Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/5/2025
Xiao Yan swept the Yunlanzong and succeeded in revenge, but Yao Lao's soul was taken away by the Soul Palace. In order to catch Xiao Yan, the Soul Palace secretly borrowed the help of the little fairy doctor and ordered the Poison Sect to encircle and suppress Xiao Yan's Yan League. Although Xiao Yan, who had just been promoted to Douhuang, successfully resolved the crisis, he was also plagued by demonic poison spots. In order to get rid of the poison, and even more to understand the old medicine, Xiao Yan took the little doctor and Ziyan to Zhongzhou, but he didn't know that what was waiting for their fate was...
Transcript
00:00为了结与魂牙二人的恩怨,萧炎和勋尔与他们爆发激战,战斗中萧炎激活了萧族族文,可惜就在萧炎即将斩杀魂力时,天幕第二层突然爆发毁天灭地的能量风暴。
00:20萧炎和勋尔虽然躲过了能量风暴,但又深陷远古弑虫的巢穴,前途未卜。
00:30今次是远古弑虫?
00:46这种远古时代的魔兽,不是早就灭绝了吗?
00:50好诡异的虫子。
00:52这便是远古弑虫的威力。
00:54吞噬一切,并不断分泌精纯能量。
00:57这些实体的能量强,应该便是他们创造出来的。
01:01该死。
01:03这些狡猾的虫子。
01:05大哥,现在怎么办?
01:07我们不会命丧于此吧?
01:08闭嘴,你狠火。
01:10各位,来路已经被能量风暴阻断。
01:13退回去是死,留下也是死。
01:16不如大家全力联手,往前闯出去。
01:19古青阳,要不是你乱带路,
01:23我们哪里能落到如此境地?
01:25胡说八道,
01:27若非青阳都统提议闯进来,
01:29你们早就死在能量风暴里了。
01:31不愧是魂族混淆是非的能力,
01:35真是深入骨髓。
01:37这也算是魂族异能吗?
01:40你……
01:42不行,
01:47胡乱攻击只会让远古弑虫分泌的能量越来越多。
01:51只怕还没打通,
01:52整个通道就会彻底合上。
01:55确实,
01:56这些弑虫简直就是斗鸡的可行。
01:59这该怎么办?
02:00难道今天就要葬身于此?
02:02打也不是,
02:04不打也不是,
02:05该死的虫子。
02:07看来还没到绝路。
02:22远古是宠,
02:23无法吞噬异火。
02:24那你还等什么?
02:26快动手打通通道啊!
02:28想必两族也身怀异火,
02:31与我联手共同打通一条生路来。
02:34如何?
02:35可以。
02:38好吧。
02:39熊儿,
02:41你不要出手,
02:42防范好混粥。
02:43施展一伙打通金币,
02:49工程量庞大,
02:50看我们三人坚持不了太久。
02:52所以,
02:53我还需要大量的能量盒。
02:55不过是些身外植物罢了,
02:58萧炎兄弟尽管拿去。
03:00这是我们的能量盒,
03:03萧炎兄弟收下吧。
03:05麻烦了,
03:07萧炎兄弟。
03:08诸位请放心,
03:11你们两位怎么说?
03:14你收了那么多能量盒,
03:16还不够吗?
03:17不管够不够,
03:18我都要收取你们的报酬。
03:20两位要是不乐意,
03:22转身向后,
03:24行吗?
03:25等到第三次,
03:27行长就长一起算。
03:34劳烦两位,
03:35随我一同出手。
03:36哼,
03:37你别偷我后腿就行。
03:44我这排名第十的九幽风炎,
03:46可不是轻易动用的。
03:48幼稚。
03:55语火绑排名第八的红灵夜火,
04:00和第十的九幽风炎,
04:03排名都不低,
04:04果然都不可小觑。
04:05这是。
04:07这是。
04:08多种一火融合的果炎,
04:11这一火的强弱,
04:12恐怕足以与前六的排名相媲美。
04:15小炎兄弟出手果然不凡。
04:17这次有希望了。
04:18这兄弟很不错,
04:19我们十平坚佩。
04:20我们十平坚佩。
04:21这一火的强度,
04:22恐怕足以与前六的排名相媲美。
04:25小炎兄弟出手果然不凡。
04:26这次有希望了。
04:27这兄弟很不错,
04:28我们十平坚佩。
04:29一、
04:30一、
04:31一、
04:32一、
04:33一、
04:34一、
04:35一、
04:36一、
04:37一、
04:38一、
04:40一、
04:41一、
04:42一、
04:43一、
04:44一、
04:45一、
04:46一、
04:47一、
04:48一、
04:49一、
04:50一、
04:51一、
04:52一、
04:53一、
04:54一、
04:55一、
04:56一、
04:57一、
04:58一、
04:59一、
05:00一、
05:01一、
05:02一、
05:03一、
05:04一、
05:05一、
05:06一、
05:07一、
05:08一、
05:09一、
05:10一、
05:11一、
05:12一、
05:13一、
05:14一、
05:15一、
05:16一、
05:17一、
05:18一、
05:19It's done.
05:21Let's go!
05:38He died!
05:39You're going to kill me!
05:41What are you doing?
05:42Shut up!
05:43Shut up!
05:49You guys!
05:50This is a long time ago.
05:52I can't be able to do it.
05:54I can't be able to do it.
05:55I'm afraid
05:56I can't be able to do it.
05:58I can't be able to do it.
06:02We only have one.
06:07I can't be able to do it.
06:10I can't be able to do it.
06:19You can't be able to do it.
06:23You're going to do it.
06:24You're not enough.
06:25You're not enough enough.
06:27You're not enough enough.
06:28You're going to be able to do it.
06:30Otherwise, you'll be able to do it.
06:32Let's go.
06:33Go.
06:35You're too young.
06:37You're too old!
06:43Give her.
06:46You're too old!
06:47Do you?
06:51Two women.
06:52Help me to avoid the
06:52foxes.
07:17How could I do this?
07:24How could I do this?
07:47What are you doing?
07:51What are you doing?
07:53Let's go!
08:07Don't go away from me.
08:10Let's go!
08:11You!
08:12You!
08:13What the hell?
08:14Let's go!
08:15Let's go!
08:17Let's go!
08:21They are dead!
08:23They are dead!
08:24They are dead!
08:25What are you doing?
08:26What are you doing?
08:33They seem to be able to leave光木.
08:35That's it!
08:36They are dead!
08:47Oh, I'm so tired.
08:51This is the third floor.
08:58I'm going to take a look at this.
09:02I'm going to take a look at this.
09:06My brothers, thank you so much.
09:08Next, I'm ready to find a place to practice.
09:11I'm sorry.
09:12That's where the火炎 is.
09:14It's all over.
09:17Let's go.
09:19Let's go.
09:20All right.
09:24You're going to go where to practice?
09:30We're going to go where?
09:31You still don't know?
09:34There is a place in the world.
09:36There is a place in the world.
09:38There is a place in the world.
09:39There is a place in the world.
09:42I know.
09:44If you're planning to find a place,
09:46you can find a place to practice three years.
09:48Do you think it's possible?
09:50When you enter the temple,
09:51I was going to be told by the Lord.
09:53I'm going to protect my brother.
09:55I think this is a place.
09:57It's not for me to get one.
09:59I am.
10:01If so, let's go.
10:08Let's go.
10:09Let's go.
10:10Let's go.
10:11Let's go.
10:12Let's go.
10:13Let's go.
10:14Let's go.
10:15Let's go.
10:16Let's go.
10:17Let's go.
10:18Let's go.
10:19Let's go.
10:20Let's go.
10:21Let's go.
10:22Let's go.
10:23Let's go.
10:24Let's go.
10:25Let's go.
10:26Let's go.
10:27Let's go.
10:28This is not the way it looks like.
10:29It looks so simple.
10:30Eight-sing.
10:31Nine-sing.
10:32It's one-tree.
10:33It's one-tree nearer.
10:34And the future is more dangerous.
10:36If we go, let's go.
10:38Let's go.
10:39You have to tell that you have to tell your wife.
10:44My brother, you've already been here.
10:46Don't talk to me about it.
10:48If we need to be careful,
10:49we don't have any problem.
11:02I've never met so many people like this.
11:07They're so sweet.
11:09I'm sure it should be very good.
11:14Take it!
11:17This...
11:18is the power of the power of the power of the power of the power.
11:21Don't say it.
11:23It's a good thing.
11:26According to my work,
11:28I should introduce myself before I am going to take a video.
11:32I named the war of the enemies.
11:35You have heard me.
11:39You don't know how many times you died? Who knows you are?
11:46No one can't remember my name. This feeling is so good.
11:58I'm going to take it away. I'm going to take it away.
12:02I'm going to take it away. I'm going to take it away.
12:04Take it away.
12:06What is it?
12:25Take it away.
12:28The King of the Lord is the King of the Lord.
12:35The King of the Lord is the King of the Lord.
12:41Let's go.
12:55Do you want to play with鬥盛 and play with space?
13:25Let's go.
13:55Oh
13:57Oh
13:59Oh
14:01Oh
14:03Oh
14:05Oh
14:07Oh
14:09Oh
14:13Oh
14:15Oh
14:25Let's go.
14:55Let's go.
15:25Let's go.
15:55Let's go.
16:25Let's go.

Recommended