Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • yesterday
Soul Land 2- The Peerless Tang Sect Episode 108 en sub

Douluo Dalu II: Jueshi Tangmen, Soul Land 2 : Peerless Tang Sect , Soul Land 2 – Unrivaled Tang Sect ,Martial Arts , Action, Adventure, Fantasy , Chinese Anime , chinese animation , 1st season , donghua , stream , watch online.
Transcript
00:00.
00:06.
00:07.
00:09.
00:15.
00:16.
00:17.
00:18.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
02:40You can't die.
02:42I can't let you die.
03:54He is stronger than you can imagine. He must be afraid of the world of all the world.
04:00Even now, his strength is also strong and strong.
04:24Let's go.
04:54Let's go.
05:24Let's go.
05:53Let's go.
06:24Tim哥,前方有危险.
06:26Let's go.
06:56Let's go.
07:26Let's go.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:30Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:36Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:41Let's go.
07:42Let's go.
07:43Let's go.
07:44Let's go.
07:45Let's go.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:48Let's go.
07:49Let's go.
07:50Let's go.
07:51Let's go.
07:55Let's go.
07:56Let's go.
07:57Let's go.
07:59Let's go.
08:00Let's go.
08:01Let's go.
08:02Let's go.
08:03Let's go.
08:04Let's go.
08:05Let's go.
08:06Let's go.
08:07Let's go.
08:08Let's go.
08:09Let's go.
08:10Let's go.
08:11Let's go.
08:12Let's go.
08:13Let's go.
08:14Let's go.
08:15Let's go.
08:16Let's go.
08:17Let's go.
08:18Let's go.
08:19Let's go.
08:20Let's go.
08:21Let's go.
08:22Let's go.
08:23Let's go.
08:24Let's go.
08:25Let's go.
08:26Let's go.
08:27Let's go.
08:28Let's go.
08:29Let's go.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:32Let's go.
08:33Let's go.
08:34Let's go.
08:35Let's go.
08:36Let's go.
08:37Let's go.
08:38Let's go.
08:39Let's go.
08:40幾天前,星斗大森林上空曾經出現過一片血雲。
08:45難道是星斗大森林的什麼重要魂獸?
08:49或是某頭兇獸被魂師殺死了?
08:53上次獸巢時,施來克學院有木老主持,更有本體宗支援,才最終拖住獸巢,與兇獸簽訂了互不侵犯的契約。
09:03這次魂獸們撕毀契約,恐怕是發生了什麼很不得了的事。
09:08看這次獸巢的規模,恐怕是獸神帝天,親自住聖。
09:13我去會會他。
09:31帝天,出來說話。
09:33你是陶體。
09:35不錯,是我。
09:37帝天,你今日不計代價地發動星斗大森林眾多魂獸。
09:43向我使來克學院而來。
09:45究竟是為何?
09:47我贏了。
09:49你們這些威力的人們,居然問我為什麼?
09:55我們可是有契約的。
09:56我們可是有契約的。
09:58就是你們人類撒毀契約在線。
10:00你可知帝皇瑞獸三眼金尼。
10:04三眼金尼出世了?
10:06你已經沒出世了。
10:08哼。
10:10若被瑞獸出世,你以為本座為什麼會大鬥干戈?
10:16尷尬。
10:18就在幾天前面,我們感受到了瑞獸死去是傳來的氣息。
10:26瑞獸死了?
10:28今天,你要栽當陷害,也要找個靠谷的理由。
10:33沒有誰能在星斗大森林殺死有凶獸保護的瑞獸。
10:39當場沒有那個人類能在星斗大森林殺死瑞獸。
10:45瑞獸是死在人類世界。
10:50她為了一個人類,選擇了獻祭。
10:56獻祭?
10:58瑞獸為人類生計。
10:59在她離開星斗大森林前,她只跟一個人類有個接觸。
11:06她是你們史萊克的學員。
11:10難道是零號?
11:12交集那個人類。
11:15否則,確實史萊克,衝藏不留。
11:21你當我們史萊克是軟獅子嗎?
11:24且不說三眼金尼獻祭的對象還未確定。
11:28就算真是羽浩,那也是雙方各自的選擇。
11:33你自己清楚。
11:35現季從來沒有搶破的說法。
11:38這麼說。
11:44你是情願血流成河。
11:48也不將那小子叫出來了。
11:52也不將那小子叫出來了。
11:56也不將那小子叫出來了。
12:01相手諒得唔。
12:04是萊克的榮耀。
12:05是你說見他不見得 Manufact。
12:07要戰便戰!
12:08是你所見他的嗎?
12:10就是我誇獸了對ying cừ如果鍵 Products不要甘退了還有。
12:12能破他的提侵毀大零協。
12:15I need you to prepare!
12:17I need you to get the blood.
12:19You're ready!
12:21I need you to get the blood.
12:23Let's go!
12:25You're ready!
12:45Huah!
13:02Huh?
13:09Huah!
13:15Huah!
13:27吞噬龍?
13:29吞噬龍是地龍類魂獸中極為強横的一種生性施殺
13:35並且它有一種極其霸道的天賦魂技 名為吞噬天地
13:39He can use the body of the enemy to heal the enemy's body,
13:43heal the damage and damage.
13:46This is the enemy of the enemy,
13:47at least there is a million years ago.
13:49He is almost dead.
13:54Who can he make up this?
14:06Is the enemy of the enemy?
14:08He has been able to heal the enemy's life.
14:16The enemy has been broken.
14:20He has to kill you!
14:22The enemy is dead.
14:23The enemy is dead.
14:24The enemy is dead.
14:25The enemy is dead.
14:38The enemy is dead.
14:39The enemy of the enemy will destroy you.
14:44Beloved over Queen.
14:49Do you hunt?
14:50Oh
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
18:53I
18:55I
18:57I
18:59I
19:01I
19:03I
19:05I
19:07I
19:09I
19:11I
19:13I
19:15I
19:17I
19:19I
19:21I
19:23I
19:25I
19:27I
19:29I
19:31I
19:33I
19:35I
19:37I
19:39I
19:41I
19:43I
19:45I
19:47I
19:49I
19:51I
19:53I
19:55I
19:57I
19:59I
20:01I
20:03I
20:05I
20:07I
20:09I
20:11I
20:13I
20:15I
20:17I
20:19I
20:21I
20:23I
20:25I
20:27I
20:29I
20:31I
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:09I
21:11I
21:13I
21:15I
21:17I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
21:59I
22:01I
22:03I
22:05I

Recommended