Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/11/2025
#Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00
00:00:02我的分手四年
00:00:08怎么还会梦到背景呢
00:00:10什么
00:00:12你去参加同学聚会了
00:00:14你不会遇到那个十家男吧
00:00:16你你躲了他四年
00:00:18不会的 我打听过了
00:00:20他不会来
00:00:22所有行程全部取消
00:00:24我今天要参加同学会
00:00:26你们还记得
00:00:30我们搬那个许男音吗
00:00:32你说我以前那个
00:00:34又丑又穷的同桌
00:00:36他应该没脸
00:00:38以前天天缠着人家裴酒
00:00:40大家好
00:00:42这是谁啊
00:00:44美女
00:00:46今天是我们的同学聚会
00:00:48你是不是走错了呀
00:00:50我就是你那个
00:00:52又穷又丑的同桌
00:00:54许男音
00:00:56不认识了吗
00:00:58这次我看你往哪儿了
00:01:04男音
00:01:06你整成这样一定吃了很多苦吧
00:01:08明儿
00:01:10这人还没到没开心呢
00:01:12你怎么张嘴就开始拉了
00:01:16乖 先把嘴擦干净
00:01:18许男音
00:01:20你什么意思
00:01:22大家都是同学一场
00:01:24别伤了和解
00:01:26老同学
00:01:28老同学
00:01:30好久不见
00:01:32加个微信吧
00:01:34没微信
00:01:36你以前还不就是个穷酸总包子
00:01:38真把自己当仙女了
00:01:40我是不是仙女我不知道
00:01:42但你肯定是个破妇
00:01:44许男音
00:01:46许男音
00:01:48大家还记得
00:01:50她以前賴蛤蟆想吃天鹅肉
00:01:52死气白咧地追着裴金墨
00:01:54人家裴金墨
00:01:56现在早就是上市公司的老总了
00:01:58pleased
00:02:00裴胜来了
00:02:02陪上来了
00:02:04陪上
00:02:06berries
00:02:07
00:02:08他怎么来了
00:02:10
00:02:11
00:02:13
00:02:14
00:02:15
00:02:16
00:02:17
00:02:18
00:02:19
00:02:20他怎么来了
00:02:22他怎么来了
00:02:24嫌给我
00:02:25No.
00:02:26Who said he will be?
00:02:28He will be married.
00:02:30How long have you been,
00:02:32Mr.
00:02:33Mr.
00:02:34Mr.
00:02:35Mr.
00:02:36Mr.
00:02:37Mr.
00:02:38Mr.
00:02:39Mr.
00:02:40Mr.
00:02:41Mr.
00:02:42Mr.
00:02:43Mr.
00:02:44Mr.
00:02:45Mr.
00:02:46Mr.
00:02:47Mr.
00:02:48Mr.
00:02:50Mr.
00:02:51Mr.
00:02:52Mr.
00:02:53Mr.
00:02:54Mr.
00:02:55Mr.
00:02:56Mr.
00:02:57Mr.
00:02:58Mr.
00:02:59Mr.
00:03:00Mr.
00:03:01Mr.
00:03:02Mr.
00:03:03Mr.
00:03:04Mr.
00:03:05Mr.
00:03:06Mr.
00:03:07Mr.
00:03:08Mr.
00:03:09Mr.
00:03:10Mr.
00:03:11Mr.
00:03:12Mr.
00:03:13Mr.
00:03:14Mr.
00:03:15Mr.
00:03:16Mr.
00:03:17Mr.
00:03:18Mr.
00:03:19Mr.
00:03:20Mr.
00:03:21Mr.
00:03:22Mr.
00:03:23Mr.
00:03:24男人变化太大了
00:03:27你倒是没什么变化
00:03:30裴上是说我和读书时一样年轻吗
00:03:34我说的是智商还是这种地形
00:03:38裴上你怎么开人家玩笑啊
00:03:44那你怎么不笑
00:03:45是天生不爱笑吗
00:03:47你笑
00:03:50你酒精过敏 喝不了酒
00:04:20管得也太宽了
00:04:22你还不知道吗
00:04:24男爷 我想跟你道个歉
00:04:27对不起 我不该说你整容
00:04:30我记得你父母双王是个孤儿对吧
00:04:33不对
00:04:34你还有个小大街的外婆对吧
00:04:39整容好贵的
00:04:41你确实没这个表情
00:04:43是我误会了
00:04:45敏儿
00:04:47我记得你父母都介绍
00:04:49而且还是有钱的成功人士对吧
00:04:52是啊
00:04:53那又怎么
00:04:54没什么
00:04:55我就是有点困难
00:04:57你父母这么有钱又这么成功
00:04:59那两分钟干点什么货
00:05:01为什么非要去发明你这么个货子
00:05:03你算什么东西啊
00:05:05也敢说我的风凉话
00:05:07我的家境是你这种穷鬼一辈子都达不到的高度
00:05:11
00:05:13
00:05:15
00:05:16
00:05:17陪上
00:05:19你们无家什么高度
00:05:21我怎么不知道
00:05:22还是说
00:05:23我陪某人站的不够高
00:05:24
00:05:25你们无家什么高度
00:05:27我怎么不知道
00:05:31还是说
00:05:33我陪某人站的不够高
00:05:36我陪某人站的不够高
00:05:40陪某人站的不够高
00:05:43不是
00:05:44
00:05:46是陪上您站的太高了
00:05:48你知道的嗎
00:05:59許楠英是我未過門的老婆
00:06:04我勸你
00:06:07少什麼
00:06:08少什麼
00:06:10你不是
00:06:11白晶末
00:06:14他再見
00:06:22什麼
00:06:23你不是說他不會來嗎
00:06:25我也不知道
00:06:26你等我 我一會兒來接你
00:06:27不用太遠了 我
00:06:33慣了
00:06:35有人的洗手間你也乾闖
00:06:37又不是沒闖過
00:06:38又不是沒闖過
00:06:40我生日那次
00:06:42不也是這樣
00:06:46不記得了
00:06:50那我幫你回憶一下
00:06:52誰叫我這麼熱心長的
00:06:55太精默
00:06:59我們已經分手了
00:07:00誰同意的
00:07:02你問都不問我就自己決定了嗎
00:07:06那四年前你和沈家千金訂婚的時候有問過我嗎
00:07:09那四年前你和沈家千金訂婚的時候有問過我嗎
00:07:11那四年前發生了太多事情我真的
00:07:19我真的
00:07:20不用解釋了
00:07:21過去的事情我早就不在乎了
00:07:23你知道的我們不般配
00:07:25你是不是誤會我說的話了
00:07:35我的意思是
00:07:37山雞哪能配鳳凰
00:07:40我山雞
00:07:43我山雞
00:07:44我山雞
00:07:46你知道就好
00:07:54我送你回家
00:07:55不用了
00:07:57那去我家睡
00:07:59我最近剛換了張新串
00:08:00
00:08:04誰的電話
00:08:07我老公的
00:08:08他叫我回家哪孩子
00:08:11她叫我回家哪孩子
00:08:14老公啊
00:08:16你到了嗎
00:08:21我老公馬上就要到了
00:08:25你先回去吧
00:08:30你幹嘛
00:08:31當然是讓你老公看看
00:08:32誰才是正主
00:08:33你發什麼疯
00:08:34我的結婚生孩子了
00:08:35你覺得我信嗎
00:08:36別跟著我
00:08:38我倒要看看你老公長什麼樣
00:08:40怎麼就這麼見不得
00:08:42老婆
00:08:43老公辛苦了
00:08:45我跟田田在後面
00:08:51你倆傻乖子
00:08:54
00:08:55
00:08:56
00:08:56
00:08:58
00:09:02回去了
00:09:04
00:09:06Don't you think you'll die?
00:09:08I don't think you're going to die.
00:09:10I'm going to die.
00:09:14I'm going to die.
00:09:16I'm going to die.
00:09:22You're going to die.
00:09:24You're a bit late.
00:09:26I'm going to die.
00:09:30My husband, let's go.
00:09:32老板
00:09:36怎么能把鸡蛋砸我了 老板
00:09:38帮我查一下这辆车是谁的
00:09:41
00:09:43师父
00:09:45刚刚谢谢你啊 一块给你加钱
00:09:47依依
00:09:49你是不是对那野狗
00:09:51余情未了啊
00:09:52怎么可能
00:09:55我干嘛对一个渣男念念不
00:09:57那我怎么感觉
00:09:58那个野狗对你余情未了
00:10:00她就更不可能
00:10:02她都订婚了
00:10:04那就好 明天带你逛街去去会去
00:10:07喂喂 我听说
00:10:08裴总可是亲自给你设计了一件婚纱啊
00:10:11那家婚纱店不就在这儿吗
00:10:12我看你也别逛了
00:10:14这就去试试呗
00:10:15天天啊 我到商场了 你在哪儿呢
00:10:19许楠音
00:10:19楠音 真的是你啊
00:10:25这几年你过得好吗
00:10:28我要是说我过得好
00:10:29你应该会不开心吧
00:10:31怎么会难音
00:10:32我当然希望你好了
00:10:34当年我和金墨被家里安排联姻
00:10:37我一直挺对不起你的
00:10:38别光嘴上说得好听啊
00:10:41真觉得对不起
00:10:42拿出点实际行动
00:10:43当然 只要能补偿你
00:10:46怎么样都行
00:10:47千万
00:10:49打我卡上
00:10:50备注自愿赠予
00:10:52这样我就勉为其难地原谅你
00:10:54你还真是贪啊
00:10:56果然是球门小户出来的底层人
00:10:59不愿意
00:11:00那还有一个办法
00:11:01这次我回来
00:11:02刚好和裴经墨救情夫人
00:11:04我这样同等报复
00:11:07应该能消除你的愧疚之情吧
00:11:09南依 你别蹬鼻子上脸啊你
00:11:11我看蹬鼻子上脸的是你
00:11:18
00:11:23
00:11:25
00:11:27他是谁啊
00:11:28你居然敢拿奶茶碰啊
00:11:30我是你姑奶奶
00:11:31你个贱人
00:11:33你几斤几两你跟我打
00:11:35南依
00:11:36看谁
00:11:37别打了
00:11:39别打了啊甜甜
00:11:40别打了甜甜
00:11:43干什么呢
00:11:46在我们店门口吵吵闹闹闹的
00:11:48培夫人
00:11:52您是来是
00:11:54培总给您定制的那件婚纱的吧
00:11:56
00:11:58甜甜
00:11:59咱们先走吧
00:12:00
00:12:01南依
00:12:01这件婚纱是金墨特意给我设计的
00:12:04要不帮我一起去看看
00:12:06看就看啊
00:12:08怕你啊
00:12:09怕你啊
00:12:10培夫人
00:12:11这边请
00:12:12培夫人
00:12:19您稍等一下
00:12:20我这就去给您拿婚纱
00:12:22我和金墨说了
00:12:25没必要费功夫给我设计婚纱
00:12:27可她飞不停
00:12:28装什么装
00:12:29不就是个婚纱嘛
00:12:30这里有你说话的范儿吗
00:12:32关你屁事
00:12:33培夫人
00:12:35这是您的婚纱
00:12:37简单这么漂亮
00:12:39我要
00:12:40一定亲手为您设计一套婚纱
00:12:42
00:12:45这培总给您设计的婚纱
00:12:48就是好看呢
00:12:50您现在需要试一下吗
00:12:51哎 等一下
00:12:52不行
00:12:52抱歉
00:12:53没有培总的允许您不能试
00:12:55这是培总专门给威威设计的婚纱
00:12:57怎么就不能试了
00:12:58您稍等
00:13:00我可以请试一下培总
00:13:01喂 培总
00:13:05今天有位过客想试您订制的那套婚纱
00:13:07
00:13:08金木
00:13:13我今天和新月出来逛街
00:13:15正好想试试你设计的婚纱
00:13:17那是你的东西吗就动
00:13:20沈威我警告你
00:13:21不要越界
00:13:23哎哟 连婚纱都试不了
00:13:30也不知道这个培总夫人这么正宗啊
00:13:33南依 你叫这么没素质的朋友
00:13:36也不怕拉低你的档次
00:13:37要说没素质
00:13:39我觉得你的朋友更生一成
00:13:40
00:13:41不过我想你们应该也不在乎
00:13:43反正档次也够低了
00:13:45四天我们走
00:13:46欢迎光临慢走
00:13:49真晦气
00:13:53早知道碰到这俩活就不出来逛街了
00:13:55你难过了
00:13:58难过了
00:13:59好好一杯奶茶就浪费在他身上
00:14:04走吧 我再就给你买一杯
00:14:06
00:14:07喂 咱们不在家奶孩子啊
00:14:16你管我又不是你的孩子
00:14:18不管是谁的孩子
00:14:19都得管我叫爹
00:14:21不过嘛
00:14:22我也不介意
00:14:23跟你再养一个
00:14:25裴京墨
00:14:26我已经结婚了
00:14:27你别再骚扰我了
00:14:28跟我挨车司机啊
00:14:37什么瓜
00:14:42在京市想查一个人还是很简单的
00:14:46美女
00:14:46你的奶茶还没付钱呢
00:14:48
00:14:49好久没看见过淘丹的了
00:14:51不好意思啊
00:14:53要不这样
00:14:54你亲我一口
00:14:56我来帮你
00:14:57又不着
00:14:59我们已经分手了
00:15:00分手而已
00:15:02又没分嘴
00:15:04你说对吧
00:15:07滚远点
00:15:08我不会滚的
00:15:11只要在京市一天
00:15:12我就会死缠着你
00:15:14我明天就回云城
00:15:16怎么又是你这个野狗啊
00:15:20天天
00:15:21天天
00:15:22人家
00:15:23人家
00:15:24人家
00:15:24人家
00:15:25人家
00:15:25人家
00:15:26人家
00:15:26人家
00:15:26人家
00:15:27人家
00:15:27人家
00:15:27人家
00:15:27人家
00:15:27人家
00:15:28人家
00:15:28人家
00:15:28人家
00:15:29那就选云城吧
00:15:30云城
00:15:31您这是注资五十亿的项目
00:15:33云城是不是太小了
00:15:34就云城
00:15:35明天出发
00:15:37明白
00:15:37云城
00:15:42回来了
00:15:43云云姐
00:15:44云云姐
00:15:45云云姐
00:15:45我从京市给大家带了点枣花糕
00:15:47来尝尝
00:15:48谢谢
00:15:49云姐
00:15:50去趟京市就给大家带这些
00:15:54看着就没胃口
00:15:56没胃口别看
00:15:57反正没你的
00:15:58云云姐
00:16:05你不在的这段时间
00:16:06她得罪了好几个VIP顾客
00:16:08她那个妈还老来咱们店里赦照
00:16:11就算她是店里的股东
00:16:13也不能这样做
00:16:14没事
00:16:14我来处理
00:16:15云云姐
00:16:18你快看
00:16:19咱们这十八线小城市
00:16:21居然要修度假村了
00:16:22今天这衣华
00:16:23我一定要带走
00:16:24我看谁敢跟我要钱
00:16:28你什么意思呀
00:16:30我女儿可是这儿的股东
00:16:32大爷
00:16:35奖沙虽然是店里的股东
00:16:36但就算她自己拿店里的衣服
00:16:38也是要付钱的
00:16:39这是规矩
00:16:40什么规矩呀
00:16:41这锦衣房可是我亲姐姐的
00:16:44你才是个外人好吗
00:16:46我今天还就要把这些衣服都拿走
00:16:49我看谁敢拦我
00:16:50你就是这么对待长辈的
00:16:56有你这么当长辈的吗
00:16:58你要是真想在店里免费定制旗袍
00:17:00就端上碗去门口跪着
00:17:02讨饭就要有讨饭的样子
00:17:04你当我是要饭的呢
00:17:06叫花子拿了好处还知道磕头感谢
00:17:09你在店里赦了好几万的这
00:17:11也没见你给我们磕一个
00:17:13要不是你哄骗我姐
00:17:16我姐会把这个店留给你一个徒弟
00:17:18你就是个诈骗犯
00:17:20师傅把锦衣房留给我
00:17:22是有白纸黑字合同作为证据的
00:17:24而且师傅生前
00:17:28一直是我在帮忙打理锦衣房
00:17:30你女儿没有出过半分离
00:17:32她能给你们留百分之二十的股份
00:17:34已经算是忍之一惊
00:17:35我拿张白纸过呢
00:17:40住手
00:17:40需不需要我提醒你
00:17:43根据刑法第275条
00:17:45故意撕毁合同
00:17:46非法侵占他人财物
00:17:48可以判处三年以下有期徒刑
00:17:50许男一你干什么
00:17:52我妈设个账怎么了
00:17:55就这么点钱你至于吗
00:17:57好啊
00:17:58既然你觉得是小钱
00:17:59那就全部从你工资里扣
00:18:01一分也不能少
00:18:02
00:18:02顾律师
00:18:03我这么做合理吗
00:18:05当然
00:18:05合情合理
00:18:07合法合规
00:18:08
00:18:09那开票吧
00:18:11许男一你别蹬鼻子上脸啊
00:18:14
00:18:14别跟他一般解释
00:18:16别跟他一般解释
00:18:20顾律师
00:18:21今天谢谢你啊
00:18:22客气什么
00:18:22我们是朋友嘛
00:18:24朋友吗
00:18:25
00:18:26你今天怎么有空来我店里啊
00:18:28
00:18:29
00:18:29
00:18:30
00:18:31
00:18:32
00:18:32我们是个中医
00:18:33给你开了一些中药
00:18:34你喝着试试看
00:18:36真没想到
00:18:37你还记得
00:18:38谢谢
00:18:40请一方
00:18:43不错
00:18:45下次再来看你
00:18:46我送你
00:18:51不用了
00:18:51咱们之前客气什么呀
00:18:53
00:18:53哈哈哈哈
00:18:55哈哈
00:18:59好了
00:19:02You're not dead.
00:19:10You're just dead.
00:19:12I'm not dead.
00:19:14I'm so dead.
00:19:16I'm so dead.
00:19:18I'm dead.
00:19:20What's that?
00:19:22You're in a relationship with me?
00:19:24I'm so sick.
00:19:26Come on.
00:19:28Hello.
00:19:31Hello.
00:19:34My name is Lennox.
00:19:35I'm Benji.
00:19:37You're in front of me.
00:19:40It's just a moment.
00:19:42This time.
00:19:43We're going to get to him.
00:19:51Why don't you go to Lennox?
00:19:53Let's go to Lennox.
00:19:54Let's go.
00:19:57Let's go.
00:19:58That's perfect.
00:20:18What's wrong?
00:20:21What do you spell?
00:20:23What do you spell?
00:20:26You look what you look at, you look what you look at, I'm going to have a mess with you.
00:20:36My friend, you are all in the afternoon.
00:20:38You can't wait for me to take care of this?
00:20:40Take care of this?
00:20:41You are so angry with me.
00:20:43What are you doing?
00:20:44It's about two minutes.
00:20:46What are you doing?
00:20:56You're too bad, you're too bad.
00:20:58You're too bad.
00:21:00What do you mean?
00:21:01What do you mean?
00:21:02My意思 is you don't want to do this.
00:21:04You don't want to be in a mess.
00:21:06You're sick.
00:21:07You're sick.
00:21:09Who are you?
00:21:10Who are you?
00:21:11Who are you?
00:21:12I'm not sure you're sick.
00:21:13You're sick.
00:21:14What are you doing?
00:21:18You're sick.
00:21:19I'm not going to kill you.
00:21:22You're sick.
00:21:23You're sick.
00:21:24You're sick.
00:21:25You're sick.
00:21:26You're sick.
00:21:27You're sick.
00:21:28What do you mean?
00:21:29You're sick.
00:21:30Put it back.
00:21:31Yes, I'll do it.
00:21:37Why don't you worry about it?
00:21:39You can't wear the hem off of me.
00:21:40I used to wear this from the heat.
00:21:42I'm really sick.
00:21:43I'm burnt.
00:21:44I'm just getting tired of it.
00:21:46I just need to wear this.
00:21:51I'm not burnt.
00:21:53I am a little tired of my dreams
00:22:01I am a little tired of my dreams
00:22:10I am a little tired of my dreams
00:22:13I am a little tired of my dreams
00:22:18I have to wear the same clothes
00:22:21I don't want you.
00:22:24I don't want you.
00:22:34I want you to go.
00:22:51Let's go.
00:22:55Is it a dress?
00:22:57This is a dress.
00:22:59You don't like this dress?
00:23:01No, I'll have another dress.
00:23:05Don't worry about it.
00:23:07You know, I'm going to kill you.
00:23:11I'm going to kill you.
00:23:21Hey, Pai,
00:23:25Pai,
00:23:27I'll take the new clothes to you.
00:23:29Pai,
00:23:30Pai,
00:23:32why are you dealing with a new fashion?
00:23:35Does the current fashion show need to be someone?
00:23:37It's important to me.
00:23:39The current fashion show needs to be a young man.
00:23:43
00:23:48你未婚妻知道你这样吗
00:23:49大半夜的在别的女人家里又亲嘴又洗澡的
00:23:52她知道也无所谓
00:23:55你就不怕失去她
00:23:56失去她对我有什么印象
00:23:58我跟她的婚约早已经解除了
00:24:01你还是一样炸 满嘴跑火车
00:24:04不信的话 你打电话问问
00:24:10明马女生日
00:24:12你准备变我
00:24:19不管你跟她的婚约姐妹解除
00:24:21我都不会跟你在一起的
00:24:23你赶紧滚到给我出去
00:24:25出去
00:24:26外婆
00:24:27好久没见外婆了
00:24:28她在家吗
00:24:30外婆 外婆
00:24:31外婆
00:24:38什么时候的事
00:24:40那是我自己的事情
00:24:41跟你没关系
00:24:43把照片还给我
00:24:44我也不知道
00:24:45我也不知道
00:24:46那是什么事情
00:24:47那是什么事情
00:24:48她是什么事情
00:24:48她是什么事情
00:24:49她是什么事情
00:24:50她是什么事情
00:24:51
00:25:02南音这孩子呀吃了太多的苦
00:25:06我年纪大了就怕将来没人照顾他
00:25:09外婆您就放心吧
00:25:12有我在呢
00:25:13我不会让南音受半点委屈的啊
00:25:15这我就放心了
00:25:18聊什么呢
00:25:20我跟外婆说
00:25:21我们结婚以后一起去周游世界
00:25:35哥 你真的要跟那个姓许的结婚
00:25:38怎么可能
00:25:39这结婚啊还得找门当户对
00:25:42我跟他就是娃娃
00:25:49快 여ğ在悲心里
00:25:50叫过ל呼吸
00:25:52我好像 我就是 Ihre Lord
00:25:55我都都有离外
00:25:57这样吧
00:25:57不越紧 colleagues
00:25:58你也不居然
00:25:59我全部都送了
00:26:01那最后呢
00:26:02我真是我
00:26:04你也是三 0 0 2 6 5 5 5 5 5 6 5 6 6 8
00:26:07叫醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒 investments
00:26:09专门着akingク dub�
00:26:10这几片上我全包了
00:26:12今年就会全中上喝点水
00:26:21外婆
00:26:22您放心吧
00:26:24我一定会好好照顾男医的
00:26:35
00:26:35这挨威阳姓
00:26:37怎么可能
00:26:38他私生活比我钱包都干净
00:26:40What are you talking about?
00:26:41He's not a bad guy.
00:26:42He's not a bad guy.
00:26:44If you're a bad guy, I wouldn't be afraid he'd.
00:26:47He was a bad guy, and he wasn't there.
00:26:49He's always wanted to try Eyn and Eyn and Eyn and he didn't give up.
00:26:53He said he used to have that hair suit in the eye.
00:26:55He's not a bad guy.
00:26:57He's not a bad guy.
00:26:59Now I'll try to eat the head again.
00:27:01You're a bad guy.
00:27:04Oh, no!
00:27:07He's doing that.
00:27:09
00:27:10
00:27:13好了甜甜不說了
00:27:17劉姨小雪好久都不見你了
00:27:20你稍等一下劉姨今天給你多吵點啊
00:27:23謝謝劉姨哎長官來了
00:27:25劉姨
00:27:26劉姨
00:27:28哎呀我的小劉姨你沒事吧
00:27:31小雪
00:27:32你快把我把車開走快快快
00:27:35哈哈
00:27:40雲南野
00:27:43全家路窄
00:27:44你這擺攤麥炒和粉
00:27:46被城管滿大街追得私生活的確精彩啊
00:27:49我的私生活精不精彩不需要你來當觀眾
00:27:54
00:27:57平常平常
00:27:58
00:28:03帥哥我想一份炒河粉
00:28:07我炒的河粉
00:28:08你可吃不起
00:28:17吃吧
00:28:22我才不吃
00:28:24太吃不吃
00:28:26
00:28:28Nice
00:28:30Back
00:28:32Is your body
00:28:34It's like you're much more honest
00:28:37You're good
00:28:38Yeah
00:28:39I MRS
00:28:40Yeah
00:28:40Thank you
00:28:41I really appreciate you
00:28:42I love you
00:28:43You're good
00:28:44Yes
00:28:44But your body is fine
00:28:46Oh, no, no, I'm fine
00:28:47Sure, I need you
00:28:48Don't worry
00:28:48I don't want to go
00:28:52I don't want you to talk a lot
00:28:53You just want to go
00:28:55I'm beingıyorum
00:28:55Okay
00:28:56Well, according to my period of time,
00:28:58$50,000.
00:29:00You don't want to go out there?
00:29:02I don't want to go out there.
00:29:04I don't want to go out there.
00:29:06I don't want to go out there.
00:29:08$30, I don't want to go out there.
00:29:10Okay.
00:29:12You can go to my Facebook account.
00:29:20I'm going to go out there.
00:29:22Mr.
00:29:25Mr.
00:29:28I'm going to put it in the hospital.
00:29:30I don't want to go out there.
00:29:32Mr.
00:29:33Mr.
00:29:34Anikin,
00:29:35Mr.
00:29:37Mr.
00:29:39Mr.
00:29:40Mr.
00:29:41Mr.
00:29:42Mr.
00:29:43Mr.
00:29:44Mr.
00:29:45Mr.
00:29:46Mr.
00:29:47Mr.
00:29:48Mr.
00:29:49Mr.
00:29:50Mr.
00:29:52That's right.
00:29:56My name?
00:29:57Oh, I forgot to tell you.
00:29:58Your mother said that little money
00:30:00is from your money.
00:30:01You said what?
00:30:02But
00:30:03you're not going to be able to do three months.
00:30:05You don't have to pay for your money.
00:30:09This is a real life.
00:30:11I'll go to her.
00:30:13I'm going to get you.
00:30:14This is a ship.
00:30:16You're going to be careful.
00:30:17I'm going to be careful.
00:30:18現在是
00:30:20花了一盆萌索
00:30:22東西都準備好了嗎
00:30:26哎呀放心吧英英姐
00:30:28我們這次一定能拿個前三
00:30:30你好你們是錦衣房嗎
00:30:33是啊
00:30:34你們錦衣房走秀的模特呢
00:30:36不是早就到了嗎
00:30:38沒見到人走秀要開始了
00:30:40十分鐘之內必須進場
00:30:42否則取消本次走秀的資格
00:30:44快確認一下
00:30:48電話已關機
00:30:51怎麼辦 關機了
00:30:53這次走秀的模特是不是想殺負責的
00:30:55
00:30:56您拨打的電話已關機
00:30:57但是她的電話也打不通啊
00:30:59還有其他備用的模特嗎
00:31:01沒有了英英姐
00:31:02我們的衣服都是根據模特身材定製的
00:31:05其他人哪穿得下呀
00:31:07怎麼辦啊英英姐
00:31:08不會真的被取消資格吧
00:31:13別著急 我有辦法
00:31:15借用一下
00:31:19啊英英姐
00:31:20你去哪啊英英姐
00:31:22現在要出場的是雲城錦衣房
00:31:30你們的模特還沒到場嗎
00:31:32麻煩
00:31:33麻煩再等一下吧
00:31:36不好意思啊
00:31:37現在要出場的是雲城錦衣房
00:31:46
00:31:47錦衣房來了
00:31:48錦衣房來了
00:31:49錦衣房來了
00:31:55錦衣房來了
00:31:56錦衣房
00:32:19錦衣房
00:32:20錦衣房
00:32:21Oh, my God.
00:32:25I think
00:32:27I need to be here.
00:32:28This is
00:32:31I just think you're good.
00:32:32I'm getting out of here.
00:32:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:51You're in this place.
00:32:53You're in this place.
00:32:55I'm going to wear a dress.
00:32:57I'm going to wear a dress.
00:32:59I'm not going to wear a dress.
00:33:03Okay, I'll change the dress.
00:33:09The hair is broken.
00:33:11The hair is broken.
00:33:13This is a bad thing.
00:33:15You're not going to wear a dress.
00:33:21You're going to wear 보세요 if you wear a dress.
00:33:27It's for anne.
00:33:29It's actually great to have a dress.
00:33:31One year later, I got a dress.
00:33:33A dress is a Klima Angola.
00:33:35I bought two outfit and tricked her into an e-합.
00:33:38In commissioners, licorate your meal!
00:33:42Oh my god.
00:33:44Is anyone active for me?
00:33:48It's a dessin.
00:33:51I don't know how to find it.
00:34:01What kind of sound?
00:34:09You're not afraid to find it.
00:34:12But I don't know.
00:34:14What?
00:34:16What are you doing?
00:34:18What?
00:34:19What are you doing?
00:34:21Three.
00:34:23Two.
00:34:25What?
00:34:26ANDREW
00:34:36NO
00:34:41bulun
00:34:46Hello
00:34:47After Christmas
00:34:51Do
00:34:55I
00:34:56陈妾要搞发西魁飞思通
00:34:59会有段后宫醉毁容租
00:35:01小玉 你在哪儿呢 小玉
00:35:08来啦
00:35:10来啦
00:35:15来啦
00:35:17来啦
00:35:17来啦
00:35:17来啦
00:35:17来啦
00:35:17来啦
00:35:18来啦
00:35:19来啦
00:35:20来啦
00:35:21来啦
00:35:22来啦
00:35:24来啦
00:35:25来啦
00:35:26暂见方圭
00:35:30来啦
00:35:36阴影姐
00:35:38你怎么在这儿
00:35:39我刚找了你一圈
00:35:41我 很的
00:35:42
00:35:43你嘴唇怎么了
00:35:45被狗咬了
00:35:48还你
00:35:50阴影姐
00:35:51你今天真厉害
00:35:53真没想到
00:35:54that's what you're carrying out
00:35:56You are looking for the
00:35:59I love you
00:36:01I love you
00:36:04I'm gonna be
00:36:05I'm gonna be
00:36:07How can you
00:36:08It's my
00:36:09I'm gonna be
00:36:11but I think
00:36:13I think
00:36:14that's cool
00:36:14and I'm gonna go
00:36:17Okay
00:36:19Then right
00:36:19I'm gonna get
00:36:20Okay, I'm going to go to the next one.
00:36:22Next, we're going to go to the next one.
00:36:24Please prepare for the next one.
00:36:26Please prepare for the next one.
00:36:40I see you this time.
00:36:42First, we're going to go to the next one.
00:36:50Let's go.
00:36:58How it's going to happen.
00:37:08Don't forget.
00:37:10I've always hadilel I have.
00:37:12William, how good it is.
00:37:14How good it is.
00:37:16You're so happy.
00:37:18I'm so happy.
00:37:19How would I feel like?
00:37:21I'm so happy.
00:37:23Well, I'm happy.
00:37:24I'm happy.
00:37:25I'm so happy.
00:37:32What's up, to you?
00:37:33What's your name?
00:37:35What's your name?
00:37:37You!
00:37:38You're too tired.
00:37:41You're too tired.
00:37:45You're too tired.
00:37:45You're too tired.
00:37:48That's cool.
00:37:50Yengi.
00:37:51You just did it.
00:37:52It's really good.
00:37:53Now, there are many people here to come to us.
00:37:56They're going to be waiting for you.
00:37:58You're in here.
00:38:00You're in here.
00:38:01Ah.
00:38:02You're in here.
00:38:05You're in here.
00:38:07You're in here.
00:38:09I'll tell you.
00:38:10Don't wait to vote for you.
00:38:11You're in here.
00:38:13That's what we're going to do.
00:38:16Uh.
00:38:18You're ready.
00:38:23Next time is the one process.
00:38:25We'll take many more eso.
00:38:38We've soon guessed that the law and the new rules are going to be done.
00:38:46First me, there'll be a law here in front.
00:38:47We'll take a look at the law link.
00:38:48
00:38:50许楠燕他真是鸊家陸宅
00:38:53我也沒想到這麼會計
00:38:55就憑你你想有母
00:38:58告訴你你說定了
00:39:00那就拭目以待了
00:39:02接下來讓我們邀請今晚的重磅嘉賓
00:39:06為我們做出關鍵性的一票
00:39:18All right, we're going to talk about the following story.
00:39:26This is the end of our song.
00:39:29Let's start with the song,
00:39:33which is the power and utility.
00:39:39Tell you about the hotel.
00:39:42The hotel,
00:39:43the hotel is the best.
00:39:45Can you see it?
00:39:46The hotel is誰?
00:39:47I don't know.
00:39:50The man's hand is just sent to me.
00:39:56But today we can take care of it.
00:39:58The clothing shop is not just a good one.
00:40:03The boss is still with my dream.
00:40:06It looks like a good one.
00:40:17So I'll give you one chance to go.
00:40:23Amen.
00:40:25Thank you,
00:40:42I would like to give out
00:40:44this man.
00:40:46I will be able to teach you this girl.
00:40:51You can move on to the Lord.
00:40:54I will let you have a voice for the Lord.
00:40:58Let's take care of it.
00:41:11I'll go back to you.
00:41:13Don't.
00:41:16I'm going to take a look at my wife.
00:41:46
00:42:04你看這個像不像你
00:42:06吃著甜
00:42:08酒完全是這
00:42:11我怎麼也得吃這根吧
00:42:13
00:42:15老闆兩碗牛肉麵 一碗不加蔥
00:42:17好嘞
00:42:21你還記得我不吃蔥啊
00:42:24我記得我們之前
00:42:26哎你想多了
00:42:27不加蔥那碗是我給我自己點的
00:42:31你承認一下你會死
00:42:33老闆
00:42:33哎兩碗都不加蔥
00:42:36
00:42:37哎麵來了
00:42:40哎呀
00:42:41沒事吧
00:42:42看著點啊 幹什麼啊
00:42:43對不起
00:42:44對不起
00:42:48沒事 她也不是故意的
00:42:49走我帶你去醫院
00:42:50不用我一點小湯伤
00:42:52你要么現在跟我去醫院
00:42:53要么
00:42:54我掀了這家命館
00:42:57走吧
00:42:58這沙發 怎麼這麼眼熟
00:43:16熟悉就對了
00:43:18這沙發上
00:43:19可留下了我們不少的回憶
00:43:21你喝多了 別鬧了
00:43:29你怎麼把她搬到原城啊
00:43:35可惡
00:43:36你怎麼把她搬到原城啊
00:43:36可惡
00:43:37可惡
00:43:38可惡
00:43:38可惡
00:43:39可惡
00:43:40可惡
00:43:41可惡
00:43:41可惡
00:43:41可惡
00:43:42可惡
00:43:42可惡
00:43:43可惡
00:43:43可惡
00:43:43可惡
00:43:44可惡
00:43:44可惡
00:43:45不想
00:43:45你明明就是喜歡我
00:43:50為什麼死不承認
00:43:55我沒有
00:43:56你少自作多情
00:43:58那你剛剛為什麼替我當面的
00:44:00人在情急之下的反應不會別人
00:44:03
00:44:04你看
00:44:05你為了救我
00:44:06把包都當壞了
00:44:10假包不值錢
00:44:13你沒事我就先走了
00:44:21音音姐
00:44:21剛剛有人給你送了這一大堆東西過來
00:44:24這是什麼呀這
00:44:25音音姐
00:44:26誰這麼大手筆啊
00:44:28這些加起來
00:44:29得上千萬了吧
00:44:36你送的
00:44:37算我的謝禮
00:44:40我不要拿走
00:44:41不值什麼錢
00:44:42乖乖收著
00:44:44我一直覺得買假包那些女的挺虛榮的
00:44:47她們到底是怎麼想的
00:44:49要不你告訴我一下呗
00:44:50我沒買的不知道
00:44:52睜眼說瞎話
00:44:54這些不都是假包嗎
00:44:55你哪有錢買這些正品包啊
00:44:57你敢不敢賭這些包都是正品
00:45:00有什麼不敢的
00:45:02這些包要不是正品
00:45:04那你就給我滾出錦衣房
00:45:06行嗎
00:45:07那如果這些包是正品的話
00:45:09你就滾出錦衣房
00:45:10並且還要倒立扇自己耳光
00:45:12
00:45:14聊什麼呢
00:45:15這麼熱鬧
00:45:16王姐
00:45:18哎呦 這些包
00:45:19這些都是高坊
00:45:21看著挺虎人的吧
00:45:23高坊
00:45:25蔣經理
00:45:26你得跟我開玩笑吧
00:45:27這支包
00:45:28是我半年都沒月上的那支
00:45:30愛馬仕這支鱷魚皮
00:45:32要VVVIP客戶才能買吧
00:45:33哎呦 這支鑽石包
00:45:34我去年都想買了
00:45:35可是國內早都沒斷貨了
00:45:36哎呦
00:45:37小雪
00:45:38你讓我高價回收兩個唄
00:45:39王姐
00:45:40這些包不是我的
00:45:41是我朋友寄放在這兒的
00:45:42好吧
00:45:44是先滾呢
00:45:45還是先倒立扇自己耳光啊
00:45:47誰說我輸了
00:45:48是她先告訴我
00:45:49這些包是她的
00:45:50我才以為是假包的
00:45:51我從來沒有說過
00:45:52這些包是我
00:45:53這些包是我
00:45:54誰說我輸了
00:45:55誰說我輸了
00:45:56誰說我輸了
00:45:57是她先告訴我
00:45:58這些包是她的
00:45:59我才以為是假包的
00:46:00我從來沒有說過
00:46:01這些包是我
00:46:02從來沒有說過這些包是我的
00:46:04而且
00:46:05我們的賭約
00:46:06是這些包是不是正品
00:46:08不是這些包是不是我的
00:46:10那要怎麼樣
00:46:11我告訴你
00:46:13我是股東
00:46:14誰都別想讓我離開錦衣房
00:46:17你真以為我會靠一個賭約
00:46:19就讓你離開錦衣房
00:46:29你怎麼會有食品
00:46:31從你故意讓模特缺席開始
00:46:33我就懷疑你
00:46:34所以特意在更衣室安了監控
00:46:36江山
00:46:37你得不到錦衣房
00:46:38就用這種下作的手段
00:46:40毀掉錦衣房
00:46:41然後自己再另開一家起跑店
00:46:43我說得沒錯吧
00:46:44你以為你僅憑一個視頻
00:46:48就想威脅到我
00:46:49顾律師
00:46:51顾律師
00:46:52你來了
00:46:53麻煩和蔣經理說明一下
00:46:55他即將面臨的處境
00:46:56蔣小姐
00:46:57你涉嫌故意損害公司利益
00:46:59面臨被法律制裁的風險可不小
00:47:02一百萬
00:47:04交出你手上的股份
00:47:06這件事我就不追究
00:47:08一百萬
00:47:09我的股份可是三百萬
00:47:11那你就等著三天之後
00:47:12收到法院的傳票吧
00:47:13我將不遺餘力地
00:47:15讓你付出最慘痛的代價
00:47:17怎麼樣
00:47:19考慮好了嗎
00:47:21考慮好了嗎
00:47:26我掌握 straight
00:47:28怎麼看
00:47:31料子
00:47:33給你錢
00:47:35上 vie
00:47:37服氣
00:47:38盛 Need
00:47:39服氣
00:47:40Ša
00:47:42我唥人還行吧
00:47:43十致名歸
00:47:44我請你吃個飯吧
00:47:45
00:47:50
00:47:52
00:47:52
00:47:53
00:47:54
00:47:55I'm going to take her to get her.
00:47:56You're hurt.
00:47:57I'm fine.
00:47:58It's just a little bit of a mess.
00:48:02If I'm going to send you to the hospital,
00:48:04this kind of thing is not possible.
00:48:06I'm going to give you to the professional people.
00:48:08No need.
00:48:09I don't know what to do with her, but I think you're better than you.
00:48:32You're a good person. You don't want to be a good person.
00:48:35He's a good person. I don't know what you're saying.
00:48:38You are being known for a while, but I am more willing to go for a man.
00:48:41She's definitely not a man for you.
00:48:42You've got to be a man for me!
00:48:44I...
00:48:49I'm not a man for you if you don't have a man for me.
00:48:51How?
00:48:51How did you do that?
00:48:56Hi, Lan Ye.
00:48:57I'm dead.
00:49:00You're where?
00:49:01I'm going to find you.
00:49:03Tiant Tien, you're just staying at my house.
00:49:05I'm going to take care of you.
00:49:06Lan Ye.
00:49:08I'm going to give you a cup of water.
00:49:12You can really love him.
00:49:14He's sick, that's my important partner.
00:49:18The patient's health is so good.
00:49:21I've managed to become a私人.
00:49:24Oh
00:49:28Oh
00:49:30Oh
00:49:32Oh
00:49:36Oh
00:49:48You why
00:49:50I
00:49:52I
00:49:54I
00:49:56I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:02I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:08I
00:50:10I
00:50:12I
00:50:14I
00:50:16I
00:50:18I
00:50:20I
00:50:22I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:28I
00:50:30I
00:50:32I
00:50:34I
00:50:36I
00:50:38I
00:50:40I
00:50:42I
00:50:44I
00:50:46I
00:50:48I
00:50:50I
00:50:56I
00:50:58I
00:51:00I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:06I
00:51:08I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:14I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:36I
00:51:38I
00:51:40I
00:51:42I
00:51:44I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:50I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:56I
00:51:58I
00:52:00I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:12I
00:52:14I
00:52:16I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:26I
00:52:28I
00:52:30I
00:52:32I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:40I
00:52:44I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:50I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:56I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:04I
00:53:06I
00:53:08I
00:53:10I
00:53:12I
00:53:16I
00:53:18I
00:53:20I
00:53:22I
00:53:24I
00:53:26I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:32I
00:53:34I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:40I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:46I
00:53:48I
00:53:50I
00:53:52Let's go.
00:54:22Okay.
00:54:23That.
00:54:24Can I have a seat?
00:54:25Okay.
00:54:26Let me eat the milk.
00:54:27Okay.
00:54:29I'll eat this.
00:54:31I'm not sure.
00:54:33I'm not sure.
00:54:35I'm not sure.
00:54:39I'm not sure.
00:54:41I'm not sure.
00:54:43I'm not sure.
00:54:45I'm not sure.
00:54:47I'm not sure.
00:54:48It's a little weird.
00:54:49It's not that you're not sure.
00:54:51Oh my God, that's so cool.
00:55:07You're looking for me.
00:55:09I'm not.
00:55:10He's called me for work.
00:55:15You don't want me to do it.
00:55:18You're looking for me.
00:55:21He's looking for me.
00:55:25I'm going to go for me.
00:55:26He didn't want me to change my own mind.
00:55:29You're looking for me.
00:55:32I'm doing my own mind.
00:55:35I'm not looking for him.
00:55:40But I'm not looking for him.
00:55:43He's looking for him to take care of me.
00:55:47Oh
00:55:56My name is your birthday
00:55:58I've never changed
00:56:09How did you wake up?
00:56:10How loud is your voice so loud?
00:56:12How loud is it?
00:56:14Good, I know how to come.
00:56:16I'm not too loud.
00:56:17I'm going to take my phone
00:56:19What's that?
00:56:30I'm going to take my phone
00:56:31How big is this?
00:56:36I'm good
00:56:36I'm sorry,金沫
00:56:38I'm going to ask for other people
00:56:39I'm going to give you
00:56:42I told you
00:56:44I was going to have a假婚約 two years ago
00:56:47I said that
00:56:52I don't care about the marriage.
00:56:54We don't care about the marriage.
00:56:57We don't care about the marriage.
00:57:02Hey!
00:57:04Two years ago, you don't want me.
00:57:10This is my wife.
00:57:16I'm with her.
00:57:18I'm with her.
00:57:20I'm not going to be able to meet her.
00:57:23We don't have to know.
00:57:25What are you doing?
00:57:26What are you doing?
00:57:27Who are you?
00:57:29He's going to be a girl.
00:57:31You're going to be a girl.
00:57:33You want to be a girl?
00:57:35You want to be a girl?
00:57:37I'm going to be a girl in the world.
00:57:39You're going to be a girl?
00:57:41You're a girl.
00:57:43I'm a girl?
00:57:45I'm going to be a girl.
00:57:46I'm going to be a girl.
00:57:48I'm going to be a girl.
00:57:50I'm going to be a girl.
00:58:00It's been a long time, I'm pretty sure you are.
00:58:02I'll be back in the morning.
00:58:05Okay, I'll wait for you.
00:58:07Right, 小爷.
00:58:08There's no other woman in the last night.
00:58:11Don't worry about it.
00:58:12If you don't have a woman, you don't have a woman.
00:58:15I don't have a woman.
00:58:17Okay, bye-bye,嫂子.
00:58:21My brother is a married妻.
00:58:24I encourage you to be honest.
00:58:27Let's go.
00:58:30Hey, my brother.
00:58:31I just did a big job.
00:58:33I just did a couple of years ago.
00:58:35I think she will not be able to meet you.
00:58:38She knows I'm going to be worried about you.
00:58:39What?
00:58:40What?
00:58:41She is your daughter.
00:58:50I'll give you a chance to have you.
00:58:52You must have to bring her to my birthday.
00:58:54Just as you跪, you跪.
00:58:57Don't you forever?
00:58:58No one
00:59:05אנI made me himself in the office.
00:59:09I got to have trouble.
00:59:11Someone said they are going to get in trouble.
00:59:13I wasn't sure to touch my brother.
00:59:15Oh nein, my brother.
00:59:16Family, I lost my brother.
00:59:18Did I understand my brother?
00:59:19It sotよ man.
00:59:22It's so big, I think there's a lot of people from京城.
00:59:26Yes, why don't you stay here in the village?
00:59:33You're playing me.
00:59:34You leave me,嫂子.
00:59:35Don't you want me to kill me?
00:59:37I don't want you to kill me.
00:59:38Hey,嫂子.
00:59:41You're right.
00:59:42You're right.
00:59:43You're right.
00:59:47You're right.
00:59:48You're right.
00:59:49You're right.
00:59:50I don't know.
00:59:51What's up to you?
00:59:52What's up to us?
00:59:53I'm trying to get out of work.
00:59:54I don't want to know if you are going to get out of me.
00:59:57I've never been able to do my final visa.
00:59:59I've never been able to give you my final visa for you.
01:00:00I don't want one of you to make her in vain.
01:00:02I thought have a good wedding,
01:00:04for your sake of S pantingles.
01:00:05To be honest.
01:00:06I don't want to make my husband lookful.
01:00:07Beicles, you're right.
01:00:08You're right.
01:00:09To be honest with me.
01:00:10It's gonna be good.
01:00:11You need to make my husband wear this outfit.
01:00:12You are now for my husband.
01:00:14With your husband wear this shirt.
01:00:15Girlfriend, you have to wear this outfit.
01:00:17Where are you?
01:00:19We don't want to talk to you.
01:00:21Don't say that.
01:00:23You're the only one of our friends.
01:00:26What's your friend?
01:00:27You're the only one of our friends.
01:00:29You're the only one who knows how many people are.
01:00:33What's your friend?
01:00:36What's your friend?
01:00:38You're the only one in society.
01:00:41You're the only one in society.
01:00:45I warn you.
01:00:46Today is the birthday of my birthday.
01:00:48What do you want?
01:00:50I'm sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:53What's the birth of my birthday?
01:00:55I'm sorry.
01:00:57You're the only one in society.
01:00:59I'm sorry.
01:01:01You're the only one in society.
01:01:04I'm sorry.
01:01:06I'm sorry.
01:01:07I'm sorry.
01:08:54Why can't you see me now I see the world you left me behind
01:09:07You've left me before When will you feel my heart again
01:09:17The way you built to me will never end
01:09:24I see the world you left
01:09:26I'm gonna lose my heart again
01:09:31I'm gonna lose my heart again
01:09:33I'll come back to you
01:09:35You're welcome
01:09:37How did you say that?
01:09:38I'm lying
01:09:39That's 50,000,000
01:09:49Four years
01:09:51When I was in prison, when I was in prison, you were in there?
01:09:53I lost everything in the world.
01:09:54I was prepared to do something in the world.
01:09:56You're in doing what?
01:10:00Why did you find me in this four years?
01:10:02I just...
01:10:06How did you do this?
01:10:07Why did you do this?
01:10:09I don't want to go.
01:10:13I got a phone call for you.
01:10:15I got a phone call for you.
01:10:16I found you for a long time.
01:10:17You can tell me what is a玩意.
01:10:22Hey, I'm not a kid.
01:10:23Where is my phone call?
01:10:26I know.
01:10:27I have my phone call.
01:10:36You have your phone call.
01:10:38I don't know.
01:10:40Without checkup the phone call
01:10:41he installed free pasilla get you.
01:10:47How many times have had the phone call?
01:10:52I'm tired of getting these emails from last day.
01:10:56I know.
01:11:08
01:11:30麦金夢
01:11:31你真的和史未定婚了嗎
01:11:35怡怡
01:11:36對不起
01:11:37I have to do it with my wife and my wife, and I will say some damage to you.
01:11:42This marriage is a good thing to do with my wife.
01:11:46I'm with my wife.
01:11:52There's no one in the room.
01:11:54I will be able to take care of you.
01:12:01Hey, Kim.
01:12:02You are right now.
01:12:04Why don't you get my phone?
01:12:07You can't go away.
01:12:13Kimo.
01:12:14I'm going to go.
01:12:17I'm going to go.
01:12:20I'm going to go.
01:12:22I'm going to go.
01:12:32He is.
01:12:33It's been a long time.
01:12:35I haven't had any information.
01:12:37I'm going to go.
01:12:39I'm going to go.
01:12:42I'm going to go.
01:12:46I'm going to go.
01:12:48You learned it.
01:12:50You can't eat it.
01:12:51How much?
01:12:51I love it.
01:12:56I'm going to go.
01:13:00I'm going to go.
01:13:02I'm going to go.
01:13:06I'm going to go.
01:13:07I'm going to go.
01:13:09I'm going to go.
01:13:10I'm going to go.
01:13:11I'm going to go.
01:13:11I'm going to go.
01:13:12I'm going to go.
01:13:14I'm going to go.
01:13:14I'm going to go.
01:13:15I'm going to go.
01:13:16I'm going to go.
01:13:17I'm going to go.
01:13:19I'm going to go.
01:13:20I'm going to go.
01:13:21I'm going to go.
01:13:22I'm going to go.
01:13:24I'm going to go.
01:13:25I'm going to go.
01:13:27I'm going to go.
01:13:28I'm going to go.
01:13:29I'm going to go.
01:13:31I'm going to go.
01:13:33I'm going to go.
01:13:36You leave the first 500 years.
01:13:38I'm going to go.
01:13:40People told me that they will happen.
01:13:44You will come.
01:13:45If you're here,
01:13:46you will be somewhere.
01:13:49I'm going to go.
01:13:51I'm going to go.
01:13:54I'm going to go.
01:13:56I'm going to go.
01:14:04I'm going to go.
01:14:08您好,您所拨打的電話已關機, sorry,
01:14:20字字
01:14:22接電話呀
01:14:35你在哪兒?
01:14:36解鈺方
01:14:38哪兒都不許去,等我
01:14:42
01:14:46
01:14:49
01:14:50
01:14:53
01:14:54
01:14:56
01:14:58
01:14:59
01:15:00
01:15:01
01:15:02
01:15:03When you were here before, I couldn't look you in the eye.
01:15:19You're just like an angel, still makes me cry.
01:15:27You float like a feather, and I'm beautiful.
01:15:37I wish I was special, so fucking special, but I'm a creep.
01:15:53I'm a little.
01:15:59What the hell am I doing here?
01:16:04I don't belong here.
01:16:10So good for us.
01:16:14I wish I was special.
01:16:20But I'm a creep.
01:16:27I'm a little.
01:16:31I don't belong here.
01:16:36You're so busy.
01:16:38What are you doing here?
01:16:40I'm going to take a look at my book.
01:16:43I want to take a look at my wife.
01:16:46I want to take a look at my wife.
01:16:48I don't want to take a look at my wife.
01:16:50I want to take a look at my wife.
01:16:52You need to have a look at your wife.
01:16:54I want to take a look at my wife.
01:16:55I want you.
01:16:57You don't want me to take a look at her wife.
01:17:00I want to say to you, her wife is already being broken.
01:17:05They're not true.
01:17:06They're not true.
01:17:07You're not.
01:17:08I want to take a look at my wife.
01:17:09You can't do this.
01:17:11You can't do this.
01:17:13If they're hurting my wife,
01:17:15it's just a cheap price.
01:17:17I'll tell you.
01:17:21We must have to go to the house.
01:17:25You can't go to the house.
01:17:27You can't go to the house.
01:17:29You still want to go to the house?
01:17:31You still want to go to the house?
01:17:33How are you?
01:17:35You still have to go to the house.
01:17:37You can't go to the house.
01:17:39You still have to go to the house.
01:17:41Since I accepted the house.
01:17:43The house is over 20%.
01:17:45What do you mean?
01:17:47I'm just telling you a truth.
01:17:49I'm saying what I'm saying.
01:17:51I'm doing what I'm doing.
01:17:53I'm doing what I'm doing.
01:17:55I'm doing what I'm doing.
01:17:57You're my son.
01:17:59You're my son.
01:18:01You're my son.
01:18:03You're my son.
01:18:05I don't want to be your son.
01:18:07You...
01:18:09We're not going to be your son.
01:18:11You're my son.
01:18:12You're not saying I don't know how many women have been.
01:18:15How many children have been.
01:18:16How many children have been?
01:18:17Do you have been a father and a husband?
01:18:18You have to be my son.
01:18:19You have to be my son.
01:18:20You're my son.
01:18:21You're my son.
01:18:22I'm not going to be like you.
01:18:24You're my son.
01:18:25You're my son.
01:18:26You're my son.
01:18:27You're my son.
01:18:29You're my son.
01:18:31You're my son.
01:18:32You're my son.
01:18:33You're my son.
01:18:34You're my son.
01:18:35You're my son.
01:18:36How much is it?
01:18:37Well, I'm giving you 40% of people.
01:18:38And you...
01:18:39You have 35%?
01:18:43You have about 10%.
01:18:45You're my son.
01:18:46You're my son.
01:18:47You're my son.
01:18:48I don't know what to do with my daughter.
01:18:50He doesn't want to be with you.
01:18:52I want to be with you.
01:18:54Now you're from this house.
01:18:56Get out of here.
01:18:58You're so angry.
01:19:02My daughter.
01:19:04My daughter.
01:19:06I'm sure.
01:19:08Come on.
01:19:12I don't know.
01:19:24You should know.
01:19:26You should know.
01:19:28You should know.
01:19:30You should know.
01:19:32You should know.
01:19:34You should know.
01:19:36You should know.
01:19:38I was just playing with you.
01:19:40You think she really will娶 you to come in?
01:19:42Remember, we're not allowed to make you like this woman in the door.
01:20:12何一 你怎么在这儿
01:20:16路过 躲雨
01:20:19我送你
01:20:33昨晚林司田给我发微信
01:20:35说如果我喜欢你
01:20:37就应该勇敢地抓住你
01:20:38我应该看上了
01:20:40I don't think I'm afraid to talk about your friends, but I feel that if you don't talk about it, I don't have a chance to talk about it.
01:20:49I don't think you want to take a look at me.
01:20:54I...
01:20:56Do you want to take a look at me?
01:21:00Do you want to take a look at me?
01:21:11Tanya, let me take a look at you.
01:21:17You want to take a look at me?
01:21:19Why do you want me to take a look at me?
01:21:20I'll take a look at you.
01:21:23Get out of me.
01:21:25Dzęs.
01:21:31I don't want you to take a look at me too.
01:21:32
01:21:35顾律师
01:21:37你也不想许楠音被雨淋吧啊
01:21:47谢了顾律师
01:21:49等我们俩行婚办酒席的时候
01:21:52一定安排你做主说
01:21:55
01:21:59楠音
01:22:00领证是很重要的事情
01:22:02你想清楚没有
01:22:04我不是为了我自己
01:22:05我是真的担心你
01:22:07你挺理查啊你
01:22:09顾律师
01:22:11领证的重要性我很清楚
01:22:13也很确定
01:22:15谢谢你的关系
01:22:16但是
01:22:18我只爱裴静默
01:22:19也会一直爱下去
01:22:30
01:22:32
01:22:33
01:22:36
01:22:37
01:22:40
01:22:43
01:22:46
01:22:47Call me baby, call me now
01:23:12Call me babe for it's too late
01:23:16Tell me now, what's for me
01:23:20你今天怎么搞成这样
01:23:22我从京市开过来
01:23:24没想到路上遇到了暴雨
01:23:26山体滑坡
01:23:26后来拦了辆大货车
01:23:28到了市里又赶上了堵车
01:23:29好不容易才买了一辆小店
01:23:31这一路上我都在想
01:23:33别说是民政局了
01:23:34就算到了联合国
01:23:35我的名
01:23:35好呢
01:23:37我知道了
01:23:39来不及了
01:23:41
01:23:41来到镜头啊
01:23:43进来啊
01:23:45笑一笑
01:23:45怎么了
01:23:50我成功啊
01:23:52别哭了啊
01:23:57自委屈了
01:23:58
01:24:00两位看镜头
01:24:01行男爷
01:24:08你知道这是什么吗
01:24:10这也太丑了吧
01:24:12这是你在我心中的永久居住证
01:24:15好丑
01:24:17老婆 我们现在终于是彼此最亲密的家人了
01:24:22你怎么背着我跟他领结婚证了呀
01:24:28田田你听了我跟你解释
01:24:30你要是羡慕极度恨的话
01:24:32你也可以跟男人领一个证啊
01:24:34哦 我忘了
01:24:35我们国家好像不支持重婚
01:24:38
01:24:38来 快看
01:24:42我们俩派的结婚证
01:24:44颁不颁配
01:24:45你愁死了
01:24:48音音
01:24:49现在离婚有三十天冷静期
01:24:51三十天以后你就能离婚了
01:24:52
01:24:53我逗你玩的
01:24:56给你的
01:25:03限量版海贼王手办
01:25:05这个钱都买不到
01:25:08哪弄到
01:25:08还有这个
01:25:12这是沿河湾的十二套别墅
01:25:15已经在你名下了
01:25:17这是我们赔市的股份转让书
01:25:19百分之十
01:25:19我已经签字了
01:25:21还有这个
01:25:21保证协议
01:25:23如果我在婚内
01:25:25有任何对不起男婴的地方
01:25:26将我所有财产
01:25:28全部归男婴所有
01:25:29怎么样
01:25:31够有诚意吧
01:25:33
01:25:35太够了
01:25:37音音要不你还是从了吧
01:25:39她给的实在是太多了
01:25:41甜甜呢
01:25:42男婴
01:25:43现在已经不是四年前了
01:25:45没有任何人可以威胁你
01:25:47我再也不会让你受到伤害
01:25:54走啦
01:25:58不要等电灯泡
01:26:00
01:26:29怎么样
01:26:30How beautiful is it?
01:26:43How beautiful is it?
01:26:46You know, from the summer of my dress, I was thinking of you wearing it like that.
01:26:50I was thinking of you wearing it like that.
01:26:57You know, I was thinking of you wearing it like that.
01:27:00You're a little bit full of clothes?
01:27:03You're not thinking of me wearing it like that.
01:27:06I just love you.
01:27:08You're not going to know that.
01:27:10You're not going to see anything but you're not going to say anything.
01:27:13Then you think you've earned that?
01:27:15You've told me how much that's been you.
01:27:17It's me.
01:27:26Huan Yew.
01:27:27I'm finally happy to be here
01:27:29I'm happy to be here
01:27:30But I'm happy to be here
01:27:32I'm happy to be here
01:27:34But there's one thing left to do
01:27:39What's wrong?
01:27:40Marry me
01:27:46Today and everything
01:27:51No
01:27:53Hey, my
01:27:54This is a婚纱点
01:27:56If I had the nerve to say hello in this cafe
01:28:01Say you will
01:28:03This is my婚纱点
01:28:06Today, who are you?
01:28:07Well, my wife
01:28:08You know
01:28:10You know
01:28:11Come on
01:28:13What are you saying?
01:28:14We're in the hotel
01:28:16We're in the hotel room
01:28:17We're in the hotel room
01:28:18We're in the hotel room
01:28:20I'm happy to be here
01:28:21We're in the hotel room
01:28:22We're in the hotel room
01:28:23We're in the hotel room
01:28:24We're in the hotel room
01:28:25We're in the hotel room
01:28:26Come on
01:28:27Come on
01:28:28We're in the hotel room
01:28:29We're here
01:28:30Go
01:28:32We're here

Recommended