- avant-hier
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00C'est parti !
01:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59C'est parti !
02:29Qu'est-ce qu'on va devenir ?
02:47Je pense très fort à Chaud.
02:50C'est comme si on faisait un mauvais rêve.
02:53Il ne peut rien arriver de grave à un garçon comme lui.
02:56Il est si gentil.
02:58Oui, sauf qu'un mauvais rêve finit quand on se réveille.
03:00Là, c'est vraiment un cauchemar.
03:17Si vous pouvez partager ce cauchemar avec Chaud.
03:38Écoute, Mizuki, s'il te plaît, ne pense plus à moi.
03:41Monsieur Fukamashi...
03:41J'espère que vous pourrez oublier toi et ton frère l'horreur qu'on a vécu aujourd'hui.
03:46J'ai l'impression que ce cauchemar n'est pas prêt de finir.
03:51J'ai peur.
03:52Monsieur Fukamashi, je sens bien que c'est à cause de moi que tout ça est arrivé, je le sais.
03:56Mizuki...
03:56Chaud voulait nous protéger et je suis sûre qu'il essaie de nous retrouver en ce moment.
04:02Il ne faut pas perdre espoir.
04:03Hé, vous, Fukamashi, suivez-moi.
04:12Ne perdez pas espoir.
04:15J'ai confiance en Chaud et je te promets d'être courageux.
04:17Je suis sûr que Chaud nous cherche à l'étonner bon.
04:21Allez, avance.
04:22Monsieur Fukamashi.
04:22Monsieur Fukamashi, je vous signale que Guyver-1 et nos autres individus ont pénétré l'espace F.
04:30Ils seront bientôt dans la zone interdite.
04:34Je voudrais m'en occuper, monsieur.
04:37Depuis que Guyver-1 a détruit Chronos Japon, j'ai réussi à bien comprendre sa manière de fonctionner.
04:43Laissez-moi m'occuper de ce problème personnellement.
04:46Ce ne sera pas nécessaire.
04:47Restez plutôt ici avec moi.
04:52Quand j'aurai des ordres à vous donner, vous le saurez, Agito.
04:57La patience est une force.
05:03Docteur Bacchus, nous avons procédé à une dernière mise au point sur le spécimen enzyme 2.
05:09Depuis que nous avons perdu les archives scientifiques dans l'incendie de Chronos Japon,
05:13nous n'étions pas sûrs de créer de nouveau ce type de zoanoïdes.
05:16Eh bien, nous allons enfin pouvoir mettre à exécution le plan diabolique que j'ai imaginé.
05:24Enzyme, est-ce que Bacchus aurait recréé l'ennemi mortel de Guyver-1 ?
05:28La chance est une fois que Jésus était하� Compact, j'airicting une sorte de rétiion Scientistique dans le silence et tout.
05:41Il n'est pas nécessaire pour lavideo de Guyver-1 Pepper.
05:42L' bébé, est-ce que Bacchus aurait recréé l'ennemi mortelle des sources de réd informs vos gens ?
05:44Docteur Valkus, selon vos ordres, les trois spécimens inachevés ont été mis en service.
06:03Excusez-moi, monsieur, est-ce que vous aviez prévu de les utiliser ?
06:07Il y a toujours un moyen d'employer les spécimens agitaux, même ceux qui ne sont pas terminés.
06:11Vous pensiez qu'ils étaient complètement inutilisables, Docteur ?
06:15Il y en a certains qui possèdent des pouvoirs psychiques très puissants, et il serait dommage de ne pas employer leurs possibilités pour servir nos clans.
06:22Mais vous ne croyez pas qu'il est trop tôt pour qu'ils combattent Guyver ?
06:26Nous ne pouvons pas encore exiger d'eux qu'ils détruisent Guyver.
06:29Ce que nous pouvons observer, c'est la tactique qu'ils vont employer pour déstabiliser celui qui a mis hors d'état l'équipe hyperzoanoïde.
06:41Énergie zéro.
06:46Ces spécimens ont été privés de leur capacité de reproduction pendant leur mise au point.
06:52Je me demande ce qu'ils sont encore capables de faire.
06:54Le mont Minakami est entouré d'un grand mystère.
07:23Une légende raconte qu'il renferme une porte magique qui ouvre sur le paradis.
07:27Certains affirment que cette montagne est un chef-d'oeuvre artificiel, et d'autres qu'elle est la plus grande pyramide qui existe au monde.
07:34Takechiro, ça vous dit quelque chose ?
07:36Non.
07:38Dans les années 60, il y a eu plusieurs tremblements de terre autour du mont Minakami.
07:42On a appelé ça les séismes de Takechiro.
07:44Les scientifiques ont établi l'épicentre à Minakami.
07:46Peut-être que Kronos a trouvé l'emplacement intéressant pour y installer une de ses bases secrètes.
07:55Je pense que l'idée de s'installer dans une montagne chargée de légendes n'était pas pour leur déplaire.
08:00Le véhicule vient de traverser l'espace E.
08:10Que pouvez-vous nous dire encore au sujet des ruines légendaires, M. Murakami ?
08:15Cet endroit est la base d'anciens laboratoires d'expérimentation sur les armes bioniques.
08:20Il est abandonné.
08:21Un jour, les chercheurs établis ici ont quitté la planète sans explication, et Kronos a repris leurs expériences.
08:26L'organisation a dépensé des sommes considérables pour réaménager la base
08:29et continuer les mises au point des armes bioniques qui avaient été ensevelies sous les ruines.
08:34Parmi les armes et les vestiges de cette ancienne civilisation,
08:38trois bio-boosters ont déjà été découverts.
08:41Kronos n'a pas encore testé leur puissance.
08:42Ces armes pourraient développer des possibilités illimitées.
08:46Hein ?
08:48Alors c'est là que ce cauchemar a commencé.
08:56Malheureusement, l'antenne dirigée par Makishima, la seule à avoir été détruite,
09:00faisait partie des premiers degrés de l'organisation.
09:03Le quartier général, le pouvoir véritable de Kronos Japon,
09:06est installé maintenant au mont Minakami.
09:08Mais attendez une seconde, d'après ce que j'avais pu comprendre,
09:11la mort du Commander Gooh dans l'incendie avait entraîné la chute de Kronos.
09:15Les êtres nuisibles renaissent de leur propre cendre.
09:20On n'élimine pas un monstre comme le Commander Gooh aussi facilement.
09:24On va enfin pouvoir s'amuser un peu.
09:37Ouais, et leur montrer de quoi on est capable, les gars.
09:40Ça va chauffer.
09:40Le docteur Balcus nous donne une formidable opportunité de prouver nous-mêmes
09:44que nous sommes dignes et que nous méritons de bien servir Kronos.
09:47Il est vrai que nous ne sommes pas terminés,
09:50mais nous pouvons représenter un intérêt pour la recherche.
09:52Vous êtes des êtres incomplets après les premières mises au point.
09:57Votre avenir dépend donc entièrement de moi.
09:59Nous sommes arrivés au Mont Minakami.
10:24La balle secrète de Kronos se trouve au cœur de cette montagne artificielle.
10:30Et c'est quelque part dans cette montagne que sont enfermés Mitsuki et ton père.
10:36Je sais ce qu'il me reste à faire.
10:38C'est moi qui vais délivrer mon père et Mizuki.
10:41Je détruirai complètement Kronos.
10:43Leurs pouvoirs seront anéantis.
10:44Ils ne répandront plus jamais la terreur sur le monde.
10:47M. Murakami.
11:17Vous n'avez pas entendu quelque chose ?
11:19Foukamachi, c'est toi qui le veulent.
11:23Sauve-toi.
11:25Emmenez tes toureaux dans votre voiture, M. Murakami.
11:28Moi, je suis prêt.
11:30Très bien.
11:31Bonne chance.
11:36Giver !
11:39Qu'est-ce que c'est ça ?
11:49Venez avec moi.
11:58On peut lui faire confiance ?
12:00Par ici, dépêchez-vous !
12:02Montre-pois, Kronos !
12:11C'est impressionnant comme démonstration.
12:17Mais est-ce que par hasard, tu aurais l'intention de nous battre ?
12:21Tu espères nous détruire tous les trois ?
12:23Exactement.
12:26Daimu !
12:29Qu'est-ce que tu fais ?
12:32Daimu a plusieurs forces en lui.
12:34Il peut sortir de terre, puis se transformer en liquide visqueux.
12:37Il devient alors notre terrain de combat à mort.
12:40Et là, nos adversaires n'ont aucune chance.
12:42Oh, ah, ah !
12:46Qu'est-ce que c'est une nouvelle génération de toi, M Diglim ?
12:50Oh !
12:53Somme aux rebouts !
13:01Et maintenant, regarde bien !
13:33Non, Gelber, c'est de la pluie. Mais pas simplement de la pluie, Gelber. Ce produit chimique pénètre partout. Tu ne sortiras pas du vent de ce piège.
13:44Dépêchez-vous !
13:47Mais je suis enfermé.
13:49J'ai très peur de ce qui peut arriver. Ici, vous êtes à l'abri.
13:53Mais, Kronos n'est pas loin. C'est très dangereux. Partez vite.
13:56Monsieur Mirakami, prenez le plan pour aller dans notre cachette. Ça peut vous aider.
14:03Il est tout à fait inutile d'essayer de te débattre, Gelber. Tu ne peux plus bouger contre une véritable toile d'arrivée.
14:16Des liens indestructibles, énergisées par la vie en vue. Maintenant, tu ne serras plus à ton sang.
14:21Est-ce que c'est assez, Gelber 1 ? Jamais tu n'auras assez de force pour me battre. Maintenant, regarde bien.
14:27Tu vas mourir !
14:35Mais qu'est-ce que c'est ?
14:41Jusqu'à maintenant, tu n'avais détruit que quelqu'un d'aujourd'hui.
14:58À présent, le combat est une autre dimension.
15:00Tu vas devoir te résurer à un autre gamer.
15:03...
15:05...
15:07...
15:09...
15:11...
15:13...
15:15...
15:17Sous-titrage Société Radio-Canada
15:47Sous-titrage Société Radio-Canada
16:17Le sol bouge ?
16:47Sous-titrage Société Radio-Canada
17:17Tu nous as créé beaucoup de problèmes depuis quelques temps
17:30Mais ton chemin s'arrête là, Giver
17:33Je vais arracher ton Metal Control avec mes ongles
17:38Je veux que tu me laisses partir, Daimou
17:48Tu dois obéir à mes ordres
17:50Mais qu'est-ce qui se passe ?
17:56Qu'est-ce que ça veut dire ? Daimou, qu'est-ce que tu as fait ?
18:13Et enfin, pourquoi l'étais-tu libéré ?
18:17Criasse !
18:25Daimou, je t'endorme de la perte des deniers
18:28Daimou !
18:45Daimou !
18:53Daimou !
18:59Daimou !
19:07Daimou !
19:09Daimou !
19:23Daimou !
19:35Je te vengerai !
19:37Daimou !
19:39Daimou !
19:41Daimou !
19:43Daimou !
19:45Daimou !
19:47Ça suffit !
19:49Ne t'attends pas plus !
19:51Cessez le combat, Tom ! C'est un ordre !
19:55Très bien, Jory !
19:57Mais retiens bien ce que je vais te dire, Giver !
20:00Je te tuerai un jour prochain ! Je te vis !
20:10C'est fini, Chauve !
20:17Chauve !
20:19Chauve !
20:20Chauve !
20:21Au secours ! Viens m'aider !
20:23Papa ?
20:27Papa !
20:28Non !
20:31Qu'entre nous !
20:36Lâchez mon père !
20:37C'est mon papa, j'arrive !
20:47Est-ce que ça va, Chauve ?
20:49Oui !
20:51Qui êtes-vous ?
20:52Je m'appelle Shizu !
20:53Vous avez fait un très mauvais rêve !
20:57Maintenant que ce jeune homme est réveillé, laisse-nous, Shizu !
20:59Nous avons à parler tous deux !
21:01Oui !
21:03A tout à l'heure !
21:06Est-ce que vous pouvez me dire où je suis ?
21:08Surtout n'ayez pas peur !
21:09Vous êtes en sécurité !
21:10C'est Agito qui vous a amené ici !
21:12Il connaît très bien cet endroit !
21:14Vous ne risquez absolument rien !
21:16Agito Makishima ?
21:18Ma petite fille et moi-même nous occupons de la maison !
21:21Détendez-vous !
21:23Salut, Cho !
21:24Tu es là, mon cher Tetsuro !
21:25Et vous aussi, Murakami ?
21:27Qu'est-ce qu'on a eu peur !
21:28Quand tu t'es évanoui, on t'a emmené ici !
21:30Et tu as dormi d'intérêt toute la journée !
21:33Quoi ? J'ai dormi ?
21:34Mais je me souviens que je voulais libérer mon père et Mizuki !
21:41Il faut que je parte pour les retrouver !
21:44Chaque seconde compte !
21:45Est-ce que tu vas te calmer ?
21:46Je ressens la même angoisse que toi !
21:48Mais pour que notre plan ait une chance de réussir, il faut soigneusement l'établir !
21:52Et aller comme ça, ce serait un véritable suicide !
21:54C'est pas vrai !
21:55Tetsuro a raison !
21:57Si vous allez là-bas sans stratégie, ils vont se servir de votre père et de Mizuki comme boucliers humains !
22:02Pour éviter ça, il faut absolument étudier leur dispositif de sécurité !
22:05Messieurs, Agito ne devrait pas tarder, et quand il sera là, il vous aidera certainement à mettre sur pied votre projet !
22:14En attendant, vous êtes les bienvenus ! Vous pouvez rester là tranquillement !
22:17Tetsuro, mon cher ami ! Il fallait que je parte ! Je dois sauver mon père et Mizuki ! Je ne pouvais plus attendre ! C'est à moi et à moi seul de mener le combat !
22:32Tetsuro, mon cher ami ! Il fallait que je parte ! Je dois sauver mon père et Mizuki ! Je ne pouvais plus attendre ! C'est à moi et à moi seul de mener le combat !
22:45J'ai l'impression d'être subi !
22:59C'est à moi !
23:00C'est à moi !
23:01C'est à moi !
23:02C'est à moi !
23:03C'est à moi !
23:05C'est à moi !
23:06C'est à moi !
23:07C'est à moi !
23:08J'ai besoin de toi pour détruire le prononce !
23:09Je ne sais pas, mais on n'y a pas de combat !
23:12Tu peux compter sur moi, Asito !
23:17En route pour le monde de la famille !
23:20Oui !
23:21Allons sauver mon père et Mizuki !
Recommandations
20:56
|
À suivre
20:56
20:56
28:37
20:54
23:40
20:57
4:58
24:00
24:14
24:15
20:52
26:00
25:11
26:07
25:29
24:41