Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/5/2025
【Bojunxiao·The Untamed】Fantasy Land
✅ Daily Updates: Wang Yibo & Xiao Zhan's Latest News
✅ Rare BTS of《The Untamed》| Cast Moments | Fun Clips
✅ Deep Dive: WangXian Scenes | OST Analysis | Easter Eggs

🔥 Hit SUBSCRIBE 👉 Get notified for new sweet moments!
💬 Request topics in comments - Your idea may be in next video!

⭐网站链接 Website: http://www.boxiao.shop
🛒商品链接 Shop: https://boxiao.shop/shop/

💖博君一肖 Bojunyixiao: https://dailymotion.com/rss/playlist/x9j586
🦁博肖假料 Bojunyixiao: https://dailymotion.com/rss/playlist/x9j5b4
🍄博君磕糖 The Untamed: https://dailymotion.com/rss/playlist/x9j7be
🌈陈情令花絮 The Untamed: https://dailymotion.com/rss/playlist/x9j5aq

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I don't want you to say a word, but we won't be able to do that.
00:03Do you like green?
00:04Yes, I like you.
00:05Do you like it?
00:06I really like green.
00:07I can send you a little red shirt.
00:13My head is green.
00:16I like green shirt.
00:18Do you like green shirt?
00:20You like green shirt?
00:21Do you like me?
00:22I don't like me.
00:23I don't like me.
00:24I don't like me.
00:25I don't like me.
00:28Do you want me to do that?
00:30Look, there's a competition.
00:31Who is genealogy?
00:32Who is genealogy?
00:33Who is genealogy?
00:34Who is genealogy?
00:35Who is genealogy?
00:36I don't know.
00:37The peteers are noteloräge.
00:38It's true.
00:39Let's hear the peteers.
00:40It's not for the peteers.
00:41You're not for the peteers.
00:43It's just for the peteers.
00:45To see how the peteers did.
00:46I don't know.
00:48He don't want to.
00:49I don't want to do it.
00:51I don't want to pay me.
00:52Oh, you don't want to.
00:54You're not from going to anyone.
00:56No.
00:57It's time to feel that way.
01:05Huh? Huh? Huh?
01:07Oh my God.
01:08You lay on the grass, the ball fades away. With just the moon and stars to light our way.
01:24I see your eyes shine a million dreams. Reflecting all the hopes we both believe.
01:33I take your hand, the night is still. And time stands frozen against our will.
01:41The universe whispers, it's just you and me. In this endless sky, it's where we're meant to be.
01:49Under the stars, I promise you, no matter where life takes us, I'll be true.
01:57With every constellation shining bright, I'll stay by your side every day and night.
02:05Under the stars where we belong. We'll rest away, we'll make it strong.
02:13Forever caught in the midnight sky. I'll love you till the stars no longer shine.
02:20A cool breeze blows as the world feels right. We trace our names in the sky tonight.
02:32I hear your laughter soft as a breeze. The sound that makes every moment freeze.
02:40Together we dream under Orion's glow. A thousand galaxies still left to know.
02:48The Milky Way like a silver band. A symbol of our promise, stay hand in hand.
02:58Under the stars, I promise you, no matter where life takes us, I'll be true.
03:05With every constellation shining bright, I'll stay by your side every day and night.
03:14Under the stars, I promise you, no matter where life takes us, I'll be true.
03:17With every constellation shining bright, I'll stay by your side every day and night.
03:20What the heck!
03:20I so吗?
03:21I don't have to say to me
03:23There is a goal that I will increase
03:24If I fall into my home then you will increase
03:28Two
03:29One
03:30First
03:41It's so pretty
03:42It's so good
03:44Like me
03:45The other day
03:46cannot be so used
03:50你那边飞机风啸夜落地
03:55冬季下雨 临时放你手引进
03:59没听见
04:01衣服队长你先选吧
04:04你先选吧
04:07这边三个人讨论的啊 不只是我一个人
04:10
04:11定格的是性感
04:13定格的是性感
04:14定格的是性感
04:15定格的是性感
04:16定格的是性感
04:17定格的是性感
04:19暖杯巧克力
04:22暖波香
04:23那一份
04:24现在是子
04:25小伙子
04:28一下制造老男人
04:29
04:30
04:49You should have
05:19You should have
05:49所以波波的笑老师只有一个
05:50毕竟笑老师烫子又烫心嘛
05:53在他这里这三个字读属于战哥
05:55除了这个称呼他说的最多的就是战哥
05:57一开始我以为其他人都是这样叫的
06:00直到看到小诗横幅上写的竟然是笑哥
06:03所以这两个都是他的专属称呼吧
06:05原来战战真的会找老王告状啊
06:09哥哥参演话剧《如梦之梦》的时候
06:11有姐妹去看哥哥的演出
06:14开场时坐在头牌的姐妹很认真的研究那个床
06:19被子里真的有人吗
06:21战战真的在里面躺着吗
06:23那么瘦小的一只
06:25小宝抱着不搁手吗
06:27结果被子一掀开
06:28战战在里面
06:30这是郑主在里面听着闺女再去去自己呢
06:33然后战战就向王一宝告状了
06:39然后王一宝就发了安静这两字
06:42图片的背景
06:43光线色调和哥哥的话剧海报不出一辙
06:47黑暗中隐藏的安静
06:49代表区区的果子
06:50所以这明显就是指的那件事
06:53它是刻意为哥哥发生的
06:55你说的对
06:57你说的对
06:58也因为这件事又垂进坑里不少人
07:01盘点一下那些
07:15他俩自己垂过的事情
07:16
07:17感冒我看一看
07:19很棒
07:20这时候那眼皮
07:22还没好
07:24
07:26时间还好
07:29那要前来往上
07:30这个比较更严重了
07:31那怎么办呢
07:32好了好了
07:34好了什么
07:35好来准备
07:36再听一遍
07:38好了什么
07:39好来准备
07:41你也知道我比你大六岁了
07:44你现在知道我比你大六岁了
07:45你骂我的事不知道
07:46打我
07:47我哪敢骂你啊 哥哥
07:49打我这你不知道
07:50哪敢打你啊 哥哥
07:51你怎么没打我
07:52你打我都没翻网上这
07:53你知道吗
07:54你这边可以打
07:56怎么样
07:56著名的比赛都懂
07:58不解释呢
07:59就那一次
08:01挺足了勇气
08:03天天都那里的秀
08:05打我
08:06一秀
08:06全部的
08:06补足了勇气
08:08就那一次
08:09不要理
08:10不要理
08:11不要理
08:12
08:12这不是吗
08:13你俩知道
08:15你会联系的
08:19
08:20你俩又不住在一起
08:23问啥要相互责备
08:25还有
08:25消那个赞
08:26大热天的
08:27你穿个长袖
08:29再预盖迷章些什么
08:30这个穿可贴是官方画面
08:32来来来解释一下
08:35这个是怎么回事
08:36同样是弟弟区别怎么这么大
08:51躺大橙子怀里
08:53就这样好吧
08:55这样好吧
08:56对对对
08:56买包
08:58哎呦
08:59躺啵啵怀里
09:02再来
09:03就会一样
09:06为你试试
09:10为你试试
09:12为你藏学
09:15对你说
09:16被大橙子掐脖子
09:20被波波敲脖子
09:31看到卓尾拍大橙子
09:43卓尾你拍我们家卓尔
09:46你说给钱了吗
09:47他的经纪人在那里
09:49拍了几分钟了
09:50和看一下
09:51五分钟是多少
09:54他价格是多少
09:55五分钟五毛
09:58让卓尾去拍波波
09:59你拍蓝战啊
10:00我们这么可爱的蓝战
10:04你就知道他要打死
10:06我们的蓝战
10:09今天21岁了
10:11我跟了大橙子打他
10:13好朋友啊
10:15你亲一遇
10:16我跟他一起
10:17你以为我这样
10:21你趁机在打我
10:22我没有
10:23我刚刚真的就是
10:24你以为我
10:24我现在真的是一条嫌疑
10:25我现在真的是一条嫌疑
10:25我们现在太乐
10:27最近好辛苦
10:27吃小朋友
10:28我悲匀
10:31波波打他
10:33Then this is my favorite song with Shikата.
10:35I'm not a kid.
10:37I'm not a kid.
10:39And I'm not a kid.
10:41Wow!
10:42A baby.
10:44A baby.
10:52Oh, she's not a kid.
10:55You're a kid.
10:58I'm not a kid.
11:01梦里与你山水在相识
11:07陈秦令苦秦第一男主角江城
11:12什么是你还不苦
11:15我到时候看看吧
11:17他呢
11:19方站这个地方
11:20一二三才就到这里
11:21他不应该在那边吗
11:23就是在那边那个暗示
11:24刚才是那么想的
11:26他有过来救不了你
11:27没事没关系我可以憋水
11:29水怕水
11:31那个
11:32你站在里站在里
11:34是他谁啊
11:35对不对
11:36你是一二三的
11:37他只要一二三往水里一趴
11:38你就从那里跑过来到这里
11:40我就七八九十再过去
11:42七八九十再过去
11:44太好了
11:45后边那个大朋友来
11:46上我
11:47我等一下我感受一下
11:48先感受一下
11:49先感受一下
11:50给你一个水
11:52听到
11:53
11:54
11:55爽吗
11:56哇塞
11:57我的前面脚都没有裹上
11:59哈哈
12:00我前面脚都没有裹上
12:02哈哈
12:03漏进来了
12:04
12:05水漏进来了
12:06水漏进来了
12:07
12:08我的脚都
12:09你把他救了
12:10他就往这边了
12:11我们记得位置啊
12:13这个位置
12:15这个位置
12:16这个位置
12:17这个位置
12:18这个位置
12:19这位置
12:20三台机器都对在这里了
12:21
12:22这水真的够凉
12:23这位置
12:24你从那里
12:25你从那里
12:26那些
12:27七八一八你从那里
12:28三哥那个全屏都没笑
12:30
12:32我们记得啊
12:33他一趴水
12:34你就冲过去
12:35
12:36把他摟起来
12:37把他摟
12:38摟的就往这边走
12:40
12:41我刚才是哪个人
12:42就那个时候
12:43就那个时候
12:45打死不松手
12:46就好了
12:47哈哈
12:49来吧
12:50好了
12:51不用啊
12:52那个拿吧
12:53那个竟然是正拿的
12:54那边人走吧
12:55我就走前不是
12:56可以吗
12:57越带越冷
12:58赶紧的
12:59好 来 准备
13:00人都走开
13:01我要去
13:02就一天趴下去就
13:03那边两个木板吧
13:04把木板拿走
13:05快快快
13:06人靠边人靠边
13:07哈哈哈
13:08哈哈哈
13:09哈哈哈
13:10你跟一搏小刀
13:11我跟一搏
13:12一直见的
13:13一直见的
13:14来一杯
13:15
13:16
13:17
13:18
13:19
13:20
13:21一二三牛往那里边趴了
13:23好了一杯
13:24等一下
13:25我脸全部上去是吧
13:27
13:28加油
13:29加油
13:30
13:31
13:32来一杯
13:33
13:34来一二三
13:35
13:36
13:37
13:38不是
13:40
13:41
13:43
13:44
13:45
13:46
13:47
13:48Oh my god.
13:50Look at him!
13:51Look at him!
13:52Look at him!
13:53Look at him!
13:55Look at him!
13:57If he wasn't born, he was gonna be there.
14:00What if he was going to do?
14:02Honestly, he's originally not done was honored.
14:04He came just not done.
14:06He did its edge.
14:11Look!
14:12He's not done.
14:13Look at him!
14:15He's now done!
14:16So I'm in here watching a YouTube video, and what happens is you get these little icons
14:44that will pop up. Now on my desktop, you can see that they pop up here on the bottom. If you're
14:48on your phone, they usually pop up up here on the top. Now you see this little CC button? That's
14:53where you're going to turn the subtitles on or off. You can see if I turn them on, we'll get a
14:57little red underline. They immediately show up on the screen. Again, you can turn them off by
15:01clicking that again. But these always default again to English or potentially the native language
15:08that you're watching from your app. Now if there are other subtitles that are available, what you
15:14can do is you can come down here to settings and click on this. And then we can look on this
15:20specific area, and we can actually find subtitles. Click on this. And then as you can see, some other
15:27subtitle options come up. Now again, this is what's auto-generated because this video was made in
15:33English. There's an auto-translate button, which is really nice. But if it's auto-generated to a
15:39different language, that will also show up right here that you can click on. And then you'll be able
15:43to watch that in your native language. Again, super simple thing. Hopefully it makes your
15:48YouTube experience even better. If this has helped, hit that thumbs up button for us. And
15:52then subscribe. Stay tuned. We're making a bunch more of these YouTube tutorial videos
15:56to make your life just a little bit easier. Thanks for watching. We'll see you again on the next one.

Recommended