Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云固定
00:33怎奈余生流离
00:35宿命的场景
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句
00:50我自不回忆
00:53纵然这一生
00:56它错过我
00:57仇我 此生的路经过
01:01无畏命运的孤活
01:04战断了宁国
01:06缘分这一世交错
01:11爱过恨过
01:13琢磨不住脱
01:16一心或摧毁沉默
01:18无畏命运的孤活
01:28只剩下长知书
01:31あtur
01:39I'm not sure what you're doing.
02:09Well, I've got a lot of money.
02:11Those are the same missing.
02:13I was still hungry.
02:15I'll just wash my hands.
02:17I'm not going to wash my hands.
02:19That's really bad.
02:21You can take me away.
02:23Ok, I'm ready.
02:28Come on.
02:29Let's eat some water.
02:31Let's eat some water.
02:39Let's go.
03:09Let's go.
03:39I'm sorry.
04:09Let's go.
04:39Oh, my God.
04:47My brother.
04:50My brother.
04:56My brother.
04:58What kind of money?
05:03Let's go.
05:07What kind of money?
05:09What kind of money?
05:11I'm not going to go.
05:13I'm not going to go.
05:15I'm not going to go.
05:17You're not going to go.
05:19I don't want to go.
05:20I'm not going to go.
05:21I'm not going to go.
05:22I'm not going to go.
05:23I'm going to go.
05:24Let's go.
05:54You have to pay for it.
05:57This is what's wrong.
06:05This is what's wrong.
06:07You are what's wrong.
06:08You can't do it with me.
06:09If someone wants to kill him,
06:11I would like you.
06:13Let's go.
06:43I'm sorry.
07:13Let me take a look at you.
08:13Oh, my goodness.
08:17I'm so happy.
08:19But it's a good place for my son.
08:21I'm so happy.
08:22I'm so happy.
08:24Who said you can't be?
08:27I'm so happy.
08:29Let's go.
08:59四殿下
09:04還未考試
09:05你也並未登科
09:06你 那你這大理我受不起
09:08四殿下
09:10如果此次李某不及他人落馬
09:13李某定會再來考取
09:15您這做事我認定了
09:17
09:22那就一言為定
09:25若兒等有真才實學
09:27我目無暇
09:29Thank you very much.
09:59Thank you very much.
10:29It's all for you.
10:41Lord, the lord is the only one who lives in the world.
10:45Look at the秦家 of the soul.
10:48This is the Lord.
10:50This is the Lord.
10:52This is the Lord.
10:54This is the Lord.
10:59Do you have any attention to this maid?
11:02I am going to ask you to ask you,
11:06who will be the queen of Herod?
11:08Do you see her in this woman's sight?
11:11Do you see her in this woman's sight?
11:14She is a man.
11:17One was to ask her.
11:20She was like,
11:21she is a man.
11:22She has been found on the throne,
11:24and this woman was to kill her.
11:26请陛下为二殿下鸣冤
11:28严惩四殿下
11:33请主上明见
11:37请主上下旨
11:40严惩亲兄
11:52寡人已经死了一个儿子了
11:56You still have to go to the寡人
11:59for another son's命?
12:06Go.
12:08If you don't go,
12:11the寡人 will take you to your son's命!
12:26The one who takes you is mine!
12:33I am not sure if it's my place.
12:35Honor!
12:38Honor!
12:40Honor!
12:42Honor!
12:44Honor!
12:45Honor!
12:47Honor!
12:49Honor!
12:52Honor!
12:56I...
13:19Chusam.
13:20I don't know.
13:50莫非终有一天
13:52我要成为你孤家寡人
13:57怎么会呢
13:59主上
14:00你还有臣妾
14:02还好寡人有你
14:09主上
14:15左相求见
14:20不见
14:21主上
14:24左相见在地心
14:26你怎么会不想见他呢
14:34他定是为
14:36无暇而来
14:37无暇而来
14:40爱妃
14:43骨肉相残
14:44定要严重
14:46不然大气就完了
14:48叫他进来
14:50你先去吧
14:54来臣妾
14:55就先行告退了
14:56来臣妾
14:57就先行告退了
15:00那寡人的丹妖
15:02那寡人的丹妖
15:08主上
15:09主上
15:15主上
15:17主上
15:18主上
15:19主上
15:20主上
15:24主上
15:25尊妾
15:27尊妾
15:31你可知
15:40昭果之祸
15:42臣妾
15:43
15:45你可知
15:46昭果之祸
15:47五国乱世
15:48昭果本最为强大
15:49但是他们骨肉相残
15:50最终导致国无公族
15:51所以被其他家分了天下
15:53骨肉相残确实可怕
15:55不过一臣对四殿下的了解
15:56他是断然不会做出这种事情的
15:58人正如此之多
16:00难道你还想为其担保
16:02绊住吃虎的人
16:03不过一臣对四殿下的了解
16:04他是断然不会做出这种事情的
16:06人正如此之多
16:07难道你还想为其担保
16:08绊住吃虎的人
16:09不过一臣对四殿下的了解
16:10他是断然不会做出这种事情的
16:11人正如此之多
16:12难道你还想为其担保
16:14绊住吃虎的人
16:16寡人一生杀了无数
16:19臣不敢
16:20只是
16:21此事疑点重重
16:22可否让臣
16:23心自审门四殿下
16:25寡人已延令下去
16:26任何人不得入府与其毁灭
16:28那可否让臣
16:29参与调查此事
16:31以心则可二用
16:33眼下科举在即
16:35老三也是临时授命
16:37你还是先去帮他吧
16:39三殿下
16:40寡人已任命
16:41他为助考官
16:42孟仲淹官赴原职
16:44并任命其同为考官
16:46协助吴银
16:48共襄客举之事
16:52你退下吧
16:56臣底命
16:57嗟了
16:58公主
17:00公主
17:01
17:14三殿下
17:15昨日
17:16金瑞
17:17
17:18
17:20红人
17:21No, it's time to go.
17:22No, it's time for the police.
17:23It's time for the police.
17:24It's time for the police to go to the police.
17:25No, it's time for the police.
17:26It's time for the police to catch up.
17:29What happened to me?
17:30I found out that I was going to take the police.
17:33I was not a good girl.
17:35I was looking for the police to get out of the police.
17:37If not,
17:38all the public policy will be delivered.
17:41You understand, I'll go.
17:42You can't go.
17:51Let's go.
18:21I don't know what the hell is going on.
18:51I'm sorry.
18:54It's the one who did the king's father.
18:56He did it to him.
19:01What did he do?
19:04No.
19:16How did he have this?
19:18I hate you,孟佳.
19:21Not...
19:22It's just a ordinary man.
19:33It's not true.
19:36It's not true.
19:48Thank you very much.
20:18Thank you very much.
20:48Thank you very much.
21:48Thank you very much.
22:50Thank you very much.
24:32I'm not sure what you're talking about.
24:35I'm not sure what you're talking about.
24:40I'm not sure what you're talking about.
24:44Thank you, Lord.
24:47What's your name?
24:50I'm not sure what you're talking about.
24:55You're still there, my darling.
24:58I'm sure I'm going to be here and there.
25:01My lord.
25:11The flower.
25:13How are you coming here?
25:15I want to go to the court, look at the清檀.
25:20You...
25:23You cried?
25:27Oh my God, you don't know.
25:30He was the one who killed my father.
25:32He was the one who killed my father.
25:35Four殿下?
25:38Is your mother with the four殿下?
25:41It's not just me.
25:42You also met him.
25:45How did you think me?
25:48But my family didn't know too manyinander.
25:51You guessed it, it was worthwhile.
25:52You were asking me not to guts.
25:54Be like, you justonie I've kissed you.
25:55And when you swες and threw me out inside the stone floor,
25:59he still sang my father and reproved me.
26:02Never heard I had to clap either way to,
26:09as in my wife.
26:11You are getting ready!
26:12Say I'll have now walk with the Kensethes.
26:14Let's go.
26:16The flower.
26:19I can't see you.
26:21I should go to see her.
26:23Where to see her?
26:27I told her.
26:29She can't see her.
26:31But.
26:33She can't.
26:35She can't.
26:36Chiyang, my.
26:38This is the king's father.
26:39She will take her more trouble.
26:41There's a lot of trouble.
26:43Let's go.
26:44Let's go to the investigation.
26:46Maybe we can find some evidence.
26:48Now the most important thing
26:50is to return to the king's father.
26:52There's no way.
26:53Let's go.
26:54I know the investigation is in there.
26:55Let's go.
27:11What are you doing?
27:14What are you doing?
27:22They're coming.
27:31Let's go.
27:32Let's go.
27:34Let's go.
27:36Let's go.
27:41Let's go.
27:48Hold on.
27:49Let's go.
28:08What?
28:09What did you do with us?
28:19You are.
28:24Okay.
28:27Okay.
28:29You can tell us.
28:32Can I tell you what we saw?
28:35A third is after the king before.
28:38I had the two miles.
28:40I'm taking care of him.
28:42I threw for the prince inside Me.
28:44With forward to one of his400's witnesses.
28:48I need you.
28:49I'm not going to go to the house.
28:51I should be a good friend.
28:54We are going to go to the house.
28:57We are going to be able to do this.
29:00We don't want to do this.
29:05Your mother has been a good friend.
29:08You are so happy to be a good friend.
29:10Your father will join us.
29:13That you will be there.
29:16I'll help you.
29:17Mow儿姑娘
29:23Mow儿见过沈相
29:26A few years ago
29:28Mow儿姑娘
29:30Can you think of what?
29:32What happened to me?
29:34You...
29:37...gibberish at the四殿下?
29:41It was my sister's sister.
29:43She had several times to help me.
29:45I'm going to be happy.
29:49But you've heard me.
29:50You can't be able to do this.
29:52I'm going to be able to do this.
29:54Of course.
29:55That's not what I'm going to do.
30:00You don't want to go into this water.
30:03I'm not sure what I'm going to do.
30:06You don't want to tell me what I'm going to do.
30:10You don't want to say anything.
30:12I'm going to say nothing.
30:15Okay.
30:18Okay.
30:20If it's like.
30:22I will be happy once again.
30:45Welcome.

Recommended