Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00The
00:03The
00:09What is this?
00:11What is this?
00:13Is it really?
00:15Oh
00:17Oh
00:19Oh
00:21I really want this
00:25I don't think this is the shine!
00:28I don't think this is the shine!
00:31No, I don't think this is what I'm looking for!
00:35I don't know how to buy money!
00:37What are you saying?
00:39If I ask you to buy 10 people or 20 people, I don't want to buy 10 people!
00:44I don't want to buy 10 people!
00:46I don't want to buy 10 people!
00:50I want to buy a gift for a month!
00:53No, I don't have to buy anything.
00:56Really? It's cute!
00:59I'll give you a special one for my mother!
01:02What a special one?
01:04I used to buy something to buy a tree in the tree.
01:10The tree is a place where it's from.
01:14It's a place where it's falling.
01:16It's a place where it's green.
01:19What?
01:24Do you have anything now?
01:26I didn't have any interest, so I gave them everything to someone.
01:30Why? I don't know!
01:32I don't know.
01:33Anyway, I'll take a break.
01:36Okay.
01:37Wow!
01:39What?
01:41I don't know.
01:42I don't know.
01:45I think I'm going to go to the island.
01:49I think I'm going to go to the island.
01:51I do.
01:57Look at that.
02:00If you have something to do, you can only take me to the island.
02:03If you take me to the island of the island, I will be able to take me to the island.
02:07Oh, I'm so excited!
02:09Everyone is so excited!
02:11I'm so excited!
02:14I'm so excited, too!
02:18I'm gonna go to the next door.
02:20I'll go to the next door.
02:22I'll have to go to the next door.
02:24What?
02:26This is not bad!
02:28I'm not paying for 500 yen!
02:31I'll go to the next door.
02:33This is the end of the day.
03:03Oh, actually, it's not my fault.
03:08No, it's my fault.
03:11Oh.
03:14Oh.
03:16Oh.
03:17We need trouble.
03:21Take care.
03:22Oh, a little.
03:24Are you詳しい?
03:26Well, a little.
03:28I heard about this area.
03:32Oh.
03:33What's that?
03:36That's it.
03:37I'll go to the top of the road.
03:40Oh.
03:41Oh.
03:42Oh.
03:43Oh.
03:44Oh.
03:45Oh.
03:46Oh.
03:47Oh.
03:48Oh.
03:49Oh.
03:50Oh.
03:51Oh.
03:52Oh.
03:53Oh.
03:54Oh.
03:55Oh.
03:56Oh.
03:57Oh.
03:59Oh.
04:00Oh.
04:01Oh.
04:02Oh, oh.
04:07Oh.
04:08Oh.
04:10Oh.
04:11Oh.
04:15Oh.
04:17What kind of hammer is that?
04:19Hmm?
04:20Ah, what did you say?
04:24I found a hammer in the first time.
04:26It's like a gun from overseas, but...
04:29It's a real product.
04:31It's amazing.
04:33I bought a hammer for the end.
04:36I want to use this today.
04:39I'm enjoying it.
04:40Are you dangerous?
04:42I'm sorry.
04:48I'm sorry.
04:50I'm sorry.
04:52What the hell?
04:54I can't see the path.
04:59It's okay.
05:00It's okay.
05:01Really?
05:02Actually, I'm getting bored.
05:05Look at the rock.
05:07The rock is black, isn't it?
05:10The rock is a rock.
05:12The rock is a rock.
05:13The rock is a rock.
05:14The rock is a rock.
05:15The rock is a rock.
05:17The rock is a rock.
05:20The rock is similar, but the rock is almost different.
05:23It's okay.
05:25I'm not getting bored.
05:26I'm doing a little.
05:27Let's do it.
05:28Yes.
05:29What's that?
05:31Oh boy.
05:321
05:34boundaries.
05:36I can't stand for this.
05:39Bye.
05:39Talk of a Mitsubishi city sustainable.
05:43Nhireu.
05:44I'm sorry.
05:45But then, if we weren't up here.
05:48There's a Lee-Sull.
05:49Oh...
05:50Oh...
05:51Oh, yeah.
05:53Oh.
05:54Oh, yeah.
05:56Ready.
05:57Oh.
05:58I'm trying to buy it! I'm not getting excited!
06:03Lil Lui...
06:05Look!
06:12He's the big one!
06:15There was a lot of the massive love!
06:18There was a lot of love!
06:21There was a lot of love!
06:23There was one!
06:25Look at this!
06:27That's what it's called, it's called the Phegma Taito交渉.
06:38This is what the magma was flowing into the sea.
06:43In that time, the part of the magma is sinking, but the aircraft can't escape from outside,
06:49and they can create a space in the inside of the magma.
06:52I can write the space in this space.
06:55I can say the space is a magic.
06:57Ruri?
06:59Oh...
07:01Ah...
07:09This is also good.
07:11This is also pretty.
07:13Yeah! Let's go back to the next one!
07:15I can go back too.
07:17You can choose me.
07:18I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:22This is good!
07:24I'm sorry.
07:26Do you want to change?
07:28Yes.
07:32I know.
07:34I know.
07:36You're going to fly.
07:38You're going to get away.
07:40I don't know.
07:42I'm sorry.
07:44I'm sorry.
07:46This is hard.
07:48Is that not all?
07:50Okay.
07:52I'm sorry.
07:54I'll be sorry.
07:56I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:00I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:06But I will do this.
08:08I'm sorry.
08:10Then I'll stop.
08:12I'll cut it away.
08:16It's black.
08:18I can't wait.
08:20I can't wait.
08:22I can't wait until I see it.
08:24I need to make this look.
08:26I think it will have extra energy and time.
08:30Do you need the energy and time?
08:32I don't know what to do with this stone, but I don't know what to do with this stone.
08:39But this stone is my treasure. It's the most beautiful stone in the world.
08:47I don't know what to do with this place.
08:50I thought I didn't have this place in Japan.
08:54The stone is the most common creature. The size is the most beautiful place in the world.
09:01You just don't know.
09:04The four pieces of this country are in the same place.
09:09It's the same as this country.
09:15Ruby, Sapphire, Topaz,金,銀,銅…
09:19I didn't know what to do with a diamond.
09:24I don't have any other symbols in this area.
09:29I don't have any other symbols.
09:38Can I get it?
09:41You're the only one of my enemies.
09:44I don't have knowledge.
09:47That's right.
09:49That's right, Nagi-san, tell me!
09:53What?
09:55That's right. That's right. That's right.
10:01Now, I'm going to get to the Garnet.
10:06Garnet?
10:08Are you going to go?
10:09I'm going to go!
10:17Oh, I'm going to go.
10:23Oh, I'm going to go.
10:27Oh, I'm going to go!
10:31I was looking for a long time, I was looking for a long time.
10:38I moved slowly, I was moving from a hundred years ago.
10:47I was in the beginning of this time, like I was waiting for a long time.
10:57風は歌い雨は語り辿り着くよ光の隅間へ行く上にも重なってる今度 星の偶然影の向こう真実の色見つけ出すよ
11:22Hikari no sumi ga o hitotsu day to kakete itata na
11:28Kittou, dea haete na kattarae
11:52ガーネットーガッカガーガーネットー結構歩いたがさてどこかはあそこから降りられそうだルリちゃん行ってみようもうナギさん私たち友達でしょルリでいいってばじゃあ行こうルリ行こう行こう思ったより道になってるな人は通っているようだ誰かが終わった後だ近い近いぞ
12:22ガーネット扱い何かあるなここかこれはまいったなどういうこと文字通りだ残念ながらここから先へは進めない本で紹介されていたから大丈夫と思ったんだがな
12:52ないよ すまない私はやらないん
12:57うーんなんなのこのかんばん コーラーものにあたっても仕方ないだろう
13:04だってなげさこんなものがなければ私たち ダメだそういうことをされると私はルリをどこへも連れて行ってやれなくなる
13:16改めてくれるかうん
13:20禁止と言われたら従うしかないそれは絶対だ そこが土砂災害の危険地帯であったり環境保護が必要な場所であったりすることもある
13:31よそから来た私たちでは気づきにくい事情も多いが禁止されているのには必ず理由があるんだようんでもちょっとだけでも探したかったなじゃあ探そうあなぎさんここ以外に取れる場所知ってるの?いや知らないだがここじゃなければ取れないではないと思う
14:01以上にな
14:07石は動くねえ
14:09うん石は動かない
14:11ルリー来てくれ
14:13はーい
14:15ここではハンマーではなくこのふるいを使う
14:19ねえなぎさん本当に川の底にガーネットなんてあるの?
14:31そうだ砂利をふるいにかけてよく探しな
14:35本当に?ここあの山と全然違う場所じゃん
14:39まあ離れた場所を探すのは不思議に思うかもな
14:43だがこの川をどれだけ探しても最初からこの場所にあった石なんて一つもないんだよ
14:53確かにガーネットはもともと川から離れた山の中にある
14:57山中で雨風にさらされ続けた岩石は
15:03劣化しいつか崩れ落ちるあとは川の流れで運ばれ削られ下っていく確かに一見距離は離れているだがこの川はあの山のガーネットとつながっているんだあくまで推測だ本当に見つかるかどうかはなぎさんん?
15:31ん?きれいな結晶だな
15:35ガーネットだ
15:37やったーやったーやったーやったーやったーやったー見つかってよかったやはりここまで流れてきていたんだな
15:43はははへへー
15:45さあ私も手ぶらじゃ帰れなくなったぞ
15:49よーしもっとミッテルだー
15:55な、全然ない
15:57なぎさんは?
15:59なぎさんは?
16:01私も二つだけだ
16:03二つも?なぎさんずるい
16:05なんか特別な探し方してない?
16:07特別?
16:09なぎさんは比重の大きいつまり重い鉱物だ
16:13これは一度沈殿すると再び動くには軽い物質よりも強い力が必要だが流れが弱い場所だと動くに動けずそこにたまり続けるということだ
16:25だから
16:27お願いなぎさんもっと簡単に教えて
16:31それなら大きな石の下流側を探そうそこなら流れが淀みガーネットがたまりやすい
16:37大きな石大きな石ねあ、あれ大きいじゃん
16:43だが対岸だ確かに見つかりそうな場所には見えるが
16:47うん、浅い所行けば平気だって
16:50私が責任持ってなぎさんを安全に連れてくから
16:54どーんと任せて
17:02よ、よーし、探すぞー
17:05あったー!
17:25すごい、あの山からこんなに流れてきてるんだ
17:29石は動くなんてなぎさんが言い始めた時はどうなるかと思ったけど
17:34わかれば簡単な話だよね
17:37山から川に来てずーっと流されて
17:40最後は海まで行きまーすって
17:42そういう話でしょ?
17:44いや、海で終わりじゃないぞ
17:46ん?もう行くとこないじゃん
17:49例えば、エベレスト山頂
17:51あそこはかつての海底だ
17:53石は海底から山を登ることもある
17:57プレートの移動に巻き込まれれば地下にも潜り
18:00その後、火山の一部になって
18:03噴火すれば空も飛ぶ
18:06行動範囲は人間以上
18:10私たちには止まって見えるのは
18:13それが人間の時間感覚と全く違う
18:16数万年、数十万年は当たり前というスケールで動いているからだ
18:21これは鉱物採集では大事な視点だ
18:25今回みたいに場所を探す役にも立つからな
18:29それってガーネットがどこにあるか分かるってこと?
18:33だったらもっと探そうよ!
18:35そうだな探すとしたら上流のほうか
18:42どうも!
18:44これが下流で土石流でもあったか
18:46だいぶ昔のようだが
18:48水流が複雑に入り組んでるな
18:51この周辺でどこか
19:09ルリー
19:21見てみな
19:22ん?
19:39あははは
19:51もっと探ってくればよかったかな
19:54これ以上あっても仕方ないだろ?
19:56ねえ
19:57あの場所ってガーネットだけすっごい集めてたじゃん
20:00あんなの自然にできるもんなの?
20:03うーん
20:05あの場所が作り出した複雑な流れが鉱物をより分けていたんだろうな
20:10鉱物は種類ごとに比重が違うから不可能ではないかもしれないが
20:15とにかく雲の糸で綱渡りをするようなバランスが必要なはずだ
20:21今あそこにある石たちも日々川に削られ動いている
20:26その均衡が崩れるまであと数日か数百年か
20:31無くなっちゃうのか
20:34もったいない
20:35
20:36
20:39じゃあルリーそろそろ帰ろうか
20:41うん
20:42ナギさん見てて
20:44それ
20:48ねえ今の石海まで流れてくよね
20:51ん?
20:52ああいずれはな
20:53100万年経ったらエベレストみたいな山の頂上にあったりする?
20:58あはは
21:00そうかもしれないな
21:03いやもしかしたら隕石の衝突で宇宙まで吹っ飛ばされたりするかも
21:09まっさか何それ
21:11あははは
21:12あははは
21:13あははー
21:15ああ
21:16あははは
21:18Please! Please!
21:47I'm going to make a donation for a month!
21:50I'm going to say something like that again.
21:55And now what are we going to do?
21:57A服? A makeup?
21:59Yes, I'm going to make a better...
22:03I'm going to make a better...
22:17How did you grow up here? What do you mean here?
22:29One answer, by the way, the darkness is wide open.
22:39The world that you're listening to is the world that doesn't know.
22:51That by the way, my heart is falling apart.
23:02You only have the light of the light
23:09No one has no light
23:14I know you know
23:19No, you let me let the light
23:23消えない輝きを
23:32How did the light of the light

Recommended

24:12
olaoemanga
2 days ago
44:46
23:40
olaoemanga
2 days ago
20:24
olaoemanga
3 days ago
33:36
olaoemanga
3 days ago
23:40
olaoemanga
4 days ago
23:43
olaoemanga
4 days ago
25:20
olaoemanga
2 days ago
23:40
olaoemanga
2 days ago
23:09
olaoemanga
2 days ago
23:40
olaoemanga
2 days ago
24:02
olaoemanga
2 days ago
22:48
olaoemanga
2 days ago
25:15
olaoemanga
3 days ago
23:40
olaoemanga
3 days ago
24:27
olaoemanga
3 days ago