Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep 253 Eng Sub


#onehundredthousandyearsofqirefining
#donghua
#chineseanime
#anime

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:30You're the one who is the real person of the天命!
00:33I'll give you the Holy Spirit to the火神!
00:49What is the Holy Spirit?
00:50It's not the Holy Spirit.
00:51Who can do my little brother?
00:56The Holy Spirit?
00:58It's not the Holy Spirit.
01:01The Holy Spirit of the Holy Spirit has all been removed.
01:05This is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
01:08I'm going to kill you!
01:10Help me!
01:11Help me!
01:12Help me!
01:13The Holy Spirit!
01:14It's not hot!
01:17It's not hot!
01:19It's not hot!
01:20It's not hot!
01:23The Holy Spirit!
01:24You are the Holy Spirit!
01:26Only the Holy Spirit can't be saved in the Holy Spirit of the Holy Spirit.
01:31We are the Holy Spirit!
01:32We are the Holy Spirit!
01:34The Holy Spirit of the Holy Spirit is a matter of God.
01:37The Holy Spirit is a matter of time.
01:39But for the Holy Spirit of the Holy Spirit,
01:41The Holy Spirit will only make it more unique.
01:45You're all good.
01:55This is...
01:58... that's the real truth.
02:00This is an epic thing!
02:01I am the Lord and the Lord.
02:04I am the Lord and the Lord and the Lord.
02:06Let's see what's going on.
02:08The third one has been killed.
02:11The Lord and the Lord have come true.
02:13终于要成像了!
02:15不是把我献给火神大人吗?
02:19豆子尼亚的!
02:21现在才知道小爷的厉害吗?
02:23小人有眼无珠,冒犯了大人
02:28确实是有眼无珠,连谁才是老大都看不出来
02:34这,谁是老大?
02:37除了老祖,还能是谁啊?
02:40真是没眼力见
02:42是,说的是,拜见老大!
02:45说就完了?
02:47没点什么表示
02:51表示?
02:54听说你搜刮了全城的宝贝来见高塔
03:02怎么就这些俗物?
03:04没有好查验吗?
03:06查?
03:07你们来这儿闹出这么大的动静
03:09就是为了找,查?
03:11不然呢
03:13老大的事当然是最重要的
03:16好查要多少有多少
03:18这是小人的一点心意
03:20老大
03:21老大
03:30出来
03:32谁啊这是?
03:34怎么躲在保存神火的地方?
03:36这儿是你的地盘?
03:38你问我呢?
03:39我...
03:40我从未见过这人了
03:42从未见过这人了
03:44谢老祖
03:47我一直奉命在此守护无象火
03:50终于等来了取走无象火的天蓝之人
03:53老祖,你喊我出来就是了
03:56不用亲自动手的
03:57好啊你
03:59你明明是天蓝之人
04:01现前还躲在火里
04:03看我们被他欺负
04:04害得小月差点被烧死
04:06
04:07
04:08
04:09
04:10
04:11
04:12
04:13
04:14
04:15
04:16你看我哪有力量帮他们啊
04:17
04:18
04:19
04:20
04:21
04:22
04:23
04:24
04:25
04:26
04:27
04:28
04:29
04:30是吗
04:31那你还挺忠心的嘛
04:33谁让你守着的
04:34绝天偷
04:35
04:36
04:37
04:38
04:39就是绝先人
04:42这无相火
04:43就交给你了
04:45一定要守好
04:47往后
04:48会有天蓝之人来去
04:51不是
04:52那预言又是怎么回事
04:54你守你的无相火
04:56为什么要装作天命
04:58散布什么金啊撒的预言
05:00你们隔三差五的就把人推进
05:34What are you saying?
05:34I don't have much trust in you.
05:36You've been fighting the war for so many years,
05:40and you've never been fighting the war for the war.
05:43I think that the war is not enough.
05:46I'm just fighting the war.
05:48I'm not going to fight the war.
05:50I'm not going to fight the war.
05:52I'm not going to fight the war.
05:54I'm not going to fight the war.
05:58This is not my master's memory.
06:04What I am going to spend in the fight with my crown.
06:09You're not going to be eating.
06:11I'm not going to cook.
06:13I'm not sure it is.
06:15I can't fight the war after all.
06:18That's not something to do.
06:22I can't believe it is.
06:24If you all have to lose,
06:26you can't lose it.
06:28Don't waste the war.
06:29You have to do it.
06:31I can't be happy with me.
06:33It's a crazy dream, crazy dream, and a crazy dream.
06:37Even the fire of the non-conference even had me to be
06:39lost in the cold.
06:40You're the only one who loved the world.
06:45The fire of the non-conference is the fire of the non-conference.
06:47The non-conference is the fire of the non-conference.
06:50Master, you said you were talking about the time when I was talking to me.
06:56Ah, ah, the fire of the non-conference?
07:03You

Recommended