Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/5/2025
Liberándose de Su Sed Dramabox - BossDrama
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00徐先生,您确定要买在这座岛吗?
00:00:03确定
00:00:04那我需要提醒您一下,岛上是没有信号的,所以如果您买在这座岛并且入众的话,信号的问题是需要您自己解决的
00:00:12我要的就是谁都联系不到
00:00:19购买流程大概需要一周的时间,您看一下,如果觉得没什么问题的话,在这里签个字就可以了
00:00:28我重生了,重生在我订婚之后,重生后,我做的第一件事,就是花五十年,买下一个与世隔绝的海岛
00:00:39这一次,我首先要学会的,就是不负自己
00:00:58请,请,请帮快给我走
00:01:02她叫郑婉娘,是我的未婚妻,买到的钱,是她给我的嫁妇
00:01:08上一世,我到此也没来得及,把这笔钱花出去
00:01:12这笔钱花出去
00:01:18燕林不小心从楼梯上摔下来了,但是你放心,这次应该不用戳太多了
00:01:22但是你放心,这次应该不用戳太多了
00:01:26你是哪儿去了?
00:01:28你是哪儿去了?
00:01:30你是哪儿去了?
00:01:32我是不是跟你说过?
00:01:34不许离开,你都拜托我!
00:01:36你诚心的是不是?
00:01:37燕林出了什么事?
00:01:38我挖了你的皮!
00:01:39要我说呀,这应该拿根手把的拴住
00:01:42省了他老是王八,也别吵了
00:01:45别印象到西风书记
00:01:57我能出生在这个世界
00:02:00是因为许燕林需要雪包
00:02:03小的时候,三天两头就要抽血
00:02:08没有人爱我
00:02:09父母把我当工具
00:02:12我知道,我一直都是多余的那个
00:02:16以后让他陪着你,你就不孤单了
00:02:26唯一一个对我好的人,他叫郑婉达
00:02:32我不想让姐姐嫁给别人
00:02:35我不想让姐姐嫁给别人
00:02:38嫁给新风,我才能继续照顾你啊
00:02:41万一新风以后娶了别人
00:02:43不愿意再跟你出血了怎么办?
00:02:45不哭了啊
00:02:47这个世界上,唯一一个对我好的人
00:02:59害的也是雪
00:03:00爱到,宁愿牺牲自己的幸福
00:03:04只保他平安
00:03:06这次,我自己爱自己
00:03:11这次,我自己爱自己
00:03:13这次,我自己爱自己
00:03:27许先芳
00:03:39谁让你睡觉的?
00:03:40为什么不会消息?
00:03:41个死孩子
00:03:42别咬你了
00:03:44
00:03:45雁琳今天出院
00:03:46做好雁琳最爱吃的小不利蛋糕
00:03:48在家等着
00:03:49听到了没有
00:03:54我昏过去了
00:03:55让开
00:03:57你们还指望她给做蛋糕
00:04:01就她呀
00:04:03天天在家里酱饭煮
00:04:05除了画那点破画
00:04:06你们还指望她给做蛋糕
00:04:07就是她呀
00:04:08天天在家里酱饶做
00:04:09除了画那点破画
00:04:10他还能干什么呀
00:04:19现枫
00:04:23是不是昨天受血太累了
00:04:25身体不太舒服啊
00:04:26
00:04:29It's okay, I don't want to eat a cake, so I'll have a good rest.
00:04:47What do you care about?
00:04:49What do you care about?
00:04:51What do you care about?
00:04:59What do you care about?
00:05:15Why do you care about your brother?
00:05:16Don't cry.
00:05:17Don't cry.
00:05:18Don't cry.
00:05:19We don't care about you.
00:05:20We don't care about you.
00:05:22What can you come to this world?
00:05:24It's because of your brother.
00:05:26You're so quiet.
00:05:29It's a real meaning.
00:05:30Do you understand?
00:05:37I'm going to eat a lot.
00:05:39I'm going to eat a lot.
00:05:40I want to eat a lot.
00:05:42You're so good.
00:05:44You want to eat a lot.
00:05:45I'll give you a lot more.
00:05:47I'm going to eat a lot.
00:05:49I'm going to eat a lot.
00:05:53I'm going to eat a lot.
00:05:55I'm sorry.
00:05:57I forgot about your wife.
00:05:58My wife.
00:06:00I'm sorry.
00:06:01I forgot about your wife.
00:06:03Dad.
00:06:06I'm not good at that.
00:06:08I'm not good at my wife.
00:06:10I'm not good at the wedding.
00:06:12I want to meet them.
00:06:14I'm going to be happy with them.
00:06:16I can't let my wife finish up.
00:06:19Okay.
00:06:20I'm going to be good at my body.
00:06:24Yes.
00:06:29Do you like it?
00:06:37You can.
00:06:38I can.
00:06:40After all, we will never get married.
00:06:48I'm ready.
00:06:53Yes.
00:06:54I can.
00:06:55I'll send you a mail.
00:06:57I'm going to get a mail.
00:06:58You're going to ask me to go.
00:07:00Mr.
00:07:01Mr.
00:07:03Mr.
00:07:04I'm ready.
00:07:05Mr.
00:07:06Mr.
00:07:07Mr.
00:07:08Mr.
00:07:09Mr.
00:07:10Mr.
00:07:11Mr.
00:07:12Mr.
00:07:13Mr.
00:07:14Mr.
00:07:16Mr.
00:07:17Mr.
00:07:18Mr.
00:07:19Mr.
00:07:20Mr.
00:07:21Mr.
00:07:22Mr.
00:07:23I don't want to go.
00:07:24You want to go with us?
00:07:25You want to go with us?
00:07:27You don't want to go with us.
00:07:28You don't want to go out there.
00:07:29You know?
00:07:34But I'm going to go to the place,
00:07:36I will never have you.
00:07:42My son, happy birthday.
00:07:43Happy birthday.
00:07:44Happy birthday.
00:07:45I'm going to go and see you.
00:07:46I'm going to go and see you.
00:07:48Happy birthday.
00:07:49Thank you, Mahtang.
00:07:52Mahtang.
00:07:54Mahtang.
00:07:55Mahtang.
00:07:56This is the gift.
00:07:57There are two boxes.
00:08:09This is for you.
00:08:10This is your birthday.
00:08:11This is your birthday.
00:08:22Your birthday.
00:08:23I like this.
00:08:24I like the gift.
00:08:25It's a gift.
00:08:26I'm not sure.
00:08:27It's all a gift.
00:08:28Oh, that's an gift.
00:08:31That's really good.
00:08:32I'm just going to take a phone call.
00:08:33Today, I'm going to drive.
00:08:34I'm going to drive the car.
00:08:35Today, I'll drive us.
00:08:36I'm going to drive.
00:08:37Your body is not good.
00:08:38Happy birthday.
00:08:39Hey.
00:08:40Hey.
00:08:41We are good.
00:08:42Hey.
00:08:43Hey.
00:08:44Hey.
00:08:45Hey.
00:08:46Hey.
00:08:47Hey.
00:08:48Hey.
00:08:49Hey.
00:10:16You're awake.
00:10:17You're awake.
00:10:18Why don't you feel comfortable?
00:10:19You want to eat food?
00:10:23You're awake.
00:10:24You're awake.
00:10:35Oh
00:10:49Oh
00:10:51Oh
00:10:53Oh
00:10:55Oh
00:10:57Oh
00:10:59Oh
00:11:01Oh
00:11:03Oh
00:11:05Oh
00:11:07Oh
00:11:09Oh
00:11:11Oh
00:11:13Oh
00:11:33Oh
00:11:35Oh
00:11:37Oh
00:11:39Oh
00:11:41Oh
00:11:43Oh
00:11:45Oh
00:11:47Oh
00:11:49Oh
00:11:51Oh
00:11:55Oh
00:11:57Oh
00:11:59Oh
00:12:01Oh
00:12:03Oh
00:12:05Oh
00:12:07Oh
00:12:09Oh
00:12:11You know how he was calling him to go to the hospital
00:12:14If we were to give him a clear answer
00:12:16He doesn't know how many people are
00:12:18He's still there
00:12:19He's still there
00:12:21What kind of態度
00:12:23I'm a king
00:12:24I'm a king
00:12:25I'm a king
00:12:26I'm a king
00:12:27I'm a king
00:12:28I'm a king
00:12:29I'm a king
00:12:30I'm a king
00:12:31I'm a king
00:12:32I'm a king
00:12:33I'm a king
00:12:34I'm a king
00:12:35I'm a king
00:12:36I'm a king
00:12:43You don't want to be your son
00:12:48tidak我愿意让你们当我的父母吗
00:12:53你们生下我
00:12:56强迫我当许彦林的邪宝
00:13:01有人问我我愿不愿意
00:13:03从小到大我穿的是许彦琳不要的鞋 我吃的是他不爱吃的东西 明明同一天我上来 从来没有人给我送回
00:13:21结果真的当我当儿子了 你们知道我喜欢什么 我喜欢什么有色 对什么东西作敏 害怕什么吗
00:13:33如果可以 你愿不出生在这个没人爱的世界上 信封 还有我爱你 潜心
00:14:03我疼好痛
00:14:05你 没事吧
00:14:07回事
00:14:09回事
00:14:11回事
00:14:13回事
00:14:14回事
00:14:15回事
00:14:16许先生 您确定三天后就要入岛吗
00:14:29我确定
00:14:30好的 许先生 三天后我们将准时带领您进岛
00:14:34这么晚找我有事吗
00:14:41我来给你送药 涂上去好的快些
00:14:44不用了
00:14:46对了
00:14:51你的花之前得了奖 主办方邀请你去领奖
00:14:55很荣幸能站在这里 能获得大家的认可
00:15:13行啦
00:15:15是我提前一小时给主办方打的电话
00:15:22换的人让燕林上台领了奖
00:15:25你报警害得燕林碍事 你不过得补偿一下他
00:15:34既然燕林喜欢这种有药的感觉
00:15:37以后你所有的作品都用燕林的名字发表吧
00:15:41你啊
00:15:43别跟哥哥姐姐计较
00:15:45不过是一个奖项而已
00:15:48我叫照片
00:16:00单笔
00:16:02这什么
00:16:04他们不是让我把所有作品都给你吗
00:16:06不仅是作品
00:16:08And I'll give you all the things I'm going to give you!
00:16:19But it's just a couple of times.
00:16:21Do you want to give you a look at your face?
00:16:23I'm looking for you.
00:16:25I'm looking for you.
00:16:30Xen-Fu, don't worry.
00:16:32I'm going to eat some things.
00:16:38Oh
00:17:08顺遂无忧
00:17:09顺遂无忧
00:17:09顺遂无忧
00:17:14戴着这个戒指的人
00:17:15将会是我的上午
00:17:17是镇家未来的男主
00:17:19镇家未来的男主
00:17:19镇家未来的男主
00:17:33镇峰
00:17:33燕灵不小心踩空
00:17:34摔下山了
00:17:35大出现
00:17:35你马上来音乐出现
00:17:36三个小时
00:17:37马上出现在医院
00:17:38我燕灵出了什么事
00:17:39我为你是问
00:17:40银行为两个小时
00:17:42银行为海外打得出 druci
00:17:42身边的男主
00:17:43害然还有未来的男主
00:17:44线行为大了
00:17:44转异不小心踩空
00:17:44滚遂无忧
00:17:46雨入的男主
00:17:47I don't know.
00:18:17I don't know.
00:18:47I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:47I don't know.
00:19:49I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:53I don't know.
00:19:55I don't know.
00:19:57I don't know.
00:19:59I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:03I don't know.
00:20:05I don't know.
00:20:07I don't know.
00:20:09I don't know.
00:20:11I don't know.
00:20:13I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:17I don't know.
00:20:19I don't know.
00:20:21I don't know.
00:20:23I don't know.
00:20:25I don't know.
00:20:27I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:31I don't know.
00:20:33I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:37I don't know.
00:20:39I don't know.
00:20:41I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:45I don't know.
00:20:47I don't know.
00:20:49I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:53I don't know.
00:20:55You're right.
00:20:57I don't know.
00:20:59I don't know.
00:21:02All you.
00:21:03I got.
00:21:05I got.
00:21:09I don't know.
00:21:11I don't know.
00:21:13I don't know.
00:21:19I'm not sure how to do it.
00:21:21He was going to be from the basement.
00:21:23He was going to be out of the basement.
00:21:25I'm not sure how to do it.
00:21:27And...
00:21:29He was going to have a song.
00:21:31He was the 2nd man.
00:21:35He was sure he knew the 2nd man.
00:21:37He was trying to prove the 2nd man.
00:21:39He was going to be in the right place.
00:21:41He was going to be a fool.
00:21:43You're not going to do it.
00:21:45I'm not going to be kidding you.
00:21:47It's all I did.
00:21:48Don't you think you're in your heart?
00:21:53You've never had any love at all.
00:21:57Your parents don't have any love.
00:21:59Your parents don't have any love.
00:22:03Your parents don't have any love at all.
00:22:08But you don't have any love at all.
00:22:12We all have to look at your eyes.
00:22:16Why don't you say something?
00:22:21What do you say?
00:22:25What do you say?
00:22:27No one will believe me.
00:22:29It's all about people who love me.
00:22:32No one will see me.
00:22:34It's all about you.
00:22:37If you don't have any love at all.
00:22:42It's better.
00:22:46You're not.
00:22:48I'm not.
00:22:49I have a lot of money.
00:22:50How much money is this?
00:22:52No one will be talking to me.
00:22:55二少爷,你每个月的生活费是一百万,而二少爷呢,他每个月只有六百块,他哪有什么钱来贿赂我,我在许家这么多年,看了这么多年,但凡有一点良心的人,都不会忍心看着二少爷,被你欺负到如此地步,
00:23:15我们每个月,这个新风六百块生活费, we don't pay for it,我们没给过的,就是偶尔想起的时候,才给他一点,
00:23:33穿成这样出去,不知道的还以为你是路边捡来的,
00:23:45许向方,真的是你,你也是堂堂许家二少爷,在里没给你钱啊,
00:23:55原来他真的没有钱,我们还一直娶着他,给严林信息,他连正常的生活和工作都不能要,
00:24:04爸,妈,我才是你们的亲儿子呀,姐姐,我才是你亲弟弟,
00:24:09婉当姐,你喜欢的人是我,对不对,你们怎么能够听一个保姆的话来怀疑我呢,
00:24:20给我拆一些事情,
00:24:27不要看,婉当姐,救命了,
00:24:30上学的时候,是你一直找人把李信封,
00:24:43难怪,那段时间,我总是看到他浑身是谁,
00:24:48三年前的入室奖劫,也是你找人安排的,
00:24:52小时兴奋,差点死掉的那一会儿,
00:25:04找人,
00:25:05我这样,
00:25:06许远琳,
00:25:07兴奋也是你的弟弟,
00:25:09你为什么要这样做,
00:25:11没错,
00:25:13就是我做的,
00:25:14我就是要让许兴奋消失,
00:25:16我就是要得到这一切,
00:25:21什么怪你们,
00:25:21你们说好了,
00:25:23只有我这一个儿子的,
00:25:24你们说好,
00:25:25只爱我呀,
00:25:25只有我这一个弟弟的,
00:25:27可是,
00:25:28你们为什么要生下许兴奋,
00:25:30他出生在这世界上,
00:25:35就是因为你,
00:25:36全世界都可以人说他,
00:25:38唯独你没有这个资格,
00:25:44是,
00:25:45生了也就生了,
00:25:47一个一栋血包而已,
00:25:49可是他为什么要祈求你们的爱,
00:25:51为什么要做那么多事情啊,
00:25:53这样就不会嫌到我这个当哥哥的,
00:25:55这个废物一样吗,
00:25:58还有你,
00:25:59这么多,
00:26:00明明是我先喜欢你,
00:26:03凭什么你在回国之后,
00:26:04第一眼看到的人是许兴奋,
00:26:07为什么偏偏他那边,
00:26:08要去弹什么狗皮钢琴,
00:26:10一见钟情,
00:26:11明里暗地的去打听谁是弹钢琴的人,
00:26:14我怎么可能让我喜欢的人,
00:26:15先喜欢让别人,
00:26:16当然是神仙抢了,
00:26:19就算神了,
00:26:21薛,
00:26:23你会会随着送信送回,
00:26:26付出他家,
00:26:29找他干什么去,
00:26:31我要去找他,
00:26:34他已经对你十万扑了,
00:26:36你永远的找不到他,
00:26:39他已经对你十万扑了,
00:26:41你永远的找不到他,
00:26:43你死,
00:26:44你们能把我找药,
00:26:46现在我是许家唯一的儿子,
00:26:48你们敢动我吗,
00:26:51好,
00:26:52从今天开始,
00:26:53你就不再是许家的儿子,
00:26:55我们断绝亲自关系,
00:26:59爸,
00:27:00妈,
00:27:01姐姐,
00:27:02我错了,
00:27:03我不能失去这一切啊,
00:27:05我还有血友病,
00:27:07我失去了这一切,
00:27:08我就不是大少爷了,
00:27:09我该怎么生活呀,
00:27:10爸,
00:27:12妈,
00:27:13妈,
00:27:14我都错了,
00:27:15我爸不会把我赶出家门家,
00:27:17对吗,
00:27:18你和姐姐最疼爱我了,
00:27:19可以原谅我吗,
00:27:24你爸说的对,
00:27:26你不配做我的儿子,
00:27:27妈,
00:27:27妈,
00:27:31姐姐,
00:27:35你以后给我滚出去家,
00:27:37让我借你一次,
00:27:38打你一次,
00:27:39好,
00:27:47好,
00:27:49好,
00:27:52你们都走吧,
00:27:53就算你们后悔了,
00:27:54I don't want to lie.
00:27:55She won't be forgiven.
00:27:56She will kill you all!
00:28:02But...
00:28:03I really like the one who I love.
00:28:05It's all my bad.
00:28:07Why do I don't know how to find out?
00:28:09Why don't you know the truth?
00:28:11Why don't you know the truth?
00:28:18Why don't you know the truth?
00:28:21Why don't you know this?
00:28:23Hello, how are you?
00:28:25How are you so high?
00:28:27I'm sorry.
00:28:28I'm sorry.
00:28:30Let's take a look at me.
00:28:32I'm sorry.
00:28:37This is our fault.
00:28:39This is our fault.
00:28:41If we were to get back to our country,
00:28:44we'd better get back to our country.
00:28:46We won't leave.
00:28:48And we're still going to fall apart.
00:28:58That's why we still don't know.
00:28:59Anyway, we still don't know.
00:29:01Is it possible?
00:29:02What can't we do?
00:29:03We're not any other questions!
00:29:05We can't see that you can't find any other information.
00:29:07You are pushing us to focus in the environment.
00:29:09We can't find the world.
00:29:10We can't find the world.
00:29:11We can't find the world.
00:29:12Yes.
00:29:18Oh, it's good.
00:29:23You were so confused.
00:29:28You've got your phone number.
00:29:33You're right.
00:29:35Now, the officer called the Emperor's grave in a small village,
00:29:37who found a very very similar character with share?
00:29:40Shesing.
00:29:41Is it Shesing?
00:29:42Shesing.
00:29:44郑总,人居在前面。
00:30:02师父。
00:30:09你是谁?
00:30:10师父。
00:30:36您走了?
00:30:38I
00:30:44I
00:30:46I
00:30:48I
00:30:50I
00:30:52I
00:30:58I
00:31:00I
00:31:02I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:08I
00:31:10I
00:31:12I
00:31:14I
00:31:16I
00:31:18I
00:31:20I
00:31:22I
00:31:24I
00:31:26I
00:31:32I
00:31:34I
00:31:36I
00:31:40I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:46I
00:31:48I
00:31:50I
00:31:52I
00:31:54I
00:31:56I
00:31:58I
00:32:00I
00:32:02I
00:32:04I
00:32:06I
00:32:08I
00:32:10I
00:32:12I
00:32:14I
00:32:16I
00:32:18I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:24I
00:32:30I
00:32:32I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:38I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:44I
00:32:46I
00:32:48I
00:32:50I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:56I
00:32:58I
00:33:00I
00:33:02I
00:33:04I
00:33:06I
00:33:08I
00:33:10I
00:33:12I
00:33:14I
00:33:16I
00:33:18I
00:33:20I
00:33:22I
00:33:24I
00:33:26I
00:33:28I
00:33:30I
00:33:32I
00:33:34I
00:33:36I
00:33:38I
00:33:40I
00:33:42I
00:33:44I
00:33:46I
00:33:48I
00:33:50I
00:33:52I
00:33:54I
00:33:56I
00:33:58I
00:34:00I
00:34:02I
00:34:04I
00:34:06I
00:34:08I
00:34:10I
00:34:12I
00:34:14I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:38I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:48I
00:34:50I
00:34:52I
00:34:54I
00:34:56I
00:34:58I
00:35:00I
00:35:02I
00:35:04I
00:35:06I
00:35:08I
00:35:14I
00:35:16I
00:35:18I
00:35:20I
00:35:22I
00:35:24I
00:35:26I
00:35:28I
00:35:30I
00:35:32I
00:35:34I
00:35:36I
00:35:38I
00:35:40I
00:35:42I
00:35:44I
00:35:46I
00:35:48I
00:35:50I
00:35:52I
00:35:54I
00:35:56I
00:35:58I
00:36:00I
00:36:02I
00:36:04I
00:36:06I
00:36:08I
00:36:10I
00:36:12I
00:36:14I
00:36:16I
00:36:18I
00:36:20I
00:36:22I
00:36:24I
00:36:26I
00:36:28I
00:36:30I
00:36:32I
00:36:34I
00:36:36I
00:36:38I
00:36:40I
00:36:42I
00:36:44I
00:36:46I
00:36:48I
00:36:50I
00:36:52I
00:36:54I
00:36:56I
00:36:58I
00:37:00I
00:37:02I
00:37:04I
00:37:06I
00:37:08I
00:37:10I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:16I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:22I
00:37:24I
00:37:26I
00:37:28I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:36I
00:37:38I
00:37:40I
00:37:42I
00:37:44I
00:37:46I
00:37:48I
00:37:50I
00:37:52I
00:37:54I
00:37:56I
00:37:58I
00:38:00I
00:38:02I
00:38:04I
00:38:06I
00:38:08I
00:38:10I
00:38:12I
00:38:16I
00:38:18I
00:38:20I
00:38:22I
00:38:24I
00:38:26I
00:38:28I
00:38:30I
00:38:32I
00:38:34I
00:38:36I
00:38:38I
00:38:40I
00:38:42I
00:38:44I
00:38:46I
00:38:48I
00:38:50I
00:38:52I
00:38:54I
00:38:56I
00:38:58I
00:39:02I
00:39:04I
00:39:06I
00:39:08I
00:39:10I
00:39:12I
00:39:14I
00:39:16I
00:39:18I
00:39:20I
00:39:22I
00:39:24I
00:39:26I
00:39:28I
00:39:30I
00:39:32I
00:39:34I
00:39:36I
00:39:38I
00:39:40I
00:39:42I
00:39:44I
00:39:46I
00:39:48I
00:39:50I
00:39:52I
00:39:54I
00:39:56I
00:39:58I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:04I
00:40:06I
00:40:08I
00:40:10I
00:40:12I
00:40:14I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:24I
00:40:26I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:32I
00:40:34I
00:40:36I
00:40:38I
00:40:40I
00:40:42I
00:40:44I
00:40:46I
00:40:48I
00:40:50I
00:40:52I
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:10I
00:41:12I
00:41:14I
00:41:16I
00:41:18I
00:41:20I
00:41:22I
00:41:24I
00:41:26I
00:41:28I
00:41:30I
00:41:32I
00:41:34I
00:41:36I
00:41:38I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:44I
00:41:46I
00:41:48I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:56I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:02I
00:42:04I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:22I
00:42:24I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:30I
00:42:32I
00:42:34I
00:42:36I
00:42:38I
00:42:40I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:46I
00:42:48I
00:42:50I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:58I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:04I
00:43:06I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:12I
00:43:20I
00:43:22I
00:43:24I
00:43:26I
00:43:28I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:34I
00:43:36I
00:43:38I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:48I
00:43:50I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:56I
00:43:58I
00:44:00I
00:44:02I
00:44:04I
00:44:06I
00:44:08I
00:44:10I
00:44:12I
00:44:14I
00:44:16I
00:44:18I
00:44:20I
00:44:22I
00:44:24I
00:44:26I
00:44:28I
00:44:30I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:44I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:50I
00:44:52I
00:44:54I
00:44:56I
00:44:58I
00:45:00I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:06I
00:45:08I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:18I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:24I
00:45:26I
00:45:32I
00:45:34I
00:45:36I
00:45:38I
00:45:40I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:46I
00:45:48I
00:45:50I
00:45:52I
00:45:53I
00:45:55I
00:45:57I
00:45:59I
00:46:01I
00:46:03I
00:46:05I
00:46:07I
00:46:09I
00:46:11I
00:46:13I
00:46:15I
00:46:17I
00:46:19I
00:46:21I
00:46:23I
00:46:25I
00:46:27I
00:46:29I
00:46:31I
00:46:33I
00:46:35I
00:46:37I
00:46:39I
00:46:41I
00:46:43I
00:46:45I
00:46:49I
00:46:51I
00:46:53I
00:46:55I
00:46:57I
00:46:59I
00:47:01I
00:47:03I
00:47:05I
00:47:07I
00:47:09I
00:47:11I
00:47:13I
00:47:15I
00:47:17I
00:47:19I
00:47:21I
00:47:35I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:41I
00:47:43I
00:47:45I
00:47:47I
00:47:49I
00:47:51I
00:47:53I
00:47:55I
00:47:57I
00:47:59I
00:48:01I
00:48:03I
00:48:05I
00:48:07I
00:48:09I
00:48:11I
00:48:13I
00:48:15I
00:48:17I
00:48:19I
00:48:21I
00:48:23I
00:48:25I
00:48:27I
00:48:29I
00:48:31I
00:48:33I
00:48:35I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:41I
00:48:43I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:48:51I
00:48:53I
00:48:55I
00:48:57I
00:48:59I
00:49:01I
00:49:03I
00:49:05I
00:49:07I
00:49:09I
00:49:11I
00:49:13I
00:49:15I
00:49:17I
00:49:19I
00:49:21I
00:49:23I
00:49:25I
00:49:27I
00:49:29I
00:49:31I
00:49:35I
00:49:37I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:45I
00:49:47I
00:49:49I
00:49:51I
00:49:53I
00:49:55I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:01I
00:50:03I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:11I
00:50:13I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:19I
00:50:21I
00:50:23I
00:50:25I
00:50:27I
00:50:29I
00:50:31I
00:50:33I
00:50:35I
00:50:37I
00:50:39I
00:50:41I
00:50:43I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:51I
00:50:53I
00:50:55I
00:50:57I
00:50:59I
00:51:01I
00:51:03I
00:51:05I
00:51:07I
00:51:09I
00:51:11I
00:51:13I
00:51:15I
00:51:17I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:43I
00:51:45I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:57I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:15I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:23I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:49I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:19I
00:54:21I
00:54:23I
00:54:25I
00:54:27I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:33I
00:54:35I
00:54:37I
00:54:39I
00:54:41I
00:54:43Then you can go down.
00:54:44Go down!
00:54:45I'm going down!
00:54:46You're going down to the植民 room!
00:54:54Why don't you go down?
00:55:01You're going down.
00:55:02You're going down.
00:55:04You're so busy.
00:55:06You're going to be able to go down.
00:55:08I'm going down.
00:55:09Mom.
00:55:11Mom.
00:55:12Hey!
00:55:13Yes.
00:55:14I'm good!
00:55:15No, you're going down.
00:55:16I'm going down.
00:55:18I'm going down.
00:55:19You're going down.
00:55:21You're going down.
00:55:22Why do you want to get there.
00:55:24Why?
00:55:25I'm down.
00:55:26You're going down.
00:55:27You're going down.
00:55:28I can't pay for you.
00:55:33I love you.
00:55:35What are you doing?
00:55:37I'm in trouble.
00:55:40You're in your heart now.
00:55:42You are all going to be filled with the love and love.
00:55:44Oh, my son, wake up.
00:55:47Don't let me go.
00:55:49You're not going to be happy.
00:55:52Oh, my God, you're not so happy.
00:55:55What is it?
00:55:56You're going to become a man of this kind of love.
00:55:59Oh, my God.
00:56:00You can't do it.
00:56:01He's a selfless.
00:56:03You can't do it.
00:56:05Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:09I don't know what you're doing.
00:56:11It's all you!
00:56:14If it's not you, things won't be like this today.
00:56:17It's all you're going to beat me!
00:56:19Today, everyone wants to go.
00:56:22Oh, my God!
00:56:24Oh, my God!
00:56:26Oh, my God!
00:56:27Oh, my God!
00:56:29Oh, my God!
00:56:30Oh, my God!
00:56:31Oh, my God!
00:56:33Oh, my God!
00:56:34Oh, my God!
00:56:36Oh, my God!
00:56:37Oh, my God!
00:56:38He'sosaur Sav 한다
00:56:48Didn't You Oh Shit?
00:56:53What did she say?
00:56:55He pulled over power and also
00:56:57Why don't you join me?
00:56:59What about you?
00:57:04What about you?
00:57:05Oh, my God!
00:57:06What's this?
00:57:07Oh
00:57:37I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:37I'm B.
00:58:38I can.
00:58:39I'm B.
00:58:40I can.
00:58:41I'm B.
00:58:42I can.
00:58:43I can.
00:58:44I can.
00:58:45I can.
00:58:46I can.
00:58:47I can.
00:58:48I can.
00:58:50I can.
00:58:51I can.
00:58:53I can.
00:58:55I can.
00:58:57I can.
00:58:58I can.
00:58:59I can.
00:59:04I don't understand what's happening at all.
00:59:27She's just grabbed her and she's just held a hand.
00:59:29She's a little bit more.
00:59:30Don't talk about it.
00:59:31She's so hard to get out of her.
00:59:34It's time for her to feel very uncomfortable.
00:59:39Maybe it's my fate.
00:59:42She's been warned for a long time.
00:59:45She's been in my head.
01:00:00How are you?
01:00:02I don't think so much.
01:00:03We're going to take care of ourselves.
01:00:05Thank you,医生.
01:00:07We should do it.
01:00:08You can take care of yourself.
01:00:20What should I do?
01:00:22We can't forgive us.
01:00:24We don't have enough time to sit here.
01:00:27We have to do something important.
01:00:32I don't know.
01:00:33I know my mother.
01:00:34I went to school.
01:00:35My mother, I'm back to school.
01:00:36...
01:00:37...
01:00:40...
01:00:43...
01:00:45...
01:00:46...
01:00:52...
01:00:57...
01:00:59I have already been in the dream of
01:01:01that with me and my wife, and my wife,
01:01:03and my wife, I don't have any problems with me.
01:01:08My wife, after that, I will be home.
01:01:12I will go to a place to go.
01:01:17Okay.

Recommended