's still missing.
01:10:49What?
01:10:51Oh, yes.
01:10:54Yesterday, we had a lot of people who were in the community.
01:10:57We couldn't find a lot of people.
01:11:02Hey, you don't have a lot of people who are in the community.
01:11:04We'll go ahead and get the vaccine.
01:11:06That's right, we're right.
01:11:15Right, we were right.
01:11:16We were talking to you yesterday,
01:11:18and you had to find the way to help.
01:11:20李队 您稍等一下
01:11:22昨天获得的词条五千里归宗的能力
01:11:25正好可以试一下
01:11:39糖臭啊
01:11:50这个毛病情的变态
01:11:58他怎么连追踪这种事都会
01:12:00难不成跟金券拿在一起
01:12:02训练过两天半
01:12:11走
01:12:20走
01:12:35怎么了
01:12:37七位就到这里了
01:12:40你的意思是说
01:12:42他从这儿跳下去
01:12:43然后游泳到水路跑了
01:12:50我的意思是
01:12:54他还在水路里
01:12:55什么
01:13:02我说
01:13:03绝对不能让他们再查这个案子了
01:13:04那个李队也太羡慕了
01:13:07你爹也真是的
01:13:08身为一个企业家
01:13:10怎么能干出这种事
01:13:12黄文轩他爹黄文宇
01:13:13让我都照顾照顾他
01:13:15没想到这些家伙
01:13:16竟然牵扯成了命案
01:13:18我没告发你们就算是好了
01:13:20我
01:13:21我爹没想弄死他
01:13:22但当时他一反抗
01:13:24我地下属中了
01:13:25不就
01:13:26就
01:13:28唉
01:13:29现在他们在调查这个案子
01:13:30我也制止不住
01:13:31是上头牌的命名
01:13:38王府署长
01:13:39维元山找到了
01:13:40人找到了
01:13:42对
01:13:43不过他死了
01:13:45死了
01:13:48怎么死呢
01:13:49塔莎
01:13:50尸体装进了行李箱
01:13:51丢进了河里
01:13:56谁
01:13:57谁杀了他
01:14:03目前只有两种可能
01:14:04一
01:14:05是魏元山被杀害王小文的凶手给灭口
01:14:08二
01:14:10咱们治安局有内鬼
01:14:12魏元山提前得到了消息逃走
01:14:14如果没有内鬼
01:14:15不会这么快得到消息
01:14:18在杀人案里的内鬼
01:14:19不会吧
01:14:23现在说这些已经没有意义了
01:14:25你小子
01:14:26你以为你是福尔摩斯转世啊
01:14:27我们尸体就能破案
01:14:28走走走
01:14:29别耽误我检查尸体
01:14:30你小子
01:14:31你以为你是福尔摩斯转世啊
01:14:35我们尸体就能破案
01:14:36走走走
01:14:37别耽误我检查尸体
01:14:38你小子
01:14:39你以为你是福尔摩斯转世啊
01:14:41我们尸体就能破案
01:14:42走走走
01:14:43别耽误我检查尸体
01:14:44别耽误我检查尸体
01:15:01走跟我去抓人
01:15:03不会
01:15:07走走
01:15:10死不就瘾
01:15:11应该是我爹出的事
01:15:13我爹的事还是很堅天
01:15:15他们绝对查不出任何方便
01:15:19苏颖雪他们人呢
01:15:22回处长
01:15:23她们刚刚离开
01:15:24那个林彦嗯闻尸体
01:15:25好像发现了什么线组
01:15:27就匆匆离开了
01:15:30肠领放下去了
01:15:31那边
01:15:32I'm not sure if you're not sure if you're in trouble.
01:15:39I'm not sure if you're in trouble.
01:15:42I have a feeling.
01:15:45I'm looking for you.
01:15:48I'm not sure if you're in trouble.
01:15:51It's just here.
01:16:01You mean it?
01:16:06When he was running away from here?
01:16:10I can't see him in the sky.
01:16:14Even if he doesn't do anything,
01:16:16he's still there.
01:16:18Yes.
01:16:20Are you serious?
01:16:21Let's go.
01:16:22Let's go.
01:16:25I'll give you a shot.
01:16:26The gun is in your hand.
01:16:28It will be better.
01:16:31Okay.
01:16:39Who is it?
01:16:40The police officer, the police officer.
01:16:41Let's see the situation for the住户.
01:16:43Hello.
01:16:50I haven't met you.
01:16:52You're not the police officer.
01:16:54I'm here.
01:16:56Okay.
01:16:58Let's go.
01:16:59Let's go.
01:17:00Let's go.
01:17:01It's a little mess.
01:17:02I won't let you kill me.
01:17:13You, look how much we might fallow to me.
01:17:18Just if I am Must be sane.
01:17:21You're against you is going tolich Come.
01:17:23I left me.
01:17:26If we don't rip it, I'm never one of us.
01:17:28That's how you collect that ingenuity.
01:17:30Come.
01:17:31Tell me, who is your friend?
01:17:34You know, you're not sure.
01:17:37The two of us and the one of the one in your hands is not true.
01:17:42Even if you say it,
01:17:44even if you have the right to kill your friend,
01:17:47it is possible to kill you in the jail.
01:17:50You are not a good one.
01:17:52You are not a good one.
01:17:53You are not a good one.
01:17:55It's not a good one.
01:17:57I tell you that
01:17:59He died last night in the morning.
01:18:02So even if you don't say anything,
01:18:04you won't have a good time.
01:18:15Let's get it.
01:18:29You can only take the best way to do this.
01:18:33I can't believe you.
01:18:36You can't believe me.
01:18:38Can I tell you?
01:18:41You can kill him.
01:18:44You can kill him.
01:18:48He can kill him.
01:18:50The sea of the sea.
01:18:52The sea of the sea.
01:18:54The sea of the sea of the sea.
01:18:58It's an old man but demoralist,
01:19:00just a little bit difficult to figure out?
01:19:02That's the one?
01:19:03Mr. Hormel?
01:19:05Nick Hormel never came into the white guy in the green house.
01:19:09Mr. Hormel never came to him without the name of the gun.
01:19:11That's because of his kingdom,
01:19:13Dr. Hormel.
01:19:15Mr. Hormel?
01:19:17Mr. Hormel?
01:19:19Mr. Hormel.
01:19:20Mr. Hormel.
01:19:21Is this to be the water for the city of滨海?
01:19:23Mr. Hormel is to be for the rest of the universitys.
01:19:26That's meant that it is for the law of黄薇勇 to kill the enemy.
01:19:32When the teacher saw the King, he saw the King,
01:19:35he let Wyn Regardes.
01:19:37If Wyn identuses, he never gave up his name.
01:19:39Then he would like to cry the King.
01:19:41His father was so sick for takes care of the King
01:19:56赵嘎
01:20:02赵嘎
01:20:04赵嘎
01:20:06为了一决后患
01:20:08我把跟着的两个弟兄也杀了
01:20:10那你杀了其他人
01:20:12为何唯独放过了魏元山
01:20:14我开始也是动了杀心了
01:20:16但是
01:20:18他并没有看见黄渭有杀人
01:20:20而且他们两个是同事
01:20:22同一时间
01:20:24一个被人奸杀一个消失
01:20:26很容易引起治安局的怀疑
01:20:30所以我就没下手
01:20:32现在
01:20:34我们是直接带他回治安局吗
01:20:36不行
01:20:38现在带他回治安局
01:20:40肯定会被黄维勇耍手段灭口
01:20:42他死了
01:20:44那证人可就彻底没了
01:20:46那怎么办
01:20:52去你家
01:20:53来
01:20:55来
Recommended
1:20:56
|
Up next
1:10:03
1:07:12
1:02:14
1:07:13
1:18:30
1:18:30
1:02:18
1:07:08
1:12:02
1:07:08
1:02:41
1:07:01
1:12:04
1:47:14
1:07:02
1:03:23
1:14:57
1:14:54
1:18:35
1:47:15
1:02:39
1:14:31
1:00:09
1:04:15