Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/5/2025
Soul Sisters (2024) GL

Gu Jin Yu, the clever young lord of Bailong City, has disguised herself as a man since childhood. While undercover at Black Tiger Stronghold searching for a treasure map, she is kidnapped by Bai Yun Xi, the sweet but clumsy heiress, and forced into a fake marriage. The two form an unexpected partnership to save the failing stronghold, facing rival plots, enemies, and challenges.

#SoulSisters
#chinesegl
#glchinese
#girllove
#girlslove
#LGBT
#LGBTQ
#GL
#girls
#glseries
#seriesgl
#girlseries
#lesbian
#lesbianlove
#lovelesbian
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作词 作曲 李宗盛
01:00最后再上演一出英雄救美的好戏
01:02说 你到底有何居心
01:05这上面可有我的姓名
01:08或者我的印章呢
01:09能证明是我所写
01:11我来看看
01:14还真没有
01:20你是哪儿偷的
01:22这上面的字
01:35与那上面的一模一样
01:37你又做何解释
01:38我看看
01:40这画上的女子
01:45跟我有几分相似
01:46还有这手镯
01:50这画看起来有些年头了
01:53何止你是把我当替身了
01:57
01:57你上山的目的到底是什么
01:59大夫
02:03这是我所有的钱了
02:04你就当行善
02:05救救他吧
02:06没钱干什么病啊
02:08大夫
02:10你走
02:13算了
02:16我就是这个命
02:18谢谢你陪着我
02:21现在
02:22我可以开心地走了
02:26不要
02:28不要
02:34不要多想我
02:36烟草
02:38烟草
02:40烟草
02:41幸好目前
02:57无人知晓你我二人的关系
03:00你务必尽快除掉顾锦鱼
03:02这少城主之位
03:04才能够落到你外甥手上
03:06放心吧 姐姐
03:08以往在生意场上
03:10我几次三番地败给顾锦鱼
03:12在杀他之前
03:13我一定要赢他一次
03:15让他记住我的名字
03:17
03:18那我先走了
03:19
03:21慢走
03:38王后啊
03:40我会带你走遍三川四海
03:42赤遍真凶美味
03:44我们永远在一起
03:53
03:54你到底是谁
03:55有何目的
03:59不说我就撕了他
04:00不要不要
04:01不要死
04:02不说
04:03我全是我干的
04:04不要死
04:05不要死
04:07好啊
04:08胆敢在我的地盘撒影
04:10向天虎
04:12把他给我打出山寨
04:14
04:27顾锦鱼
04:28以前生意我做不过你
04:29现在可不一定
04:31我们之间的决斗才刚刚开始
04:34这一次
04:35我一定要赢你一回
04:37我生意场上的输家太多了
04:38你谁啊
04:39我认识你吗
04:40我们之间有什么仇怨吗
04:43欠人太甚
04:45我们走这行
04:48夫君
04:49你这次又立了大功
04:51方才我看到后山
04:52长满了野果
04:53你陪我去摘好不好
04:55我也想去
04:57
04:58你不想
05:03不带我自己去
05:12这雨突然下得好大啊
05:14还好摘了果子
05:17这看来浴室半会儿
05:18好像也停不了了
05:19好像也停不了了
05:22这儿好甜啊 你尝尝
05:27真的甜
05:34甜不甜
05:35我现在想来
05:49我的前半生
05:51好像根本不知甜微和无
05:56父亲总说
05:58越是美好的事物
06:00越会令人颓披不思进取
06:02So, from a time, all of the things with beauty related to people,
06:08people,
06:09like all of us are connected.
06:16I can't imagine you've been through your experience.
06:19You're so painful.
06:25It's just like you're on the waterline.
06:28I'm just trying to keep on with you,
06:30and I'm standing on the ground.
06:32I don't want to be able to make myself
06:37strong enough for myself.
06:42It's okay.
06:43You're not alone with me now.
06:46I'll let you go every day.
06:49I'll let you go to the hall hall.
06:53I'll be able to meet you next time.
07:01I'll meet you.
07:02It's like it's the only day I've been here.
07:10I've always wanted to tell you something.
07:15I...
07:25I'm sorry.
07:27I'm going to put it in my pocket.
07:28I'm sorry.
07:30There's an elephant in my pocket.
07:34There's an elephant in my pocket.
07:38There's an elephant in my pocket.
07:46It's the elephant in my pocket.
07:47There's an elephant in my pocket.
07:57It's a elephant in my pocket.
08:17Oh, it's a elephant in my pocket.
08:27That's why I didn't miss it.
08:31It's a elephant in my pocket.
08:34That's why I missed it.
08:35
08:39昨晚
08:41昨晚真是吓死我了
08:43你們兩個吃了野果之華
08:45全靠英俊消災玉樹凌峰的
08:47我即時發現給你們扛了回來
08:50謝謝你啊
08:51我本來都忘了這事了
08:53謝謝你啊
08:54原來是真的
08:56我也謝謝你
08:57我英俊消災玉樹凌峰表示了肯定
09:01
09:05Let's go, brothers.
09:18Let's see.
09:20Let's see.
09:21It's so beautiful.
09:22You're going to steal our山寨.
09:24Where are you from?
09:26It's the only one of the heroes of the Jedi.
09:28It's a joke.
09:30It's a joke.
09:31That's a joke.
09:34That's fool.
09:36You could do it with us.
09:38He was together.
09:39He was fighting for sure to compete with us.
09:43He was playing for our own actions,
09:44and he was competing for our own actions.
09:46He fought for us and fought for him.
09:48I went back to the court and got to tell her.
09:50hijacked him his career early,
09:52the actions were not shown in anyCL.
09:54no evidence,
09:55but he didn't believe he's killed.
09:57He won't believe it.
09:59He didn't believe it.
10:01He has to be returned.
10:02He's got married with us.
10:03He didn't believe it.
10:04What's your name?
10:06It's a big deal.
10:08Two hundred and eighty pounds.
10:10Two hundred and eighty pounds.
10:12Let's see.
10:14Let's see.
10:16Let's see.
10:18Let's see.
10:20Two hundred and fifty pounds.
10:24I think you're two hundred and fifty pounds.
10:26We're the customers are the most忠实.
10:28We're not going to go.
10:30We're not going to go.
10:32You're good.
10:34Let's go.
10:36We should play our military.
10:38We win one match for two hundred and fifty pounds.
10:40Two hundred and eighty pounds.
10:42One hundred and eighty pounds.
10:44One hundred and eighty pounds.
10:46One hundred and sixty pounds.
10:48One hundred and sixty pounds.
10:50One hundred and ninety pounds.
10:52I need to ask you.
10:54If you're possible to lose the potential.
10:56You're making your money for more so you won't lose.
10:58But what's wrong?
11:00You're going to hear the words.
11:02Three hundred thirty.
11:05One hundred.
11:07Three hundred.
11:10That's how it is.
11:14It's true that you're not going to get this.
11:21You can fly.
11:24Don't you want to win?
11:25Don't you want to win?
11:27Come on, come on, come on.
11:30If you're not going to win, I'll be able to win you.
11:34Come on.
11:35Come on.
11:36Come on.
11:36Come on.
11:38Come on.
11:39Come on.
11:40Come on.
11:43Come on.
11:44Come on.
11:45Come on.
11:47If you're going to hire a few brothers, I'll sell a customer.
11:49If he's going to pay for his money, I'll sell a customer.
11:52If you don't want to hurt me, how would you do such a simple job?
12:00You have to pay a discount.
12:02You don't have to pay a discount.
12:04We don't have to pay a discount.
12:06We don't have to pay a discount.
12:08We don't have to pay a discount.
12:11The discount is still $299.
12:15I don't have to pay a discount.
12:17I'm not going to pay for you.
12:19You'll need your discount.
12:22I need to pay a discount.
12:24Your discount is $199.
12:26It's $399.
12:28It's $299.
12:30You can pay a discount.
12:32That's $399.
12:34That's not for a discount.
12:35Do you want to pay a discount?
12:37I want to pay a discount.
12:40I want you to pay a discount.
12:43Thank you, Forgot.
12:45Wow.
12:46Yeah.
12:48Yeah.
12:49Hey.
12:52You are.

Recommended