Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
My Neighbor A Livestreamer - Full
Transcript
00:00To me, I should be here...
00:02I should be...
00:03I should be there!
00:04I am not the one you want to find
00:05I'm here to save you!
00:07I should be here to save you!
00:08bronze!
00:10I don't know.
00:40Oh
00:50This is my one
00:52I don't have to go to the store
00:56This is my one
00:58Oh, I'm sorry
01:04You've been waiting for a while
01:06If you have checked the store
01:08What's your name?
01:10What kind of omen?
01:12Thank you for the information, I am...
01:14...and I think the name is a cardboard piece to the plate.
01:16...and I'll tell you,
01:18... which I'm in the company...
01:20...and if you'd get a name for the gameplay,
01:22...it's that person who is the camera's animation…
01:24...and if I'm not mentioning my name...
01:26...but I'd like to be a good name,
01:28...but I didn't have to take my name on my account.
01:30...It was a very sad scene.
01:32...
01:34Buu!
01:39I'm not.
01:41I'm sorry!
01:43I'm gonna break it down!
01:44I voted for a bad father, then I'll break it up!
01:47Please don't be so disappointed!
01:48Okay, let's die again!
01:49Please don't be so disappointed.
01:51I will be so disappointed before the stupid thing to end.
01:55How do you feel?
01:58No matter what happened, I just made a mistake!
02:00Oh
02:30Oh
03:00Oh
03:30
03:31你好啊 外賣
03:32外賣
03:34我重生了
03:38你好啊 外賣
03:40你好
03:41有人在家嗎
03:43你好
03:44你的外賣請牽手一下
03:49不好意思
03:50我填錯地址了
03:51這外賣是我的
03:53林瑞瑞
03:54上輩子你害我慘死
03:56這輩子
03:57我也要讓你嘗嘗
03:59
04:01
04:03你是來搞笑的嗎
04:05一句地址填錯了
04:06就說東西
04:08是你的
04:11這上面地址填的是我家的
04:13指不定啊
04:14是我的哪位追求長送的
04:16
04:19等等
04:20我看
04:21你就是見前眼開
04:22我之前寫你家的地址
04:24你又不是不知道
04:25把東西翻了我
04:26把東西翻了我
04:29你終於傳你是故意的
04:30只可惜
04:31那也無法證明
04:33東西
04:34是你的
04:35
04:36你操
04:38謝忍
04:39我到底關了我
04:40不然
04:41我快去沒完
04:42謝忍
04:43我現在不會放過你
04:46林瑞瑞
04:47這才剛剛開始
04:49
04:50誰呀
04:51誰呀
04:52你好
04:53你的外賣
04:55你個外賣要騙人瞎呀
04:56這明明就不是我的外賣
04:57可上面的地址明明是
04:58
04:59是我的
05:00這就是我的外賣
05:01是嗎
05:02小哥
05:03你這個外賣要騙人瞎呀
05:04這明明就不是我的外賣
05:05可上面的地址明明是
05:06
05:07是我的
05:08
05:09這就是我的外賣
05:10是嗎
05:11小哥
05:12你看看
05:13收益人電話是不是136
05:14尾號4142
05:15收益人姓名是不是叫周月一
05:16是的
05:17沒錯
05:18請拿
05:19
05:20我的
05:21臭屎
05:22你好
05:23
05:24你好
05:25
05:26
05:27
05:28
05:29
05:30
05:31
05:32臭屎
05:34
05:36你好啊
05:37外賣
05:38不是我的
05:39我的
05:40我的
05:41不是我的
05:42是我的
05:43是我的
05:44你找人家人嗎
05:45我的
05:46
05:47我都說了
05:48是外賣不是我的
05:50你們是不是都有病
05:52你告訴我
05:53你告訴我
05:54是怎麼樣
05:55
05:56這是我的
05:57你是不是鬼的
05:58你可別瞎說
06:00我們老師
06:01哪有這個壞心
06:03
06:04
06:05你給我帶著
06:06
06:07
06:08你的
06:09
06:10
06:11
06:12
06:13
06:14
06:15
06:16
06:17
06:18
06:20
06:21
06:22
06:23
06:24
06:25
06:26
06:27
06:28
06:29
06:30
06:31
06:32
06:33
06:34Oh
07:04I don't know.
07:34Thank you so much for joining us.
07:36I love you.
07:38You're so beautiful.
07:40I don't know if you want to join me.
07:42You're so handsome.
07:44I'll send you my phone.
07:46I'll send you my phone.
08:04You will be ready for your phone.
08:06I'll send you my phone.
08:08I'll send you my phone.
08:10Look what you will do.
08:12I'm going to send you my phone.
08:14I'll send you my phone.
08:16Here it is.
08:18You're my phone.
08:20I'll send you my phone.
08:22How many times do you need to go?
08:24I want to hang me.
08:26I want everything for you.
08:28I know.
08:30I love you too.
08:32This time, I will go back to the house.
08:34If you can agree, I will be able to do a good friend.
08:40I will be able to do a good friend.
08:42I will have a beautiful friend of mine.
08:44I will tell you my husband!
08:45I will tell you my husband!
08:47I will tell you what you want to do.
08:50I will tell you what you want to do.
08:52Well, we are the neighbors.
08:54We are the ones we need to do.
08:56But we are going to get out of the house.
08:58We are going to come back to my house.
09:00Please take the spot to the house.
09:04No.
09:08It's okay.
09:15I can't wait to shove that guy in my hand.
09:17Let me see how I can go over there.
09:20What would you want?
09:21What is this?
09:21Just it's a proszę.
09:23Tell me everything...
09:26Didn't it...
09:29what are you doing?
09:30woman!
09:33woman, she'd never know you
09:35woman.
09:40woman, she wouldn't want you to come here.
09:44woman, she'd never know you.
09:49woman, she'd never know you.
09:53woman, woman, you know?
09:55woman, guest.
09:56woman, wife, was the one here.
09:58female, girl.
09:59I mean, I'm not a guy.
10:01But I'm not a guy.
10:02I know he is.
10:04He's a guy.
10:06He's a guy.
10:09But I don't want to go over here.
10:11I don't want to go over here.
10:14He's a guy.
10:16I'll...
10:18I'll go.
10:21We have to go to the next level with the end of this season.
10:24You should be murdered.
10:26I'm going to die.
10:27We're going to die.
10:27I'll tell you what I'm going to do.
10:33Good job.
10:34I'm not going to die.
10:36You have a little weak.
10:39I'm a hundred thousand people.
10:41I'm going to die.
10:43I'm going to die.
10:44I'm going to kill you.
10:45I'm going to die.
10:46I'm going to die.
10:47I'm going to die.
10:48I'm going to die.
10:49I'm going to die.
10:50So, if you have any more money, please get a photo of all the details.
10:53I'm not a co-edisting team.
10:57You are a biisi para-do, by the way.
11:01This guy is a private-door, photographing.
11:04I am going to bury the squirrels over here.
11:06I'm not aissing team.
11:09Able, I'm going to talk to you.
11:12Keep the crowd.
11:14Listen.
11:16The first run is B-1, by the place.
11:18四三三
11:22我是你家嗎
11:30四三三
11:32不是你家嗎
11:33我 你胡說八道什麼呢
11:37明明我才是四三四的住戶
11:40周月一
11:41你做出這種下賤的勾搭
11:43還想讓我跟你背鍋呢
11:46And you'll be like,
11:48you're in the middle.
11:50You're in the middle of the house!
11:52You're in the middle!
11:54Just because of this kind of person
11:56has lost our town of the town.
11:58And we couldn't get us here.
12:00You're in the middle of the house,
12:02you're in the middle of the house.
12:04Why do you say?
12:06Why do you have a password?
12:08If you don't have a password,
12:10you're in the middle.
12:12I'm not going to call you the wrong way.
12:14If you believe you can give me a password, you can give me a password.
12:17Now you're in the river, you'll be able to get a password.
12:22If you're just a password, you'll be able to prove what's wrong.
12:27What's wrong?
12:28What's wrong?
12:29If you're not a password, you'll be able to prove who's the password.
12:33That's right.
12:34The only one is in the house is in the house.
12:37You're not in the house.
12:39You're waiting.
12:44I can't see it.
12:46I can't see it.
12:48I can't see it.
12:50I can't see it.
12:52How can I see it?
12:54What's this?
12:56What's this?
12:58Why is it telling us the door?
13:00It's the door?
13:02I'm not bad.
13:04I'm not bad.
13:06My name is my name.
13:08I'm not bad.
13:10I can't see it.
13:12I can't see it.
13:14It's the door.
13:16I can't see it.
13:18Now I know who is in the room.
13:20Who is the one-on-one-one-one-one-one-one-one-one-one.
13:24I'm not bad.
13:26I'm not bad.
13:28Is it a door?
13:30I'm not bad.
13:32You have to stay there.
13:34Oh, sorry.
13:36I'm not bad.
13:38Oh, I'm not in this room. I'm going to go to the floor.
13:41I'm going to go.
13:43I'm going to go.
13:45You're right.
13:46Who is that?
13:48I am.
13:51I'm going to go.
13:53I'm going to go.
13:55I'm going to tell her.
13:57Who is that?
13:59Who is that?
14:05I'm going to go.
14:07Okay.
14:10It is mine.
14:13...
14:18...
14:22...
14:23...
14:24...
14:28...
14:30...
14:32no
14:34Oh
14:39Oh
14:42Oh
14:43Oh
14:50Oh
14:52Oh
14:57Oh
14:59Oh
15:01Oh
15:02Oh
15:02My evidence is wrong.
15:03You still have to be the victim.
15:05I told you.
15:07The victim is a criminal.
15:08The victim is wrong.
15:10I need to go to the victim to the victim.
15:13You are afraid of me.
15:16I don't know what the victim is.
15:19I am gonna be your host.
15:21The victim will be the victim.
15:23Let me go!
15:25I am not going to leave the victim.
15:28I am not going to die.
15:32You
16:02小賤人
16:04我現三日之內
16:06把我老公在你身上花的錢給我拖出來
16:09不然
16:10你趕著來起訴你
16:11
16:15周遠伊
16:16你個賤人
16:18這些都是你害的
16:20一定會不得我死
16:25嘴這麼臭
16:26看樣子還沒被教訓過啊
16:28要不我把他們都喊回來
16:30
16:33周遠伊
16:34你一定會付出代價的
16:37
16:38周遠
16:39
16:42該付出代價的人
16:44是你
16:48清清
16:49你人賣廣幫我調查一個人
16:51要快
16:52要快
17:04月月
17:05你讓我調查這個陳澤宇到底是誰啊
17:07他不僅是個午夜遊民
17:08甚至還因為暴力事件坐過牢
17:10這種人
17:11你可要離他遠一點知道了嗎
17:12你放心吧
17:13我不會有事的
17:14林瑞瑞
17:15這個陳澤宇為了達神
17:16在外面借了大量的錢
17:17難怪上一世
17:18他不下我左手
17:19林瑞瑞
17:20你離地獄
17:21不遠了
17:22所以
17:30林瑞瑞
17:32Oh
18:02Oh
18:32我今天被人欺负了
18:38宝贝 是谁欺负你了
18:40我现在去找他算账了
18:42还不是我那个邻居
18:44当小三被原配找上门
18:46他不但不承认 还无限是我
18:48看着我被打得半死
18:50疼死了 爸爸需要安慰
18:54这个林蕊蕊
18:56可真是会颠倒是非
18:58好心疼我的宝宝
19:14哇 好帅的车呀
19:16我刚提的 喜欢吗
19:18等有空了 我带宝宝去兜风
19:20哇 真的吗
19:22我可太喜欢了
19:24我也有礼物
19:26要送给亲爱的
19:32哟 这是刚下班回家呀
19:34有些人就是当牛马的命
19:36不像我
19:38就算是在家躺着
19:40也有高副帅追着上门
19:42不会
19:44又是谁家的老公吧
19:46你放屁
19:48我男朋友才没有老婆呢
19:50我男朋友呀
19:52不仅长的事儿
19:54而且还非常有钱呢
19:56但出差回来就带我去见爸妈
19:58年底下把我娶回家
20:00我奉劝你
20:02最好对我客气一点
20:04我男朋友可不是像你这种
20:06底纯的牛马
20:07都惹得起的人
20:08你又是得罪了我
20:10小心
20:11我让你吃果冻
20:12就你啊
20:13你当有钱人没脑子啊
20:14人家就是跟你玩玩而已
20:16怎么可能争取你这种人技能
20:18我这种人
20:20我就算你再差
20:22也比你全上百倍
20:24是是是
20:26你说的都对
20:28
20:30亲爱的
20:32你当有钱的人
20:34你当有钱人没脑子啊
20:36人家就是跟你玩玩而已
20:38怎么可能争取你这种人技能
20:40我这种人
20:42我就算你再差
20:44也比你全上百倍
20:45亲爱的
20:46你到底什么时候回来
20:47带我去见你父母啊
20:48我都迫不及待了
20:50宝贝
20:51下周我就回去了
20:52不过我先要说一下
20:53我父母非常保守
20:55希望自己的儿媳妇身家清白
20:57我相信我宝贝
20:59这一点肯定没问题
21:02那是当然
21:03我啊
21:04就属于老公你的
21:11想要嫁入豪文
21:13必须和别的男人
21:15划清界限
21:19
21:20宝贝
21:21你终于接我电话了
21:22最近在干嘛呢
21:23你不要再找我了
21:25你老婆把我打得那么惨
21:27我可不想再受一次
21:28这是我的错
21:29我已经跟母老婆提过离婚了
21:31她以后不会瞒你怎么样了
21:33那我不管
21:34这件事情对我的身心
21:36都造成了极大的影响
21:38我们分手
21:39你以后不要再找我了
21:40不行
21:41老子给你砸了这么多钱
21:43你敢跟我分手
21:45约个地方马上跟老子见面
21:47不然这是没完
21:48
21:55
21:56
21:57没有
21:59
22:00
22:02
22:03质在
22:04
22:05
22:07
22:08
22:08
22:10ve
22:11
22:12
22:13Stre
22:14
22:16
22:18
22:18
22:19
22:20
22:21Oh, okay.
22:23We'll get to the V01's house.
22:25I'll send you the phone number.
22:27You can always come here.
22:45I'm going to get my phone number.
22:47I'll go back to the V02's house.
22:49I'm proud of you.
22:52I'm proud of you.
22:55Let's go.
22:58How do I like that?
23:01I'm proud of you.
23:34Oh, my God.
23:36Oh, my God.
23:38This is not going to be a bad thing.
23:40What?
23:52This is...
24:04I'm going to go over a couple of hours, right?
24:08I'm going to leave the room for you.
24:10I'm going to leave the room for you.
24:13I'm going to leave the room for you.
24:15Oh my gosh.
24:17You can't wait for me.
24:20I can't wait for you.
24:25Who am I?
24:30Oh
25:00
25:04李蕊蕊
25:06什麼那個人
25:08什麼瑞小仙女
25:10你認錯人了吧
25:12你還敢不承認
25:14我看你長活得不耐煩了
25:16
25:18你是雨哥
25:20我怎麼會不認識你呢
25:22人家今天就是來找女飛啊
25:24不是嗎
25:26跟你約的是巫衣寶劍
25:28你還無藥什麼
25:30
25:32
25:34
25:35最佳暗口不夠好嗎
25:38我把一切都給了你
25:40我現在是無所有
25:42你為什麼還要找別的男人
25:44這個男人
25:45我以後多好
25:46我以後我怎麼愛你嗎
25:48你不要
25:49你不要
25:50你不要
25:51你不要
25:52你這什麼
25:53我都不愛你
25:55我都不愛你
25:57我都不愛
25:58我都不愛
25:59我都不愛
26:00我都不愛
26:01我都不愛
26:06怎麼解釋
26:13我最討厭背叛你
26:15我今天絕不會放過你
26:21我會放過你
26:22我等一下
26:48我不要
26:50Oh
27:20What are you talking about?
27:22Oh
27:26Oh
27:28Oh
27:30Oh
27:32Oh
27:34Oh
27:36Oh
27:42Oh
27:44Oh
27:46Oh
27:48Oh
27:50I'm not going to die.
28:20It's not too boring to me.
28:22I should be angry with you.
28:24He can rape me, but I won't do it.
28:30Not if you're a one- deepest reason.
28:32Is it me?
28:38She?
28:40You do not respect me.
28:42You think I'm not to save me.
28:44I'm not to do this person.
28:46Don't you believe that you're against me?
28:48I am not going to use these trickle and not let you use these tricks.
28:51Lin Witwy, you are a real crime.
28:54Are you in the way for your crime?
28:56Do you recall?
28:57Your crime is going to be tomboyant.
28:59In the same time, I will go over you with my sunlight.
29:04Lin Witwy, I will tell you about, what is crime or crime?
29:16苍我呢
29:18让我在和尚餐厅白等一晚上
29:21打你电话也不接
29:24我就身体突然有点不舒服
29:27吃了药就睡了
29:28没听到你的电话
29:29真的
29:31没有骗我
29:32千真万劈
29:33我怎么舍得骗你呢
29:35这一次就先原谅你了
29:37谢谢亲爱的
29:44那亲爱的
29:45Oh, my god, we're going to meet a lot.
29:52I'm not looking for a long time.
29:54I'm just looking for a big deal.
29:57I'm just looking for a 10-day basis.
30:01I'm looking for a long time.
30:03How long?
30:04How long?
30:05How long?
30:06How long?
30:07How long?
30:08I'm just looking for this app.
30:10I've only been to one day.
30:11I've been to one day.
30:12I've been to one day.
30:14Hello.
30:16Hello.
30:17How long?
30:18Who is the start of the DSC?
30:20Are you sure it's worth it?
30:22What can be it?
30:23I am not sure.
30:24I'm going to save you.
30:25How long is this?
30:26Let me see you.
30:28I'm going to see you.
30:30Thanks, dear friend.
30:33I'm going to see you soon.
30:35I want to see you soon.
30:39I want to see you soon.
30:41I want to see you soon.
30:43Oh, my God.
31:13I have to pay you for a 4,000 yen.
31:15I know your brother, I can't afford it.
31:19I just have to pay for 4,000 yen.
31:25Here you are.
31:28After you get down for me, I can buy you're a little more.
31:32I'm going to buy 4,000 yen.
31:34If you want to buy 4,000 yen, do you want to buy this?
31:37I can buy this.
31:41Can I buy you this?
31:42I can't wait to pay for my money.
31:44But I can't wait to pay for my money.
31:46I can't wait to pay for my money.
31:48I'm not sure what the time is.
31:50I'm going to pay for my money.
31:52I'm going to pay for my money.
31:54$500?
31:58I'll pay you.
32:00I'll pay you for my money.
32:12You can't pay for my money.
32:14I'm coming to pay for my money.
32:16No, I'm going to pay for my money.
32:18I'll pay for my money.
32:20I can't wait for my money.
32:22Ms. Mo
32:23I have some money now.
32:26I'm in charge for my money.
32:28I can't wait for my money.
32:30I don't see what's going on.
32:32I'll pay for my money.
32:34Yes.
32:36Not too long.
32:38Thank you very much.
33:08How's it gonna be safe?
33:38Oh
34:08Okay, let's go.
34:38I'm going to go to my girlfriend's house with me.
34:44But I'm going to go to my husband's house.
34:50I'm going to go to my girlfriend's house.
34:55I'm going to go to my husband's house.
34:58I'm going to thank you.
35:00You're welcome.
35:02You're welcome.
35:04That's what I'm going to do.
35:06But...
35:12But what?
35:16But...
35:18You're not going to see me.
35:20I haven't met you before.
35:22You just said that...
35:24...
35:25...
35:26...
35:28...
35:29...
35:30...
35:32...
35:42...
35:50...
35:52...
35:54...
35:58What's the name of my wife?
36:00What's the name of my wife?
36:02What's the name of my wife?
36:04I'm so sorry.
36:06I'm so sorry.
36:08I'm so sorry.
36:22I'm so sorry.
36:24I don't know.
36:26Hello.
36:28I'm so sorry.
36:30I got a phone call.
36:32Let me have a phone call.
36:34Why not?
36:36It's Melo.
36:38That's my name.
36:40I think.
36:42It's my name.
36:44It's not my name.
36:46It's my name.
36:48I like the name of my wife,
36:50I'm so sorry.
36:52I like the name of my wife
36:54Oh
37:24I was just trying to get you out.
37:26I can't do that.
37:28I can't do that.
37:30I will use my phone to find him.
37:32Hey, I'm going to let you know that you are going.
37:34You're going to be here.
37:36What are you doing?
37:44You are now going to call me the police.
37:46I'm going to call you the police.
37:48I'm going to call me the police.
37:50You're going to call me the police.
37:52My phone is not sending me.
37:54I'm not sending you.
37:56Say.
37:57Say.
37:58Say.
38:00Say.
38:02Say.
38:04Say.
38:06Say.
38:08Say.
38:10Say.
38:12Say.
38:14Say.
38:16Say.
38:18Say.
38:20Say.
38:22Say.
38:24Say.
38:26Say.
38:28Say.
38:30Say.
38:32Say.
38:34Say.
38:36Say.
38:38Say.
38:40Say.
38:42Say.
38:44Say.
38:46Say.
38:48Say.
38:50I don't know what the hell is.
38:53He's got nothing.
38:57I'm going to go out, but I'm going to go out.
39:00I'm going to go out.
39:02I'm going to go out.
39:05I'm going to go out.
39:08I'm going to go out.
39:11You're going to go out.
39:15I'll go out.
39:18The way I'm going to go with the money.
39:20Oh!
39:23It's amazing.
39:24I wish you could get it.
39:29I won't give you a penny.
39:32I'm not gonna get it.
39:35I'm not gonna get it.
39:37I'm not gonna get it.
39:39I'm not gonna get it.
39:41I'm not gonna get it.
39:43I don't know.
39:45I'm not gonna get it.
39:46I don't know.
39:47What?
39:49What?
39:51What?
39:53What is this app?
39:55What is this app?
39:57What is this app?
39:59This is the投資 platform.
40:01It's already on the road.
40:03It's on the TV.
40:05You don't know how to do it.
40:07How do I invest?
40:09I invest in the 200 million.
40:11Is it going to be a lot of money?
40:13You don't have money.
40:15It's not great.
40:17What?
40:21What?
40:23What?
40:27What?
40:28What?
40:31What?
40:33What?
40:35What?
40:37I need you to talk to them.
40:39Let me know that's a little bit.
40:43I'm not sure how much money is that.
40:45You have a lot of money.
40:47It's just a lot of money.
40:49It's my phone.
40:51You can't get a lot of money.
40:53I'm not working.
40:55You didn't have a lot of money.
40:57You're a rich man.
40:59You're rich man.
41:01You're rich man.
41:03You're rich man.
41:05I'm rich man.
41:07I'm rich man.
41:13You can follow me.
41:15Why are you here?
41:17You're rich man.
41:19I'm rich woman.
41:21He's rich man.
41:23I'm rich man.
41:25I'll buy you.
41:27I'll buy you.
41:29If I buy you, I can buy you.
41:31Then I can buy you.
41:33You get the money.
41:35I'll buy you.
41:37It's fine.
41:39I'm rich man.
41:41I'll buy you.
41:43I'm sorry.
42:13I don't know.
42:21The end of the day we will see you broke the end of the day.
42:25If you will see you broke the end of the day,
42:27we will get to the police.
42:29I don't know.
42:38Hey, Yuy.
42:40What are you doing?
42:43What are you doing?
42:44Yuy.
42:45Because I'm going to quit.
42:46You have to stop by Harry with me.
42:48Let's stop.
42:49I won't do this anymore.
42:51You feel the right to leave me alone.
42:52Well, if I don't want to.
42:53I have to!
42:54And I will return to my friend.
42:55I will return to my partner.
42:56You will return to my friend.
42:57I don't want to be here.
42:58You will run your friend.
42:59Why do I need you?
43:00Why do you tell me?
43:01What's that?
43:02I want you to miss her.
43:03Why do you want me to?
43:05Why do I have to check my friend's home?
43:07Oh
43:37Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
44:07I don't know.
44:15This is...
44:19This is...
44:23Look at that.
44:25This is a good guy.
44:27This guy is a good guy.
44:29This guy is a good guy.
44:35I'm not gonna' go get it.
44:37I'm not.
44:39But I'm not going to get annoyed.
44:41The guy is going to get me.
44:43This guy is going to get my phone.
44:45I'm not going to get me.
44:47He's not going to get me.
44:49I'm going to get her.
44:51This guy is going to get me.
44:53I don't want to get me.
44:55He's going to get you.
44:57I don't know what the hell is going on.
45:27I don't know what the hell is going on.
45:57Oh
46:27What?
46:28You can't come here, I can't come here.
46:30You don't know.
46:32I don't know.
46:33You look at me.
46:35I'm going to see you.
46:36I'm going to tell you.
46:38I'm going to tell you.
46:40You're going to be lost.
46:42I'm going to meet my friend.
46:44He will come here.
46:46He's going to come here.
46:48I'm going to tell you.
46:50I'll tell you.
46:52I'll tell you.
46:54I'll tell you.
46:56Even please.
46:58I'm going to tell you.
47:00The only ones are going this way.
47:03Thank you really.
47:05I'll tell you this.
47:06No.
47:07I'll tell you.
47:09I can't wait.
47:10I can't remember this shoulder.
47:12You're not looking now.
47:13Nothing.
47:14I owe you.
47:16I'll tell you.
47:17What?
47:18They got to be upset.
47:20Come on.
47:21He's no wrong.
47:23Who won't be ready?
47:25Oh, my God.
47:55I've got you so much to do,
47:57my man with a shaggy!
47:59But why are you getting me wrong?
48:02You're gonna be mad and you're a fool!
48:05Why am I overcoming this?
48:07I'll never let you take a picture,
48:09I can tell you all about this,
48:11I could not believe you all in my plan.
48:15You may just imagine being mistaken...
48:17You would never have to proclaim it.
48:20You won't do that anymore.
48:22Oh my god.
48:52I don't know what I'm talking about.
49:22Ah!
49:24You're a gay woman.
49:26You're a gay man.
49:28I'm looking for a lot of money.
49:30Ah!
49:31Ah!
49:32Ah!
49:33Ah!
49:34Ah!
49:35Ah!
49:36Ah!
49:37Ah!
49:38Ah!
49:39Ah!
49:40Ah!
49:41Ah!
49:42Ah!
49:43Ah!
49:44Ah!
49:45Ah!
49:46Ah!
49:47Ah!
49:48Ah!
49:49Ah!
49:50Ah!
49:51Ah!
49:52Ah!
49:53Ah!
49:54Ah!
49:55Ah!
49:56Ah!
49:57Ah!
49:58Ah!
49:59Ah!
50:00Ah!
50:01Ah!
50:02Ah!
50:03Ah!
50:04Ah!
50:05Ah!
50:06Ah!
50:07Ah!
50:08Ah!
50:09Ah!
50:10Ah!
50:11Ah!
50:12Ah!
50:13Ah!
50:14Ah!
50:15Ah!
50:16Ah!
50:17Ah!
50:18Ah!
50:19Ah!
50:20Ah!
50:21Can't you stay with me?
50:25Got it though
50:27Got it
50:28Now判
50:29被告人陈泽宇
50:31反故意杀人罪成立
50:32事实清楚
50:33依据刑法第232条
50:36判处无期徒刑
50:37獲得政治权利终身
50:39恭喜 恭喜
50:47咱们月一就是厉害
50:49这才半年就当上公司副总了
50:51是啊 是啊
50:52恭喜恭喜
50:53我们不管啊
50:54周总
50:55今天晚上你必须得请咱们大家吃饭
50:58好好好
50:59今天晚上肯定是不行的啦
51:02我们周经理今天晚上可是家人有约
51:05我可是看个属明了
51:07妥妥的高富帅
51:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
51:18Here we go, we are you.
51:19She's anus.
51:20She's unus.
51:24Here you go.
51:26Hmm.
51:33Oh, yeah, you.
51:34You're the one that you're here.
51:36I've never met him in a long time.
51:41I don't think it's your fault.
51:43I've never met him in a long time.
51:45I've never met him in a long time.
51:58Joe Yui!
52:00I've never met him in a long time.
52:03He was a fool.
52:05He was a fool.
52:06I have to follow him in a long time.
52:08He's a fool.
52:10I can't do it.
52:11I'm a fool.
52:13I'm a fool.
52:14I'm going to kill you.
52:16You're a fool.
52:18You're a fool.
52:19You're a fool.
52:21I don't want to kill you.
52:24I'll tell you.
52:25I've never met him.
52:27You're going to get in my way and get my assets away!
52:30You're going to take me to blow away!
52:33You're just mad!
52:34But the first thing I'm gonna do is I'm going to look for you!
52:38I'm going to get you!
52:40I'm going to get you to the car and get me!
52:43Is it?
52:44I'm really scared!
52:46I'm so scared!
52:48It's okay!
52:50You're not the chance to find me.
52:57Thank you very much.
53:27Thank you very much.
53:57If you don't have any questions, please contact me with you.
54:00This will help you with a lot of information.
54:03The information is very important.
54:05If you don't have any questions, please contact us with you.
54:08Definitely.
54:11This time, I won.
54:15If I had a chance to give me a chance,
54:18I won't do this.
54:21But I would like it.
54:23Go.
54:27This leads me to another episode of Ronald Eiulii.
54:32I had a few days before I started this episode of Ronald Eiulii.
54:38I'll never forget.
54:40I have a few days before I started this episode of Ronald Eiulii.
54:43We'll see you again at the end of the episode of Ronald Eiulii.
54:47I know.
54:48I'll give her a few days before I get to the end of the video,
54:51but she said that,