- 7/7/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CineVerse
#CineVerse
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00Captions by GetTranscribed.com
00:04Auntie, you must find a match for Sun here.
00:31Our website has a diverse pool for you to choose.
00:34Please take a look.
00:36Look.
00:37Isn't this girl pretty?
00:38Yes, pretty.
00:39Auntie, I have more pretty girl to introduce to you, but you need to become our member first.
00:45How much is it?
00:50To be the Supreme member needs $14,000 and you can find a perfect match for your Sun today.
00:59Fine.
01:00I'll pay for my son's happiness.
01:09Auntie, just get a short.
01:11The girls recommended by our AI system are top-notch in character, family background and work.
01:21Hey!
01:22Who are you?
01:23My anti-fraud app indicates that perfectpeer.com is using matchmaking to cheat people out of their money.
01:29Miss, defamation is actionable under the law.
01:33I've called the police.
01:34Let's wait and see.
01:35Auntie, here you are.
01:41It's hard for you to save money.
01:43Forts have many tricks.
01:44Please be careful.
01:45Okay.
01:46I know.
01:47Thank you so much.
01:49Miss, do you have a boyfriend?
01:58Do you have a boyfriend?
02:04Please, help yourself.
02:31My boyfriend has died.
02:34Really?
02:36What?
02:39That's a pity.
02:41You can't bring back the dead.
02:44He should move on.
02:45You need a new boyfriend.
02:47Auntie, I'm here for a job interview, not for blind date.
02:53Oh, it doesn't matter what kind of boyfriend you want.
03:02I've decided not to get married.
03:04Oh, why?
03:06I'm afraid to be cheated by a playboy.
03:10You can marry my son.
03:12My son is very faithful.
03:15He doesn't have any.
03:18Captain Gill is back from abroad and will be at the company soon.
03:24Wow, I'll get to see my idol.
03:27Four years ago, Captain Gill managed to save 125 people from the air accident.
03:33Four years ago?
03:56This is 3137 calling Tower T9.
03:58Got a problem.
03:59Requesting return to base.
04:01Everyone, calm down.
04:04Put on your oxygen mask.
04:06What's going on?
04:11Passengers.
04:12This is the captain, Mason Gill.
04:14Please bend down and hold your pupils.
04:16Keep head between your knees.
04:17April Airline will bring all you back to home safely.
04:20If you're talking life safely.
04:30Make the man full power.
04:34Check the man full power.
04:35And in the air ë, you don't need to run it.
04:37Get the man full power!
04:40You're not afraid.
04:42möglich.
04:43Too worthy of your man!
04:45But I'll have gone up safely.
04:46What have done the hatchbacks?
04:48He's a hero!
04:54It's said that he's the largest shareholder of April airline.
04:59If only I could marry him.
05:01You're not the only one who thinks that way.
05:04I also like him.
05:07With so many people around, I hope it won't make her think he's a playboy.
05:18Mom.
05:35Auntie, are you okay?
05:37Captain.
05:39Do you get a good look at the captain's face?
05:44No, not really.
05:46Ah, fine. Let's go.
05:57Mason, change into casual clothes quickly.
06:00Don't wear your uniform. I'll wait for you at the entrance.
06:04Mom, it really was you.
06:06Give you five minutes. Hurry up.
06:08Don't mention you're a captain.
06:10My future daughter-in-law doesn't like a captain.
06:17Auntie, I have to go. Need a ride? I'll hail a taxi.
06:21I have a little headache and need to rest.
06:26Then let me help you rest for a while.
06:29Oh, no. My interview.
06:37Mom.
06:39Ah, Mason.
06:40I'm not going to make it.
06:48Mom, what are you doing now?
06:50Auntie, let's go to the doctor first.
06:54My daughter-in-law. I may not make it.
07:00Before I go, there is something I need to tell you.
07:05Please go ahead.
07:10After I'm gone, I'm worried that my foolish son won't have anyone to take care of him.
07:16Can you marry him?
07:33Fine.
07:34I promise you.
07:35But let's go to the doctor first.
07:37Okay.
07:42Get in.
07:46Please come closer.
07:50Good.
07:51Look at the camera.
08:03Take it.
08:05Here you are.
08:06What is going on?
08:14She doesn't look like she is sick.
08:17Girls, I finally sorted out my son's marriage.
08:20Now I can take some time to travel abroad.
08:22Just realized, huh?
08:23But it's too late.
08:25You've been tricked by my mom.
08:29You've been tricked by my mom.
08:32Nonsense.
08:34If you're good at Serena all your life, I'm not telling a lie.
08:39Now, give your wage card to your wife.
08:46No.
08:47Just take it.
08:49Serena, the password is his birthday.
08:51Buy whatever you like.
08:53Auntie, since you're actually not sick, what I promised doesn't hold.
08:57Oh, please.
08:59Don't say that.
09:00Marriage is a serious matter.
09:02It's settled then.
09:03I'll go back and prepare for the wedding.
09:12Mr. Gail.
09:15Let's get a divorce.
09:17Disappointed in me?
09:22How?
09:24I'm just a plain Jane.
09:26Then we won't divorce for now.
09:28Divorced, my mom will make fuss.
09:30But these are two separate issues.
09:33Excuse me.
09:35Serena, how is the interview going?
09:38Interview?
09:39God, my interview!
09:41First ad.
09:43Add me on WhatsApp.
09:44Serena Nelson.
09:47Serena Nelson.
09:49Are you here for Warren?
09:52Serena Nelson.
09:54If you're sincerely here to apologize, I'll forgive you for the breakup last time.
10:01Next interviewee.
10:03Serena Nelson, please get prepared.
10:05Where and why?
10:06It's your fault.
10:08You're the one who should apologize.
10:10Who is Serena Nelson?
10:17It's me.
10:24Oh, Serena.
10:26Why your shirt is so dirty?
10:31You couldn't even meet the basic requirements of being neat and tidy.
10:35Next one.
10:36Winnelish, get prepared.
10:37I'm sorry.
10:38I write first.
10:40In the written test can.
10:41I get another chance.
10:44Serena has admired Captain Gale for a long time.
10:49She even broke up for the interview.
10:52Please give her another chance.
10:55Well, there is another snap.
10:57Do not bother me.
10:59Eh?
11:06Serena, go back to the countryside.
11:09Your only chance of staying in the big city has gone.
11:15Serena, if you apologize now, I can try to help you.
11:19I can try to help you.
11:20I can try to help you.
11:21I can try to help you.
11:22I can try to help you.
11:23I can try to help you.
11:24her.
11:25She gave her another...
11:29Mason, your mom announced on social media that you're married.
11:50Which young lady do you marry?
11:59She ranks first before. Why was she dismissed?
12:10She didn't dress appropriately during the interview. Yep.
12:14Nonsense. The talent who ranks first in the written test is dismissed for that?
12:21Psst.
12:24I heard that she has feelings for you, and even broke up with her boyfriend just to join your crew.
12:29We worried that she'd be a distraction, so she was dismissed directly.
12:34She has a boyfriend?
12:36Maybe. I guess.
12:48Captain Gill, I'm Nelson, ranked first in the written test. Due to a mistake, I missed the opportunity. I'd like to explain the situation to you.
12:56You have some courage, but you'd better give up. Captain Gill always adhered to the principles and never shows favoritism to anyone.
13:08Let her in.
13:10Huh?
13:10Impossible.
13:10No way. Have you ever compromised with women who throw herself at you? What's wrong with you? Come clean.
13:26Just do my job. I don't want to dismiss a talent.
13:29Mason, look. You've got married. Loyalty is the key.
13:34In marriage. What the hell.
13:41I warn you. If you dare to cheat, I'll be the first one to rat on you.
13:46Captain Gill.
14:05Captain Gill.
14:16I'm Zane Jones, not Captain Gill. He would care about your business. Follow me. I'll take you for another interview.
14:29Pretty, capable, and polite. No wonder Mason prefers her. No, he's just got married and can't make mistakes. It seems that it is my chance. Hmm? This way.
14:46Good afternoon. Let me introduce to you our new colleague, Serena.
14:58Hello, everyone. I'm Serena Nelson. It's really nice to meet you.
15:03Welcome.
15:10That's your workplace. I'll take you to complete onboarding procedures. Fine. All right, everyone.
15:16Let's go.
15:17It's impossible. Serena Nelson, why are you like a haunting ghost?
15:22Winnie, what's wrong?
15:25I remember Serena didn't pass the interview.
15:29Probably because of her good relationship with Captain Jones. That's how she got the job.
15:34I didn't expect her to be this kind of person.
15:40Captain Gill is waiting.
15:43It's so late. What's the matter?
15:46Who knows? Maybe he likes you.
15:50Hmm.
15:50Open the door. What are you doing?
16:16Please, open the door.
16:17Mason, I've sent your luggage to the company.
16:35It's inappropriate to keep living with me.
16:38Go live with your wife.
16:39I know.
16:39Go live with your wife.
16:40Go live with your wife.
16:41Go live with your wife.
16:42Go live with your wife.
16:43Go live with your wife.
16:44Go live with your wife.
16:45Go live with your wife.
16:46Go live with your wife.
16:47Go live with your wife.
16:48Go live with your wife.
16:49Go live with your wife.
16:50Go live with your wife.
16:51Go live with your wife.
16:52Go live with your wife.
16:53Go live with your wife.
16:54Go live with your wife.
16:55Go live with your wife.
16:56Go live with your wife.
16:57Go live with your wife.
16:58Go live with your wife.
16:59Go live with your wife.
17:00Go live with your wife.
17:01Go live with your wife.
17:02Go live with your wife.
17:03Go live with your wife.
17:04Go live with your wife.
17:05Go live with your wife.
17:06I saw Serena sneak into the Captain Gill's office.
17:31She dares to flirt with Captain Gill on the first day.
17:34She must be fired.
17:35Come down, Serena might try to get you jealous.
17:39Don't speak for her!
17:42Serena!
17:55Serena, why are you here?
18:00I...
18:00I know.
18:04They tricked you in here, Dende.
18:07They want to ruin my reputation.
18:08I found out we're both down for.
18:26Stay hidden and don't come out.
18:27How about you?
18:28Shh!
18:39In any case, we can't both lose our job.
18:42Serena Nelson, you entered the Captain's office without permission and with ill intent.
18:57According to the contract, you are fired.
18:58You should compensate the company for a loss of $70,000.
19:02$70,000?
19:03$70,000?
19:04Seriously?
19:05Besides, I'm tricked here.
19:08Surveillance can prove my words.
19:09The surveillance has been broken for three days, so you can say whatever you want.
19:13Serena, don't worry Warren anymore.
19:16There are so many secrets in the Captain's office.
19:19How can you explain?
19:21Staying here overnight?
19:23Yep.
19:24What if she's stealing company's secrets?
19:26Research her!
19:29Leave me alone!
19:30Leave me alone!
19:32Don't touch me!
19:34Stop!
19:35Stop!
19:37Stop!
19:38Leave her alone!
19:39Stop!
19:42Stop!
19:42Stop!
19:43Stop!
19:43Stop!
19:43You can'tæŹșèŽæèœŠçèć©?
19:46I'm a wife.
19:47I'm a wife.
19:47I'm a wife.
19:48I'm a wife.
19:48I'll let you all get out.
19:49This is a way of being safe.
19:50This is a way of being safe.
19:51For me, it's a way of being safe.
19:53You said of the name is...
19:54ç§Šć
°èȘç©ș.
19:56éĄŸæèœŠ,éĄŸæèœŠ,éĄŸćæŸ.
20:01Ma,éĄŸæèœŠ,äžæŻäżćźć?
20:06I'm a man.
20:07I'm a man.
20:07äžç¶,çèź©ä»ä»ŹèżäčæŹșèŽäœ äžæ?
20:12äœ èŻŽäœ æŻéĄŸæșéżçæŻäșČ?
20:15çææŻć„čèć©?
20:16æŻă
20:20èżæ ·äžç„ć»è»çäžäžȘ愳äșș,éĄŸæșéżæäčćŻèœçćŸäžć„č?
20:25ć°±æŻ,äčäžççèȘ㷱㠿€ć 䞀ă
20:28枊äžȘèć€Șć©,ć°±æąćć
éĄŸæșéżçèć©?
20:30éżć§š,äœ æ¶äșçæć€ć°é±æçćșé
ćć„čäșçŒèżćș俥?
20:35ć«©ć«©ć°±æŻæçćżćȘłćŠă
20:38äœ ä»Źć«æłæŹșèŽć„čă
20:40èź©ćŒă
20:43æŸćŒ,ćŠă
20:44éœæŠ,æćŠèŠæŻćșä»äčäș,æäžäŒæŸèżäœ çă
20:50çæ,äœ ç°ćšè”äșé±è”°äșș,èżćȘæŻäžąäșäžä»œć·„äœă
20:55ćŠæç»§ç»èżäčéčäžć»,æäčæČĄæłćžźäœ æ¶ćșă
20:58æćèŠçç,äœ ä»ŹèżèœææèżäžȘèć€Ș㩿äčç?
21:17éĄŸæșéż,éĄŸæșéżă
21:18ćŠ,äœ æäčæ ·?
21:24ć„čć°±æŻéĄŸæșéżă
21:26ä»éĄŸæșéżçćć
Źćź€ćșæ„ç,èœäžæŻæŹäșșć?
21:34äžæŻèź©äœ ć«ćșæ„ć?
21:36äœ æäčèżæąç©żçéĄŸæșéżçèĄŁæćžœć
ć„čć?
21:39蔶玧ć»è±äșă
21:40äœ æŻæèć©,èżç§äșæ
,ææäčèœèź©äœ äžäžȘäșșéąćŻčćą?
21:48èżéäș€ç»æ,äœ ć
枊ćŠć»äŒæŻă
21:51ć
łéźæŻć§,äŸżćźèć
Źèżæșææ
ćœçă
21:57éĄŸæșéżçæŻéĄŸæșéżèć©?
22:00äžćŻèœă
22:03éĄŸæșéż,éœæŻèŻŻäŒă
22:05ææŻææçć„œć§ćŠč,æéœæŻäžșäșć„čć„œă
22:09ćææćšćć
Źćź€éæäșæšæççæ§ă
22:12äșćźæŻä»äčæ ·?
22:14æèȘć·±ćć»çă
22:16çæ§äžæŻćäș?
22:19ç§ŠćČèȘç©ș,
22:20æŻæ¶ćèŻ„æąèĄäșă
22:31ćŠ,
22:31äœ ć
ćšèżćżć„œć„œäŒæŻ,
22:33æćșć»çäžäžă
22:34ć„œă
22:38æèą«éĄŸæșéżèŸéćč¶ć°æäșă
22:47èżäžäœ é«ć
Žäș?
22:49ćć
æșéżèżèŸéćć·„?
22:52ćć,ćźäșă
22:53äžèŻ„çéĄŸć
çäžäžȘäșșćšéŁćżçă
22:56çźæéœèżçéäœ äșă
22:58ć,
23:00äœ äż©æŻäžæŻæ©ć°±æäžäș?
23:02èżçšæè·ć©ć§šçäșæćæ?
23:04æŻć?
23:08ć„œææź”ćă
23:14äœ ä»Źæèź€èŻć 怩?
23:16äœ ç„äžç„éäœ ćżćżćż”ćż”ććčŽçäșș?
23:20äœ æŻćŻć¶ćçäșș,
23:21æ©ć°±æćæŹąçäșșäș!
23:23äœ èź€èŻć 怩ć!
23:41ćžæéĄŸæșéżçéŁäžćżçæ„ć·ć»è,
23:44èœćè°
æèć
Źæ„ć
ä»çäșă
23:45Do you have any problems?
23:58For the flight, I've sacrificed all of them.
24:01I don't want to go well.
24:03You don't want to go well.
24:15éĄŸæșéż,çžäżĄæšäžćźæŻäžȘæèŸšæŻéçć„œæșéż,èœçćșæ„æèć
Źćć
æšæŻćœąćżæèż«,æ
çœȘćŸć·Č,ćŠæćźćšèŠèżœç©¶,æšć°±æèŽŠéœçźćšæć€Žäžć§ă
24:35ćŻç±ă
24:45æćŒé€éœèżćæć©æĄçéç„,æ„ć°éćæ äž,éä»ä»Źäžć€©äčć
ćć„œçŠ»èă
24:52æèŸ°,äžć„œäș,ç°ćšæșćșæ„ćŹć
šæŻææçç§ćŻç
§,ćż«è”°ă
24:58æç¶æŻäžȘć°èޱäșș,ä»ć°±æŻé çèżäșææź”ćŸćŒäșéĄŸæșéż,ćźłćŸæäžćéœèżèą«ćŒé€ă
25:05ä»çćșèżç§ćź é»,èżçŽŻçæŻæä»ŹæŽäžȘèȘç©șäžæă
25:08äžèŠèž,ćäčłă
25:09ćäčłă
25:10ćäčłă
25:11ćäčłă
25:12ćäčłă
25:13ćäčłă
25:14ćäčłă
25:15ćäčłă
25:16ćäčłă
25:17ćäčłă
25:18ćäčłă
25:19ćäčłă
25:20ćäčłă
25:21ćäčłă
25:22ćäčłă
25:23ćäčłă
25:24ćäčłă
25:25ćäčłă
25:26ćäčłă
25:27ćäčłă
25:28ćäčłă
25:29ćäčłă
25:30ćäčłă
25:31ćäčłă
25:32ćäčłă
25:33ćäčłă
25:34äžèźžçă
25:35äžèźžçă
25:36éæă
25:37æČĄæłć°äœ ç§ćșäžèżäčćŒæŸă
25:39èżç§ç
§çéœæă
25:40æä»äčć?
25:42äœ èŽŽćșæ„äžć°±æŻäžșäșćäșșçŒççć?
25:45èź©ć€§ćź¶éœæŹŁè”æŹŁè”ćă
25:47éæă
25:49ććšäžäžȘ㱿Șäžèżäčć€ćčŽă
25:52ææéäœ çææć€çæŻ,
25:55èżæćȘć°ćȘ?
25:56èżäșç
§çäžæŻæèŽŽçă
26:04æäșșćšé·ćźłæă
26:06è°äżĄć?
26:07èżäșç
§çäžçć°±æŻćšćź¶ééąæçă
26:10èżè§ćșŠ,é€äșäœ èȘć·±,è°èżäŒæ?
26:15ćź¶é?
26:17æć©æĄ?
26:19çæă
26:20äčćçäșçĄźćźæŻæä»ŹçäžćŻčă
26:24ćŻæŻäœ æèżç§ç
§çèŽŽćšæșćș,
26:27莄ćçæŻæŽäžȘç§ŠćČèȘç©șçćèȘă
26:29ć°±çźéĄŸæșéżćæä迀çäœ , äčäžćŻèœäžéĄŸæŽäžȘć
Źćžçæ»ă
26:37æäŒæèżä»¶äșæ
æ„æž
æ„ă
26:39èżæèȘć·±,äčèżç§ŠćČèȘç©șäžäžȘæž
çœă
26:42çćșèżç§äžé»,èżä»„äžșèœç»§ç»çćšç§ŠćČ?
26:46æèŠæŻäœ ,æ©ć°±æČĄèžćäșă
26:50äžșä»äčæČĄèž?
26:52æćȘæŻäžäžȘććźłè
ă
26:54éçæææŻæçć çŒæ§æć·ææçäșșă
26:58èżæäœ ä»ŹèżäșäŒćŁèŻŽæ,æšäžćŸæŻäșæçäșșă
27:01ć„œă
27:10ć„œă
27:11èŻŽćŸć€Șć„œäșă
27:12ææ,ææŻæäœ ă
27:14è””æșéżă
27:17æČĄäșć§?
27:19æČĄäșć§?
27:21ææČĄäș,è””æșéżă
27:23è°ąè°ąäœ ćžźæèŻŽèŻă
27:29ć,æèŸ°,èżæŻæć»ć§ă
27:32äœ æŻç«ç»ć©äșă
27:34äœ ć»çèŻ,ææćŻèœćäŒééć°ćŸć€æ”ćèèă
27:38ææ?
27:40äœ ä»Źä»äčæ¶ćèżäčèŻŽèŻ?
27:43æèŸ°,äœ èŠæ¶ć»èź°äœă
27:46äœ ć·Čć©ă
27:48ć€éąç愳äșșćć„œă
27:50ć„čäčæŻäžćŠćź¶éçă
27:52äœ ćșèŻ,蔶玧ć»ă
27:53ćžźæè°ć»ć€§ć
æšć€©æäžççæ§ă
27:58è””äŒŻç¶,è””éŠç»è性äžć°äșă
28:01ćșèŻ„ç»ä»ćźæçžäșČäșă
28:03è””äŒŻç¶,è””éŠç»è性äžć°äșă
28:08ćșèŻ„ç»ä»ćźæçžäșČäșă
28:10è””äŒŻç¶,è””éŠç»è性äžć°äșă
28:12ćșèŻ„ç»ä»ćźæçžäșČäșă
28:21æŸćŒæă
28:25I can't believe it.
28:55èżç§ç
§ç
28:56ć°æ¶ćäœ ć°±è·æłćźèżäčèŻŽ
28:58ççæŻäœ ççŽ«èĄŁ
28:59èżæŻæä»Źç§ŠćČæšȘćșçćŸćžćąé
29:02äžäžæ
æ
29:02äžèĄ
29:03æäžèœäžć
29:05æäžèœè૿Ż
29:06ææ
29:08æä»Źèżäčć€ćčŽäș€æ
29:10äœ äžäŒćżćżäžçźĄæç
29:11ćŻčäžćŻčć
29:12æć©ć§š
29:14æŻäžȘäșșéœèŠäžșèȘć·±çæäœæäžșèŽèŽŁä»»
29:18äœ æä»äč
29:19äœ ééäŸżäŸżć°±ćŻä»„èćșäžäžæć„œçæç»©
29:22ææéąèŻèą«è”¶è”°äș
29:24èżæäșșç»äœ ć
ćș
29:26ć°±èżæćæŹąçäșșéœèżœäșäœ ć„œć€ćčŽ
29:29ćä»äčæéŁäčćȘćèżœæ±çäžè„ż
29:32ćšäœ éąććŸæćŻćŸ
29:33äœ ćŁćŁćŁ°ćŁ°èŻŽćȘć
29:36èżć°±æŻäœ çćȘć
29:54ćæ„æŻä»é·ćźłçæ
29:57äčćć°±ćŹèŻŽä»è·çææŻæć€çžć€çć§ćŠč
30:00ć±
ç¶çšèżç§äžäžæ»„çææź”çźè”·ć§ćŠč
30:04çæ ćŻčäžè”· æŻæä»ŹéæȘäœ äș
30:08ćŠæéææçš èżèŠç§©ćșćčČć
30:11ä»ć€©ææćäžéžććäșçäșș æ
éççšäŒŽäœ
30:15æç„éäœ ćć
éĄŸæșéżæŻæłćžźæćș怎
30:22äœæŻä»ć€©è””éŠèżćšćą
30:23ä»ćŻæŻéĄŸæșéżæć„œçæć
30:25äžćžźäșäœ æäčć
30:27éĄŸć€§æșéż
30:30äœ ćŻæŻć·Čć©ç·ćŁ«
30:32è·æä»Źćź¶ççèŻŽä»äčć·§ć·§èŻćą
30:34èź©æäčæ„ćŹćŹ
30:36éĄŸéĄŸä»äč
30:40ä»äč
30:49æČĄæăă㯠mother terrified
30:49äœ ć°±æŻæ±æ±æ±æç
30:50éĄŸæșéż
30:51æäžæŻæä»äč
30:52ć
è§Łćłæçéźéą
30:53ć
è§Łćłæçéźéą
31:05So, she's a real girl, or she's a real girl?
31:19She's a real girl.
31:29éĄŸæć, you're an idiot.
31:31I'll tell you.
31:35I'm sorry, I'm not going to take care of my mom.
31:43You know, I know you're going to live in a normal life.
31:46My friends won't know our relationship.
31:48I'm not going to take care of your life.
31:52You...
31:53Give me some time to take care of me.
31:55We want to take care of our friends.
32:02And we want to take care of our friends.
32:12We got a better approach.
32:14And...
32:18I love you.
32:20See you later.
32:23ćæŹä»„äžșćȘæŻć·§ć,æČĄæłć°ä»ć°±æŻè”«è”«æćçéĄŸéžĄéż,æć±
ç¶ć«ç»äșććčŽćçæćœæ©äșș,ć,äœ ä»ŹćŹèŻŽæČĄ,ć±ä»ŹéžĄç»æ°æ„äșäžäžȘćäș,ćŹèŻŽæŻéĄŸéžĄéżççœæć
ććœäșă
32:44ć,æèżćŹèŻŽéĄŸéžĄéżćć 怩äșČèȘéŁäșè¶ć·Žé»,æćäŒć,äč°äžäșäžäžČæ”·æŽäčćżçéĄčéŸ,æŽæŽéć
»äžȘæ€
,æä»ŹèŻŽèżæŻéç»è°ç,èŻćźæŻéç»éĄŸć€«äșșçäș,èżäčèŻŽ,è°æ„ææ”·æŽäčćżçéĄčéŸ,è°ć°±æŻèާçä»·ćŒçéĄŸć€«äșș,æŻć,æŁæŻéœèŠćæ„äș,æäșæłèŠæéŸćŻć€çäșș,ææèŠéŸèżäș,
33:14ćŹèŻŽéĄŸéžĄéżççœæć
ććœäș?
33:24çœæć
æŻä»äč?
33:29ć«èŻŽäș,æ°ç«„ćșæ„äș
33:30ć€§ćź¶ć„œ,ææŻæ°æ„çç©șèĄŹ,çœæ°ćčŽ
33:38äœ ä»Źçä»èćäžçéĄčéŸ,æŻæ”·æŽäčćż
33:43çæŻć€«äșș
33:45ć,ć„œçŸ,ć„œææ°èŽš
33:48èäžä»èżćžŠçéĄŸéžĄéżäžș怫äșșäč°çéĄčéŸ,ä»èŻćźć°±æŻéžĄéżć€«äșșäș
33:53æŻ,æć°±æŻćç§°ç抻ć,ć€§ćź¶ć«ææ°ćčŽć°±ć„œäș
33:56æäčćäș
33:58æèą«éć©äș
34:01æŁçćčČä»äč
34:06驏äžćććź¶ćé„
34:09驏äžćććź¶ćé„
34:15ć„œçć,æ°ćčŽ
34:22éĄŸéžĄéżćäœ ććź¶ćé„
34:24äœ èżäžćż«ć»
34:25ć,äșșćź¶éĄŸéžĄéżćçæŻć€«äșș
34:29äœ ćșć»ćčČć,çæŻćŻçŹ
34:32ć«ä»„äžșäčćéĄŸéžĄéżæ€çäœ ,ć°±æŻćŻčäœ æææ
34:36çæž
æ„èȘć·±çèș«ä»œ
34:38ææŻä»äčèș«ä»œ,æèȘć·±æž
æ„
34:42çœć°ć§æž
æ„èȘć·±çèș«ä»œć
34:45éĄș鞥,äœ ä»äčææ
34:47äœ çæææŻ,ćżäž„èéąć€«äșșçèș«ä»œ
34:51éĄșć°ć§,æè·éžŁć±±éæą
ç«č驏èżäžè”·ćšćœć€èżäżź
34:56仿 Ąæć°ć©çș±,äžæŻäœ èżç§äșșèœèŽšçç
34:59äœ èŻŽäœ è·éĄŸéžŁæç»ć©äș,ç»ć©èŻć
35:02éĄș鞥,äœ çźä»äčäžè„żć,ç«æąèŽšç怫äșș
35:06怫äșș,æšæŸćż,æä»ŹéœçžäżĄæš
35:09æäčèżäžćșæ„
35:12çźäș,ćœéąć»éźéźä»
35:15æćććœ,èżäžç„éæç§°ćšć
Źćžćçäșä»äč
35:20äœ ä»Źèœè·æèŻŽèŻŽć
35:21ćœç¶,怫äșș,æè·äœ èŻŽć
35:24æä»Źć
Źćžç
35:36èżæŻä»äč
35:39äœ æćŒççć°±ç„éäș
35:41æ”·æŽäčćż
35:51äœ ç„éèżćșéĄč鞣
35:55ćŸèŽ”ć§
35:58æäčäžç„é
36:01æŻæćŠçčæèꩿç»äœ ç
36:04æćžźäœ æŽäž
36:05æèżćŹèŻŽ
36:15äŒ°èźĄéżćć 怩
36:16äșČèȘéŁäșè¶ć·Žé»
36:18ćšæćäŒäž
36:19äč°äžäșäžäžČæ”·æŽäčćżçéĄčéŸ
36:21ä»äčäșèźźć
36:22ćŻä»„
36:23äœ ä»ŹèŻŽ
36:23èżæŻéç»è°ç
36:24è°ąè°ą
36:28æćŸćæŹą
36:29äœ èŠè°ą
36:31ć°±è°ąæćŠć§
36:32ć„čéç»ć„č
36:34äœ èź€èŻçœæćć
36:37ć„œć
36:41æŻæćź¶ä»„ć
36:42äżć§ç愳ćż
36:43ćäșćčŽć äžșćżæäžæŁ
36:45æłç»æäžèŻæČĄæć
36:47èź©æćŠéć»ćœć€
36:48éŁäœ 仏ææ
ć„œć
36:50äžç
36:51èżæ ·
36:54æäčäș
36:56æČĄäș
37:00è”°ć§
37:00ććź¶ćé„
37:02äœ ćčČć
37:16ćŹèŻŽææČĄććœäčć
37:18äœ ćŻčćç§°æ»çŒ çæ
37:20èżćŸćŒä»ć€æŹĄäžșäœ ćș怎
37:22äœ ç„äžç„éèżć«ä»äč
37:23èżć«ć°äž
37:25çœć°ć§
37:27ć«ć
„æć€Șæ·±äș
37:29äœ èŻŽäœ è·éĄŸæșéżç»ć©äș
37:32æç»ć©èŻć
37:34äœ ä»äčææ
37:37莚çæçèș«ä»œ
37:38æćŻæČĄèŻŽ
37:39èżæŻäœ èȘć·±èŻŽç
37:41æćœç¶æç»ć©èŻäș
37:43ćȘäžèż
37:44äžèżæŁćšćź¶é
37:45æČĄćžŠèżæ„
37:46è°æŻć€©äžç
37:47èżćžŠç»ć©èŻćą
37:48æŻć
37:49çæ
37:50æçäœ æŻćŻčéĄŸæșéż
37:52æ±èäžćŸ
37:53æä»„ć«ćŠæä»Źć€«äșș
37:54ćŹèŻŽäœ èżæŻäžȘć€ć„ł
37:57æČĄçčç
37:58æČĄćŠć
»çäșș
37:59ć°±æŻæČĄæć
»
38:00äžéšæè¶łć«äșșçææ
38:03ææŹæ„äžæłææčäœ
38:07äœ èȘć·±éèŠéäžéš
38:08ç»ć©èŻäœ æČĄćžŠ
38:09äœæŻéĄŸæșéżćžŠäșć
38:11äžæŹĄ
38:12æć„œććšä»ćć
Źćź€éè§èż
38:14ćŠæäœ çæŻä»ć€«äșș
38:17ć°±æ„æä»Źć»ççć
38:18æćȘèżćŸäșéĄŸæç§°çćć
Źćź€ć
38:22èäžèżć»äș
38:23æäčæČĄç»ć©èŻç»ä»ä»Źçćą
38:25æç§°äžćæŹąć«äșșć»ä»ćć
Źćź€
38:28èżæŻçźäșć§
38:29äžæŹĄæćžŠç»äœ 仏ç
38:30éĄŸæșéżäžćæŹąć€äșșèżä»ćć
Źćź€
38:33éŸéèżä»ćŠ»ćéœäžćŻä»„ć
38:36éæ
38:37äœ ć°éŽéłææ°
38:38äžć°±äžäžȘćć
Źćź€ć
38:40éĄŸæșéżèżäčç±ć€«äșș
38:42ć äžȘäșżçéĄčéŸéœäč°äș
38:44èżäžȘćć
Źćꀿäčäș
38:45æŹŁćŠ
38:46ć±ä»Źè”°
38:47ć
38:48ć
38:49ææČĄæŸć°æç§°ćć
Źćź€çé„ć
39:10èŠäžä»ć€©çźäșć§
39:11ć
39:12æŹŁćŠ
39:13èŠäž
39:14äœ ç»éĄŸæșéżæäžȘç”èŻ
39:16æç§°ä»ć€©æèȘç
39:19ææșćșèŻ„ć
łæșäș
39:20èäžæäčäžæł
39:21ćŸçšèżç§ć°äșéș»çŠä»
39:23ć
39:24æŹŁćŠ
39:29æŻäžæŻèżäžȘé„ćć
39:31ć„œć
39:31æŻä»äœ ć
éæćșæ„ç
39:33ć
39:33ćŻèœæŻć§
39:41æäșäșșèżćšèŽšç怫äșșçèș«ä»œ
39:45æäč
39:45仄äžșèȘć·±ææșäŒ
39:47è°äžç„ééĄŸæșéż
39:48ćŻčć·„äœæäž„è°šèź€ç
39:50ç°ćšä»èżćć
Źćź€çé„ć
39:52éœç»ć€«äșșäș
39:53è¶łä»„è§ć°
39:54ä»ćŻč怫äșșçéè§
39:55èżæ°èżçć„œ
39:57éĄŸæ°ç§°ç«ç¶æé„ćèœéšćŁ
39:59ćŻ
40:01èżć»ççć
40:03çé
40:04äœ ææČĄæçč瀌èČć
40:05èź©ć€«äșșć
èż
40:06æäžæć
40:06怩ć
40:16éȘ驏ćŸ
40:18èżćݿݿ ä»·äčćźć
40:20ć€ć°èș«ä»·çŸäșżçćŻè±Ș
40:22æłæ¶è
40:23äœæŻäžçŽæŸäžć°äžèœ
40:25ćæ„ćšéĄŸæșéżèżé
40:27èżæŻć€«äșșæçŠæ°
40:30èœæèżäčæŁçŽ
40:31ćæé±çèć
Ź
40:32仿äčćź äœ
40:34æäșäșș
40:35ææäžèŸćéœæČĄæșäŒ
40:37è§èŻèżæ ·ççćć§
40:39çä»éŁäžèž
40:40æČĄè§èżäžéąçæ ·ć
40:41èżćŻæŻéŸćŸäžè§çèć
40:44怫äșș
40:45ćŸéŁæžæžć§
40:47ćœç¶
40:47ćç§°ćčłæ¶ć°±ćæŹąæ¶èèżäșäžè„ż
40:50äœ ä»Źć°ćżçč
40:55ć
41:02èżæŻć€«äșș性ćź
41:05äžćæäșäșș
41:07æä»ŹäžæŸç»ć©çć
41:10æŸ
41:11æäčäžæŸ
41:12怫äșș
41:13äœ ćż«æłæł
41:15èżäčéèŠçäžè„ż
41:16éĄŸæșéżæćŻèœæŸć€§
41:19æ
41:20æćčłæ¶ćŸć°æ„ćç§°ćć
Źćź€ç
41:22æäčäžç„é
41:23ćŻ
41:24ć
¶ä»ć°æčéœæČĄæ
41:26ç»ć©èŻ
41:28ćșèŻ„ćšèżäžȘæœć±éć§
41:29éäș
41:43éäș
41:48ææäčæè§
42:00ćŁæćšéĄŸæșéżćć
Źćź€
42:02æŻć€«äșșçć
42:03ćŻčć
42:04ćŻç ć€ć°
42:05仿äčç„é
42:06äžèżæŻć·§ćçœąäș
42:08äœ ä»Źćżäș
42:09äžæŹĄ
42:10ä»èȘć·±ćšéĄŸæșéżćć
Źćź€
42:12枊äșæŽæŽäžçą
42:13äœżäžćźæŻéŁæ¶ćć·ć·çż»èżćą
42:16äșæ
ć°ćșæäčæ ·
42:17æćŒæœć±äžć°±ç„éäș
42:19èżæéœäžç„éćç§°çćŻç
42:24仿äčćŻèœç„é
42:25çæ„
42:26ććä»ççæŻèŻŻæèŻŻæ
42:29ćčČä»äč
42:36éĄŸæșéżćšæ§èĄéŁèĄä»»ćĄ
42:40äžèœææ°
42:41ææç”èŻ
42:42éźéźéĄŸè怫äșș
42:43ćŁćż
42:44äœ èŁ
éŒäčèŠççćŻčè±Ą
42:45ć„œć
42:46æć€«äșșćšèżćż
42:48èżçšćŸçäœ æ„æèżäžȘç”èŻć
42:49ć„œć
42:51éŁäœ æć§
42:52è怫äșșć ćčŽćć°±æé»äșæ
42:55äœ ćȘæćŸéć„čç”èŻć
42:57æææșæČĄç”äș
43:03äœ æć§
43:03仿łç
43:04èżèŠçèœäžèœæéćą
43:06èŠæŻä»äčéżćŹ·éżç
43:07éœèœæŸć°è怫äșșè·ć
43:09éŁä»ćČäžæŻćŸćżæ»
43:10æć§
43:12ć°æ¶ćæČĄäșșæ„
43:13æçä»ćčČäžć°Žć°Ź
43:14ä»äžäŒçèź€èŻè怫äșșć§
43:20éŁæćČäžæŻèŠç©żćžź
43:22ćŻčäžè”·
43:25æšæšæçç”èŻææ¶æ æłæ„é
43:28ćŁç·
43:29äœ äžæŻèŠæç”èŻ
43:31èź©æć©ć©æ„ćŒéć
43:32æäč
43:33æČĄäșșçäœ
43:34æç¶æŻćšèćŒ ćŁ°ćż
43:36æć°±èŻŽ
43:38ä»èżç§äșș
43:39æäčćŻèœèź€èŻéĄŸè怫äșș
43:40çćœèȘć·±æŻéĄŸæșéżèć©äș
43:43çŹèŻ
43:44ćŠ
43:49éŸéççæŻéĄŸè怫äșșçç”èŻ
43:52æäčćŻèœ
43:54äčäčćżćȘłćŠ
43:55æäčäș
43:55ćŠ
43:59äčäčćżćȘłćŠ
44:00æäčäș
44:01æèżä»„äžșäœ çèź€èŻæć©ć©ćą
44:08èŁ
äžäžć»äș
44:10æç”èŻç»èȘć·±ćŠćŠćèŻŽ
44:11èżä»„äžșä»çèź€èŻéĄŸè怫äșșćą
44:15ćæ„æŻćż èŻćäș
44:17æææșèżæ
44:19èżä»„äžșä»çèź€èŻéĄŸè怫äșșćą
44:25ćæ„æŻćż èŻćäș
44:28æææșèżæ
44:29æçæŻè°æąæŹșèŽæćżćȘłćŠ
44:33äžèĄ
44:37æä»Źćèź©ä»ç»§ç»æŸäžäžć»
44:39ćŸæłäžȘè
44:40ć„œć ćŁæ
44:50äœ ć±
ç¶æçäșć蜊æ¶èçèŻ
44:53ć„œć ćŁæ
44:56äœ ć±
ç¶æçäșć蜊æ¶èçèŻ
44:59äœ ç„äžç„éèżèŻä»·ćŒèżæ
45:01äœ æäžèŸćć·„éœè”äžè”·ć
45:02æææŻäœ æææç»èżæšç
45:05èżæąéĄ¶ćŽ
45:06äœ ä»ŹèżćčČä»äč
45:09è°ç»äœ 仏çèć
45:12ćšæçć°çæŹșèŽæćżćȘłćŠ
45:15ćŠ æšæ„äș
45:16è怫äșș
45:18æŹŁèšææŻæšçćżćȘłćŠ
45:20æšćčČ㿀çäžäžȘć€äșșć
45:22è ąèŽ
45:23ä»äčè怫äșșć
45:27ćŁæć„čććæææç”èŻç»èȘć·±çćŠćŠ
45:33æŹŁèš
45:33ć„čæŻ
45:35äœ æŻè°
45:38äžșä»äčäŒćšææ„çćć
Źćź€
45:41æćŻæŻéĄŸćź¶ćŻäžçćżćȘłćŠ
45:43ćȘèŠæäžć„èŻ
45:44ç«é©Źć°±èœèź©äœ è·äœ çć°äžć„łćżæ»ćșç§ŠćČèȘç©ș
45:48ćčČćç©ćȘłćŠæŻć°äž
45:50çźä»äčäžè„ż
45:52èżæąéĄ¶ćŽ
45:54äžäœżæŹșèŽæćŠ
46:00äœ ä»ŹćšćčČä»äč
46:02éĄŸć„ć„
46:06äœ ćŻèŠäžșæćäž»ć
46:08ä»äč
46:08èżæä»éŁç©·äșșèćŠæŹșèŽæ
46:11ć„œäœ äžȘć°ççžçČŸ
46:12è°æŻäœ ć„ć„
46:14æćŻćȘçäșéĄŸææČæČäžäžȘćżć
46:16äœ
46:17äœ æŻéĄŸć„ć„çæŻäșČ
46:19èżæäčćŻèœ
46:20æäžæŻ
46:22äœ æŻ
46:23èŻŻäŒ
46:25éœæŻèŻŻäŒ
46:26éżć§šæ
46:26æ»
46:27èżéäžæŹąèżäœ
46:29çç
46:33éĄŸć„ć„
46:35æć°±ç„éäœ äžäŒäžçźĄæç
46:37äœ æ
èȘéŻèżæçćć
Źćź€
46:39ææŻæç莔çèŻ
46:41èżæŹșèŽæèć©
46:42ć°±èżäčæłæäčć
46:45äœ çæŻéĄŸçș§éżçèć©
46:59çæ
47:00ćŻčäžè”·
47:00æŻæä»ŹæçŒäžć€±æł°ć±±
47:02çæ
47:03äœ ćžźæä»Źè·éĄŸçș§éżæ±æ±æ
ć§
47:09äžçŸ€ć±ćć€ć°çć°äșș
47:11æŻèŻ„ć„œć„œæŽéĄżäș
47:12èżæŹĄäœ äžçšçźĄæ
47:14æŻèŻ„èŠćç§°ć„œć„œć¶æąä»ä»Ź
47:21ææŻçèŻ
47:22è””ćź¶è”ćż
47:23èłäșäœ ä»Źæ
èȘèżć
„æçćć
Źćź€
47:25çȘćć
ŹćžæșćŻ
47:26èȘć·±ć»èŽąćĄéŁééąć·„è”è”°ć
47:29èżæ
47:31æäŒć
šèĄäžéæ„äœ çæ¶ć±é·é±
47:34æ
47:35ć
šćźäș
47:36ć
šćźäș
47:37éĄŸć„ć„
47:39æä»Źä»ć°äžè”·éżć€§
47:41äœ äžçčć
Žć„éœäžéĄŸèźĄć
47:42æćŻäžèź°ćŸ
47:43æćŻäžèź°ćŸæä»ŹäčéŽæä»äčèŠćŻ
47:44æç»äžäŒć°±èżäčèœ»ææŸćŒ
47:47éĄŸć„ć„
47:48äœ æŻæç
47:49äœ æŻæç
47:50äœ æŻæç
47:56èć°ć
47:57ćšć
Źćžć°±æŻèżäčç
§éĄŸèȘć·±ćȘłćŠç
47:59怎怎怎怎怎怎
48:00èż
48:01ä»ć€©ä»äčäșșéœèœæŹșèŽć°ä»ć€Žäž
48:03ć
48:04ćŠćŠ
48:05äœ ć
48:06äœ ć
48:07çæŻ
48:08æŻç
48:09ć
48:15æèŸ°
48:16äœ ć°±æŸćżć§
48:17èżæŹĄć°ć«ćè·çæéŁć
48:19æäžćźæäșșç»äœ çćŸć„œć„œç
48:21ćŻ
48:21ć
48:23çœä»ç·
48:26äœ ćæäžè·ł
48:27ćčČććą
48:27ć„ć„
48:28è””éŠć„ć„
48:29çćšæä»Źä»ć°äžè”·éżć€§ç仜äž
48:31äœ ćžźćžźæć§
48:32ćžźäœ ä»äč
48:33ćȘèŠæèœè·éĄŸć„ć„ç米ç
źæçé„
48:36ć°±äžćźćŻä»„èź©ä»ććżèœŹæ
48:38çœä»ç·
48:42äœ èćæç
ć§
48:43èżä»ćŠèżæł
48:44èäžć°±ç
§ææšè·æçć
łçł»
48:47æèŠæŻćžźäșäœ
48:48æè·ä»ć
ćŒéœæČĄćŸć
48:50ć
48:53ćŻčäș
48:53çćšä»ć°ć±äż©äžè”·éżć€§ç仜äž
48:56ć„ćäœ
48:57æŸäžȘćżçć»çć„œć„œçç
48:59ć
49:00æ»
49:01äœ äžćžźæ
49:05æèȘć·±æ„
49:07éĄŸæșéż
49:15äœ æŸæä»äčäș
49:16æä»ŹäčéŽäžçšéŁäčæ·±ć±
49:18äœ ć«æććć°±ćŻä»„äș
49:20éĄŸæç
49:22æć€©æŻäœ çŹŹäžæŹĄæŽè„
49:29ææ„è·äœ èŻŽäžäșæłšæäșéĄč
49:31ć€Șć„œäș
49:32ææŹæ„èżćšæ
ćż
49:33æć€©èœäžèœéĄșć©ćźæä»»ćĄćą
49:35äœ ççèżäžȘ
49:36ć°æ¶ćèżäșéźéąäžćźèŠæłšæ
49:38èȘć·±æŸćšćżäž
49:39æéĄŸćźą
49:40æéźéąçèŻ
49:41äœ äžćźèŠć»ćžźä»ä»Źè§Łćł
49:42æä»äčäžæçéźéą
49:43äœ ćŻä»„èź€èŻ
49:44äœ èȘć·±ćçäžäž
49:49Let's take a look at yourself.
49:57This is...
50:00It's okay. The problem is at the moment.
50:09It's so hot. It's not going to happen.
50:11I'm going to get you.
50:15I'm going to get you.
50:19If you don't want to help me, I can help you.
50:36My brother, you're my brother.
50:49My brother, you're back.
50:51It's been the most important time I am.
50:53My brother, you're home.
50:55My brother.
50:56My brother, you're back.
50:58You're back, you're the same.
50:59It's all the time you're at.
51:01You're still someone.
51:03You're only one of them.
51:04éĄŸć„ć„
51:07ç»ć©èżäčäč
äș
51:13ææšäčäžç„éç»ææ±äžȘ性èćć
51:16ćć èżćŸæćș驏
51:18çŸééèçéȘšæ±€
51:21ć°æ¶ćæä»ä»Źć°äž€ćŁćć
łäžè”·
51:23ć æŻććć„œèżæŻććżć„œćą
51:28ćć 知ä»ćą
51:34ææä»æćżćèș«äžæćŒ
51:41éĄŸéżć§š æ æè·ææšæŻäž€äșČçžæŠ
51:45ä»äč䞀äșČçžæŠ ææšä»ć·Čç»ç»ć©äș
51:52äœ èżæŻäžèŠèž æŻćć
51:55éĄŸéżć§š äœ æäčèœèżäčèŻŽæ
51:58äœ ćçéŸç æèżäžèœèŻŽäș
52:03æ» ć«ćèź©æçć°äœ
52:06ćŠ èżæŻæäčäș
52:11ćŠ èżæŻæäčäș
52:24ćŠ èżæŻæäčäș
52:27ćŠ èżæŻæäčäș
52:31莔ćżćȘłćŠæČĄä»äčćą
52:34ćŠ äœ æäčæ„äș
52:38ćŠ äœ æäčæ„äș
52:40ææäčæ„äș
52:41æèŠæŻäžæ„
52:42äœ æŻäžæŻć°±èŠćŻčäžè”·ææäș
52:44æČĄæ
52:46ćŠ æŻäžæŻæä»äčèŻŻäŒ
52:50ææ äœ ć°±ć«ćçä»äș
52:53äžæäžéżèź°æ§
52:55ćŠä»ć€©ć°±æżäœ ć„œć„œć«éć«éä»
53:00ć
53:01ć
53:02ć„œäș ć„œäș ć„œäș
53:03ć„œäșćŠ
53:04㫿äș 㫿äș
53:05ć„œäș ć„œäș
53:06ć„œäșćŠ
53:07ćć ææš
53:08äœ çäžäžèżäžȘæä»¶
53:10ææš äœ çäžäžèżäžȘæä»¶
53:13ææš äœ èżæŻćš¶äșäžȘćȘłćŠ
53:20èżæŻćš¶äșäžȘććźć
53:21ć°ć«ć仄ć
53:23äžäŒæŻäžȘæŻèèć§
53:24äœ æä»äč
53:25äœ ç»ć©äșć
53:27çæ„æŻèŻ„èź©äŒŻæŻç»äœ ćźæçžäșČäș
53:29ć æäčèŻŽäžć„éœäžèź©èŻŽäș
53:31ć äŒŻæŻ
53:32ææšæéäș
53:33ææšæéäș
53:34ćż«çčäžäžȘç
§ç
53:35æéäșäžèĄć
53:42çćŠ
53:43ä»ć€©çææ±ć€Ș猩äș
53:46éæ°çžäžäžȘ
53:52æè§ćŸććć„œć
53:53ćŠèŠäžäœ ćæèżèŸč
53:55äž
54:03ćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćłćł
54:33çŽç·
54:34é
žćżèŸŁć„ł
54:41æçèżć€é
žćèŸŁç
54:45éŸéæŻćèè
54:48èżćèș«ćèŽæ
ćŻć€§äș
54:53æćŸè”¶çާć»ç ç©¶ç ç©¶éŁć
54:56äœ
55:00æćžŠäœ ć»ć»éąççć§
55:05æć„œććäșäžćčČćçć€ć
55:08éŁç©äžæŻäș
55:10ć»çèŻŽæŻéŁç©äžæŻ
55:26仄ćć«äč±çčć€ćäș
55:28æłćä»äčæèź©çćŠç»äœ ć
55:29ć„œ
55:30ć»ç
55:32æćżćȘłćŠć„čæČĄäșć§
55:34æČĄäș
55:36ć„œ ć„œ
55:38éŁæćżćȘłćŠæŻäžæŻæ
55:40æ
55:41äœ ćżćȘłćŠæ°äžè¶łèćź
55:45仄ććŻćŸæłšæć»æČ»æĄç
55:46ć€Șć„œäș
55:48æäșæäșççæäș
55:50櫊櫊ćŻçæŻæä»ŹéĄŸćź¶ççŠæ
55:54ç°ćšçć©ć©çㄿȘ
56:01æäčćżćȘłćŠæèç
èżèżäčćŒćż
56:03ć»çèŻŽäœ æ°äžè¶łèćŻćŻć«ć»çäș
56:11äœ äčäžç„éć€ç
§éĄŸçčäœ ćȘłćŠ
56:15äœ äčäžç„éć€ç
§éĄŸçčäœ ćȘłćŠ
56:18ćŠ ç°ćšæŻć€ć€©
56:21çç
56:23ćŹć»ççèŻèœæéć
56:25ćšèżćżć€çćčČć
56:29äčäžç„éç»äœ ćȘłćŠćäžȘèčæ
56:31æçäœ æä»äčçš äžćŠćźĄćż«ææ
56:36ææć 鄿äžé„żć
56:40æłćä»äčćèŻćŠć§
56:42ćŠéœç»äœ ć
56:44ćć çćŠèżèć
56:48ćź¶éèżççæ±€ćą
56:50ćŠćć»ç»äœ ćžŠèżæ„ć
56:52éĄŸææš äœ èćźćèŻæ
57:00ææŻäžæŻæŽ»äžäč
äș
57:02ç«äœ
57:09äœ ććšèżćżć°±ćȘäŒćèčæć
57:13äœ ćȘłćŠç°ćšèćŒ±
57:16ć„čèŠćčČä»äč
57:17äœ äžäŒćžźć„čć»ć
57:19èżéćŸć„čèȘć·±äșČèȘäžć°
57:21ææ äœ ć„œć„œäŒæŻ
57:27æłèŠä»äč
57:28ć
»éĄŸææšèżèćć»ćć°±ć„œäș
57:31ćŠ ææłäžćæ
57:35ćŠ ææŻäžæŻäœ æ„éç
57:42èć°ć æèŻŽä»äčćą
57:45ææç°ćšćŻæŻć
łéźæ¶ć»
57:47äœ ćŸć€æ€ççč
57:49ćŻć«äșćŸ
äșæäčć
57:51ä»äčæȘć
57:53ä»äčæȘć
57:56ææäžæŻæćäșć
57:57ć„čéŁç©äžæŻ
58:00è°ćèŻäœ ć„čæćäș
58:01è°ćèŻ äœ ć„čæćäș
58:02ć
58:04æć„œć„œçäčć
58:12æäčć°±æČĄäșćą
58:14æäčäș
58:15ć æČĄäșæČĄäș
58:18ćŠć°±æŻć
łćżäœ
58:19æłèź©äœ è”¶çŽ§ć„œè”·æ„
58:21ććčŽć
58:23äœ ćšéŁæșäžæäžæ
58:24ććčŽććç»äșæäžäžȘ
58:26ćæ»Ąçćź¶
58:27äŒ°èźĄèż
58:28ćŸćäœç
58:29æćŻæ»„äžäœ äș
58:31You
Recommended
2:42:48
|
Up next
56:03
1:47:25
1:54:59
2:08:02
57:58
1:59:06
1:30:34
1:28:41
59:51
1:25:31
1:28:51
1:58:48
1:49:16
8:14
2:25:42
38:24
25:24
1:40:21
1:16:58