- 7/6/2025
When The World Loses A Legend - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce江老»
00:30Oh, you are a great girl!
00:31Great girl?
00:32Yes, we had a good time to reproduce the new breed.
00:35They managed to do a new breed in the new breed.
00:38It turned out to be able to solve the world's best.
00:41You know, it's great girl!
00:43I said,
00:44the man of the town of the town of the town of the town of the town of the town of the town of the town of the town of the town of the town of the town of the town.
00:47I'm like this.
00:52Oh, my God!
00:55Oh!
00:56Oh, my God!
00:57Hey!
00:58I know that I'm here.
01:02But I'm sure that I've decided to go to the city.
01:06Mr.
01:07Mr.
01:08Mr.
01:09Mr.
01:10Mr.
01:11Mr.
01:12Mr.
01:13Mr.
01:14Mr.
01:15Mr.
01:16Mr.
01:17Mr.
01:18Mr.
01:19Mr.
01:20Mr.
01:21Mr.
01:22Mr.
01:23Mr.
01:24Mr.
01:25Mr.
01:26Mr.
01:27Mr.
01:28Mr.
01:29Mr.
01:30Mr.
01:31Mr.
01:32Mr.
01:33Mr.
01:34Mr.
01:35Mr.
01:36Mr.
01:37Mr.
01:38Mr.
01:39Mr.
01:40Mr.
01:41Mr.
01:42Mr.
01:43Mr.
01:44Mr.
01:45Mr.
01:46Mr.
01:47Mr.
01:48Mr.
01:49Mr.
01:50Mr.
01:51Mr.
01:52Mr.
01:53Mr.
01:54Mr.
01:55Mr.
01:57You don't have to say that,
01:59but if I was a child who was born,
02:01he was a child who was born in the new world.
02:03I was a child who was born in the new school,
02:06and I was born in the new school.
02:08I am a child who was born in the new season.
02:13Let me know that you are a child,
02:16but you are a child,
02:18and we are some kind of evil.
02:20But I will put here,
02:23no matter where you are,
02:24Just as you can see, our農村 will be welcome.
02:26The朝鲜 will never change.
02:28Thank you, sir.
02:31Thank you very much.
02:33Thank you very much.
02:40We're going to come back.
03:13Well, I'm going to go immediately.
03:16Remember, you have to pay for 8 years.
03:19You won't have to pay for it.
03:21I'm okay.
03:23Let's go.
03:31We bought a new car.
03:33We don't have a chance to drive a car.
03:35We'll try to challenge the car.
03:38Ladies and gentlemen, the car is coming.
03:43Let's go to the night.
03:45Let's go to the car.
03:59Mom!
04:01Mom!
04:02Mom!
04:08Mom!
04:09Mom!
04:10Mom!
04:11Mom!
04:12Mom!
04:13Mom!
04:14Mom!
04:15Mom!
04:16Mom!
04:17Mom!
04:18Mom!
04:19Mom!
04:20Mom!
04:21Mom!
04:22Mom!
04:23Mom!
04:24Mom!
04:25Mom!
04:26Mom!
04:27Mom!
04:28Mom!
04:29Mom!
04:30Mom!
04:31Mom!
04:32Mom!
04:33Mom!
04:34Mom!
04:35Mom!
04:36Mom!
04:37Are you ready to go?
04:38I was on the 12th of June 12th.
04:40There was an accident.
04:41Please come back.
04:42Please come back.
04:43Please come back.
04:44What?
04:45What?
04:46What?
04:47You still have to ask me what happened, right?
04:49What are you doing?
04:50What are you doing?
04:51You're wrong.
04:52You're wrong.
04:53You're wrong.
04:54You're wrong.
04:55You're wrong.
04:56You're wrong.
04:58Look at me.
04:59This is when I bought a new car.
05:01You're wrong.
05:02You're wrong.
05:03You're wrong.
05:04You're wrong.
05:05The video clips are speaking secondly.
05:06You would be suicidal.
05:07Don't worry.
05:08My fuck?
05:09No.
05:10I'm wrong.
05:11What are you doing?
05:12What are you doing?
05:14You're wrong not me.
05:15Is I'm wrong.
05:16You're wrong.
05:17You're wrong.
05:18We are bien.
05:19That's what I prevented from playing a game.
05:20Who did it?
05:22I don't want to be mixed.
05:23I'm like…
05:24You Do this.
05:25You're wrong.
05:27No.
05:28I hate toroyo.
05:29What are you doing?
05:30You're wrong.
05:31You're wrong.
05:32How much can't Ching pig's messed up?
05:33Why are you going to beat you?
05:34I told you two of them.
05:36You don't want to take care of yourself.
05:38You don't want to take care of yourself.
05:40I'll help you.
05:42My father is already sick.
05:44Let me take care of my father.
05:46Stop!
05:52You want to go?
05:54My father is not going to go.
05:56My father is in the car.
05:58I want to take care of him.
06:00You don't want to take care of yourself.
06:02Your father is in the case.
06:06Why are you annoying?
06:08You are halftped the behavior of the wrong people.
06:10Why can't you cry?
06:12Let me try often.
06:14You're Greg Geert.
06:16Unfortunately you're Bescharsol.
06:18Why are you hurting me?
06:20What's the hell?
06:22Why is he hurting me?
06:24Didn't he bother me?
06:26I'm desperate."
06:28Your father is a failure."
06:30I know, you're not going to pay for money, but you're not going to pay for money, but you're not going to pay for money.
06:35On the表面, it's the two of them are going to pay for money.
06:38In fact, it's the fact that you're going to pay for money.
06:42But I told you, I'm afraid I'm not afraid. Who can get me?
06:46I'll just let you know that you're not going to pay for money.
06:51You're so dangerous.
06:52You're too dangerous.
06:53You're a fool of a fool.
06:54You're a fool of a fool.
06:55Let's go on the other side.
06:56Who's going to be a fool of a fool?
06:58You're absolutely right, you're the fool of a fool.
07:00I can't check it.
07:01I'm just watching you.
07:03What are you doing?
07:12The one thing is the interest of my family.
07:15What?
07:17The interest of my family here is our internal interest of the influence of?
07:22The interest of the influence.
07:25But, even if you're a thousand dollars, you can't even have a chance to use my phone.
07:32You're a bad guy. You're a bad guy.
07:35I need to give you a reason.
07:37You don't want to pay for money?
07:39Okay!
07:40I'll give you!
07:45I'll give you!
07:49I'll give you!
07:51I'll give you a chance to go.
07:54You're a bad guy.
07:56You're a bad guy!
07:57What's your fault?
07:59You're a bad guy!
08:00You're a bad guy!
08:01How do you want to beat me?
08:03Come on!
08:05You're a bad guy who's a bad guy, who's a bad guy!
08:09Who would you do it?
08:11I'd be a bad guy!
08:12I'd be a bad guy!
08:14I'd be a bad guy!
08:16You're a bad guy!
08:17You're a bad guy!
08:19What the hell!
08:20Why is it?
08:21This is who the car!
08:22Take a look at yourself!
08:27What about you?
08:28If you want to come and see me in the next day?
08:30If you want to come and see you in the next day,
08:31how do you want to do it?
08:32How do you want to come?
08:33I'll tell you,
08:34if you want to come and see me with me,
08:36that is your purpose.
08:37If he doesn't want you,
08:38then you can't complain him.
08:40If you want to come and see me,
08:41then you'll not live without him.
08:43I'll give you in the next day!
08:44总督大人 您放心 我绝对不会做任何违背江教授医院的事情
08:50知道就好 我告诉你 江教授的到来对我们江省来说存在着非凡的意义
08:56谁敢得罪他 那就是我孙某人的仇人
08:59总督大人 您说这话 确实太夸张了吧
09:02夸张 我可以毫不夸张地告诉你 现在全世界的目光
09:08我们盯着江教授 如果江教授在我们江省受一点委屈
09:13我孙某人会被立刻投放到监狱
09:16江省上上下下的人 都没有好果子吃
09:19没想到这江教授影响力这么大 还好我聪明
09:24让我女儿先行不动 我女儿得到了江教授的青睐
09:27我肇事几番 一定会一飞冲前
09:30小李 还有多久到
09:33三十分钟
09:34加快速度
09:35是谁打个电话
09:38是我
09:39患者在哪里
09:40患者在哪里
09:45病人腰部已遭受到严重创伤 需要抓紧送到医院做的部
09:49要不然 很容易有生命危险
09:51什么 生命危险
09:53那医生 你快 快把我爸送到医院去
09:59女士 也不是我们不想送他去啊 是那辆车拦住了我们
10:03救护车进不来啊
10:05那医生 你可不可以我们一起把我爸抬过去
10:08不能
10:10这东西已经穿到腰部了
10:12抬一下没事
10:13抬久了 只不定会再次造成伤害
10:15一旦二次受到伤害
10:16病人很有可能
10:18是
10:19什么
10:20小姐姐 一切都是我的错
10:24我求你 我求你把车挪开
10:26我爸 我爸真的快不行了
10:31不行
10:32现在知道求我的
10:33刚才是谁说自己没有错的
10:36我错了
10:37我真的错了
10:39刚才 是我态度不好
10:41我给您道歉
10:43我只求您 给我爸爸一张生路
10:47生路
10:49你爸死不死跟我有什么关系
10:51我凭什么让路
10:53女士 我不知道你们之间发生了什么
10:58但现在 真的人命关天
10:59您就当行行好
11:00让我们的救护车过来吧
11:02不行
11:03小姐姐 我求你了
11:06我爸真的快不行了
11:08您只要挪车
11:10你让我做什么都行
11:14做什么都可以吗
11:15对 什么都行
11:17那你给我跪下 磕一个头
11:20什么
11:22胡理想
11:23你们这些穷人
11:24你们这些穷人不是天天说人穷正穷吗
11:26我今天就是想看看
11:27穷人跪地穷老是什么
11:29我
11:30我
11:31你快跪
11:32你要是不跪
11:33你快马上就死了
11:34我跪
11:35我跪
11:36那还啰嗦什么
11:40给我跪下
11:41小姐姐
11:51对不起
11:52我求你跟我父亲一条山路
11:54小姐姐
11:55对不起
11:56我求你跟我父亲一条山路
11:58你们这些穷人还真的是贱
11:59你们这些穷人还真的是贱
12:00我让跪就跪
12:02一点尊严都没有
12:04小姐姐
12:05我已经跪下了
12:06现在
12:07你能去挪车了吗
12:09挪车
12:11挪什么车
12:13什么
12:15你刚刚不是答应我
12:17答应
12:18我答应你什么了
12:19你不能这样
12:20你答应过我
12:21只要我下跪
12:22你就去挪车的
12:23我刚才只说我会扛的
12:24我刚才只说我会扛的
12:25我刚才只说我会扛的
12:27但是没说一定要答应你挪啊
12:29挪啊
12:31你
12:32你怎么都要我护车
12:33你干嘛
12:34你干嘛
12:35你是不是老娘
12:36你干嘛
12:37受不了了
12:38是男人就跟我一起杀
12:42我也收够了
12:43今天
12:44我必须要让他知道
12:45欺负老百姓的家常
12:46小钱了不起啊
12:47我今天一定要出了最狗的气
12:49我今天一定要出了最狗的气
12:53你们想干什么
12:55我告诉你们
12:56这里都有监控
12:58你们要是敢动我一下
12:59不会饶了你们这些出轨
13:01闭嘴
13:02你现在立刻给我挪车
13:03要不然我现在就是你后悔
13:05我不挪
13:06我就要看看你们这些出轨
13:07你能帮我怎么样
13:08好
13:10你说的不挪
13:12对
13:13各位
13:14咱们也别等他挪了
13:15咱们帮他挪
13:18爸
13:19你们别把我的车
13:20你们这些出轨
13:22你信不信
13:23你再多说一句
13:25我动的就不是你的车
13:26二人静子
13:27二人静子
13:28一二三
13:31一二三
13:33一二三
13:34你们三等
13:35你们赶紧给我开车过来
13:37一二三
13:39一二三
13:41爸
13:43爸
13:44爸
13:45爸
13:46爸
13:47爸
13:48爸
13:49爸
13:50爸
13:51爸
13:52小姑娘
13:53快把你父亲送上车吧
13:55爸
13:56爸
13:57爸
13:58爸
13:59爸
14:00爸
14:01爸
14:02爸
14:03爸
14:04爸
14:05爸
14:06爸
14:07爸
14:08爸
14:09爸
14:10爸
14:11爸
14:12爸
14:13爸
14:14爸
14:15你们不是喜欢抬车吗
14:16我看这么多车
14:18你们怎么抬
14:19不要 不要 不要
14:23你不是喜欢帮人出头吗
14:25你不是喜欢帮人抬车吗
14:27现在怎么不抬啊
14:30你不是喜欢帮人抬车吗
14:34怎么 不抬了
14:36小姐姐 姐打了
14:39我错了
14:40我真的知道错了
14:41我求求你
14:42我父亲
14:43我父亲
14:44我父亲真的快不行了
14:45您就先行好
14:47让我挑了我吧
14:49让你挑了我
14:50让你挑了我
14:51今天谁都不准给我走
14:53还有哪里
14:54待会你收拾我
14:55滚了
14:56滚了
14:57怎么办
14:58我妈妈真的快不行了
14:59怎么办
15:00滚了
15:01滚了
15:02滚了
15:03妈之前交代过
15:04你再出了什么事
15:05就给那个人打电话
15:06滚了
15:07滚了
15:08滚了
15:09滚了
15:10滚了
15:11滚了
15:12滚了
15:13滚了
15:14滚了
15:15我爸出了车祸
15:16他快不行
15:17他快不行
15:18什么
15:19你快给我来救救他
15:20姜教授快不行了
15:21你 你在哪里
15:22我在云飞路上
15:23快来
15:24不要再咬人
15:25喂
15:27喂
15:28总督大人
15:30怎么回事
15:31姜教授有生命危险
15:32什么
15:34I will go to the front of the team.
15:36I will turn to the front of the troops.
15:39If I am who will, I will kill you!
15:46I will call you the Lord!
15:49You are the Lord!
15:50You still want to call me?
15:52You are the only one?
15:54You don't know who I am!
15:57I just want to help my father!
16:01I can't take my own home.
16:03You are all at the same time.
16:05I want to kill you.
16:07You are so happy.
16:09I see you.
16:11I can't do it.
16:13I can't do it.
16:15I can't do it.
16:17I can't do it.
16:19I can't do it.
16:21I can't do it.
16:23It's not a joke.
16:25It's my friend.
16:27You are all alone.
16:29I can't do it.
16:31You're all alone.
16:33I can't do it.
16:35You're the oneiest man.
16:37You're the oneiest man.
16:39You don't want to kill me when you die.
16:45I'll stop.
16:47What's that?
16:49Is this...
16:51That's what...
16:53I don't know if you're a woman's life.
16:55Let me let you out.
16:59It's not true.
17:01It's not true.
17:03It's not true.
17:05This guy doesn't look like a big guy.
17:07Hello.
17:09I am...
17:11Who am I?
17:13I just want to know.
17:15What are you doing?
17:17It's him!
17:19I can't wait for him.
17:21So I can't wait for him.
17:23You idiot!
17:25It's him!
17:27He's still alive.
17:29He's still alive.
17:31He's still alive.
17:33He's still alive.
17:35He's stopped.
17:37He's in the car.
17:39He's not sure about the car.
17:41He's still alive.
17:43But we can't wait for him.
17:45He's still alive.
17:47They're afraid to kill me.
17:49He's killed my body!
17:51He's so happy to kill me.
17:53I'll tell you.
17:55I will not have you.
17:57But you are still alive.
17:59So you are going to have to take a step.
18:01You will not have to take a step.
18:03I will not kill you.
18:05You are not a person.
18:07That was the correct thing.
18:09Yes.
18:11I will not be able to take a step.
18:13I will not be able to take a step.
18:15You are not a person.
18:17You are not a person.
18:19Look at that.
18:21This is not the person who is helping.
18:23That's what I wanted to do.
18:25This is the president.
18:27This is the king.
18:29I'm here today.
18:31I'm here today.
18:33I'm here today.
18:35Don't worry.
18:37Don't worry.
18:39What are you doing?
18:41I don't have time to hear you.
18:43I don't care about you.
18:45I don't care about you.
18:47I'm here today.
18:51Okay.
18:52I'm here today.
18:54I'm here today.
19:00You're here today.
19:02You're here today.
19:04You're here today.
19:06I'm going to die.
19:08I'm going back to you.
19:10All right.
19:12Okay.
19:13The road is closed.
19:14Let's go.
19:16Okay.
19:18What?
19:20I want to tell you?
19:22You're here today.
19:24You're here today.
19:26You're here today.
19:28You're here today.
19:30Let's go.
19:32I want to see you in danger of...
19:34You're here in danger.
19:36You're better than...
19:38...
19:39...
19:40...
19:42...
19:44...
19:46...
19:48...
19:49新帅 有何指令
19:50江教授生命危险 他在哪
19:53云飞路 好 我马上
19:56等等 你说什么 云飞路
19:59我 我就在云飞路 但是我没有看到江教授
20:04等等 刚才云飞路发生了一场车祸 难道等待救援的就是
20:09江教授 好 我马上去医院
20:13送医院抢这 好 我马上就过去
20:21东夫大人 江教授怎么样了
20:24你的情况未知 只知道送医院了
20:28快 小林
20:43这两个穷鬼骑上头了
20:55还让我去忘了记江教授
20:57你们两个 千万别再让我遇到
21:00再让我遇到 要了你们的命
21:03爸爸 爸爸 你要救我爸爸
21:08你要救我爸爸
21:10爸爸 你不要
21:33我想去看看
21:38爸爸
21:40I don't know how to do it.
21:42If it's too late, you're not going to die.
21:44We're now going to be able to rescue you.
21:46Let's go.
21:47Okay.
21:48I'm going now.
21:49I'm going now.
21:50I'm going now.
21:51I'm going now.
21:52My dad asked me to go to the hospital.
21:54But there's no way to the hospital.
21:59Oh!
22:00Oh!
22:01Oh!
22:02Oh!
22:03Oh!
22:04Oh!
22:05Oh!
22:06Oh!
22:07Oh!
22:08Oh!
22:10Oh!
22:11Oh!
22:13Oh!
22:14You're not going to get caught in my car!
22:15Look, you certainly won't die!
22:17I'm not!
22:19I'm not.
22:20I'm not going now.
22:21You're still in hospital.
22:22You've got a little pendant.
22:23Look at me and see who I was,
22:25I'm going to kill myself.
22:27You!
22:28You're doing people from me.
22:29It's in my best friend.
22:30In my mind.
22:31If I'm trying to kill myself,
22:32I would just kill myself.
22:34Do you care me to kill myself with the slaughterhouse?
22:36The doctor!
22:37He is a friend of mine, so don't worry about him.
22:42You're not alone.
22:45I'm not alone.
22:47I'm not alone.
22:49I'm going to take my husband to rescue him.
22:52I forgot about it.
22:53You're going to rescue him in this hospital, right?
22:56What do you want to do?
22:57I've told you that you'll see me next time.
23:00I won't be afraid of you.
23:02I don't want to.
23:05Hello, sir.
23:07I'm in the hospital.
23:13You're going to come to the hospital.
23:15What's wrong with you?
23:16You're going to come to the hospital.
23:18I'm just going to hit the hospital.
23:20I'm going to take my husband to the hospital.
23:22Can you help me find a doctor?
23:25That's not a problem.
23:26I'm going to invite you to the hospital.
23:28I don't want the hospital.
23:30I want all of the doctors to come to the hospital.
23:35Thank you so much.
23:36趙小姐,您这个情况,
23:38她不需要所有的医生都来.
23:39您这个情况, 她不需要所有的医生都来.
23:39我给您 Lord, I'll call you two of the hospital.
23:41不可以.
23:42我救了你们医院所有的医生,
23:44包括正在手术的医生,
23:45全部都给我过来.
23:46不要,不要叫。
23:47趙小姐,这个。
23:48李院长, I don't ask you to ask him.
23:49李院长 我不是请求你 我是通知你 别忘了 你们家医院还是我爸爸投资的呢
23:58我 我 行 那我现在给我爸打电话 说取消对你们医院的通知
24:03不不不不不 我还 现在就还 你 去通知充老一兆过来 照相前看病
24:11Okay, the judge.
24:13I'm not going to.
24:15The judge, the judge, I'm still going to save you.
24:19If we're going to save you, we're going to have no命.
24:23It's okay.
24:25You're going to kill me.
24:27You're going to kill me.
24:29I'm not going to kill you.
24:31You're all poor people.
24:33They're dead.
24:35You're dead.
24:37I'm not going to die.
24:39I'm going to kill you.
24:41You cut me on your reflexes.
24:43You face him.
24:45I'm gonna leave you alone.
24:47Don't kill me.
24:49I'm not going to die.
24:51I thought my.
24:53I'm not going to die.
24:55I don't want you to take care of me.
24:57I'm afraid I'm not going to die.
24:59Don't be afraid of me.
25:01I'm going to talk to you.
25:03I'm not going to talk to you.
25:05You can't.
25:07You can't take care of me.
25:09You can't take care of me.
25:11You're not going to call me.
25:13I'm going to call you.
25:15What?
25:17What?
25:19You're going to take care of me.
25:21What?
25:23I'm going to call you.
25:25Don't.
25:27Don't you.
25:29Don't act me.
25:30Don't act me.
25:32Don't act me.
25:34Don't act me.
25:36Don't act me.
25:38Don't act me.
25:40You're dead.
25:42You're dead.
25:43Don't act me.
25:45I know.
25:46But I'm not going to act me.
25:47I'm going to act.
25:48I'm not going to get me out of the situation.
25:50I'm going to take care of me.
25:52Take it off!
25:53Let me!
25:54Let me!
25:56Let me!
25:57Let me!
25:59Let me!
26:00Let me!
26:04Chief!
26:05What's wrong with the disease?
26:08Is it still a disease?
26:09You know?
26:10My disease is still in the middle of my hands.
26:13Mr. Chau, your body is not so good.
26:15You can see him.
26:17Mr. Chau, your body is not so good.
26:20This is not the disease.
26:22Your body is so good.
26:24The disease is dangerous.
26:26If you don't understand the disease, you don't understand the disease.
26:29Who does it understand the disease?
26:32If you don't understand the disease, you are the present people in the world.
26:36And I am the soldier of the civil society.
26:39My body is a big-ass mess.
26:42You don't care for me.
26:43You don't care for me.
26:45You don't care for me.
26:47What's your logic?
26:49Even if you don't have any money,
26:51everyone is平等.
26:53If you don't have any money,
26:55you're going to die.
26:57You're not going to die.
26:59You're right.
27:01You're going to die.
27:03You're going to die.
27:05I'm not going to die.
27:07I'm going to die.
27:09If he went to today,
27:11I'm going to call my dad.
27:13I'm going to give you all the money.
27:15No!
27:17You're not going to die.
27:19You don't have any money.
27:21You're going to die.
27:23If he doesn't understand,
27:25you're going to die?
27:27You're going to die.
27:29You're going to die.
27:31You're going to die.
27:33I don't want it.
27:35You're going to die immediately.
27:37All of these are my fault.
27:39Okay, I'm going to die.
27:41You're going to die.
27:43There's a hospital.
27:45You're going to die.
27:47Oh thank goodness.
27:49Oh my God.
27:51You're going to die.
27:53Oh.
27:55Oh, we're going to die today.
27:57Did you die today?
27:59When I'm talking to my mom,
28:01I'm going to call my dad.
28:03I'm going to die today.
28:05Oh
28:07Oh
28:13Oh
28:15Oh
28:17Oh
28:19Oh
28:21Oh
28:23Oh
28:25Oh
28:35Oh
28:37Oh
28:39Oh
28:41Oh
28:43Exactly
28:45Oh
28:47Oh
28:49Oh
28:51Oh
28:57Oh
28:59Oh
29:01Oh
29:03Oh
29:04Oh
29:05It's the best hospital, even if it's a hospital, it's possible to go to the hospital.
29:09Go, go, go.
29:13Mom!
29:15Mom!
29:16Mom!
29:17Mom!
29:18Mom!
29:19Mom!
29:20Mom!
29:21Mom!
29:22Mom!
29:23Mom!
29:24Mom!
29:25Mom!
29:26Mom!
29:27Mom!
29:28Mom!
29:29Mom!
29:30Mom!
29:31Mom!
29:32Mom!
29:33Mom!
29:34Mom!
29:35Mom!
29:36Mom!
29:37Mom!
29:38Mom!
29:39Mom!
29:40Mom!
29:41Mom!
29:42Mom!
29:43Mom!
29:44Mom!
29:45Mom!
29:46Mom!
29:47Mom!
29:48Mom!
29:49Mom!
29:50Mom!
29:51Mom!
29:52Mom!
29:53Mom!
29:54Mom!
29:55Mom!
29:56Mom!
29:57Mom!
29:58Mom!
29:59Mom!
30:00Mom!
30:01Mom!
30:02Mom!
30:03Mom!
30:04You're gonna help me.
30:06I'm gonna help me with a single person.
30:09I'm gonna get sick.
30:12You're gonna help me with everything.
30:15I'll help you.
30:17I'm gonna help you.
30:19I'm gonna help you.
30:21You're gonna help me.
30:23I'm gonna help you.
30:25I'm gonna help you.
30:29Are you okay?
30:41Do you want me?
30:44Hey.
30:46You too.
30:54Okay.
30:58It's the secret?
30:59John!
31:01This time we were researching the超級 power
31:05we will be able to do the world
31:08Therefore, you have to be sure to keep him safe
31:11and not let him have any danger
31:13Please, Mr. Chairman,
31:15like this kind of thing we will say
31:17we will be sure to keep him safe
31:20Well, I'm just gonna call for his phone
31:23and call for his family
31:28I don't know if you have a child.
31:32This is your friend.
31:34My father is still there.
31:36I'm not here.
31:37Why is it?
31:38Your mom is still there.
31:39My father is still there.
31:42I have no father.
31:46I have no father.
31:49What?
31:50You can say something.
31:53My father is still there.
31:56Oh my god.
32:02You, what are you going to do?
32:04I'm going to...
32:05I'm going to...
32:06I'm going to...
32:07I'm going to die.
32:11General!
32:12You're going to let me go to南城!
32:14You're going to let the people of the people of the world
32:17go to the world!
32:20What?
32:21You're going to die!
32:23You're going to die!
32:25You're going to die!
32:27Fai Fai, who is going to die?
32:31Father, you're going to come here.
32:33I'm not going to tell you about the guy who is here.
32:36You're not going to find him.
32:37What's the time?
32:38No, I'm not going to find him.
32:41I'm going to see the people of the people of the world.
32:43You're going to see the people of the world?
32:44Yes.
32:45He's going to get my car.
32:47He's going to get my car.
32:48He's going to get my car.
32:50Then he's going to get me in the hospital.
32:52What?
32:54I'm not going to tell you.
32:55He's going to be in the hospital.
32:56He's going to have somebody in the hospital.
32:57And he is?
32:58He doesn't want to help me,
32:59he's going to help me.
33:00He does not.
33:01You don't want this.
33:02You're not going to lie.
33:03You're going to shut down.
33:04If it wasn't you,
33:05how do I want you to get my car?
33:07I…
33:08He's going to leave you.
33:09平时可没有少资助你们医院呀
33:11竟敢联合为人欺负我女儿
33:14我没有啊
33:16没有
33:17孙总统 主下来迟 还望见了
33:19胡瓜
33:21你不是说姜教授在这家医院
33:23他在哪个科室
33:25在
33:29我问你姜教授在哪个科室
33:31你是赵无精的女儿干什么
33:33禀告孙总统
33:34姜教授今日在云飞路出了一场车祸
33:36而车祸的主要责任人
33:38It's the only one who was shot by.
33:40It's the only one who was shot by.
33:42So he should know who was shot by.
33:44What? What are you talking about?
33:46What are you talking about?
33:48Who are you talking about?
33:50I'm talking about...
33:52It's the only one who was shot by.
33:54My brother,
33:56I can't eat this food.
33:58I don't know what to say.
34:00This is not a joke.
34:02You must be honest and honest.
34:04Your brother,
34:06are you talking about the car?
34:08My brother didn't see it.
34:10My brother was just guessing.
34:12You scared me!
34:14Can you tell me more clearly?
34:16No.
34:17I'm sorry.
34:18I'm sorry.
34:19What's wrong with him?
34:20He's talking about one thing.
34:22But,
34:23I sent a letter to tell you that
34:24he was shot by the moon in the moon.
34:26After I got to the moon,
34:27I only saw your daughter with a car.
34:29I didn't see any other people.
34:31If you didn't see any other people,
34:33he was sure that he was shot by me.
34:35How many people were shot by the moon?
34:37How many people were shot by the moon?
34:38He was sure that he was shot by the moon in the moon.
34:40No.
34:41Maybe he was shot by the moon in the moon.
34:42Look,
34:43he does not have to see it.
34:44Sons,
34:45I don't have to see it.
34:47I think that I'm not sure that I'm a crazy man.
34:49How could he was a guy?
34:50He was a guy.
34:51This is not true.
34:52I'm going to have to tell you.
34:53Let's go ahead.
34:54Let's go ahead.
34:55Go ahead.
34:56Go ahead.
Recommended
1:55:05
|
Up next
46:26
1:31:28
1:15:47
1:18:26
1:11:28
1:30:24
2:13:31
2:06:54
2:05:45
1:59:43
2:04:56