Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Battle Through the Heavens S5 Episode 154
Donghua-Anime
Follow
7/5/2025
Battle Through the Heavens S5 Episode 154
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
为了结与魂牙二人的恩怨,萧炎和勋尔与他们爆发激战,战斗中萧炎激活了萧族族文,可惜就在萧炎即将斩杀魂力时,天幕第二层突然爆发毁天灭地的能量风暴。
00:20
萧炎和勋尔虽然躲过了能量风暴,但又深陷远古弑虫的巢穴,前途未卜。
00:30
竟然是人古弑虫?
00:46
这种远古时代的魔兽,不是早就灭绝了吗?
00:50
好诡异的虫子。
00:52
这便是远古弑虫的威力。
00:54
吞噬一切,并不断分泌精纯能量。
00:57
这些实体的能量强,应该便是他们创造出来的。
01:01
凯斯,这些狡猾的虫子。
01:04
大哥,现在怎么办?我们不会命丧一次吗?
01:08
闭嘴,你狠火。
01:10
各位,来路已经被能量风暴阻断。
01:13
退回去是死,留下你是死。
01:16
不如大家全力联手,往前闯出去。
01:20
古青阳,要不是你乱带路,
01:23
我们哪里能落到如此境地?
01:25
胡说八道,
01:27
若非青阳都统提议闯进来,
01:29
你们早就死在能量风暴里了。
01:31
不愧是魂族混淆是非的能力,
01:35
真是深入骨髓。
01:37
这也算是魂族异能吗?
01:40
你……
01:41
不行,
01:46
胡乱攻击,
01:48
只会让远古弑虫分泌的能量越来越多。
01:51
只怕还没打通,
01:52
整个通道就会彻底合上。
01:54
确实,
01:56
这些弑虫简直就是斗鸡的可行。
01:59
这该怎么办?
02:00
难道今天就要增身于此?
02:02
打也不是,
02:04
不打也不是,
02:05
该死的虫子。
02:07
看来还没到绝路,
02:21
远古是宠无法吞噬异火。
02:24
那你还等什么?
02:25
快动手打通通道啊!
02:27
想必两族也身怀异火,
02:29
与我联手共同打通一条生路来。
02:34
如何?
02:37
可以。
02:38
好吧。
02:40
勇儿,
02:41
你不要出手,
02:42
防范好魂族。
02:47
施展异火打通金币,
02:49
工程量庞大,
02:50
看我们三人坚持不了太久。
02:52
所以,
02:53
我还需要大量的能量和。
02:54
不过是些身外之物罢了。
02:56
萧炎兄弟尽管拿去。
03:00
这是我们的能量和,
03:03
萧炎兄弟收下吧。
03:05
麻烦了,
03:07
萧炎兄弟。
03:08
诸位请放心,
03:11
你们两位怎么说?
03:14
你收了那么多能量和,
03:16
还不够吗?
03:17
不管够不够,
03:18
我都要收取你们的报酬。
03:20
两位要是不乐意,
03:22
转身向后,
03:24
行吗?
03:25
等到第三次,
03:27
行长就长一起算。
03:34
劳烦两位,
03:35
随我一同出手。
03:36
哼,
03:37
你别偷我后腿就行了。
03:44
我这排名第十的九幽风炎,
03:46
可不是轻易动用的。
03:48
幼稚。
03:55
一火榜排名第八的红灵夜火,
04:01
和第十的九幽风炎,
04:03
排名都不低,
04:04
果然都不可小觑。
04:05
这是。
04:07
这是。
04:08
这是。
04:09
多种一火融合的火炎。
04:23
这一火的强度,
04:25
恐怕足以与前六的排名相媲美。
04:28
小炎兄弟出手果然不凡。
04:31
这次有希望吗?
04:33
这兄弟很不错,
04:35
我们十平尽佩。
04:36
中导人,
04:37
对。
04:38
混蛋。
04:45
我一天超红色的大红色。
04:46
开大红色。
04:49
只immtもの段。
04:50
主要攻击,
04:51
五分之乐。
04:53
为何三、四,
04:54
I'm going to die.
04:59
I'm going to die.
05:20
I'm going to die.
05:21
Don't let me go!
05:38
You're dead!
05:40
You're dead!
05:41
You're dead!
05:42
What are you doing?
05:43
Shut up!
05:49
You're dead!
05:50
You can see that much of the energy will be full.
05:53
I am going to make the energy is free.
05:55
You can already fail to lose your energy.
05:57
I'm not sure if it's the energy will support me.
06:02
I can only do one.
06:07
Here I can also do.
06:10
I'm not sure if it's good.
06:20
Look what do you think?
06:25
You don't have enough enough.
06:27
You don't have enough enough, don't go any more.
06:31
Then you come back.
06:33
Don't go back.
06:34
I have no idea.
06:36
You are crazy.
06:43
Give him it!
06:46
You sat down there.
06:47
Do you want me to take care of them?
06:51
Two of them, please help me to protect the animals.
07:17
How could you do that?
07:47
What is this?
08:04
The bugs are over.
08:05
Come on!
08:08
Don't go away from me.
08:09
Let's go!
08:12
You're a fool!
08:13
You're a fool!
08:14
Let's go!
08:17
Let's go!
08:23
They're dead!
08:24
They're dead!
08:25
They're dead!
08:26
What's this?
08:33
They're dead!
08:35
That's fine!
08:36
I'm fine!
08:47
I'm fine!
08:49
I'm fine!
08:51
This is the third floor!
08:58
I'm going to have to do this!
09:02
The hell is going to be running!
09:06
My friends!
09:07
Thank you!
09:08
Next, I'm ready to go for a place to practice.
09:11
I'm sorry!
09:12
I'm sorry!
09:13
I'm sorry!
09:14
I'm sorry!
09:17
I'm sorry!
09:18
I'm sorry!
09:19
I'm sorry!
09:20
Please!
09:21
Please!
09:24
You're going to go where to practice?
09:30
We're going to where?
09:31
You still don't know?
09:34
There's a lot of people in the world.
09:36
There's a lot of power.
09:37
There are a lot of power in the world.
09:38
There's a lot of power in the world.
09:40
There's a lot of power in the world.
09:42
I know.
09:44
You don't have any plans.
09:45
You can also find a place to practice three years.
09:48
You think it's possible?
09:50
When you enter the temple,
09:51
I was told to protect my brother.
09:53
I'm going to protect my brother.
09:55
I think this would be a good thing.
09:57
It's not for me.
09:58
I am.
10:00
I am.
10:02
If so, let's go.
10:04
Let's go.
10:08
Let's go.
10:09
Let's go.
10:23
As I was wondering,
10:24
we are going to the third floor.
10:27
The temple is not as simple as it is.
10:30
The eight-星, the nine-星, the nine-星,
10:31
the two-星, the two-星, the two-星.
10:33
The other-星, the two-星.
10:34
The other-星.
10:35
The two-星-星-星.
10:36
The two-星-星.
10:37
Bye.
10:38
The two-星.
10:39
As far as you can see,
10:40
bye-bye.
10:41
Hey!
10:42
You have to go to the same place.
10:43
And look at this one.
10:44
Take it away.
10:45
Don't have to say,
10:46
she's gone.
10:47
Do we leave a shelter.
10:48
Let's do it.
10:49
It's not a problem.
11:02
I've never seen so many people like this.
11:07
It's very sweet.
11:09
It's a good taste.
11:14
Please.
11:17
I'll die.
11:18
It's a good taste.
11:23
It's a good taste.
11:25
According to your people's習慣,
11:28
you should introduce yourself.
11:31
My name is the Lord.
11:34
You may have heard of it.
11:41
You don't know how many people died.
11:43
Who knows who you are.
11:46
You can't remember my name.
11:48
You can't remember me.
11:49
You can't remember me.
11:51
You can't remember me.
11:52
It's enough.
11:53
You can't remember me.
11:54
You can't remember me.
11:55
I'll take my hand.
11:56
I'll hold my hand.
11:57
You're just a little.
11:58
I'll take her.
11:59
I'll help you.
12:00
I'll do it.
12:01
I'll take my hand.
12:02
I'll take my hand.
12:03
I'll take my hand.
12:04
I'll take your hand.
12:05
Oh!
12:35
吊成小技?
12:41
算!
12:55
跟斗盛玩空间之力吗?
13:05
算!
13:35
算!
13:39
算!
13:44
算!
13:45
算!
13:48
算!
13:53
算!
13:56
算!
13:59
算!
14:03
算!
14:04
Come on!
14:06
Come on!
14:08
The end of the day!
14:14
Let's go!
14:34
Let's go.
15:04
Let's go.
15:34
I am not a one-hole.
15:38
I am not a one-hole, but I am not a one-hole.
15:48
The evil is to die, the evil is to die!
15:56
Don't you dare to fight the evil of the king?
16:00
I'm going to kill you!
16:10
I'm going to kill you!
16:12
Oh
16:26
You are a little one of them
16:28
You...
16:29
You are a little one of them
16:42
You
Recommended
17:04
|
Up next
Multi sub ||4K || Battle Through The Heavens Episode 154
DONGHUASUB
7/5/2025
22:40
Battle Through Battle Through The Heavens Season 5 Episode 154 Subtitles
Miss Voice Over
7/5/2025
16:46
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 154 In Multi Subtitles
Peakshow.in
7/5/2025
0:51
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 155.156 Preview
Anime3D Indo
7/5/2025
17:01
(4K) Battle Through the Heavens Season 5 Episode 154 English Sub || sub indo
DonghuaStream
7/5/2025
17:35
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 155 Multiple Sub
Miss Voice Over
6/23/2025
16:50
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 154 Sub Indo
Reynime
7/5/2025
17:32
Renegade Immortal Episode 96 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/6/2025
36:29
Battle Through the Heavens EP 155 in 4k Eng Sub
Your Movies
7/5/2025
16:52
(4K) Battle Through the Heavens Season 5 Episode 153 English Sub || sub indo
DonghuaStream
6/28/2025
18:37
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 154 English Sub
Miss Voice Over
6/7/2025
16:42
Battle Through The Heavens EP 155 ENG/ INDO SUB
AniRealmHub
7/6/2025
16:43
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 154 Sub indo
Anime3D Indo
7/5/2025
15:40
(4K) Tales of herding gods Episode 38 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/6/2025
18:55
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 155 English Sub || sub indo
DonghuaStream
7/12/2025
0:43
Renegade Immortal Episode 97 Preview
Anime3D Indo
7/6/2025
0:55
Preview Episode 155 - 156
Dongchindo
7/5/2025
15:04
(4K) A Record Of Mortal’s Journey To Immortality 150 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/5/2025
17:28
Renegade Immortal - Episode 96 Sub Indo
Reynime
7/6/2025
1:00
Battle Through The Heavens Episode 154 Final Preview
Peakshow.in
7/5/2025
1:26
Multi sub ||4K || Battle Through The Heavens Episode 155
DONGHUASUB
7/5/2025
15:08
Swallowed star Episode 179 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/7/2025
24:03
Renegade Immortal Episode 96
Donghua-Anime
7/6/2025
0:57
Preview Episode 154 - 155
Dongchindo
6/28/2025
15:32
Tales of Herding Gods - Episode 38 Sub Indo
Reynime
7/6/2025