Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • yesterday
Law and The City Episode 2 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:47Oh.
00:02:17뭐야, 지진이요?
00:02:23안녕하세요, 강혜지 변호사입니다.
00:02:28오랜만이네요.
00:02:33어...
00:02:36저를 아세요?
00:02:48네?
00:03:06처음 뵙겠습니다.
00:03:10김용민입니다.
00:03:16아...
00:03:18기억을 못하세요?
00:03:21어...
00:03:23마치 익은 것 같기도 하고.
00:03:26뭐야, 너도 알아보고 놀란 거 아니야?
00:03:28아니, 나는 미세하게 흔들리길래 뭔가 싶어서 놀란 건데.
00:03:31에? 그걸 느꼈다고?
00:03:33야, 네가 무슨 지진개냐?
00:03:34재미없어, 이 씨.
00:03:35일단 앉으세요.
00:03:37그러지 말고, 여기 앉아.
00:03:40감사합니다.
00:03:41네, 네.
00:03:42500 하나 시켜드릴까요?
00:03:43아...
00:03:44네.
00:03:50아, 저 광성대 로스쿨 13기예요.
00:03:53어?
00:03:54진짜요?
00:03:55오...
00:03:569기시죠?
00:03:57네.
00:03:58홈페이지에서 봤어요.
00:03:59아, 예. 반갑습니다.
00:04:03그럼 짠 먼저 할까요?
00:04:04어, 타이밍 좋습니다.
00:04:06그럼 짠!
00:04:07나 없는데.
00:04:08아이, 그럼 아까 얘기했어야지.
00:04:11아, 이거 제 거 같이 마셔요.
00:04:20자, 그럼 짠!
00:04:22감사합니다.
00:04:23소원님, 고맙습니다.
00:04:24고맙습니다.
00:04:25고맙습니다.
00:04:26고맙습니다.
00:04:27고맙습니다.
00:04:28고맙습니다.
00:04:29고맙습니다.
00:04:31고맙습니다.
00:04:32고맙습니다.
00:04:33고맙습니다.
00:04:34아, 그...
00:04:35주영이랑 아까...
00:04:36어떻게 하는 사이...
00:04:37아...
00:04:39저는 잠깐 만났었어요.
00:04:41I think I can't remember it.
00:04:43You can't remember it.
00:04:45You can't remember it.
00:04:47You can't remember it.
00:04:49What are you saying?
00:04:51When are you dating?
00:04:53I'm dating you, dating you.
00:04:55I met you, Hong Kong.
00:04:58You're like, that's what I said.
00:05:01But I don't remember it.
00:05:05Wait, Hong Kong?
00:05:07Honestly, two years ago, we had to remember that.
00:05:11We're just like a beautiful person.
00:05:13Yes.
00:05:14Yes.
00:05:15Yes.
00:05:16Yes.
00:05:17Yes.
00:05:18Yes.
00:05:19Yes.
00:05:20Yes.
00:05:21Yes.
00:05:22Yes.
00:05:23Yes.
00:05:24Yes.
00:05:25Yes.
00:05:26Yes.
00:05:27Yes.
00:05:28Yes.
00:05:29Yes.
00:05:30Yes.
00:05:31Yes.
00:05:32Yes.
00:05:33Yes.
00:05:34네.
00:05:35Yes.
00:05:37So then it's all about that?
00:05:39Yes.
00:05:40Yes.
00:05:41Yes, yes.
00:05:42Yes.
00:05:43Yes, yes.
00:05:44그런데 저희끼리도 처음 뵙는 자리인 거 같아요, 그렇죠?
00:05:49뭐 오며가며 얼굴은 뵀지만 인사는 못 나눠볼 것 같아요.
00:05:54저희는 인사 나눴었잖아요, 성희덕 대표님.
00:05:57아이고, 그래서 저...
00:06:01It's like a man who has been in contact with you.
00:06:03You know, he's been in contact with us.
00:06:05He's been in contact with him, and he's been in contact with you.
00:06:11Oh, yes.
00:06:13Oh, yes, you've been in contact with your parents.
00:06:15You've been in contact with him.
00:06:17He's been in contact with me.
00:06:19You've been in contact with him, right?
00:06:21Yes.
00:06:23That's right.
00:06:25You did not know that he was there.
00:06:27Yeah.
00:06:28Oh, that's the name.
00:06:31That's the...
00:06:32That's the one.
00:06:34That's the one.
00:06:36Daigalmont Kim, right?
00:06:39Oh.
00:06:40I'm sorry.
00:06:41Crystal Park, Park Sujo.
00:06:43Crystal Park?
00:06:44He's a young lady.
00:06:46He's a young girl who's like a baby girl.
00:06:48We were going to go there.
00:06:50That's why we're so just crystal Park.
00:06:52But how do you think Daigalmont Kim is?
00:06:54Yeah, yeah.
00:06:55Daigalmont Kim이나 Crystal Park이나.
00:06:57한국말로 하면 그게 그거 아니야?
00:06:58아니, 다르지.
00:06:59Crystal은 수정이고.
00:07:01Daigalmont는...
00:07:02어?
00:07:03뭐지?
00:07:04금강석.
00:07:05아, 고마워요.
00:07:06왜 금강석?
00:07:07그럼 뭐 주영이 전 여친 이름이 김금강석이냐?
00:07:10아니, 뭐 한국말로 하면 금이나 김이나 똑같으니까.
00:07:14뭐 김강석 정도를 쓴 있잖아.
00:07:16김강석?
00:07:17뭐 이등병의 편지야?
00:07:19그건 김광석.
00:07:21알아요, 저도.
00:07:24아니, 지금 내 앞에서 그 이름을 얘기한다고?
00:07:29야, 그 이름은 아직도 말하면 안 되는 거였나?
00:07:33아니야, 아니야.
00:07:34너...
00:07:35틀리게 말했으니까 괜찮아.
00:07:36야, 근데 다이아몬 느낌이 좀 이게 말이 안 되는 거지.
00:07:39그치?
00:07:40야, 야, 그래.
00:07:41문정아, 나는 깜짝 놀랬네.
00:07:42어떻게 그 이름이 그렇게 똑바로 얘기할 수 있어?
00:07:44야, 너가 잘못했다, 야.
00:07:46어, 그래.
00:07:47그건 배문정 네가 좀 잘못했다.
00:07:49야, 미친 이...
00:07:50이...
00:07:51이들이 뭔지...
00:07:54뭐?
00:07:55뭐?
00:07:56아니, 벌써 2년도 넘었잖아.
00:07:57뭐지?
00:07:58이름도 말 못하냐?
00:07:59야, 그래.
00:08:00맞아.
00:08:01너 2년 전에 본 강 변호사님들 기억 못한다며.
00:08:02아니야.
00:08:03그때 본 적 없어.
00:08:04저 2년 전이 아니라 10년 전인데요.
00:08:05에?
00:08:06에?
00:08:0710년 전?
00:08:08아, 자꾸 중요한 얘기를 뒤에 하시네.
00:08:10이야기꾼이야.
00:08:12아, 맞아.
00:08:13너 로스쿨 때도 홍콩 갔었지?
00:08:16그때 주영신 로스쿨생이었고, 전 대학생이었고.
00:08:19아...
00:08:21아, 그때 한국에서 가서 다시 만나자고도 하셨는데.
00:08:24제가요?
00:08:25와, 뭐야, 뭐야, 뭐야.
00:08:27둘이 썸이었네.
00:08:28썸 탔네, 둘이.
00:08:29썸이네.
00:08:30안주영 뭐야?
00:08:31그때 그런 것도 할 줄 알았어.
00:08:33아, 뭐 아무려면 어때요?
00:08:34기억도 못 하신다는데.
00:08:37뭐, 그래서...
00:08:38홍콩은 잘 있던가요?
00:08:40그때 진짜 예뻤는데.
00:08:46어디가 예뻤어요?
00:08:48야, 어디가 예뻤는데?
00:08:55근데...
00:08:56그때 다시 만나기로 했던 거 확실해요?
00:08:58아이고야, 나도 무슨 생각 하나 했다, 아이고.
00:09:00아니, 아닌 건 아닌 거니까 내가 그랬겠냐고.
00:09:03그러셨어요.
00:09:04야, 넌 기억도 안 난다며.
00:09:05기억이 나신 게 아닐까요?
00:09:10아닌데요.
00:09:11제가 그랬을 리가 없어서 그러는 거예요.
00:09:14아이, 신경 쓰지 마세요.
00:09:16500 하나 더 시켜드릴까요?
00:09:17어, 500.
00:09:18아, 저 그럼 소주 마셔도 될까요?
00:09:20맥주 마시면 배탈이 나가지고.
00:09:22아이고, 그럼 아까 말씀하시지.
00:09:24자, 여기 소주 하나 더요.
00:09:26감사합니다.
00:09:27아, 그래도 처음 뵙는데 권하신 거니까.
00:09:29에헤이, 에헤이.
00:09:30그런 예의.
00:09:31제가 이렇게.
00:09:33참.
00:09:34버렸어요, 에?
00:09:35그런 예의 차리지 말고 편하게 하세요, 편하게.
00:09:37그럴게요.
00:09:39그럼 아까 나한테 맥주를 버린 거네요?
00:09:42에?
00:09:44아, 얘가 진짜 왜 이래?
00:09:45맞잖아.
00:09:46아이, 뭘 또 그렇게까지 생각하세요.
00:09:49없으시니까 나눠드린 거죠.
00:09:51우리 나름 10년 지기잖아요?
00:09:53뭐가 10년 지기예요?
00:10:02근데 오늘은 어떤 일을 뵙자고 그러시는 건지.
00:10:05그냥 뭐 두루두루 다 알자.
00:10:07뭐 그런 거 아니겠어요?
00:10:08신목, 도모 자리인가요?
00:10:10아니요.
00:10:11그런 건 아닙니다.
00:10:13다들 바쁘신 분들이니까 바로 본론으로 넘어가시죠.
00:10:18네, 그래주시죠.
00:10:20여러분들 법무법인 그리고 법률사무소 하나로 합병하시죠.
00:10:28감사합니다.
00:10:29진짜.
00:10:31저는 2호선 좀 잠시 해봤자.
00:10:33어?
00:10:34저도 2호선.
00:10:35방향.
00:10:36맞은 잠시 저기.
00:10:37이쪽.
00:10:38민혜야 나.
00:10:39아, 네.
00:10:40형이요?
00:10:41나갑시다.
00:10:42다가.
00:10:43다가.
00:10:44다가.
00:10:45형이 어디 가.
00:10:47다가.
00:10:48다가.
00:10:49다가.
00:10:50다가.
00:10:51다가.
00:10:52다가.
00:10:53다가.
00:10:54다가.
00:10:55다가.
00:10:56다가.
00:10:57Come on.
00:11:03But you're still a little bit like this.
00:11:05That's right.
00:11:06It's okay to talk about what's going on.
00:11:10But it's not even though.
00:11:12It's really weird, isn't it?
00:11:13It's crazy, right?
00:11:14That's right, right?
00:11:17You know, you're fine with me?
00:11:20Oh, that's not a scenario.
00:11:23I don't know why I was angry with you.
00:11:57지금 오냐?
00:12:11네, 안 주무셨어요?
00:12:13자다 깼지 뭐.
00:12:14저녁은?
00:12:15네, 애들이랑 먹었어요.
00:12:17그래 들어가 자라.
00:12:18네, 주무세요.
00:12:19응.
00:12:27기억이 안 난다고?
00:12:34아니, 이렇게 귀여운데 기억이 안 날 리가 있나?
00:12:44오, 새로운 판래.
00:12:53들어오자.
00:12:54아휴.
00:12:5810년 지게는 무슨.
00:13:20별거 아닌데 계시메다.
00:13:42아휴, 뭐 이런 걸 다 감사합니다.
00:13:45잘 부탁드립니다.
00:13:46아휴, 제가 잘 부탁드립니다.
00:13:47제가 처음 왔는데.
00:13:49저는 변호사님인 줄도 몰랐어요.
00:13:52학생처럼 생기셔가지고.
00:13:54아, 이렇게 생긴 학생이 어딨어요.
00:13:55안 변호사님.
00:14:13이거 강 변호사님이 드리래요.
00:14:16어제 우리가 자기 때문에 자리 만들어준 거 고맙다고.
00:14:18그분 때문에 만든 자리 아닌데요.
00:14:20아휴, 맞지 뭘 또 아니에요.
00:14:24제가 커피를 안 마시잖아요.
00:14:25그걸 강 변호사님이 어떻게 알아요, 안 변호사님.
00:14:29그냥 주면 좀 받아.
00:14:37씨름 마시고요.
00:14:39오히려 좋아.
00:14:50아휴, 그래서 부탁드리는 거잖아요.
00:14:54원래는 이거 압류 신청서만 써달라고 하셔서 저희가 저렴한 가격에 해드린 거잖아요.
00:15:00제가 같이 가드리는 것도 사장님 사정 생각해서 그냥 도와드리는 건데.
00:15:05아, 저도 알죠.
00:15:06아는데.
00:15:07무슨 일은이야.
00:15:07아, 제가 오죽 간절하면 이렇게 씁니까, 팀장님.
00:15:09내일 동산 압류 집행하는 날인데.
00:15:12눈 따고 들어가서 압류 딱지 붙이는 날이라고 변호사님도 한번 같이 와달라 그러셔가지고.
00:15:18진짜 안 됩니까?
00:15:19제가 사장님 사정은 아는데 그래도 그건 어려워요.
00:15:23알겠습니다.
00:15:27내일 뵈게요.
00:15:35그, 팀장님.
00:15:37내일 동산 압류 가세요?
00:15:39어, 네.
00:15:40변호사님, 친경 아시죠, 어때요?
00:15:42채무사는 어떤 사람인데요?
00:15:45그게 사업하는 사람인데 전형적인 먹튀이에요.
00:15:48돈 빌려준 사람만 불쌍하죠.
00:15:50거기 전 재산 다 빌려준 모양이던데.
00:15:52히지 씨, 내일 동산 압류로 간다고요?
00:16:02네, 그분 사정도 사정이긴 한데 궁금하기도 하고 해서요.
00:16:05야, 그 험한 꼴 많이 볼 텐데.
00:16:09그 궁지에 물린 채무자들은 조금 욕하는 경향이 있어가지고.
00:16:12가지 마요.
00:16:14거길 뭐하러 가.
00:16:15갔다가 괜히 복면 당해요.
00:16:16아니, 여기 채무자는 실제로 엄청 부자래요.
00:16:19근데 재산을 다 빼돌려놔서 어쩔 수 없이 동산 압류라도 하나 봐요.
00:16:23자들이 그렇게 만만한 사람들이 아닌데.
00:16:25에이, 얘 아직 사진 안 찍었어.
00:16:28나 찍었어.
00:16:28에? 언제?
00:16:29아까.
00:16:30오, 얘가 빨라졌어.
00:16:31아, 나, 나, 나, 나, 아직 간 안 뱉다.
00:16:33근데 어제 이직했으면 지금 본인 사건 기록 챙겨보면서 따라가기 바쁠 때 아닌가요?
00:16:42사정이 딱해서 궁금해서 본인 사건도 아닌 걸 따라다닐 시간이 있어요?
00:16:46그것도 1년 차가.
00:16:47네, 제 사건 기록 다 봤어요.
00:16:50다 봤다고요?
00:16:51네, 근데 사건 보다 보니까 좀 헷갈리는 게 있는데 이따 주영 씨한테 물어봐도 되죠?
00:16:56그걸 왜 저한테 물어봐요?
00:16:58인수인계서에 그렇게 쓰여있던데요?
00:17:00어려운 사건은 주영 씨한테 물어보라고?
00:17:02뭐, 인수인계서에 뭐 그런 것도 써있었어요?
00:17:06네, 어려운 사건은 안주영 변호사한테 물어볼 것.
00:17:10맛집은 배문정 변호사님한테.
00:17:13예금, 적금, 개인연금, 소득공자 같은 건 하상기 변호사님한테 물어보라고 되어 있었고요.
00:17:18음, 유동욱 씨가 아주 굉장히 개선적인 사람이었네.
00:17:23아, 얘 벌써 유동욱 씨라고 하는 것 좀 보세요.
00:17:27그, 나는? 나는요?
00:17:29응.
00:17:30조변은...
00:17:33어, 없었구나?
00:17:36네.
00:17:38아, 내가 제일 친했는데.
00:17:41저 안 그래도 혹시 몰라서 들고 왔는데 제 전임자가 쓴 서면인데 여기 표시한 부분이 잘 이해가 안 가서요.
00:17:48야, 이거 드려쓰기 바래고 어마어마하다, 이거.
00:17:53그러니까.
00:17:54이 회사 맨날 이렇게 쓰더라.
00:17:56야, 주영아.
00:17:56나 빨리 가야 되는데, 나 솔직히...
00:17:58아, 잠깐만 있어 봐.
00:18:00나도 오후에 바빠요.
00:18:02아휴...
00:18:03됐다, 됐다.
00:18:07먹어, 먹어, 먹어.
00:18:08이따 다 먹고 봐달라 그래요.
00:18:10고기.
00:18:11고기, 어, 고기.
00:18:12감사합니다, 그냥.
00:18:13고기.
00:18:14응.
00:18:15지영 씨는 무슨 상담인데요?
00:18:18명도 소송 관련 상담이요.
00:18:20채권자 대입권 행사에 따른 부동산 인도 청구.
00:18:24무슨 소송이요?
00:18:25그 돈 안 갚아서 집에서 내쫓는 소송이 있어요.
00:18:27야, 너 너무 있어 보이게 얘기했다.
00:18:28너 기죽이려고 어렵게 말했지?
00:18:30어.
00:18:31아, 저랑 비슷한 건이네요.
00:18:32돈 안 갚아서 집까지 쫓아가는 거.
00:18:35전혀 다르죠.
00:18:36저는 소송 많아지 집까지 쫓아가진 않아요.
00:18:40야, 빨리 먹어.
00:18:41너 바쁘다며.
00:18:46야, 오래 끓일 게 잘했다, 근데.
00:18:47두 후에 간이 배야 돼.
00:18:49두 분 정도만 드세요.
00:18:50응?
00:18:52응?
00:18:53두껑 덮거리나 좋은 거야.
00:18:54응, 이거 소원 퇴자.
00:18:55그 다음은 왜 이렇게.
00:18:56아, 핸드폰 두거왔다.
00:18:58아, 씨.
00:19:03아유.
00:19:08아, 핸드폰 두거왔다.
00:19:09아, 씨.
00:19:10아, 씨.
00:19:11아, 씨.
00:19:12아, 씨.
00:19:13아, 씨.
00:19:14아, 씨.
00:19:15아, 씨.
00:19:16아, 씨.
00:19:17아, 씨.
00:19:18아, 씨.
00:19:19아, 씨.
00:19:20아, 씨.
00:19:21아, 씨.
00:19:22Okay, let's go.
00:19:27I'm going to go.
00:19:32I'm going to go.
00:19:39I'm going to go.
00:19:44What?
00:19:45I'm going to go to Seoul.
00:19:50I'm going to go.
00:19:54I'm going to go.
00:19:56I'm going to go.
00:19:59I'm going to go.
00:20:04Why are you going to go?
00:20:09What do you mean?
00:20:17I'm going to go.
00:20:23I'm going to go.
00:20:25I'm going to go.
00:20:27I'm going to go.
00:20:33I'm going to go.
00:20:37I'm going to go.
00:20:47I'm going to go.
00:20:51I'm going to go.
00:20:57I'm going to go.
00:20:59I'm going to go.
00:21:01I'm going to go.
00:21:11I'm going to go.
00:21:15I'm going to go.
00:21:17I'm going to go.
00:21:21Okay, I'll go.
00:21:23We're going to go.
00:21:25Are you here?
00:21:26You can go to the house and buy the documents in the house.
00:21:30You can go to the house and go to the house and go to the house.
00:21:34You can't sit here at all.
00:21:35No, you can't sit here at all.
00:21:39Go to the house!
00:21:40No, no, no!
00:21:41No, no, no, no!
00:21:43No, no, no!
00:21:44Wait a minute!
00:21:45No, no!
00:21:46No, no, no!
00:21:48No, no, no!
00:21:57Thank you very much.
00:21:59It's because it's because I'm going to help you.
00:22:03I'm sorry.
00:22:05I'm sorry.
00:22:07Okay.
00:22:27Yes, sir.
00:22:31I told you.
00:22:33We're going to present to you.
00:22:35Oh my God.
00:22:37You got to be here.
00:22:39You're doing something for me.
00:22:41Here at the beginning,
00:22:43I was going to go to the beginning of the meeting.
00:22:45No, no, no, no.
00:23:15No, no, no.
00:23:45네.
00:23:49네.
00:23:54이게 저이고 이게 채무자.
00:23:56이게 채무자가 사는 집의 임대인입니다.
00:23:59이게 누구라고 했죠?
00:24:01저희?
00:24:02채무자.
00:24:03장현석 씨가 그 집에서 나가야 LH가 은행한테 보증금을 돌려주니까 은행은 그 보증금 받으려고 장현석 씨를 쫓아내는 거예요.
00:24:18이해되시죠?
00:24:19아, 예.
00:24:21이게 은행 돈을 못 갚고 계신 건 사실이라서 판례상으로는 소송을 받기는 어려워요.
00:24:27그러면 저는 집에서 이대로 쫓겨놔야 되는 겁니까, 변호사님?
00:24:31그래도 어떻게든 싸워보셔야 되지 않을까요?
00:24:34시간이라도 버셔야죠.
00:24:36당장 내일이 재판인데.
00:24:40요즘 이런 사건이 잦은 모양이에요.
00:24:43낮에도 비슷한 사건을 들었거든요.
00:24:45저기, 그 은행 쪽 변호사 사무실이 이 건물에 있다고 해서 한번 제가 빌어보려고 왔다가요.
00:24:52그쪽 변호사는 만나보지도 못하고 문전박대 당해가지고 제가 지푸라기라도 잡는 심정으로 이렇게 위층이라도 와본 거거든요.
00:25:02여기 아래층이요?
00:25:04혹시 아래층 변호사님들이랑 친하세요?
00:25:09지영 씨는 무슨 상담인데요?
00:25:11명도 소송 관련 상담이요.
00:25:14채권자 대입권 행사에 따른 부동산 인도 청구.
00:25:17그 돈 안 갚아서 집에서 내쫓는 소송이 있어요.
00:25:21혹시 친하시면 이 사건 좀 취하해달라고 말씀 좀 해주시면 안 될까요?
00:25:28아래층 변호사님들도 은행한테 위임받아서 일로써 하시는 거라 이게 뭐 제가 취하라 마라 할 수는 없어요.
00:25:35예의도 아니고 해서요.
00:25:37네, 그죠.
00:25:39그럼 혹시 여기 무료 변론 이런 건 안 해주십니까?
00:25:44정말 염치 없지만.
00:25:47대표님께 제가 한번 여쭤볼게요.
00:25:50고맙습니다.
00:25:51아닙니다.
00:25:56나도 프로보너 하고 싶어서 전에는 했었는데요.
00:25:59이게 소문이 잘못 나니까 너도 나도 무료로 해달라고 찾아와서 이제는 안 해요.
00:26:06아, 그러실 수 있겠네요.
00:26:09아, 나도 마음이 쓰이긴 하는데 안 될 것 같아요.
00:26:16되게 있어 보이게 말하더니 임대주택 사는 사람 내쫓는 거면서 멋있는 척은?
00:26:33예약 안 하고 가도 되나?
00:26:43그냥 이런 데는 그냥 예약 안 하고 와도 되지 않나?
00:26:48변호사 사무소이 진짜 많다.
00:26:52어디로 가서 상담을 받아야 되는 거야.
00:26:56너무 많아서 걸을 수가 없네.
00:26:58층층마다 다 가볼까?
00:26:596층은 거르자.
00:27:00왜?
00:27:01저기는 법무법이 아니라 법률사무소잖아.
00:27:03다른 거야?
00:27:05그냥 좀 회사가 작은 거 같잖아?
00:27:08그냥 좀 회사가 작은 거 같잖아?
00:27:12다 젓갈지.
00:27:32Okay, let's go.
00:28:02I want you to work as a lawyer, isn't it?
00:28:06It's not a law of law, isn't it?
00:28:09I know, I know.
00:28:11But do you think that people like that?
00:28:15I don't know.
00:28:17How are you doing?
00:28:18Yes.
00:28:20There was a guy who came out with me.
00:28:23So, you know what's going on?
00:28:25Yes, I know.
00:28:27You don't want to go to the office?
00:28:28No, no?
00:28:29I don't know, but you're a lawyer now.
00:28:32Yes, you're a lawyer.
00:28:34You're a lawyer now.
00:28:35It's a lawyer now.
00:28:37It's been a year-old now.
00:28:38It's been a year since now.
00:28:41You know, I'm a lawyer now.
00:28:43I don't know if I'm a lawyer.
00:28:46No, I don't know.
00:28:47It's not a thought to be.
00:28:48I don't know if I'm a lawyer now.
00:28:52No, I'm just now.
00:28:54Okay.
00:29:01Okay.
00:29:03Then stop you with me.
00:29:04Yeah, yeah.
00:29:10But we're not only a court court court court court court court court court.
00:29:15You know, it's a good job.
00:29:17That's fine.
00:29:18It's fine.
00:29:19I'm going to take a look.
00:29:20I can't wait.
00:29:21I'm going to take a look.
00:29:23He's got a little bit too.
00:29:23Are you going to get me?
00:29:24Are you going to get me?
00:29:26I'm going to go.
00:29:27Yeah, I can't wait.
00:29:29Is that a lot of time being done?
00:29:33I'm going to take a look at it.
00:29:35Okay?
00:29:37Right?
00:29:37Are you on?
00:29:39I'm on a regular basis.
00:29:40I'm on a regular basis.
00:29:43Today, you will be able to get a lot of time.
00:29:46I'm so sorry about it.
00:29:47Yeah, I think you'll be able to get some good ideas.
00:29:50I'm going to get to meetings.
00:29:54I'm going to be very interested.
00:29:57You can't buy any ideas.
00:30:00I know.
00:30:01I'm going to have a chance to get the idea of the future.
00:30:03You're not alone.
00:30:10Later, I'll go to the other side and go to the other side.
00:30:15It's not that I know.
00:30:20Then you can leave the other side by the other side,
00:30:24and then you can leave the other side by the other side?
00:30:28Then you can't get a job.
00:30:31You can't get a job.
00:30:33You can't get a job.
00:30:35If you can get a job, you'll get a job.
00:30:38You'll get a job.
00:30:41It's better to be a job.
00:30:43And you can't get a job.
00:30:45You can't get a job.
00:30:52I know.
00:30:53I'm already using the new name.
00:30:55Yes.
00:30:56Yes, wait, wait.
00:30:57Why are you doing that?
00:30:58I'm going to add a few more.
00:31:00Yes?
00:31:01I've got a lot of money, so I've got 20 bucks.
00:31:03Wait, wait, wait.
00:31:05I don't have any money.
00:31:06I don't have any money.
00:31:07No, that's not enough.
00:31:09No, it's not enough.
00:31:10Just wait.
00:31:11If you're like this, it's all about the issue.
00:31:13It's about the issue.
00:31:15You're going to have to go out and go out.
00:31:17Yes, I'm going to go.
00:31:19I'm going to go.
00:31:37Youngmin.
00:31:39Youngmin building,
00:31:40법무법인.
00:31:42Youngmin.
00:31:44법무법인, Youngmin.
00:31:45합병할 법무법인의 이름입니다.
00:31:47아니, 뭐 이름까지 벌써 지어놨어요?
00:31:50난 그거 같이 할 생각이 전혀 없는데.
00:31:52So how do you have a better idea?
00:31:54He's saying both of us.
00:31:55Your name is the name of...
00:31:57Our house is like eight in the 8th層.
00:31:58Over the 절반 of the entire family's name, the name of the building is similar to me.
00:32:07It just looks like the building is built, and you see it.
00:32:13One.
00:32:17The building of a building.
00:32:20It's an important part of the building.
00:32:25It's the building.
00:32:29I'm glad you're here.
00:32:30I'm glad I had a lot of work here.
00:32:31It's a big part of the building.
00:32:33It's a big part of the building.
00:32:38It's a big part.
00:32:43It's a big part of the building.
00:32:49I think you can't be a good reason.
00:32:52I think you're a good person.
00:32:54You're a good person.
00:32:58You're a good person.
00:33:00You're a good person.
00:33:02I'm a good person.
00:33:07But if we're a good person, we don't have a reason.
00:33:11Then you're a good person.
00:33:15I wasn't sure that there was no doubt in this case.
00:33:20That's why I'm not sure you guys would like to watch it.
00:33:25I don't think it's a really good idea.
00:33:27I don't think it would be a good idea.
00:33:32If you look like that, you get to know the values that you know you need to.
00:33:39You know, it's good.
00:33:42I'm going to move on to the other house.
00:33:46If you're in a house, I'd be able to move on to the house.
00:33:52I'd be able to move on to the house.
00:33:58I'd be able to move on to the house.
00:34:02If you want to move on, you can move on with a different way to move on.
00:34:10It might not be possible.
00:34:13It's not possible but it's not possible.
00:34:16It's possible to go to the hard line but a lot for you.
00:34:18It's not possible if you want to move on.
00:34:20It's possible for the corporation.
00:34:22It's possible for the work.
00:34:24If you want to go to the case, I'll introduce myself to the case.
00:34:27There's a lot of people who are in the corner of the house.
00:34:34How are you?
00:34:35Are you ready?
00:34:57Thank you very much.
00:35:57Oh, why are you living in a place where you don't have to pay attention?
00:36:13Hello!
00:36:16Oh!
00:36:17You're welcome!
00:36:18You're welcome!
00:36:19You're welcome!
00:36:20You're welcome!
00:36:25Just wait a minute.
00:36:27Just go on.
00:36:29Just go on.
00:36:31Here's your decision.
00:36:33Yes.
00:36:34Yes.
00:36:35The other side of the building.
00:36:37Yes.
00:36:38And here's the decision.
00:36:42Yes.
00:36:43And here's the decision.
00:36:45Yes.
00:36:46Here's the decision.
00:36:48Yes.
00:36:50Do you want to put the decision?
00:36:52Yes.
00:36:53Okay, let's sign it.
00:36:56Okay.
00:37:00Okay.
00:37:01Okay, let's go.
00:37:03Okay, let's go.
00:37:08All right, let's go.
00:37:16Sorry.
00:37:18Sorry.
00:37:20What are you doing?
00:37:21What are you doing?
00:37:23Yeah, I'm sorry.
00:37:24We have to make you a call
00:37:26in 2024-651-230.
00:37:29We will be audibly.
00:37:31You've got out.
00:37:33Okay, let's go.
00:37:35Let's go.
00:37:36Let's go!
00:37:37He died saying.
00:37:40I'm going to have to go.
00:37:42I'm going to tell you something about holding him down.
00:37:45I'm going to go for a few days ago.
00:37:47Another way!
00:37:51Take a look!
00:37:54Stop following him.
00:37:57Stop right now!
00:37:59Stop doing the job!
00:38:01You're going to walk the next day.
00:38:04Stop, stop!
00:38:05So what are you doing?
00:38:06What are you doing?
00:38:07You just need some time.
00:38:09That's what I'm going to do.
00:38:11Is this what I'm going to do?
00:38:11That's what I'm going to do.
00:38:13What's the name?
00:38:14It's what I'm going to do.
00:38:15I'm going to get this.
00:38:17Fuck!
00:38:17You're sad.
00:38:19That's why I'm going to get me here.
00:38:20I'm going to put another one.
00:38:21What are you going to take?
00:38:22What do you want to go?
00:38:23What are you going to do?
00:38:24Are you going to get me?
00:38:28They're going to be here.
00:38:30You want to go on the plane.
00:38:31I really wanted to go on the plane.
00:38:33It's the green green green.
00:38:34Here it is.
00:38:36What are they?
00:38:37You're so sick and a lot.
00:38:40You're in jail!
00:38:41You're a victim.
00:38:42This is a victim!
00:38:44This is a victim.
00:38:47What?
00:38:48You're a victim of the cops.
00:38:51Tell me about this.
00:38:54Why?
00:38:54Why?
00:38:56Why?
00:38:56Why?
00:38:57I'm so mad at you!
00:38:57I'm so mad.
00:38:58I'm so mad.
00:38:59You're so mad at me.
00:39:00What are you doing?
00:39:01What do you do?
00:39:02I'm so mad at you.
00:39:03What do you do?
00:39:04I'm so mad.
00:39:05Don't touch it!
00:39:07Yes, I will.
00:39:09It's so bad that you really get to it.
00:39:13You're so angry.
00:39:15Why are you all lying?
00:39:17Don't touch it.
00:39:21Don't touch it.
00:39:23.
00:39:33.
00:39:37.
00:39:38.
00:39:39.
00:39:43.
00:39:44.
00:39:45.
00:39:46.
00:39:46.
00:39:46.
00:39:47.
00:39:48.
00:39:48Hey.
00:39:52I need to sell this.
00:39:54I need to take this.
00:39:57I need to take this off.
00:39:59It's not my wallet.
00:40:01I can't get this one.
00:40:03I need to sell this one.
00:40:06It's all a bit of stuff.
00:40:09I want you to take this off.
00:40:11What is your thing?
00:40:13What do you think?
00:40:15What do you think of it?
00:40:17This guy gets him.
00:40:18I'm not sure about this guy.
00:40:20You didn't get him anymore!
00:40:22You got him!
00:40:23I'm not keeping him!
00:40:24You can't get him!
00:40:26I'm not keeping him!
00:40:26You're not making him!
00:40:27I'm not making him!
00:40:30Please, please!
00:40:31I'll be doing this.
00:40:34You're just, I'm just coming back to him.
00:40:37I'm excited!
00:40:38I'm excited!
00:40:39I'm so excited.
00:40:41I'm so excited to have you.
00:40:43Guys, you did it right?
00:40:44How do you get him?
00:40:45Not sure if there's nothing else.
00:40:46What?
00:40:47What?
00:40:48You're not going to get out of here!
00:40:50You're not going to get out of here!
00:40:52What are you doing?
00:40:55What are you doing?
00:40:58I was looking for you to see you.
00:40:59I'm looking for you to see you.
00:41:01I'm looking for you.
00:41:02I'm looking for you.
00:41:03I'm looking for you.
00:41:13Sorry, 변호사님.
00:41:15어디 사고가 났는지 갑자기 길이 너무 막히더라고요.
00:41:19괜찮아요.
00:41:21그런 일도 있는 거지, 뭐.
00:41:25죄송합니다.
00:41:28변호사님, 고생 많으셨죠?
00:41:32괜찮습니다.
00:41:36일단 그냥 가시죠.
00:41:44그 비밀의 방으로 올라가 보니까 가방이랑 그림이 또 한 바가지 있는 거예요.
00:41:48근데 밑에서 큰 소리가 나.
00:41:50가보니까 그 김 회장이란 놈이 막 옷을 다 벗어 제끼는데.
00:41:54와, 진짜.
00:41:55그러게, 거기 왜 갔어요.
00:41:56가지 말라니까.
00:41:57부자들이 그렇게 만만한 사람들이 아니라니까요.
00:42:00가신 게 많으니까 얼마나 안 뺏기고 시켰어요.
00:42:03그리고 그렇게 기분 나쁘게 생각할 일도 아니에요.
00:42:06부자든 아니든 다 각자 자기가 할 수 있는 거 하는 거죠.
00:42:09참.
00:42:10야, 그게 할 수 있는 거에 포함이 되나 그게.
00:42:12그러게요.
00:42:15돈가스 벌었나?
00:42:16나 여기 음식 늦게 나오니까 오지 말자니까.
00:42:19여기는 주문 들어오면 그때부터 한 땀 한 땀 빵가루로 묻혀서 그래.
00:42:25맛이 기가 막히잖아, 그래서.
00:42:26아니, 내가 오후에 재판이 있다니까?
00:42:28맨날 바쁜 척이야.
00:42:30나처럼 기록을 들고 왔어야지 그러면.
00:42:32법원으로 바로 갈 수 있게.
00:42:34에휴, 너 무슨 재판인데?
00:42:36그거, 부동산 인도 청구.
00:42:38장현석 님 상대로 하는 거야?
00:42:42어떻게 알았어요?
00:42:43그거 저축은행이 임대주택 임차인한테 집에서 나가라고 소송하는 건이던데.
00:42:49하면서도 좀 찜찜은 하겠어요.
00:42:51동산 압류 현장 나가서 찜찜했어요?
00:42:57똑같이 돈 안 갚아서 조치를 취하는 건데 찜찜할 게 뭐가 있어요?
00:43:01아니, 근데 진짜 주영이 재판을 어떻게 알았어요?
00:43:04아, 장현석 님이 저희한테 찾아왔었거든요.
00:43:07상담하다 보니까 주영 씨 사건이더라고요.
00:43:10우연이요?
00:43:11우연이는 아니고요.
00:43:13그 주영 씨한테 말씀 좀 전해달라고 하더라고요.
00:43:15취하해주면 안 되냐고.
00:43:17근데 왜 그때 얘기 안 했어요?
00:43:19그렇다고 제가 주영 씨한테 그거 취하라고 할 수는 없잖아요, 일인데.
00:43:23음...
00:43:25의외네요.
00:43:27누구만큼 오지랖한 줄 알았더니 그 정도는 아니신가 보네?
00:43:38나?
00:43:39나 말하는 거야?
00:43:40아, 저 그 정도는 아니에요.
00:43:41아, 왜 정색을 하세요? 나도 감정 있는 사람이야!
00:43:44응?
00:43:45돈까스 나왔습니다.
00:43:46저, 저부터 주세요.
00:43:47감사합니다.
00:43:48먼저 먹어야 되는 거 아니야?
00:43:49응, 빨리 먹어.
00:43:52먼저 먹어야 되는 거 아니야?
00:43:53응, 빨리 먹어.
00:43:54빨리 먹어.
00:44:01가자!
00:44:02가자!
00:44:03가자!
00:44:08커피, 커피!
00:44:09왜 나한테만 계속 틱틱대는 거예요?
00:44:15내가 강혜지 씨한테만 틱틱대는 거예요?
00:44:18내가 강혜지 씨한테만 틱틱댔다고요?
00:44:21뭐 주인공병 같은 거 있어요?
00:44:23아니, 옛날에 생각해보면 틱틱거려도 내가 틱틱거리는 게 맞지.
00:44:27왜 안주영 씨가 나한테 그러지?
00:44:28내가 그때 뭘 어떻게 했는데요?
00:44:30아, 그때 만나자고 해놓고선.
00:44:37됐어요.
00:44:38말을 말아야지.
00:44:39저는 잘 모르겠네요.
00:44:40강혜지 씨가 기억이 안 나서.
00:44:45아니, 미친놈이 아니라 나쁜놈인가?
00:44:55피고, 장혜숙 씨.
00:44:58앉으세요.
00:44:59그거 좀 안 갚았다고 사람을 집에서 쫓아내려고 소송을 해?
00:45:04당신이 그러고도 별로사야?
00:45:06돈을 갚으시면 되지 않습니까?
00:45:08아니, 법원이 말이야.
00:45:10나 같은 사람을 보호해야지!
00:45:12혜리야.
00:45:13원고 대리, 이거 혹시 조종 가능성 없어요?
00:45:17네, 원고 측에서는 전액 갚기 전까지 조종할 수 없다는 입장입니다.
00:45:21아니, 내가 갚은 돈이 있으면 갚았지! 없는 걸 어떻게 해!
00:45:25앉으세요.
00:45:26피고, 한 번만 더 법정에서 반말하면 감시 결정 내리겠습니다.
00:45:31예, 죄송합니다.
00:45:34피고, 그러니까 돈을 빌렸는데 못 갚고 있는 건 맞아요?
00:45:39예, 맞습니다.
00:45:41맞는데.
00:45:42아, 왜 그렇게 흥분하고 그러세요?
00:45:44아, 왜 그렇게 흥분하고 그러세요?
00:45:50저기, 변호사님.
00:45:51변호사님.
00:45:52변호사님.
00:45:53변호사님.
00:45:54저기, 이거 어떻게 좀 안 되겠습니까?
00:45:56돈을 갚으시면 됩니다.
00:45:58아, 제가 지금 일부러 안 갚는 게 아니잖아요, 변호사님!
00:46:02돈을 빌리셨으면 갚으세요.
00:46:04그게 저희 의뢰인의 입장입니다.
00:46:17아, 오늘 하루 길었다.
00:46:26집에 가야지.
00:46:29집에 가야지.
00:46:34다행이네요.
00:46:35사실은.
00:46:37그래서 내부를 시작하는 거니까.
00:46:40아이고, 음료.
00:46:42아, 그 말씀 나누세요.
00:46:44어.
00:46:45가보겠습니다.
00:46:46가보겠습니다.
00:46:51아, 그 말씀 나누세요.
00:46:52아.
00:46:53가보겠습니다.
00:46:57다� Prix.
00:46:59아래에는.
00:47:00아.
00:47:01가방.
00:47:02렉렉.
00:47:04하늘은.
00:47:05전문가.
00:47:06아.
00:47:07여성.
00:47:08모든 영국이.
00:47:09또 매력.
00:47:11아아.
00:47:12아.
00:47:13아우.
00:47:14아, 날씨.
00:47:16아래에.
00:47:17이와.
00:47:18아, 그가.
00:47:20아, 뭐.
00:47:21아, 뭐.
00:47:22아래에.
00:47:23아, 뭐.
00:47:24아이구.
00:47:25Oh, let's go.
00:47:47Why would you give me this video?
00:47:55Oh, my God.
00:48:25아, 이러면 어떡하라는 거야.
00:48:40저희 이용무대로 상담 좀 드리러 왔습니다.
00:48:48뭐요?
00:48:54대법원에서 판례가 나왔는데 저희 사건이랑 똑같은 케이스입니다.
00:48:58앞으로는 이럴 때 장현석 씨같이 공공임대주택 사시는 분들을 강제로 쫓아내기 어렵다는 내용이에요.
00:49:04그럼요?
00:49:05그런데 이대로면 소송 취하하시는 게 맞습니다.
00:49:11아니요.
00:49:12이 임대주택은 막 임대 기간도 10년, 20년 막 이래버리잖아요.
00:49:17이거 그럼 이거 끝날 때까지 그냥 기다리라고요?
00:49:19아, 그럼 저희 은행 손해가 너무 커요.
00:49:21변호사님 이거 어떻게 좀 안 될까요?
00:49:23네?
00:49:24그런데 이게 어제 나온 워낙 최신 판례라 아마 장현석 씨는 모를 거고 재판장님도 바로 파악하지 못하셨을 수도 있어요.
00:49:31그럼 어떻게 해요?
00:49:33저희가 이 판례를 알았다고 해서 이걸 제시해야 할 의무가 있는 건 아니기 때문에 일단 그냥 가시죠.
00:49:40그래도 돼요?
00:49:41네.
00:49:42저희로서는 그렇게 해야죠.
00:49:45자연스럽게, 자연스럽게.
00:49:47여기 보지 말고 그냥 자연스럽게.
00:49:49빨리 찍어.
00:49:51그렇지.
00:49:52자연스럽게 먹어도 돼?
00:49:53아니, 잠깐만.
00:49:54아, 빨리 좀 찍어라.
00:49:55아, 빨리 좀 찍어라.
00:49:56아, 빨리 좀 찍냐.
00:49:57아, 빨리 좀 찍냐.
00:49:58아, 좋아.
00:49:59크림 녹는다.
00:50:00됐어?
00:50:01먹어도 돼?
00:50:02케이크 먹어도 돼?
00:50:03잠깐만.
00:50:04야, 근데 너 블로그가 변호사의 밥상 아니야?
00:50:06무슨 이런 음료를 찍어.
00:50:08그렇게 편협하게 생각하면 살아남을 수가 없어.
00:50:12그럼 이름을 바꿔.
00:50:14변호사의 시급력 때.
00:50:16아, 졸라 그려.
00:50:18아, 왜?
00:50:19어?
00:50:20어?
00:50:21아무도 너 안 불렀는데?
00:50:23아, 무슨 생각을 그렇게 해?
00:50:26아, 아니야.
00:50:27아무것도.
00:50:28아무것도 아닌 게 뭐가 아니야, 인마.
00:50:30카메라 너머로 봐도 그냥 근심 걱정이 가득한 얼굴이구만.
00:50:33그래.
00:50:34말해봐.
00:50:35이 영화가 들어줄게.
00:50:36혹시 소개팅 했는데 마음에 들어 버렸어?
00:50:39또 내기할까?
00:50:40저 불나방 저거 진짜.
00:50:42그 판례 봤나 보네요?
00:50:43그것 때문에 그러는 거 아니에요?
00:50:46그 판례를 봤어요?
00:50:48그거 어제 나온 건데?
00:50:49잠깐만.
00:50:50어제 나온 판례를 봤다고?
00:50:52우리 뭐 면허 갱신 시험 같은 거 있어?
00:50:55왜, 왜들 그러는 거야?
00:50:56어?
00:50:57그것 때문에 소송 취하게 돼서 그러는 거죠?
00:50:59아니요.
00:51:00취하 안 할 건데요.
00:51:01취하 안 해요?
00:51:03그 판례도 원고가 은행이고, 피고가 공공임대주택 임차인이고.
00:51:07그 대출하면서 임차 보정금 양도담보로 잡고 완전 똑같은 케이스인데 안주영 씨 거랑?
00:51:12그거 이제 판례로 막혔어?
00:51:13원래 쉽게 되던 거잖아.
00:51:15알아요.
00:51:16저도 자세히 읽어봤어요.
00:51:18아니, 어제 나온 판례들을 도대체 어떻게 하는 거냐고.
00:51:22아니, 그럼 그대로 가면 소송 지잖아요.
00:51:26음...
00:51:28지금 강희지 씨랑 보트면 졌겠지만 얘네랑 보트면 안 지는 거니까.
00:51:35응?
00:51:36넌 알았어?
00:51:37내가 무슨 말 하는지 하나도 모르겠는데, 지금.
00:51:39우리가 얘기할 수도 있지 않나?
00:51:41봤어, 어제?
00:51:42안 봤네.
00:51:43맛있는 거 앞으로도 이상하네.
00:51:44아니, 이게 안 보는 게 정상이야.
00:51:45뭘 저렇게 단정해 보래.
00:51:48나쁜 놈도 아니고 완전 양아치네.
00:51:54대체 이런 놈한테 뭘 물어보라는 거야?
00:52:05왜 저렇게 단정해 보라는 거야?
00:52:35네, 이 사건.
00:52:40피고께서 대출금 변화할 시간을 좀 달라고 해서 속행됐었죠.
00:52:44어떻게 그 사이에 좀 정리가 됐습니까?
00:52:48재판장님, 제가 아직 갚지는 못했지만요.
00:52:51제가 이거 준비 서면이라는 걸 하나 제출하려고 가져왔습니다.
00:53:05다행히.
00:53:21오빠 끝나고 나 준다 그랬잖아.
00:53:23저 니 태도 아니잖아.
00:53:25나도 친구들이랑 깨끗하게.
00:53:27깨지 마.
00:53:28아랫집에서 올라온다니까.
00:53:30어머, 그러지 마.
00:53:32이제까지 여기 힘쓸지도 모르는데.
00:53:35아니, 나 죽으면 어떡해.
00:53:38누구야? 누구야?
00:53:41안녕하세요.
00:53:55제 전임자가 쓴 서면인데 여기 표시한 부분이 잘 이해가 안 가서요.
00:54:01야, 이거 뒤로 쓰기 바래가 어마어마하다, 이거.
00:54:04그러니까.
00:54:05이 회사 맨날 이렇게 쓰더라.
00:54:18제가 잘은 모르지만 요 근래 대법원에서 어떤 판결이 나와가지고 이제 저 같은 사람들 못 쫓아낸다는 것 같아서 그 내용을 좀 제출했습니다.
00:54:32관련 판례가 나왔네요.
00:54:35원고 대리인, 알고 계셨어요?
00:54:38네.
00:54:39이러면 지금 청구 원인으로는 피고에게 인도 의무가 있다고 보기가 좀 어려울 것 같은데요.
00:54:45원고 대리인, 어떻게 검토 좀 해보셨어요?
00:54:49저희도 검토를 좀 해보고 다음 기일까지 취하하거나 반박 서면 제출하도록 하겠습니다.
00:54:54네, 그렇게 하시죠.
00:54:56근데 보니까 이 취하 쪽으로 검토해보시는 게 좋을 것 같아 보이긴 하네요.
00:55:03의뢰인과 상의해보겠습니다.
00:55:06저, 변호사님.
00:55:13여보세요?
00:55:14죄송합니다.
00:55:15저도 이게 악에 바치다 보니까 지난번 재판 때는 정말 실례가 많았습니다.
00:55:20제가 원래는 그런 사람이 아닌데.
00:55:22아니요, 괜찮습니다.
00:55:23예, 저도 뭐 길에나 앉을 수도 없고 해서.
00:55:27나 각자 자기가 할 수 있는 거 하는 거죠?
00:55:30저한테 사적인 감정 있으셨던 거 아니잖아요?
00:55:33괜찮습니다.
00:55:34감사합니다.
00:55:44너 너무 늦어져서 먼저 먹고 있었어?
00:55:45진짜 망고 먹길려고 했어, 망고 먹.
00:55:46응.
00:55:47너 재판 잘했냐?
00:55:48다 먹어라.
00:55:50강이지 씨 뭡니까?
00:55:52음, 프로번호요.
00:55:54보익 활동 좀 했어요.
00:55:55누가 너무 사이 활동을 하는 거 같아.
00:55:57그럴 거면 정신이 없는데.
00:55:58너는 너무 늦어져서 먼저 먹고 있었어?
00:56:00너 너무 늦어져서 먼저 먹고 있었어?
00:56:02너 너무 늦어져서 먼저 먹고 있었어?
00:56:03진짜 망고 먹길려고 했어, 망고 먹었어.
00:56:04너 재판 잘했냐?
00:56:05다 먹어라.
00:56:06강이지 씨 뭡니까?
00:56:07How about you, Mike Boone?
00:56:11What do you mean?
00:56:13What's your name?
00:56:15My name is Hologic.
00:56:17She's your own job.
00:56:18Who will do it then?
00:56:20So you don't want to join us.
00:56:23You're right now with me.
00:56:25No problem, isn't it?
00:56:29I'm not sure about it.
00:56:33It's just a joke.
00:56:35It's a joke.
00:56:37It's just a joke.
00:56:39It's a joke.
00:56:41I'm not saying anything.
00:56:43I'm not saying anything.
00:56:45I'm not saying anything.
00:56:47So, you agree with that?
00:56:49What do you think?
00:56:51What do you think?
00:56:53Well, that's not a joke.
00:56:56I can't say anything.
00:56:59For a ton of money,
00:57:02I got everything out for you.
00:57:04Your job is to protect people from chocolat.
00:57:06I'm not saying anything about it.
00:57:08Because I can't imagine anything.
00:57:10I can't imagine anything like this.
00:57:12I'm not asking if you were you doing something like this.
00:57:16But at least I'm uncomfortable.
00:57:18I was like, is it?
00:57:20I can't believe it.
00:57:22I was so upset about this.
00:57:24You can't trust him.
00:57:26You can trust him to be a good person.
00:57:29You can trust him to be a good person.
00:57:34If he is a good person, he will be the responsibility of his life.
00:57:38If he is a good person, he'll be responsible for it.
00:57:40He's a good person to trust him?
00:57:42He's not like a good person to trust him.
00:57:46He doesn't have to think of it.
00:57:48He doesn't know what he's doing.
00:57:50I don't think I'm going to get into this, but if you're going to have to go to the bank, you'll get to this.
00:57:54If you're going to get into this, this will happen to me when it comes to this, what would happen?
00:57:59I think it's going to be a little bit better.
00:58:02Now, if you're going to get into this, it's going to be a little bit better than you can do it.
00:58:06It's not that you can't get to this anymore.
00:58:08If it's going to happen, it's going to be a different thing.
00:58:11I'm sorry.
00:58:13I'm going to do this for you to pay for it.
00:58:17I'm not going to buy any of you.
00:58:19That's the money, they're not paying for the money.
00:58:22I'm not paying for that money.
00:58:23Sorry.
00:58:25So, I'm going to get a report in the future.
00:58:26I don't want to buy any of you guys.
00:58:30I don't want to pay any money for you.
00:58:33You can pay for it if you miss it.
00:58:37I'm going to see what's going to happen.
00:58:40It's not that the world is going to look for you.
00:58:41You can't get it.
00:58:43You can't get it.
00:58:45You can't get it.
00:58:47Is this one of the people of the world?
00:58:55Stop it! I'll be so scared!
00:58:57Stop it!
00:58:58Stop it!
00:58:59Don't you know what the hell is going on?
00:59:00Don't you know what the hell is going on?
00:59:02Sorry, sorry.
00:59:04I'm sorry.
00:59:05Sorry.
00:59:05I'm sorry.
00:59:06I'm not going to eat it.
00:59:11Let's eat it.
00:59:11I'm sorry.
00:59:13I'm sorry.
00:59:14I'm sorry.
00:59:17I'm sorry.
00:59:19You decide to get out a little bit.
00:59:20Yes.
00:59:21Yes.
00:59:22First of all, go for the hands of the hands of Trey.
00:59:25Yes.
00:59:26We're going to talk about the hands of Trey.
00:59:27Yes.
00:59:28Yes.
00:59:29Yes.
00:59:30Yes.
00:59:31Yes.
00:59:32We have to find some way.
00:59:33Yes.
00:59:34Yes.
00:59:35Yes.
00:59:36Yes.
00:59:37Yes.
00:59:38Yes.
00:59:39Yes.
00:59:40Yes.
00:59:41Yes.
00:59:42Yes.
00:59:43Yes.
00:59:44Yes.
00:59:45Yes.
00:59:46Yes.
00:59:47I'm sorry.
01:00:17What?
01:00:18What?
01:00:19What?
01:00:20What?
01:00:21Look, look.
01:00:22You're still a 10-year-old.
01:00:23We're going to work hard.
01:00:24Keep your hands up, don't work.
01:00:26You're a bit hard now.
01:00:27You're a bit hard to work hard.
01:00:28What?
01:00:29You're a bit hard.
01:00:30What's your...
01:00:31What's your...
01:00:32What's your name?
01:00:33I'm first ofir...
01:00:34You're a bit hard to get in here.
01:00:36I'll never eat it.
01:00:37You're a bit hard to get in here.
01:00:39I'll eat it.
01:00:40I'll eat it.
01:00:42It's delicious.
01:00:44I think you're a bit hard?
01:00:46Let's go.
01:01:16You know what?
01:01:17You're lying.
01:01:18Your body will fall back and die here.
01:01:19You're lying.
01:01:20You're lying.
01:01:21You're lying.
01:01:22I'm lying.
01:01:23You're lying.
01:01:24You're lying.
01:01:25You're lying.
01:01:26You're lying.
01:01:27I'm lying.
01:01:29You're lying.
01:01:32Yeah.
01:01:42So you're going to have one to change.
01:01:54The attorney's license is that the attorney should protect the attorney's rights.
01:01:57If the attorney's a duty to protect the attorney's rights,
01:01:59it's going to be a good thing for you.
01:02:01So I'm going to take my own opinion.
01:02:04You're going to take my own opinion?
01:02:12I don't know.
01:02:42I don't know.
01:03:12I don't know.
01:03:42I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:42I don't know.
01:05:12I don't know.
01:05:42I don't know.
01:06:12I don't know.
01:06:42I don't know.
01:07:12I don't know.

Recommended