Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 6/7/2025
Parte 2 de 2: https://dai.ly/x9mf2yu
Transcripción
00:00:00Los que van a morir te saludan
00:00:03Saludo de los gladiadores romanos a César
00:00:30No, no es un acto de indisciplina, señor
00:00:35Acepto los hechos
00:00:37Pero me dijeron que mandaría el próximo buque destinado a romper el bloqueo
00:00:42Ya
00:00:43Me veía en el puente de mando conduciendo ese barco
00:00:47Desde el Japón
00:00:50Hasta burdeos
00:00:52¿Y sabe usted dónde me veo yo?
00:00:55En Bremen
00:00:55Al lado de mis hijos y de mi esposa
00:00:58¿Está usted casado, Crusher?
00:01:02No, señor
00:01:02Bueno, aquí en Tokio sobran las mujeres
00:01:06Señor Crusher
00:01:09Usted ignora
00:01:11Hasta qué punto nos hace falta el cargamento de ese buque
00:01:15Y el capitán Miller es un hombre de tal experiencia que
00:01:18Por ejemplo
00:01:20Mañana mi experiencia me llevará aquí
00:01:22A bordo de un nuevo y bonito submarino japonés
00:01:26He de enseñarles a nuestros aliados la táctica con la que tantos barcos enemigos hemos hundido en el Atlántico
00:01:31Es una misión que le cedería a cualquiera
00:01:35Comprendo el ejemplo perfectamente, mi almirante
00:01:37Igual un primer oficial que a un almirante tienen que obedecer lo que se les ordena
00:01:42Por cierto, que si todo se desarrolla según los planes establecidos
00:01:48Tal vez nos crucemos
00:01:50Señor, el capitán Miller quiere hablar con usted
00:01:56Y está impaciente
00:01:57Una mañana ciega
00:01:59Nadie está satisfecho
00:02:01Dígale al capitán que pase
00:02:03Señor, permítame recordarle que en la marina mercante es el capitán quien elige su tripulación
00:02:08¿Y usted qué hace aquí?
00:02:10De ninguna forma estoy dispuesto a navegar con estos dos asesinos
00:02:13El uno acusado de atlaco a mano armada
00:02:16¿Y el otro?
00:02:18De robo con escablo y nocturnidad
00:02:19Además de ser un destacado enemigo político
00:02:21Magnífica ocasión para que esos sinvergüenzas reciban en Alemania el castigo merecido
00:02:26No navegaré con esa clase de hombres
00:02:28Son muy pocos, capitán
00:02:30No quiero que ese puñado de gusanos corrompa mi tripulación
00:02:33Hemos dispuesto de cuantos hombres nos ha sido posible echar mano
00:02:36Y debo recordarle, capitán Miller
00:02:38Que no está usted en posición de protestar
00:02:41Señor Cruiser
00:02:44¿Quiere hacer el favor de dejarnos solos?
00:02:47No hace falta que se vaya, señor Cruiser
00:02:49El almirante Vendel va a recordarme que mi último barco fue torpedeado en el océano Índico
00:02:55Eso no es un secreto
00:02:56Pero si lo es que cuando nos atacaron yo estaba borracho
00:02:59El capitán Miller informó que había estado tres días en el puente con la mandíbula infectada
00:03:06Fue operado y las drogas no le calmaron el dolor
00:03:10Por lo que el capitán Miller recurrió al alcohol
00:03:12Dicen que le proporcionó cierto alivio
00:03:15El torpedo no sabía que yo había estado bebiendo
00:03:17No podemos interrogar al torpedo
00:03:19Pero esté contento de que el almirante Vendel conserve su confianza en usted
00:03:22Créame, capitán, cállese y embarque y se ahorrará muchas dificultades
00:03:32Arrostraré cualquiera de esas dificultades
00:03:35No me refería a usted en particular
00:03:38Pero recuerde que en nuestra patria se sienten inclinados a vigilar la actitud de ciertas familias
00:03:44¿Mi hijo?
00:03:50Estaba prestando servicio en el Mar del Norte, ¿no?
00:03:54Mi hijo, señor, es un magnífico oficial
00:03:57Uno de los mejores
00:03:59No se atrevería
00:04:01Sí, Miller, se atrevería
00:04:03Lo han hecho
00:04:05Los cargamentos, señor Crane
00:04:20Son tal vez en conjunto el objetivo de guerra más importante hoy día
00:04:24Eh...
00:04:26Coronel Statter, ¿un poco más de té?
00:04:28No, gracias
00:04:28En este caso el cargamento es caucho
00:04:31¿Caucho?
00:04:31Un barco denominado Ingo abandonará mañana Tokio con 7.000 toneladas de caucho bruto
00:04:387.000 toneladas de caucho, señor Crane
00:04:42Mantendrán en movimiento a todo el transporte del ejército alemán
00:04:47Por lo menos durante tres meses
00:04:49¿Le molesta la música?
00:04:55No
00:04:56¿Le gustaría oír la segunda parte?
00:04:58No
00:04:59Celebro que le guste ese cuadro
00:05:06Fue pintado por Hitchmer en...
00:05:09En Zurich
00:05:10Sé que pagué demasiado por él, pero fue un capricho
00:05:13¿Vino usted de Zurich, señor Crane?
00:05:16
00:05:17Mi familia vive allí
00:05:18Señor Crane
00:05:21Usted no tiene familia
00:05:23Se llama Herr Schroeder y es alemán
00:05:26Ha vivido en esta posesión inglesa aquí en la India
00:05:31Con pasaporte suizo falsificado durante tres años
00:05:34Era usted oficial de la reserva en un batallón alemán de ingenieros
00:05:40El día que recibió la orden de presentarse a su unidad
00:05:43Desertó
00:05:44Y pudo arreglárselas para salir de Alemania con casi todos sus bienes
00:05:49No me sorprende, señor
00:05:54Que me haya descubierto
00:05:56Pero
00:05:57Era así extraño que haya tardado tanto
00:05:59Está usted en un error
00:06:01Es que no le hemos necesitado
00:06:03Hasta ahora
00:06:05Lo que nos sorprende a nosotros es que nunca ofreciera sus servicios a los aviados
00:06:10Y sin embargo se enterrara aquí
00:06:12¿Que me enterrara aquí?
00:06:16Quizá porque aquí disfruto de cuanto pueda desear
00:06:19Mis libros, mi música, mi modesta colección de arte
00:06:23Y la visita de alguna hermosa dama de cuando en cuando
00:06:27No obstante, lo que más aprecio es mi soledad
00:06:31Pero permítame ahorrarle un tiempo valioso
00:06:36Coronel Statter y yo
00:06:38No tengo la menor intención de volar ese barco
00:06:41Ni nosotros deseamos que haga cosas semejantes
00:06:44Sino precisamente todo lo contrario
00:06:46Queremos que evite que lo vuelen
00:06:49¿Que evite que lo vuelen?
00:06:52Señor Reder, como usted sabe
00:06:54Los aliados necesitamos caucho desesperadamente
00:06:57A pesar de la falta que les haga a los alemanes
00:06:59A nosotros nos hace más
00:07:01Y queremos obtenerlo
00:07:02¿Y por qué viene a mí?
00:07:06Los cargueros alemanes que rompen el bloqueo
00:07:08Tienen orden de ser volados a la vista del enemigo
00:07:11Pero si un ingeniero
00:07:13Un especialista militar
00:07:14Desconectase todas las cargas a bordo de ese barco
00:07:17Cuando el capitán fuese a volarlo
00:07:20Se llevaría una gran sorpresa
00:07:23Y también se la llevaría el ingeniero
00:07:26Si pudiera llegar a viejo
00:07:28Oh, damos por descontadas las posibilidades
00:07:31De que nuestro plan no tenga éxito
00:07:33Una entre mil quizá
00:07:36Pero si lo tuviera los gobiernos aliados
00:07:38Se mostrarían muy generosos
00:07:39¿Y si fracasa?
00:07:44Los alemanes lo fusilarán
00:07:45Hubiésemos preferido a un experto en estas lides
00:07:49Pero ninguno de los hombres de que disponemos
00:07:51Hubiese podido llegar a Tokio a tiempo
00:07:53Schroeder
00:07:54Si logramos hacernos con esas siete mil toneladas de caucho
00:07:58Vamos a salvar miles de vidas humanas
00:08:00Y a cortar la guerra contra Hitler
00:08:02Coronel Statter
00:08:03Aparte del aspecto evidentemente suicida
00:08:07Del plan que me ha expuesto
00:08:09Yo personalmente no creo que la guerra
00:08:12Sea una solución a los conflictos políticos
00:08:14¿Qué se consigue con la guerra?
00:08:16La muerte de miles de hombres, mujeres y niños
00:08:19Y el que una generación más tarde
00:08:21Los amigos sean enemigos y los enemigos amigos
00:08:24Hasta que vuelve a empezar un ciclo igual de estupidez
00:08:27Desde luego aprecio en lo que vale su noble esfuerzo
00:08:31Y el profundo interés que demuestra en salvar miles de vidas
00:08:36Pero perdóneme y comprenda el interés que yo pueda digar en salvar la mía
00:08:41Es una lástima que tenga usted esas ideas tan conservadoras, señora Schroeder
00:08:45Porque el castigo que aplican los alemanes a los desertores es bastante peor que el nuestro
00:08:50No, allí le mantienen a uno arrestado en su domicilio hasta que termina la guerra
00:08:56Y luego le someten a un juicio legal como hacen en Inglaterra
00:08:59Tenga presente que es mi prisionero
00:09:01Puedo enviarle a Inglaterra y hacer que le arrojen en paracaídas sobre Alemania
00:09:06Desde un avión militar nuestro
00:09:08Al mismo tiempo que un valioso oficial inglés prisionero
00:09:11Sería arrojado sobre Inglaterra por los alemanes
00:09:14Un sencillo cambio de rehenes que se hace con frecuencia
00:09:19Aunque menos frecuente que el chantaje
00:09:24Creía que en el imperio británico se hacía gala de una ética algo más moderna que esa
00:09:30Se han tomado ya las medidas necesarias para que suba usted a ese barco en Tokio
00:09:37Lo malo es que si subo a ese barco corre el riesgo de que llegue a Alemania
00:09:40Exacto
00:09:41Si no logra desarmar las cargas corre el riesgo de que sea volado y se vaya a pique
00:09:46En cuyo caso es probable que se ahogue usted
00:09:49Que sea rescatado por los alemanes o por los aliados
00:09:52Si así fuera podríamos seguir empleándole
00:09:55Coronel Statter
00:09:59¿Tiene usted una moral degenerada?
00:10:02Le aseguro que en su caso no me preocupa ninguna moral señores Redder
00:10:06No, temo que el éxito de la empresa sea su única salvación
00:10:10¿No hubiese podido traerme a un hotel más discreto que este y precisamente en el centro de Calcuta?
00:10:28¿Qué le habría gustado?
00:10:30Esperaba algo un poco más útil
00:10:32¿Hubiera preferido quizá un cabaret?
00:10:34Por lo menos habría encontrado en él un poquito de compensación a tantas molestias
00:10:39Cuando regrese usted mi querido amigo, si es que regresa
00:10:42Statter tiene usted un corazón de lleno
00:10:45A lo mejor hubo algún cruce en la familia
00:10:47Aquí tiene sus efectos personales
00:11:02Una fotografía de sus hijos y de su esposa
00:11:06Dinero alemán
00:11:09Su anillo de boda
00:11:13Unos fósforos de su bar preferido en Berlín
00:11:19Más documentos familiares e instrucciones
00:11:22Su perro
00:11:24¿No ha traído usted un poco de sucrut y unos frankfurters para redondear la comedia?
00:11:33Su insignia
00:11:34Llévela en sitio bien visible
00:11:36Es usted jefe de estandarte
00:11:39Un alto y significado miembro de las SS
00:11:43Deberá mostrarse arrogante, maleducado, brutal, engreído
00:11:50Lo cual no creo que a usted le cueste mucho esfuerzo
00:11:53¿Quiere que le cante una nana en alemán?
00:11:55No padezco insomnio, gracias
00:11:56Esta es la carta que usan los mercantes alemanes durante las primeras 3.000 millas cuando zarpan de Tokio
00:12:04Conocemos la ruta que seguirá su barco
00:12:06Si clava la insignia en este punto
00:12:08A 14 grados latitud norte y 175 longitud este
00:12:13Verá usted que forma un círculo
00:12:17Según los vientos y las corrientes que imperen
00:12:21Su barco entrará en esta zona a los 12 o 14 días de haber zarpado
00:12:25Y será precisamente ahí
00:12:29Donde le esperen varias unidades de la flota americana
00:12:34¿Qué ocurrirá si el barco se demora?
00:12:40Una pregunta oportuna
00:12:42Nuestros barcos podrán esperar hasta el decimosexto día
00:12:46Con lo cual dispondrá usted de unas 48 horas de margen
00:12:49Qué bien
00:12:52El nombre clave de esa zona será el círculo Kyle
00:12:57Y durante el curso de la operación su apellido será Kyle
00:13:02Kyle
00:13:04¿Cuántas cargas explosivas han instalado a bordo y dónde están localizadas?
00:13:15Eso es cosa suya, no vamos a decírselo todo
00:13:17La tripulación cree que se trata de un transporte corriente a través del mar de la China
00:13:35Por lo que durante algún tiempo solo el capitán, usted y yo, debemos conocer el verdadero destino
00:13:40Ahí tiene parte de las razones
00:13:43¿Es usted quien silba?
00:13:54Sí señor, es que le molesta
00:13:56Trae mala suerte silbar a bordo de un barco
00:14:01Recuérdelo
00:14:02No estoy a bordo aún
00:14:03Aguante el tiempo, señor Kyle
00:14:07Lo siento, pero...
00:14:16Sí, hay que dominarlos desde un principio
00:14:18Precisamente, señor Kyle
00:14:20Hasta pronto y buena suerte
00:14:22Hay, Hitler
00:14:24Señor Kyle
00:14:29Buena suerte
00:14:33No te preocupes
00:14:43Nos apoderaremos del barco en Hong Kong
00:14:45Doctor Ambach
00:14:52Están subiendo a un hombre herido
00:14:55Sí señor
00:14:56¿Cuándo se irán ustedes?
00:14:59A las 8 y 7
00:15:00Señor Milkright
00:15:01Señor
00:15:02A las 8 y 7 rumbo 76
00:15:0476
00:15:05Bien señor
00:15:06Bien
00:15:06Capitán
00:15:11Tengo el honor de presentarle al señor Hans Kyle
00:15:14Del servicio de seguridad del Wrights en la cuarta zona extremo oriental
00:15:18Ya me notificaron que le llevaría como pasajero
00:15:21¿Le ha asignado un camarote al señor Kyle?
00:15:23Sí señor
00:15:24Espero que le acomode
00:15:26Dígale al doctor Ambach
00:15:27Que me informe en cuanto ese hombre pueda prestar servicio
00:15:29Hizo un poco de comedia señor
00:15:31Cumpla usted lo que le he dicho
00:15:33Capitán Miller
00:15:38Dispondría usted de unos minutos para que pudiera
00:15:41Cuando hayamos salido de aquí
00:15:42Dispondremos de mucho tiempo para poder conocernos bien
00:15:45Crea que lo deseo sinceramente
00:15:47Pues yo no
00:15:49Sé bien cuál es su misión a bordo de este barco
00:15:52Señor Brenner
00:15:59Ordenen motor de estribor a media
00:16:01Estribor, motor a media
00:16:03Estribor, motor a media
00:16:03No sé si
00:16:05Salud, motor a media
00:16:17La vitalidad de un país
00:16:44Está más bien constituida por los miembros de su fuerza política
00:16:47Que por los de su fuerza militar
00:16:49Magnífica observación
00:16:52¿Es usted miembro del partido, señor Kruse?
00:16:55Por supuesto
00:16:56Capitán, supongo que ya estará todo solucionado y puesto en orden
00:17:03Lo está
00:17:04Bravo
00:17:05Veo que ya desarrolla usted su cometido
00:17:08Pero pierde el tiempo porque no pienso sufrir ninguna infección esta vez
00:17:14Me sorprende que no les empleen a ustedes en misiones de mayor importancia
00:17:18Puede quebrantar su discreción
00:17:22El señor Kruse lo sabe todo
00:17:24¿Sabe qué?
00:17:28Pues que...
00:17:29El servicio de seguridad consideró prudente adoptar ciertas precauciones
00:17:33Aun cuando sé que el hecho de que el capitán me diera y perdiese su último barco
00:17:37No debe de tener nada que ver con ello
00:17:39Crean que ignoraba en absoluto esa circunstancia con la que el hecho de que yo esté a bordo
00:17:44No guarda relación alguna
00:17:46A pesar de lo cual no dejará de observarme
00:17:48No me explico por qué razón insiste usted en eso
00:17:51Este es un viaje muy largo y esperaba encontrar en común algún interés
00:17:58¿Es usted aficionado al ajedrez, quizá?
00:18:01Lo soy
00:18:02Entonces podríamos jugar una partida
00:18:05Lamento decirle que carezco de tiempo y de deseo para jugar con usted
00:18:10Capitán Miller, no...
00:18:16No estoy acostumbrado a esa falta de amabilidad
00:18:19Y...
00:18:21Y francamente no estoy dispuesto a seguir soportándola
00:18:26¿Tiene usted algo personal contra las SS, capitán?
00:18:32Ustedes, los caballeros de las SS, son muy valiosos
00:18:35En tierra
00:18:36Pero en este barco soy yo quien manda
00:18:39¿Y en qué afecta mi presencia en este barco su autoridad?
00:18:44En lo que atañe mi tripulación
00:18:45Ha corrido la voz de que usted está a bordo y están asustados
00:18:48Eso es ridículo
00:18:51Aunque usted crea que lo es
00:18:53Me veo forzado a rogarle que se circunscriba a su camarote
00:18:56La cubierta y el salón
00:18:58No quiero que interfiera usted en el trabajo de ellos ni en el mío
00:19:02¿Significa eso que...
00:19:06Que me prohíbe andar con entera libertad por...
00:19:10Por todo el barco?
00:19:11Exactamente
00:19:12Es usted un pasajero según el almirantado
00:19:14Y gozará de todos los privilegios y restricciones que hacen al caso
00:19:18El almirantazo olvidó decirme que era usted un capitán loco y mal educado
00:19:23Siento que no le adiquieran
00:19:24Capitán Miller
00:19:25No voy a continuar aguantando sus impertinencias
00:19:29Y le sugiero en bien suyo que se esfuerce en respetarme un poquito más
00:19:33Por mi autoridad y por la eficaz organización que represento
00:19:37En este humilde barco soy yo quien manda
00:19:39Y aquí obedecerá lo que yo ordene
00:19:41Señor Cruiser
00:19:49Usted es testigo de que el capitán se niega a colaborar
00:19:52Y de que insiste en ofenderme
00:19:54En cuanto lleguemos a Burdeos presentaré un informe detallado
00:19:59¿Burdeos?
00:20:01El único informe que les puede interesar si llegamos a Burdeos
00:20:04Es que el capitán Miller habrá conducido este barco
00:20:07Durante un viaje de 15.000 millas a través de aguas enemigas
00:20:10Con un valioso cargamento de algo que nos es vital
00:20:13Y eso aunque no jugar al ajedrez durante el viaje
00:20:15Confiaba en que nuestras relaciones fuesen cordiales
00:20:19Pero no existe esa posibilidad
00:20:22Buenas noches
00:20:24Con su permiso capitán
00:20:28Debo subir al puente
00:20:31Señor Kyle
00:20:34Está usted ofendido
00:20:39Sí, un poco
00:20:40Me disculpo ante usted por ello
00:20:42No, no, se lo agradezco
00:20:44Pero esto no le incumbe a usted
00:20:45De todos modos no
00:20:48No creo que pienso obedecerle
00:20:50Siento deberas tener que rogarle que haga usted lo que le ha ordenado
00:20:53El capitán es quien manda
00:20:55Al menos hasta Burdeos
00:20:56Hasta Burdeos
00:20:59
00:21:00Buenas noches
00:21:02Buenas noches
00:21:02Gracias.
00:21:32Su turno empezará a las ocho.
00:21:41Bien, señor.
00:22:02Bien, señor.
00:22:32Bien, señor.
00:23:02Bien, señor.
00:23:32Bien, señor.
00:24:02Bien, señor.
00:24:32Bien, señor.
00:25:02Bien, señor.
00:25:32Bien, señor.
00:25:34Bien, señor.
00:25:36Bien, señor.
00:25:38Bien, señor.
00:25:46Bien, señor.
00:25:48Bien, señor.
00:25:50Bien, señor.
00:25:52Bien, señor.
00:25:54Bien, señor.
00:25:56Bien, señor.
00:25:58Bien, señor.
00:26:00Bien, señor.
00:26:02Bien, señor.
00:26:30Bien, señor.
00:26:32Bien, señor.
00:26:34Bien, señor.
00:26:36Bien, señor.
00:26:38Bien, señor.
00:26:40Bien, señor.
00:26:42Bien, señor.
00:26:44Bien, señor.
00:26:46Bien, señor.
00:26:48Bien, señor.
00:26:50Bien, señor.
00:26:52Bien, señor.
00:26:54Bien, señor.
00:26:56Bien, señor.
00:26:58Bien, señor.
00:27:00Bien, señor.
00:27:02Bien, señor.
00:27:04Bien, señor.
00:27:06Bien, señor.
00:27:08Bien, señor.
00:27:10Bien, señor.
00:27:12Bien, señor.
00:27:14Bien, señor.
00:27:16Bien, señor.
00:27:18Bien, señor.
00:27:20Bien, señor.
00:27:22Bien, señor.
00:27:24Bien, señor.
00:27:26Bien, señor.
00:27:29¿Qué?
00:27:31Estoy buscando a mi pájaro.
00:27:34¿Es usted ciego?
00:27:42¿Trabaja en la sala de máquinas?
00:27:44Soy el burro de carga, señor.
00:27:46¿Es usted un burro, ha dicho?
00:27:48No.
00:27:49Es que en este cascarón le llaman así al comunero.
00:27:52Ah, ya.
00:27:54Espero que mi pájaro no le haya molestado, señor.
00:27:57No, nada.
00:28:01Es usted uno de los que subieron al barco escoltados, ¿verdad?
00:28:05Sí, señor.
00:28:07¿Y por qué le condenaron?
00:28:11Soy un prisionero político, señor.
00:28:14¿Prisonero político?
00:28:17¿Acusado falsamente?
00:28:22No, señor.
00:28:24Acusado justificadamente.
00:28:27No, señor.
00:28:57¡Simulacro! ¡Simulacro! ¡Todos a los botes!
00:29:10¡Que cada cual ocupe su puesto!
00:29:29No, no, no, no, no, no.
00:29:59No pronunciaría un discurso aunque me pagasen.
00:30:02Hágalo usted en mi lugar.
00:30:05¿Ha visto a nuestro pasajero?
00:30:07Debería estar ahí, en el número dos.
00:30:09Ya.
00:30:10Me parece que no necesita que le cuide.
00:30:12No hay la menor duda, pero debería estar en su puesto.
00:30:15Tal vez espera que le invite yo personalmente.
00:30:18Vaya usted a ocupar su puesto, doctor Ambach.
00:30:30Ahora voy.
00:30:30Señor Cale.
00:30:48¡Bajen de los botes!
00:31:03¡Bajen de los botes!
00:31:05El simulacro ha terminado.
00:31:08Todos a la antecubierta.
00:31:12Oficiales y tripulación, reúnanse en la cubierta de proa.
00:31:16¿Dónde estaba?
00:31:25Atendiendo al simulacro.
00:31:27¿Insinúa usted que no se ha movido de aquí?
00:31:29Sí, naturalmente que sí.
00:31:32No había uno de estos salvavidas en mi camarote y tuve que dedicarme a buscarlo en otra parte.
00:31:37Al fin conseguí localizar uno en esa especie de almacén de maquinaria que tienen ustedes bastante sucio.
00:31:45No se había previsto preparar su camarote.
00:31:50Supongo que no habremos sido torpedeados, ¿verdad, capitán?
00:31:54Es solo un simulacro.
00:31:59Por motivos de seguridad se les ha dicho a ustedes que nuestro destino era la costa de China.
00:32:08Pero ahora les diré la verdad.
00:32:10Este viaje no acabará dentro de unos días como creen.
00:32:13Durará por lo menos 80 días más.
00:32:16Y terminará en un puerto de la costa occidental francesa,
00:32:20donde nos esperan nuestros heroicos compatriotas.
00:32:24En adelante todas las guardias se harán con armas.
00:32:26Y no será tolerado el menor acto de indisciplina.
00:32:29Muchas gracias, señor Cruz.
00:32:31Basta.
00:32:34No deberán armarse para hacer las guardias.
00:32:36El primer oficial ha malinterpretado mis órdenes.
00:32:39Y en cuanto a los que tienen malos antecedentes,
00:32:43gozarán de igual libertad que todos los demás.
00:32:49Retírense.
00:32:50Lo siento.
00:32:56Nunca he mandado un barco con prisioneros en vez de tripulación.
00:33:04Y no voy a hacerlo ahora.
00:33:05¿Qué tal se encuentra hoy su pájaro loco?
00:33:32Bien, señor.
00:33:33Me alegro.
00:33:37Este es el primer viaje que hago en un carguero.
00:33:40Resulta muy interesante.
00:33:43Dígame,
00:33:44¿qué máquina es esa de ahí?
00:33:48Una grúa.
00:33:49¿Grúa?
00:33:50Sí, para izar el cargamento.
00:33:53Ah, sí, esta es una de las bodegas.
00:33:55Sí, señor.
00:33:56¿Y de qué forma se entra?
00:34:00Se baja por una escalerilla, una vez levantada la cubierta, claro está.
00:34:08Debo entender, entonces, que no existe ninguna puerta interior que comunique una bodega con otra, ¿no es eso?
00:34:13No, no existe.
00:34:15En ningún barco de carga.
00:34:20Le aconsejo mucho cuidado.
00:34:24No vaya a ser que se le escape ese pájaro con cualquier javiota.
00:34:27Te lo prometo.
00:34:41Antes de que llegue este barco a puerto,
00:34:44van a encontrar asesinado a un perro de las SS.
00:34:53Adelante.
00:34:53Ah, es usted.
00:34:57Pase.
00:34:58No quisiera haber venido a molestarle.
00:35:01Por supuesto que no, no faltaba más.
00:35:05Siéntese.
00:35:06Muchas gracias.
00:35:08¿Un cigarrillo?
00:35:10Eh, no, prefiero no fumar.
00:35:17Mi venida fue algo improvisada, pero creo que no me he equivocado con respecto a usted.
00:35:23¿Puedo hablarle sin rodeos?
00:35:26Desde luego.
00:35:30Creo que en la actualidad ni usted ni yo nos sentimos satisfechos con la...
00:35:41No se ofenda si le ruego que me enseñe su carnet del partido.
00:35:46¿Mi carnet del partido?
00:35:48Sí.
00:35:48Sí.
00:35:53Aquí lo tiene el señor Bailey.
00:36:10Veo que está usted al corriente de sus cuotas anuales.
00:36:13Sí.
00:36:15Le aseguro que lo que más me confunde es el desbarajuste que reina en el escalafón de la marina mercante.
00:36:22Miller, por ejemplo, en un puesto elevado, mientras que un hombre como usted, un auténtico alemán,
00:36:28solo en un cargo sin importancia de primer oficial.
00:36:33Pero no he venido con objeto de adularle.
00:36:39No.
00:36:41Señor Kruser, ¿qué opina usted de la disciplina que el capitán Miller impone aquí?
00:36:49¿Disciplina?
00:36:51Cualquiera diría que llevamos un cargamento de kimonos.
00:36:54¡Exacto!
00:36:58Bien.
00:37:01¿Usted se habrá dado cuenta de que no soy un vulgar pasajero?
00:37:07Desde luego.
00:37:08No he venido aquí a contar las botellas de vino que se beben Miller.
00:37:13Tengo la necesidad de inspeccionar el barco de arriba a abajo.
00:37:17Y es indispensable que ni Miller ni los demás tengan conocimiento de ello.
00:37:21Continúe.
00:37:24¿Querá usted ocuparse de que pueda hacerlo sin dificultad?
00:37:31Ahora debo ser yo quien le pida el carné del partido, señor Kaino.
00:37:36No tengo inconveniente alguno en mostrárselo.
00:37:39¿Me lo permite?
00:37:44Sí.
00:37:45No sabe cuánto celebro que me lo haya pedido.
00:37:50De lo contrario, habría pensado que no está usted tan alerta como debería.
00:37:57¿Puedo preguntarle el objeto de lo que me ha pedido?
00:38:01Lo siento, pero, dadas las circunstancias, resultaría muy arriesgado revelar el secreto a nadie.
00:38:07No obstante, gracias.
00:38:08Sí voy a llamar su atención sobre un hecho que usted ya conoce perfectamente.
00:38:14Y es que hay presos políticos a bordo.
00:38:17¿Eh?
00:38:18Y si yo fuera un preso político...
00:38:22...no me llevaría un grave disgusto si este barco no llegara a Burdeos.
00:38:31Debería agradecer su confianza, señor Kaino.
00:38:34Pero contravenir las órdenes de mi superior...
00:38:36...su actitud es lógica.
00:38:37No obstante, si en cualquier ocasión me necesita usted como testigo...
00:38:41Crea que aprecio su ofrecimiento, pero...
00:38:44...he de meditarlo.
00:38:46Desde luego.
00:38:47Eso es muy natural.
00:38:49Sin embargo, mientras lo medita usted, quiero que recuerde nuestra disciplina política.
00:38:54Heilhilder.
00:38:56Heilhilder.
00:38:57Hasta mañana.
00:38:58Buenas noches.
00:39:06¡Gracias!
00:39:07¡Gracias!
00:39:08¡Gracias!
00:39:09¡Gracias!
00:39:10¡Gracias!
00:39:11¡Gracias!
00:39:12¡Gracias!
00:39:13¡Gracias!
00:39:14¡Gracias!
00:39:44¡Gracias!
00:40:14Pero crea que me encuentro muy mal. No estoy habituado a viajes tan largos. ¿Podría interponer su influencia, señor?
00:40:22No acabo de entender lo que pretende.
00:40:24Pues necesito que me devuelvan a Tokio. Debemos cambiar de dirección.
00:40:29Tiene usted un sentido del humor muy original, doctor Ambach.
00:40:33Comprendo que le parezca absurdo y crea que no quería importunarle con esto, pero...
00:40:37...tengo problemas, ciertos problemas que...
00:40:40Doctor Ambach, todos tenemos problemas.
00:40:43Aguarde, señor Kyle. Los míos son problemas realmente graves.
00:40:48Ya.
00:40:50En ese caso, le sugiero que vuelva usted a nado, porque solo tardará tres semanas...
00:40:54...y el agua no está muy fría en esta época del año.
00:40:59Aquí Radio Nordrides, transmitiendo música y mensajes personales para los bravos marinos de nuestra armada...
00:41:04...que hoy navegan por lejanos y solitarios mares.
00:41:08Emocionante, ¿eh?
00:41:10Váyase acostumbrado.
00:41:11Lo oiremos durante todo el viaje.
00:41:14Celebro navegar de nuevo con usted, doctor.
00:41:17Después de tantos años, mírenlo.
00:41:19Diez metros de pantalones para dos libras de huesos.
00:41:21No era usted tan gracioso cuando estaba en Ciudad del Cabo, ¿verdad?
00:41:28Cuando vino a implorarme que le curara de una enfermedad que le habían contagiado...
00:41:31...y que entonces era prácticamente incurable, ¿recuerda?
00:41:34Interrumpimos esta emisión para ofrecerles una noticia del máximo interés.
00:41:40Los bombarderos norteamericanos han realizado su primera incursión sobre territorio alemán.
00:41:45No hemos sufrido daños y nuestros cazas han abatido 11 aparatos enemigos.
00:41:49Bien.
00:41:50Esto les hará entrar en razón, ¿eh?
00:41:52Tal vez.
00:41:53Pero, ¿qué son 11 aviones para ellos cuando anuncian que van a construir 50.000 en un año?
00:41:59Milcroy siempre ha sido un pesimista en grado superlativo.
00:42:04Si Adolfo Hitler cree la guerra necesaria es porque es un lunático.
00:42:11Recuerdo la carta que le escribió a una amiga en 1935.
00:42:15A la chica le gustaba guardarlas.
00:42:18Y a la Gestapo hacer colección de toda clase de documentos curiosos.
00:42:22Tengo ese informe en su ficha, Milcroy.
00:42:25Sí, pero yo era muy joven entonces.
00:42:27Y ahora ya no pienso igual.
00:42:30Procure usted que su cambio de opinión sea permanente, Milcroy.
00:42:34Y en lo futuro relációnese con mujeres menos sentimentales.
00:42:57Conocí a una chica que cantaba eso en nuestra patria.
00:43:05Quedaría por regresar ahí.
00:43:09Señor, un mensaje de Tokio.
00:43:14Cierre esa maldita radio.
00:43:15Detectado buques enemigos en esa zona, camufle su barco como carguero inglés inmediatamente.
00:43:21Voy a subir.
00:43:34surveys, vamos a subir.
00:43:46Quedaría por regresar.
00:43:48¡Los hombres de Estribor!
00:44:06¡Los hombres de Estribor!
00:44:18¡Los hombres de Estribor!
00:44:24¡Los hombres de Estribor!
00:44:26¿Quiere venir conmigo? Es urgente.
00:44:30¿Qué pasa?
00:44:32Un caso de emergencia. Venga.
00:44:37Corbelsen.
00:44:38Diga, señor. Ocupen mi puesto allá arriba.
00:44:40Bien, señor.
00:44:47Cruiser.
00:44:49Por fin me he decidido confiárselo todo.
00:44:53Sabotaje.
00:44:56Un trabajo perfecto.
00:45:01Supongo que ahora ya sabe por qué estoy en este barco.
00:45:26Mis instrucciones eran que yo cuidaría personalmente de todo esto, pero no podemos perder tiempo.
00:45:37¿Dice usted que hay doce de esas cargas?
00:45:39Sí.
00:45:39Son más que suficientes.
00:45:43Dos o tres podrían hundir el barco. Habrá que examinarlas todas.
00:45:49Bien.
00:45:53¿Cuántas hay aquí dentro, en esta bodega?
00:45:55Dos.
00:45:56¿Dónde están colocadas?
00:45:58Una allí.
00:45:59Al final...
00:46:00Al final de este paseo.
00:46:11¿Quién da un cable desde el mástil de popa?
00:46:13A esta cubierta.
00:46:18Bien, capitán.
00:46:33La última está aquí.
00:46:34¿Qué hay en esos barriles?
00:46:35¿En esos?
00:46:37Manteca.
00:46:37¿Manteca?
00:46:40Sí.
00:46:41Unas cuantas toneladas.
00:46:43De Okinawa.
00:46:46Para hacer margarina y velas.
00:46:50Ah, llevamos también un cargamento de té.
00:46:53Gracias.
00:46:56Oiga, crucer, dígame, ¿dónde está instalado el conmutador general?
00:47:00En el puente de mando.
00:47:01¿En el puente de mando?
00:47:02Sí.
00:47:04Supongo que el capitán posee la única llave.
00:47:06En efecto.
00:47:09Creo que esta no ha sido tocada aún.
00:47:12Está bien.
00:47:13Doce cargas y las dos únicas averiadas están en la sala de máquinas.
00:47:18A ese fogonero...
00:47:21...le voy a ajustar las cuentas.
00:47:22Calma, calma.
00:47:24Esperemos que el que haya sido se descubra a sí mismo.
00:47:26¿Pero hay que informar ahora mismo al capitán?
00:47:31No se lo aconsejo.
00:47:34En estas circunstancias todo el mundo es sospechoso.
00:47:38Incluso usted.
00:47:56¡Aquí!
00:48:05¡Venga!
00:48:07Me parece un signo de buen augurio descubrir un barco americano solitario.
00:48:11Mucho.
00:48:15Almirante, hemos vuelto a establecer contacto por radio con el INGO.
00:48:18Sigue su curso sin novedad.
00:48:19¿A dónde se dirigía usted?
00:48:35A Australia.
00:48:36Bien.
00:48:38¿Cuál es su profesión?
00:48:40Ayudante de cirugía.
00:48:42¿Por qué iba usted a Australia?
00:48:44Formaba parte de un equipo médico.
00:48:47¿Usted nació en Berlín?
00:48:48Sí.
00:48:51¿Y sus padres también eran naturales de Alemania?
00:48:55Sí.
00:48:56¿Sí?
00:48:58¿Una muchacha alemana en un barco enemigo?
00:49:01¿Quién le ha metido en la cabeza esa absurda idea de que yo soy alemana?
00:49:05Entonces, si no es alemana, ¿qué es usted?
00:49:08Soy una mujer anti-alemana.
00:49:18¿Por qué?
00:49:19No.
00:49:28¿Por qué?
00:49:29Capitán, la suerte nos acompaña.
00:49:57La niebla es cada vez más densa.
00:50:02¿Conoce la canción de los marinos que rompen el bloqueo desde Tokio?
00:50:05Si a los nueve días fuera todo va bien, a los diez marino cuida la piel.
00:50:10Sí, señor.
00:50:12Capitán, el cocinero acaba de hacer un pastel.
00:50:14Bien, lo tomaré con un poco de café.
00:50:27¡Vamos!
00:50:28¡Vamos!
00:50:29¡Vamos!
00:50:30¡Vamos!
00:50:31¡Vamos!
00:50:32¡Vamos!
00:50:33¡Vamos!
00:50:34¡Vamos!
00:50:35He ordenado que vuelvan a repasar las máquinas.
00:50:57Presión normal, revoluciones en aumento.
00:51:00Debe de aburrirse mucho, señor Kyle.
00:51:03Siento no poderle ofrecer unas cuantas danzas típicas.
00:51:05Pues no he perdido del todo el tiempo, capitán.
00:51:10He estado estudiando la vida animal en mi calabozo.
00:51:14Y las olas, el viento...
00:51:16Han sido muy buenos con nosotros el viento y las olas.
00:51:19Lo han sido de verdad.
00:51:20Llevamos casi un día de adelanto sobre lo previsto.
00:51:23Sí, este viejo trasto sigue navegando.
00:51:26Empiezo a sentirme orgulloso de él.
00:51:27Señor, se captan varios barcos.
00:51:30Dos claves diferentes, muy marcadas.
00:51:39Son señales muy potentes.
00:51:42Con esta niebla es posible que estén a menos de 100 metros.
00:51:46Cruiser.
00:51:46Sí, capitán.
00:51:49¡Una silueta!
00:51:51Allí, yo también la veo.
00:51:55Inglés, clase Lambert-Dijol, reformado.
00:51:57Ingleses.
00:52:04Como nosotros.
00:52:06Tres barcos, prueba, favor.
00:52:11¡Comboi!
00:52:14Un comboi.
00:52:17Y nosotros en medio.
00:52:28¿Qué hacemos ahora, capitán?
00:52:30Señor Cruiser.
00:52:32Ve integrados a Estribor.
00:52:34Y manténgase paralelo al comboi.
00:52:36Sí, señor.
00:52:37Ve integrados a Estribor.
00:52:40Vamos a ver si nos engañamos.
00:52:43Hemos de creer en los milagros.
00:52:46Capitán.
00:52:49Capitán.
00:52:50Allí viene un destructor.
00:52:52Avanza directamente hacia nosotros.
00:52:54Americano.
00:52:55Clase Benso.
00:52:58Cuatro cañones y diez tubos lanzatorpedos.
00:53:02Velocidad treinta y seis nudos.
00:53:04Cruiser.
00:53:05Envíele una citación.
00:53:07Capitán, es cuestión de minutos.
00:53:22Señor Cruiser, dé usted la señal de alarma.
00:53:26No toque la sirena.
00:53:27Puede que esté de patrulla contra submarinos y se aleje.
00:53:30Todo el mundo a sus puestos.
00:53:31Efecto radio, sala de máquinas y puente.
00:53:34Señor, un mensaje.
00:53:35El destructor pide identificación.
00:53:37Dígale al señor Nissen que transmita.
00:53:39Es TNG inglés en convoy.
00:53:40Mándelo lento y garbillado.
00:53:42¿Garbillado, señor?
00:53:43El señor Nissen sabe lo que significa.
00:53:45¡A prisa!
00:53:45Sí, señor.
00:53:45Que alguien me traiga un cigarro.
00:53:54¡Alarma general!
00:53:57¡No usen la sirena!
00:54:03¡Alarma general!
00:54:05¡No usen la sirena!
00:54:15No te preocupes.
00:54:16Todo esto va a acabar muy pronto.
00:54:17Nos mandarán a un campamento de prisioneros.
00:54:19Tal vez en Hawái.
00:54:20¡Al sol!
00:54:21Vamos, Encanto.
00:54:22¡Danos alcance!
00:54:23¡Date prisa!
00:54:23¡Vamos!
00:54:24¡Aprésanos!
00:54:24¡Vamos!
00:54:25¿Qué es lo que estás esperando?
00:54:28¡Vamos!
00:54:29Primero he de cuidarme de arreglar cierto asunto de interés.
00:54:32¡Vamos!
00:54:33¡Vamos!
00:54:33¡Vamos!
00:54:33¡Vamos!
00:54:33¡Vamos!
00:54:34¡Vamos!
00:54:34¡Vamos!
00:54:35¡Vamos!
00:54:35¡Vamos!
00:54:36¡Vamos!
00:54:36¡Vamos!
00:54:37¡Vamos!
00:54:37¡Vamos!
00:54:38¡Vamos!
00:54:38¡Vamos!
00:54:39¡Vamos!
00:54:39¡Vamos!
00:54:40¡Vamos!
00:54:41¡Vamos!
00:54:41¡Vamos!
00:54:42¡Vamos!
00:54:43¡Vamos!
00:54:43¡Vamos!
00:54:44¡Vamos!
00:54:45¡Vamos!
00:54:46¡Vamos!
00:54:47¡Vamos!
00:54:48¡Vamos!
00:54:49¡Vamos!
00:54:50¡Vamos!
00:54:51¡Vamos!
00:54:52¡Vamos!
00:54:53¡Vamos!
00:54:54¡Vamos!
00:54:55¡Vamos!
00:54:56¡Vamos!
00:54:57¡Vamos!
00:55:02Ochocientas yardas.
00:55:10Sentecientas.
00:55:14Seiscientas.
00:55:19Quinientas yardas.
00:55:23Trescientas cincuenta.
00:55:27Me está virando.
00:55:30Cambia el rumbo, se va.
00:55:32Sí, yo creo.
00:55:34Nos hemos engañado.
00:55:36¿Creen que somos de los suyos?
00:55:38No sé lo que habrán creído, pero ya es hora de que me enciendan este cigarro.
00:55:41¡Gracias!
00:56:11¡Usted! ¡Hoffman! ¡Suba a callar la sirena! ¡Pronto!
00:56:35El destructor nos ordena que paremos inmediatamente para abordarnos.
00:56:39Tenga, señor.
00:56:45Señor Cruiser, que paren las máquinas.
00:56:47¡Que paren las máquinas!
00:56:50¡Paren las máquinas!
00:56:52¡Paren las máquinas!
00:56:54¡Paren las máquinas!
00:56:56¡Abandonen el barco!
00:56:58¡Abandonen el barco!
00:57:00¡Abandonen el barco!
00:57:01¡Abandonen el barco todos a los botes!
00:57:05¿Habrá que volar?
00:57:06Vaya sí, yo cuidaré de eso.
00:57:09¡Aprisa los botes!
00:57:20¡Susjetad los cabos!
00:57:22¡Abandonen el barco!
00:57:23¡Abandonen el barco!
00:57:24¡Abandonen el barco!
00:57:25¡Abandonen el barco!
00:57:26¡Abandonen el barco!
00:57:27¡Abandonen el barco!
00:57:28¡Abandonen el barco!
00:57:29¡Abandonen el barco!
00:57:30¡Abandonen el barco!
00:57:31¡Abandonen el barco!
00:57:32¡Abandonen el barco!
00:57:33¡Abandonen el barco!
00:57:34¡Abandonen el barco!
00:57:35Capitán Miller, aguarde
00:57:54¿Por qué no ha abandonado el barco?
00:57:56No sacrifique su vida sin utilidad
00:57:58Descuide, no voy a sacrificarlo
00:58:00Saltaré por la borda en cuanto termine esto
00:58:05Señor Cruiser, alto los botes
00:58:14Que todos vuelvan a sus puestos
00:58:17Señor, señor
00:58:25Tranner informa que las máquinas están dispuestas
00:58:28Avante toda, a máxima presión
00:58:33Media estribor
00:58:36Media estribor
00:58:37Hay que alcanzar el banco de niebla
00:58:39Tal vez logremos escapar
00:58:42Gelman
00:58:45¿Qué lee usted?
00:58:471-1-0, señor
00:58:48Vabor dos puntos
00:58:49Vabor dos puntos, señor
00:58:50Señor Mirai
00:58:51Señor Cruiser
00:58:52¿Sí?
00:58:54Cambio radical de rumbo
00:58:55¿Qué rumbo, señor?
00:58:56Ponga rumbo beta
00:58:57Sí, señor
00:58:58Señor Coronel Sen
00:59:02Sí, señor
00:59:02Nos describirán a todos los barcos enemigos
00:59:04Que haya de aquí a Midway
00:59:05Diga la voz en que venga
00:59:06Cambiamos otra vez de camuflaje
00:59:08Bien
00:59:08Señor Kyle
00:59:13Digo
00:59:16Lamento haberle juzgado mal
00:59:20Jamás pude pensar
00:59:22Que intentara salvar mi vida
00:59:25Ustedes, los caballeros de las SS
00:59:29Suelen hacer menos gala de humanidad
00:59:31Que una hiena
00:59:32Pues le diré sinceramente
00:59:34Que no pude evitarlo
00:59:37Bien, caballeros
00:59:50Fue Olo o el Führer
00:59:52Quien nos trajo la niebla
00:59:53Gracias a ambos
00:59:55Y también al capitán
00:59:57Reconozco que supo hacer uso de su ingenio
00:59:59Sí, estuvo brillante
01:00:00
01:00:00Milcray, ¿qué rumbo es el que seguimos?
01:00:08Lo siento
01:00:08Nuestro rumbo es secreto
01:00:13¿No me juzga usted ya a estas horas
01:00:15Como una excepción en la regla?
01:00:20Como oficial de navegación
01:00:23No puedo conseguir
01:00:23Solo por una vez
01:00:24Haga uso del sentido común
01:00:26Bajo su responsabilidad, señor
01:00:28Vea, señor Kyle
01:00:33He aquí nuestra posición actual
01:00:37¿Sí?
01:00:38Este es el curso antiguo
01:00:40Y este será nuestro nuevo curso
01:00:42¿Ve usted?
01:00:45
01:00:46¿Es café lo que tiene ahí?
01:00:53
01:00:54¿Me invita a una taza?
01:00:55No faltaba más
01:00:56Gracias
01:00:56¿Le pongo azúcar?
01:00:59Una cucharadita
01:01:00Aquí tiene su café
01:01:04Gracias
01:01:05Es usted muy amable
01:01:06Bien
01:01:07De modo que este es el nuevo curso
01:01:10¿Eh?
01:01:11
01:01:11Pues
01:01:13¿Perdemos mucho tiempo por aquí?
01:01:15Oh, sí
01:01:15Varios días
01:01:16Debe de habersele caído su insignia
01:01:19No, no
01:01:19Nunca he podido medir las distancias en un mapa
01:01:22Intentaba averiguar cuánta hay de aquí a aquí
01:01:25Eso es muy fácil
01:01:27Vamos a ver
01:01:29De aquí a aquí hay 220 millas
01:01:34
01:01:35Es curioso
01:01:37Son solamente 5 centímetros y sin embargo es más distancia que la de Leipzig
01:01:42Adius
01:01:43Sí, está en lo cierto
01:01:44¿Y esta isla no resulta peligroso pasar tan cerca?
01:01:52Oh, no
01:01:53Está deshabitada
01:01:54No tiene valor táctico ni para nosotros ni para los americanos
01:01:58Ya
01:01:59Sí, tiene una forma extraña como una estrella de mar
01:02:03¿De qué salió usted?
01:02:06Ese es su nombre
01:02:07Estrella de mar
01:02:08Estrella de mar
01:02:10
01:02:12Desde luego es muy interesante
01:02:15Nunca la había visto
01:02:19Cruiser, ¿quieres cruzarme, por favor?
01:02:21Sí, desde luego
01:02:22Luego nos veremos, ¿eh?
01:02:23
01:02:23Gracias

Recomendada