- 7/5/2025
Aired (July 5, 2025): Following one reckless night, Gina (Kylie Padilla) and Gerald (Jak Roberto) remain unsettled. Will they be able to salvage their fake relationship before their real agenda is exposed? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Don’t miss the latest episodes of 'My Father's Wife' weekdays, 2:30 PM on GMA Afternoon Prime! Featuring Kazel Kinouchi, Gabby Concepcion, Kylie Padilla, Arlene Muhlach, Andre Paras, Maureen Larrazabal, Sue Prado, Caitlyn Stave, and Shan Vesagas.
#MyFathersWife
For more My Father’s Wife Full Episodes, click the link below:
https://youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOrYuqJqOqWTp_VpaTOZS28zB&si=Tp1M7PbLkDvzrUPp
Don’t miss the latest episodes of 'My Father's Wife' weekdays, 2:30 PM on GMA Afternoon Prime! Featuring Kazel Kinouchi, Gabby Concepcion, Kylie Padilla, Arlene Muhlach, Andre Paras, Maureen Larrazabal, Sue Prado, Caitlyn Stave, and Shan Vesagas.
#MyFathersWife
For more My Father’s Wife Full Episodes, click the link below:
https://youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOrYuqJqOqWTp_VpaTOZS28zB&si=Tp1M7PbLkDvzrUPp
Category
😹
FunTranscript
00:00Ata, dinan ang lahat
00:05Ubaasot na, bababalik ba
00:10Ang dating pang-sala
00:12Nakipag-break ka!
00:14Sino magbigay ng pera sa'yo ngayon?
00:16Kung ako sa'yo, makikipagbati ako
00:18Kahit para sa pera lang
00:20Kabilisan mo ha!
00:21Dahl ba ang kagustuhin yung Gina?
00:22Eh di goodbye America ka!
00:24Sarah, are you okay?
00:25I'm a little bit like...
00:26Shhh!
00:27Kamusta si Gerald?
00:28Kasi kami, nag-break kami
00:33Bebe, may nang nari sa'yo na takagayin
00:35Anong ibig sabihin?
00:36Pareho kayong naging marapok that night
00:38Hindi ko sinasadya
00:39I made a mistake
00:40I think ko siya just forget it
00:41Baka may nabubukan ang feelings para sa'ya
00:44Oh my god, no!
00:45I'm just a friend
00:46Nothing more, nothing less
00:48Wag nang wag mong sasabihin to kay Betsy
00:50Ikiikirahin niya kayo nun
00:51Naalis ka?
00:52Ito na lang mula gawa ko para sa katayimigin natin dalawa
00:55You can stay married until you get your green card
00:57Sayang naman yung mga pinaghirapan natin, di ba?
00:59Ang maasa sa'kin si Betsy
01:01Hindi na tama na mag-stay pa ako dito
01:06Anay!
01:07Hindi pa rin sinasagot ni Jared yung mga tawag ko simula kahapon
01:11Galit pa rin yun sa akin
01:14Huwag ko nga pinatatagal yung mga break-up din yung ganyan
01:24Ano magagawa ko?
01:26Kaya lang naman lumhod ako sa harap niya at umiyak ng dugo
01:29Eka, Nay?
01:30Hindi na naman gumaganing washing machine?
01:31Nakapagawa lang nun, di ba?
01:32Nakapagawa lang nun, di ba?
01:33Naputuran tayo ng kuryente kanina lang
01:34Kaya ako sa'yo
01:35Kaya ako sa'yo
01:36Magvideo ka na
01:37Na lumuluha ka na
01:38Na lumuluha ka ng dugo
01:39Padala mo dun
01:40Baka sakali maawa sa'yo, balikan ka
01:41Wala naman tayong pagkukuna ng pambayad ng mga tawag
01:42Kaya hindi si Geraldine
01:43At saka
01:44Tika lang naman
01:45Kaya hindi na naman gumaganing washing machine
01:46Makapagawa lang nun, di ba?
01:49Naputuran tayo ng kuryente kanina lang
01:51Kaya ako sa'yo
01:53Magvideo ka na
01:56Na lumuluha ka ng dugo
01:59Padala mo dun
02:00Baka sakali maawa sa'yo, balikan ka
02:03Wala naman tayong pagkukuna ng pambayad ng kuryente
02:07Kung di si Geraldine
02:08Tsaka
02:09Tsaka
02:10Tigilan mo kay kangangawngaw mo
02:12Ang init-init
02:39Buong napun
02:44Tritt
02:48Ruud
02:50Poa
02:53Petra
02:56Oh, my God.
03:26Oh, my God.
03:56Oh, my God.
04:26Oh, my God.
04:28Naglatag ako ng extra quarter para sa'yo kasi mahirap na magkasakit.
04:32It gets really cold way into the night.
04:56Let's see.
05:12Oh, my God.
05:14Oh, my God.
05:16Oh, my God.
05:18Oh, my God.
05:20Oh, my God.
05:50Oh, my God.
05:52Oh, my God.
05:56Oh, my God.
05:58Oh, my God.
06:00Oh, my God.
06:02Oh, my God.
06:06Oh, my God.
06:08Oh, my God.
06:12Oh, my God.
06:14Oh, my God.
06:18Oh, my God.
06:20Oh, my God.
06:24Oh, my God.
06:26Oh, my God.
06:30Oh, my God.
06:32Oh, my God.
06:34Oh, my God.
06:36Oh, my God.
06:38Oh, my God.
06:40tenirha pa na ako eh.
06:42Umuwi na lang kaya ako?
06:44Bae hindi pwede...
06:46Wag magagawin yun pagsisisihan mo yun.
06:52Marami na ako pinagsisihan dito.
06:56I have to do something that I should do.
07:00I'm sorry.
07:02Why?
07:03What did you do?
07:17I'm crazy.
07:22I'm crazy.
07:26I'm crazy.
07:33Be, wag ka magpa-apekto.
07:37Eh, matagal lang ginagawa yung marriage per green card dyan sa US.
07:41Eh, para-paraan lang yan, para omosenso.
07:44Wala namang kaso kay Gina yun, diba?
07:49Be, kanika sakin.
07:52Ilang buwan na lang, makukuha mo na yung green card mo.
07:55At pag nangyari yun, pwede ka na umuwi dito pansamantala.
07:59I think, yun yung muna akong gagawin kapag nahawaan ka yun.
08:09Ay, pero siyempre eh, papalik ka pa rin dyan, diba?
08:19Ah, be, nga pala, sorry ah. Eh, kasi, naputulan kami ng kuryente eh.
08:29Baka naman pwede kang magpadala kahit 150 dollars lang. May lang ba?
08:39Sige, gagawa ko ng paraan.
08:43Thank you be.
08:45Sige na, ingat ka dyan ah.
08:48Kapit lang sa pangarap, okay?
08:50Love you, love you.
08:51Bye.
08:52Bye.
09:01Ay, nako.
09:03Nauturin.
09:05Ang dami kasing ate yung Gerald na yun eh.
09:08Baka na siya, kala mo yun, ilalati ko sa Amerika.
09:13Ay.
09:17Ay nako.
09:22Gina, tulungan na yun.
09:24Ako na!
09:29Gina, galit ka ba sa akin?
09:32So lang naman yung tulungan eh.
09:34You're not assigned here.
09:36If you wanna keep your job, I suggest you stay in your lane.
09:40Mag ba ganyang magsalita sa akin?
09:43I'm still your boss.
09:45So don't expect special treatment from me.
09:48Ay.
09:50Pero kahit na, mag-asawa pa rin ang tingin nila sa atin.
09:52Sana namang kausapin mo ko na maayos.
09:54Paghabo mo nang hindi pinapansin eh.
09:57So naman, gusto mo maging sweet ako sa'yo?
10:00Hindi naman tayo totoong mag-asawa, Gerald.
10:03And alam na ng parents ko.
10:05So don't expect me to play the role of loving wife.
10:09Kasi hindi naman talaga kita mahal.
10:11Sorry.
10:15Nagtatanong lang.
10:21Di rin naman kita mahal eh.
10:24So quits lang.
10:25Kasi hindi nan lupati n REAL.
10:40.
10:58What's going on?
11:02You're going to have to take a look at your problem.
11:06Sorry, sir. Eh, wala ko. Walang problema. Mabigat lang ako talaga.
11:15Mabigat ang box o ang lobe mo?
11:24Mag-away kayo ni Gina. Nakakita ko kanina.
11:29Tampungan lang po. Gano'n naman po pag mag-asawa, di ba?
11:33Hindi naman kayo mag-asawa, di ba?
11:38Tama naman po kayo. Pero yung gusto ko lang naman po sabihin eh, yung...
11:44It's okay. Alam mo, Gerald, nasasanay ka na.
11:48Araw-araw ay magkasama, nakatira kayo sa ilalim ng isang bubong.
11:52Pero alam mo, Gerald, ganito yan eh. Pag nag-aaway kayo, pagpasensyahan mo na lang si Gina.
11:58Ikaw na sumuyo. Hindi naman siya mapagtanim ng galit.
12:08Eh, tingin nyo ba mahalaga rin po sa'nya?
12:13Eh, siguro naman ano, hindi ka niya pagtatanggol sa amin kung hindi.
12:16Mom, hindi ko naman siya sinungitan. I was being professional.
12:26Yeah, pero nung araw hindi ka naman ganyan. It used to be so welcoming, very accommodating. May nangyari ba?
12:32Wala naman, Mom.
12:33Wala naman, Mom.
12:34Then something must have happened para ipush mo siyang manganyan, di ba?
12:42Hindi pa din yung narantanggol.
12:44You used to be so welcoming, very accommodating.
12:48May nangyari ba?
12:51Wala naman, Mom.
12:53Then something must have happened,
12:55para ipush mo siyang manganyan, di ba?
12:58Hindi pa di yung narantang ko.
13:00Ay ko pwedeng mahalin si Sharon.
13:04Ay ko siya pwedeng mahalin.
13:07I just don't wanna that.
13:09I just don't wanna get attached, Mom.
13:11Yeah, but apparently, you are.
13:17Anak, mahal mo na ba siya?
13:21Anak, hindi ko alam kung matutuwa ba ako
13:23o malulungkot ako sa mga nangyayari sa'yo.
13:28I should be happy kasi
13:31nahanap mo na yung love again, right?
13:36Yeah.
13:38But as much as it makes you so happy,
13:40it also makes you so sad.
13:49Maalam ko naman kasi talaga yung lugar ko sa buhay ni Gerard.
13:53Asawa lang niya ako on paper.
13:56I'm just a dried up signature on a certificate.
13:59Kaya as much as possible, Mom,
14:05ayoko sana in-nurture yung pag-ibig na naramdaman ko para kay Gerard.
14:09Kasi it'll be the end of me again pag nag-divorce na kami.
14:20Mom, sanang pagdasal mo na namawala na to.
14:24I just want this to pass.
14:26Magasta mo na that this two-shot pass.
14:28Anak, ipagdadasal ko na ibigay sa inyo ng Diyos ang kapalaran
14:35na gusto niyang mangyari sa inyong dalawa ni Gerard.
14:37That things will just fall in place as he dim fit.
14:42I just remember if I'm not overwhelmed ka,
14:45smile ka lam.
14:47...
15:10Just remember, kapag na-overwhelm ka
15:11smile ka lam.
15:13Maka-absorve ka.
15:14It's a long day now, but it's not a long time.
15:44Big ah!
15:57Ah, okay.
16:14Ang damdamin ko sa'yo kahit.
16:19Oh, kapag ang imposible na ako'y ibigin mo.
16:27Bakit di ko magawa?
16:31Di na lang ikaw ang siyang ibigin ko.
16:39Kaya kong umiti kahit nagseselos na sa ikin kwento mo mga nangyari sa...
16:53Be.
16:55What's that?
16:56Be! Be! Be! Be! Tingnan mo! Tingnan mo!
16:59Oh! Oh! Oh!
17:01Be! Oh! May kuryente na kami!
17:04Be! Salamat sa kadala mo ah!
17:08Alam mo na, next!
17:10Pag iipunan mo na yung pamasaya ko kapunta dyan.
17:12Mga 50kaw din yun!
17:14Kailangan ko ng pang shopping, so kailangan ko ng pocket money.
17:17Para naman makapunta ako dyan.
17:19Kaya naman, minis ko na ako eh.
17:22Sige, titignan ko ah.
17:25Okay ka lang ba, be?
17:27May parang pag tumatawag ako, wala kang gana.
17:30Ipapaaraw ka naman, di ba?
17:33Agad lang. Sorry.
17:36Hindi.
17:38I have to go.
17:39May isa pang trabaho eh.
17:41Bye.
17:54May gift pala ako sa'yo.
17:57Good luck gift ko sa'yo kasi medyo malamig yung mga stop room namin.
18:04Child still hasn't told me kung sa'n siya nakatira.
18:18Gusto ko lang naman malamin kung maayos yung tinutulugan niya.
18:21Or kung nakakakain siya ng maayos din.
18:25Bakit hindi mo na lang siya tanungin?
18:27O di kaya, bigyan mo na lang siya ng food ko sa tingin mo.
18:30Hindi masarap yung kinakain niya.
18:33I'm trying to slowly cut ties with him.
18:36Mas mabuti kung maniwala si Gerald na wala akong pakialam sa kanya.
18:40Sus.
18:41Kahit na sobrang care mo sa kanya.
18:44Hmm.
18:48You know what?
18:49Nanipas din ko.
18:51Could you just, maybe, sleep over?
18:56Mistake ang mga naito.
18:57I need a distraction, please.
18:59Sorry.
19:00Hindi ako pwede tunayte.
19:02Nandito yung sister ko at saka yung family niya.
19:06Bakit ba?
19:08Okay.
19:09Um.
19:10Makakalungkot kasi.
19:12Sobrang lungkot dito nung wala si Gerald.
19:16Masanay na ako na nandito siya.
19:18At sabaki,
19:20kung may divorce, ganun din naman ang mangyayari.
19:22Kaya na akong masanay mag-isa,
19:24because I'll be alone.
19:27Gina, my friend.
19:28Alam mo kailangan niyo mag-usap.
19:31You can still co-exist.
19:35Alam mo,
19:36I think kailangan niyo magsama sa isang bahay.
19:38Kasi,
19:39maybe who knows?
19:41Mas makilala ka niya,
19:42and things can change in your favor.
19:44Para hindi na rin kayo magsiluwaling pa sa mga immigration officers.
20:01Good morning, miss.
20:12I'll be conducting a home visit today to further assess Mr. Gerald's application for his permanent resident card or green card.
20:19May I come in?
20:20Sure.
20:21May I come in?
20:22Sure.
20:26May I check?
20:27Of course.
20:28Okay.
20:32Is Mr. Gerald Rice here?
20:34Oh, no.
20:35He went on a camping trip.
20:40Why not with him?
20:41Oh, it's not really my thing.
20:43I'm more of a city girl, you know.
20:45Okay.
20:46I will have to take a look at the room.
20:48Okay.
20:49Okay.
20:50Yeah, go ahead.
21:19Bye.
21:20Bye.
21:21Bye.
21:22Bye.
21:23Bye.
21:49It doesn't look like there are any of his belongings here.
21:53No man's shoes or toothbrush in the bathroom.
21:57How come?
22:02Ma'am, it doesn't look like your husband lives here.
22:06It may affect on his application and he could be deported if you find out that this marriage is a fraud.
22:14No, no, no.
22:15It's not like that.
22:16We've just been having, we've just been having trouble as a couple recently.
22:24We'll have to conduct another assessment.
22:26If you find out that your marriage was a fraud.
22:30Your status here as a US citizen will be affected.
22:33If proven guilty, you could face jail term and a fine of $250,000.
22:39I've been working for years.
22:41And I know how to spot a fake from it.
22:46And I know how to spot a fake from it.
22:48And it's aốn-bit.
22:49Oh, no.
22:50It's not like that.
22:51And it's not like a fake from it.
22:52And it's not like that.
22:53No, no.
22:54It's not like that.
22:55You can't get away from it.
22:56Now, no.
22:57I know it.
22:58Uh-uh.
23:18Gerald, pwede pa tayo mag-usap?
23:21Gina!
23:23Oo naman.
23:24Saan mong gusto? Sa coffee shop? Doon tayo mag-usap?
23:27Libre, ko.
23:28No, I just needed to tell you that
23:30may dumating na immigration officer
23:32kanina umaga sa bahay.
23:34And well, wala ka dun, so
23:35that's a red flag for them.
23:39Ayoko lang kasi mapektuhan
23:40yung application mo.
23:42Siyempre damay ako dun.
23:45Iba yung nagpapay-stress ayo?
23:47Taka, ba't parang namumutla ka?
23:48Kumain ka na ba?
23:51Gerard, kailangan natin ayusin to.
23:53We have a scheduled immigration meeting pa tomorrow.
23:57And...
23:57Ayokong ma-deport ka.
24:04So...
24:05Ayokong ma-deport ka?
24:14Ayoko lang masayang pinaghirapan natin.
24:18Let's just do this for Betsy.
24:21Kasi umakaso siya sa atin.
24:24Gina...
24:25What?
24:26Sorry.
24:30Kaso lang sabihin sa'yo na...
24:31kung ano mo yung mangyari...
24:34masaya ako nakasama kita.
24:48Mr. Medina,
24:50tell me the truth.
24:51We had a huge fight.
24:52She thinks I was...
24:53cheating on her.
24:54Her name is Betsy.
24:55She's an ex-girlfriend.
24:57But I don't love her anymore.
24:58I'm in love with Gina.
24:59Mahal ko na siya.
25:01Mahal ko na ba talaga?
25:02I don't know.
25:04I don't know.
25:04I don't know.
25:05Finally!
25:05Congratulations!
25:07Gina?
25:08According to the results here,
25:12it seems you're pregnant.
25:14Congratulations.
25:15This baby wasn't part of Betsy's plan.
25:18Kung mawala si Gerald,
25:20tatanggap ko.
25:20Igo-ghost ka niya dahil lang nabuntis ka?
25:23Kanina itong prenatal pill na ito.
25:26Ikaw ba ang buntis?
25:27O si Gina?
25:28Are you pregnant, Gina?
25:30Oh, I'm sorry.
25:31Sa atin lang to, ha?
25:32May nangyari sa kanilang dalawa ni Gina.
25:35Gina?
25:36Gina?!
Recommended
1:33:22
2:27:30
3:10:57
3:34:39
1:27:27
24:05
1:00:21
1:43:42
1:26:43