Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
THE SPARKLE IN YOUR EYE (2025) EPISODE 12 ENG SUB
Thai BL
Follow
2 days ago
THE SPARKLE IN YOUR EYE (2025) EPISODE 12 ENG SUB
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
作词 作曲 李宗盛
01:00
作词 作曲 李宗盛
01:29
我怎么可能会想不到一过来就会关掉所有设备
01:33
听歌吗
01:38
我不听
01:39
我心情不好的时候就爱听这首歌
01:43
我不听你自己听的
01:47
不听你自己听的
01:48
来吧
01:56
我来给他推到床上
01:58
可真是下了不少药了
02:00
我得不到你重大明星
02:02
你还得不到你的消除
02:04
这是
02:08
他刚刚不是摘掉了吗
02:12
没有人会在身上装两个小蜜蜂
02:18
也没有人会在身上搜两个小蜜蜂
02:20
也没有人会在身上搜第二个小蜜蜂
02:22
备用的小蜜蜂藏在一副隐蔽的地方
02:26
不要让其他部门知道
02:27
包括演员本人
02:28
沈老师现在阵仗是真大啊
02:30
带个小蜜蜂都要三个注意陪着
02:31
沈老师
02:32
别着急
02:33
一会儿你也一样要装
02:34
来
02:35
小蜜蜂一定要上好啊
02:36
保证我们片子的录音质量
02:38
开始
02:39
停一下
02:40
第二个小蜜蜂已经启动
02:42
小野
02:43
按照之前吩咐的录音这边一直留在行的
02:45
好
02:46
行
02:47
停一下
02:48
第二个小蜜蜂已经启动
02:51
小野
02:52
按照之前吩咐的录音这边一直留在行的
02:54
小野
02:55
按照之前吩咐的录音这边一直留在行的
03:00
导演导演能听到吗
03:01
我在
03:02
方日之发现了一个
03:04
他肯定就放心了
03:06
你真是想说的
03:08
我替小小蜜蜂谢谢你
03:10
我替小蜜蜂谢谢你
03:11
我替小蜜蜂谢谢你
03:12
我们可以准备接下来的事情
03:17
大家好
03:30
我的新戏马上就要正式播出了
03:32
大家都等急了吧
03:33
一周以后
03:34
这部戏的发布会
03:35
还在线上正式在线直播
03:37
大家记得来看哦
03:38
我还为大家准备了一个秘密惊喜
03:41
来看的人都能最先知道
03:43
好起码上开始
03:44
直播电线
03:53
我还为大家准备了一个秘密惊喜
03:54
来看的人都能最先知道
03:56
好起码上开始
03:58
直播电线
04:04
大哥
04:05
到底是什么秘密惊喜啊
04:06
都说了是秘密了还问
04:08
连我也不能说
04:09
连我也不能说
04:10
是公司里面准备的吗
04:11
是公司里面准备的吗
04:12
少问的
04:20
咱们发布会预告
04:21
现在都快上热搜了
04:22
到时候
04:24
丢多少人了
04:25
来看的人都能
04:26
继续合作
04:27
好戏马上开始
04:28
好戏马上开始
04:35
怎么了 宝宝
04:36
做噩梦了吗
04:39
我又梦得他了
04:41
我马上就能把它彻底解决
04:43
最后的每一天
04:44
我都会让你睡个好觉
04:47
我现在每次闭上眼睛
04:48
都是彩色的
04:49
一睁开眼睛
04:51
反而都是黑色
04:54
会好起来的
04:55
一切都会好起来的
04:56
一切都会好起来的
05:19
你再坚持一下
05:21
我马上能见面吗
05:22
我好想你啊
05:23
好想见你
05:25
大家好
05:26
我是导演 宝宝
05:27
这次的发布会
05:28
今天也准备好
05:29
录音设备和直播设备
05:30
五日后
05:31
不见不散
05:32
不散
05:33
不散
05:34
不散
05:35
不散
05:36
不散
05:37
不散
05:38
不散
05:39
不散
05:40
不散
05:41
不散
05:42
不散
05:43
不散
05:44
不散
05:45
不散
05:47
不散
05:48
不散
06:12
哥
06:13
裴洽他真的不顾退路了吗
06:18
There will be a lot more than I know, if you want your attention to the next step, you will need to be released.
06:25
Thank you. I want to spend a break.
06:31
Hey, I want to take a break.
06:37
We won't forget to go.
06:41
I don't want to do all of these things.
06:42
I want to know all of my experiences.
06:45
I want to see all of them all.
06:48
I'm going to start with you again.
06:50
Oh, I know you're so rich.
06:53
But you've already prepared everything.
06:56
You've already said that you can never be able to die.
07:00
This is your fault.
07:03
I don't want you to take care of these things.
07:05
I don't want you to take care of these things.
07:07
Take care of yourself.
07:18
How did you do it?
07:20
I'm going to sleep.
07:21
How did you get it?
07:23
I'm not going to open the door.
07:26
And then what did you say?
07:29
What did you say?
07:31
I'm going to say it.
07:33
I'm going to say it.
07:36
You're not going to say it was he's not a good fight.
07:40
You're going to say it's been a long time.
07:43
He's been doing well.
07:45
He's been doing all the work.
07:47
Have you been doing well?
07:49
He's also been doing well.
07:50
If he was willing to forgive me,
07:52
I'm going to do well.
07:54
If he had a lot of action,
07:55
if he had a reputation,
07:56
if he was willing to stop it,
07:57
if he still love it.
07:58
He said what?
07:59
If he doesn't care about it,
08:01
if he even wants me.
08:02
If he doesn't care about it,
08:04
I guess he's not enough to plan it?
08:05
Why are we taking so many efforts?
08:06
Why would we create such a big deal?
08:08
This could be Robert Re beacon for one day.
08:10
We decided we can only take care of his world.
08:11
We'll just be able to do a few days.
08:13
We're going to live in the photo song in the future.
08:14
We'll just have a few days.
08:16
I love you.
08:18
I love you.
08:26
I love you.
08:46
It's my last time to do.
08:48
I know for you.
08:49
I will not be thinking about it.
08:50
We will have a split screen for you.
08:51
I'll see you in a motion.
08:52
I'll see you in a moment.
08:53
I hope you're looking for you.
08:54
You're in a moment.
08:55
I'm wrong.
08:56
I'm wrong.
08:57
You're wrong.
08:58
I will be wrong.
08:59
You're wrong.
09:00
I'm wrong.
09:01
I am wrong.
09:02
I'm wrong.
09:04
I'm wrong.
09:05
I'm wrong.
09:08
I'm wrong.
09:09
I'm not scared.
09:10
If it's not so bad,
09:11
I'm wrong.
09:12
If it's not too bad,
09:13
I will be wrong.
09:14
I'm going to talk to you about the audience.
09:17
I'm going to be the guest guest.
09:21
The recording is a good thing.
09:24
I don't know if I'm going to play with you.
09:28
Yes.
09:29
Maybe.
09:39
Thank you for coming.
09:41
Thank you for supporting this movie.
09:43
I'm going to be the guest guest guest.
09:47
Pai!
09:48
Pai!
09:50
Pai!
09:51
I know you're going to meet you.
09:53
Next is the guest guest guest guest.
09:55
Pai!
09:56
And Pai!
09:57
Pai!
09:58
Pai!
09:59
Pai!
10:00
Pai!
10:01
Pai!
10:02
Pai!
10:03
Pai!
10:04
Pai!
10:06
Pai!
10:07
Hello.
10:08
I'm Pai!
10:10
Pai!
10:11
Pai!
10:12
Pai!
10:13
Pai!
10:14
Pai!
10:15
Pai!
10:16
Pai!
10:17
Pai!
10:19
Pai!
10:20
Pai!
10:21
Pai!
10:22
Pai!
10:23
Pai!
10:24
Pai!
10:25
Pai!
10:26
Pai!
10:27
Pai!
10:28
Pai!
10:30
Thank you so much for joining us.
11:00
First verse I'll see you.
11:27
沈欣
11:28
沈欣
11:34
沈欣是我刚接下的新人
11:36
虽然没有太多的表演经验
11:38
但是也是通过自己的实力
11:40
征服了主创 拿到了这个角色
11:42
不好意思啊
11:44
我想先说两句
11:45
我想向大家介绍一下
11:52
我们这部剧的编剧和导演
11:53
苏白还有伊威
11:55
我们这部剧的编剧
12:00
我留情没到这儿了
12:03
导演
12:04
向后面的观众也打一下招呼吧
12:09
哈喽 大家好
12:10
我是《对不对》的导演 伊威
12:19
我也出去一趟
12:20
干嘛去
12:21
去拿录音
12:24
意外要来了
12:25
你Someone
12:26
好
12:27
供应
12:30
什么
12:31
乒惟
12:33
我也去和它
12:34
真的
12:34
是
12:35
我不错
12:36
我 cru où
12:36
你 drive
12:38
抱意
12:39
我眼睛看不到
12:41
麻烦你帮我读一下
12:42
就是
12:43
Vors
12:44
你要不自己看一下
12:46
不是信
12:47
是一张贺卡
12:49
寄信人写着
12:50
陪家
12:52
他还说
12:59
关于今天的事
13:01
你如果没有出现
13:03
他就会明白
13:20
天天听方总在外面替我们宣传
13:28
一直都没有一个机会
13:30
能够好好地宣传一下方总
13:32
今天呢 我就借此机会
13:35
在这里向大家宣传一下
13:38
我们的幕后英雄
13:39
方润之 方总
13:50
我记得啊
13:57
当我刚签约的时候
13:59
那个时候是我人生的最低谷
14:02
然后呢 我们的方总就跟我说
14:05
这才哪都哪
14:07
签约之后
14:09
才是你人生的真正的低谷
14:12
我当时心里就想了
14:18
方总真是一个幽默的人
14:20
这个公司简直就是太可爱了
14:24
太幽默了
14:25
所以我当场就把合同签了
14:28
可是签约之后
14:32
方总他用实力告诉我
14:34
他从来不开玩笑
14:37
怎么了
14:47
不好笑是吗
14:49
那我再想一想啊
14:53
啊
14:53
对了
14:58
方总呢
15:00
还是一个极具慧眼人
15:02
作为经纪公司的老板
15:04
首先
15:05
他呢
15:07
先是签了我这个
15:08
已经塌了房的
15:09
劣迹艺人陪家
15:10
他把他这个金丝眼镜一戴
15:13
两眼一眯
15:14
又发现了我们整个娱乐圈
15:19
底线最低的新人
15:20
沈兴老师
15:22
我还没说完呢
15:24
请问您是在暗示
15:33
沈兴和方任之有不正当关系吗
15:35
方任之先生
15:37
请问您有什么想说的吗
15:38
是这样
15:40
我们选角是通过正常的方式进行的
15:43
我和沈兴也没有任何的
15:45
不正当的关系
15:45
方任之是在剧组
15:47
全部拍摄完成之后
15:49
无视合同
15:50
强行更换的主角
15:51
沈兴从来没有经过世纪
15:53
是你空降的
15:55
这个我们剧组
15:56
所有的人都知道
15:57
但作为资方
15:59
我们有权更换人群
16:00
佩佳
16:00
你这是在恶意的造谣
16:02
那深夜在街边拥吻
16:03
姿态亲密呢
16:04
这个事情已经上热搜了
16:06
和自己的艺人在一起
16:15
就是有不正当关系吗
16:17
那请问我和你陪家
16:18
是不是也有不正当的关系
16:19
我要指控方任之
16:34
小小苏
16:56
为了写这封信
16:58
我每天都在学习忙碗
17:00
这种语言还挺有意思的
17:02
别看我高考语文
17:04
只有五十多分
17:05
但带你入门
17:07
肯定没有问题了
17:08
你还记得一年前
17:10
你给我写的那封信吗
17:12
也是同样的录音课看
17:14
现在好难找
17:16
找了好久才找到
17:18
上次你挂了电话以后
17:21
就再也没结果
17:22
不知道你还有没有
17:24
去看过电影
17:25
我多想跟你一起
17:27
走在这个世界上
17:28
所有昏暗的地方
17:30
每一个让人感到害怕的
17:32
深夜巷子
17:33
不安分地密室
17:35
安静的电影院
17:37
我想经历这个世界上
17:39
所有的黑暗
17:40
这样
17:42
才能理解你一点点
17:44
我要指控方润之
17:56
曾利用职位之便
17:58
见机侵犯旗下艺人
18:01
方润之和旗下多位艺人
18:10
有个不正当关系
18:11
他们当中
18:13
有的人可能是为了利益
18:14
有的人
18:16
可能是为了一个角色
18:18
一个机会
18:19
但愿被他倾向
18:21
但也有人
18:25
是被方润之以非法的守恨
18:31
威逼利益有强行侵犯的
18:33
你这个就是恶意的造谣
18:42
在诽谤
18:43
导演
18:44
好戏可以开始了
18:52
你那条快死了的小宠物
19:01
它是我爱的
19:03
那他也太不听话了
19:05
我明明警告过他
19:07
让他不要再跟你联系了
19:08
你拿什么警告的
19:10
你可没有看过那些照片
19:12
精彩得很
19:14
年轻很
19:16
你就是这样的
19:19
我为了给他
19:21
推到床上
19:23
可真是下了不少药
19:24
你为什么这么做
19:26
我得不到你这种大明星
19:28
他也得不到你小宠物
19:30
你把他弄死
19:31
陪着
19:32
陪着
19:32
他刚才抢认了
19:34
他抢认了
19:35
你冷静
19:36
我承认
19:36
我承认什么了
19:37
承认我打你吗
19:38
啊
19:39
毕岛是不是你跟我说
19:40
他演的太差
19:41
让我不再教训他的
19:42
是不是
19:42
方润之和解释了
19:44
这是真的吗
19:45
这是一个真正的
19:46
等一下
19:49
这是你亲口承认的作词
19:52
乃泽你帮我
19:54
今天的插播会就到处接受
19:56
我们改天还会有一个
19:57
官方的一个解释
20:00
方总请留住
20:02
请您留一个
20:04
您怎么能不能够接下来
20:05
这是什么情况
20:06
我们必须得做
20:08
方总这么解释一下
20:09
到底是怎么回事啊
20:10
怎么回事
20:11
要注意一下
20:11
您是现在
20:15
请问录音里的另一个人是谁啊
20:19
请问录音里的另一个人是谁啊
20:24
另外一位
20:30
是我们之前的主燕
20:33
苏毅
20:34
他也是公司的艺人
20:42
因为违背了方润之
20:45
被方润之以违约的名义
20:48
删掉了角色
20:49
还有所有戏份
20:51
请问你们是什么关系
20:53
情侣关系
20:57
你们这是为了热躲人进行的炒作吗
21:02
您不觉得这会对您的演艺事业
21:05
造成负面的影响吗
21:06
我已经决定
21:14
从今天开始停止一切演艺活动
21:17
正式退出娱乐圈
21:19
我知道
21:28
从我出道以来
21:31
我身上就负面新闻不断
21:34
我也承认
21:37
作为偶像
21:39
作为一名艺人
21:41
我都是不合格的
21:49
但是从今天开始
21:56
我希望我们成为一名合格的爱国
21:59
陪伴我的另一半
22:02
苏毅
22:11
我可以放弃在发布会上播放录音
22:15
也没有再动过一次让你出面的念头
22:19
之前的想法
22:22
很自私
22:23
不能因为我自以为做好了准备
22:26
就要求你揭开
22:29
你血泥泥的伤口
22:31
我向你道歉
22:34
我爱你
22:41
我愿意为你放弃一切
22:43
只要你有一天想要去结束
22:47
这一切的噩梦
22:50
战胜所有恐惧
22:52
我都会站出来
22:54
给你挡下所有的子弹
23:05
是你让我意识到爱不是武器
23:10
爱是盔甲
23:13
我的宝贝现在生病了
23:26
可能接下来很长一段时间
23:28
我都要在他身边陪着他
23:33
陪他一直走下去
23:34
我都要在那个叫他
23:36
所以说回家老师
23:36
你会想托着我
23:37
我都要在这边
23:38
我都要打和他
23:39
如果听我了
23:39
我都要看事
23:40
我都跟他一切都有
23:41
我去找很多人
23:42
义手
23:43
我们以前的物件中
23:43
我其实给我一直都有
23:43
我们以前的物件中
23:44
我都不够买
23:45
我把这个地匯
23:46
很厉害
23:47
我一直在追求
23:48
我一直在带人
23:49
我一直在带人
23:50
我一直在带人
23:51
我有点对这些
23:51
你会说
23:52
您会说
23:53
我带人
23:53
那晚
23:54
我一直在带人
23:55
我自己想听
23:56
我都不够
23:57
我愿意
23:59
黄
24:00
问你
24:01
We are all together.
24:24
Right?
24:25
Yes.
24:26
We are all together.
Recommended
8:13
|
Up next
(BL) Ep 3 A Sketchy Job ENG SUB 🇨🇳 2025
Himeko
3 days ago
28:20
(BL) Ep4 Depth of field : Hishakai Shindo [2025] English Sub HD #Depthoffield #Depth_of_field #HishakaiShindo
BL World
2 days ago
56:20
Knock Out (2025) Ep 10 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
17:13
🇰🇷(2025) Sweet_h.e.art Ser_vice EP 9 ENG SUB
Moviespk
3 days ago
26:05
HISHAKAI SHINDO (2025) EPISODE 3 ENG SUB
Thai BL
2 days ago
23:54
THE SPARKLE IN YOUR EYE (2025) EPISODE 10 ENG SUB
Thai BL
6/23/2025
28:36
THE SPARKLE IN YOUR EYE (2025) EPISODE 4 ENG SUB
Thai BL
6/3/2025
32:14
THE SPARKLE IN YOUR EYE (2025) EPISODE 3 ENG SUB
Thai BL
6/3/2025
25:02
THE PROMISE OF THE SOUL (2025) EPISODE 1 ENG SUB
Thai BL
3 days ago
19:41
SWEETHEART SERVICE (2025) EPISODE 7 ENG SUB
Thai BL
6/23/2025
49:50
BOYS VIBE THE PROJECT (2025) EPISODE 2 ENG SUB
ONLY BL
6/22/2025
45:55
MY STUBBORN (2025) EPISODE 11 ENG SUB
Thai BL
2 days ago
1:05:07
MY STUBBORN (2025) EPISODE 10 ENG SUB
Thai BL
6/24/2025
9:52
WRONG NUMBER (2025) EPISODE 1 ENG SUB
Thai BL
3 days ago
49:36
THE NEXT PRINCE (2025) EPISODE 9 ENG SUB
Thai BL
2 days ago
1:04:21
THE NEXT PRINCE (2025) EPISODE 8 ENG SUB
Thai BL
6/23/2025
9:09
WRONG NUMBER (2025) EPISODE 3 ENG SUB
Thai BL
3 days ago
11:26
THE WHISPERER (2023) EPISODE 1 2/4 ENG SUB
Thai BL
1/8/2024
10:10
MISSION TO THE MOON (2025) EPISODE 17 ENG SUB
Thai BL
6/22/2025
10:36
MISSION TO THE MOON (2025) EPISODE 18 ENG SUB
Thai BL
6/23/2025
45:07
LOY KAEW FIRST LOVE (2025) EPISODE 6 ENG SUB
Thai BL
6/22/2025
6:20
HAPPY ENDING (2024) EPISODE 1 ENG SUB
Thai BL
2/25/2024
21:33
I BECAME THE MAIN ROLE OF A BL DRAMA SEASON 2 (2025) EPISODE 2 ENG SUB
Thai BL
6/22/2025
23:54
(Bl)🇨🇳EP 10 THE SPARKLE IN YOUR EYE 2025 ENG SUB
Himeko
6/21/2025
50:52
Top Form The Series-Ep8-Eng sub BL
Boys love . BL
today