Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
Stunning Them All At The Dismissal Banquet - Full
Transcript
00:00:00爸,明天就是我和陈泽的婚礼了,我可以不用装残疾,从我以上站起来了吧?
00:00:08哎呀,不行,考验不能提前结束,你得在婚礼上站起来,给他一个最大的惊喜,到时候我也将公开我世界首富的身份,到时我以歌神的身份带领全娱乐圈顶流道场为你贺喜,那我以天才股神的身份带领整个金融圈大佬为你道场贺喜,
00:00:29我以帝宫第一将军的身份带三千战神到场为你贺喜,嗯,到时候我再给你的闺蜜伴娘一个大订单,就一切圆满了,谢谢爸,谢谢大哥,二哥,还有三哥,那我就先去找陈泽了,嗯,三娘了,你真的没有碰过那个残妃吗?
00:00:52那残妃说要把初次留在新婚宴,读二十一世纪了,还有这种读包子?
00:01:04怎么?他要是愿意的话,你还真要碰他呀?
00:01:08怎么可能,我的心里只有我?
00:01:13可是,明天就是你们的婚礼了,怎么办啊?
00:01:20当然是
00:01:22明天,我就会成为陈泽的女人,我一定会好幸福吧?
00:01:31难道,你要杀了他?
00:01:36我给那个残妃买了天价保险,只要他一死,我们可就消散了
00:01:45哈哈哈哈
00:01:47啊,诶诶,你好棒啊
00:01:55不行,我还不能穿帮,我倒要看看,这对肩夫淫妇怎么交代
00:02:10开门,开门,刘畔子
00:02:16怎么办?
00:02:17怕什么,就没证据,我们只是在筹备明天的婚礼呢
00:02:21谁啊
00:02:22诶,许童,你怎么来了?
00:02:33陈瑞,周承泽,你们在干什么?
00:02:38不用感谢我,这是我们应该做的
00:02:42应该做的
00:02:44你们在干什么?
00:02:46筹备婚礼,给你惊喜呀
00:02:49帮我筹备婚礼
00:02:51是啊,我第一次结婚没什么经验
00:02:57就请陈瑞来帮忙
00:02:59周承泽,你不要把我当傻子
00:03:03许童,你什么意思啊?难道你怀疑我吗?
00:03:06你一个摊子,我都没有信息
00:03:08你有什么资格怀疑我啊?
00:03:10摊子?
00:03:10都不是为了救你,我撞上了错过神经
00:03:13我会贪吗?
00:03:16好了
00:03:17明天就结婚了,还吵什么吵?
00:03:21这婚还结不结了?
00:03:23自己说吧,明天这婚你还结不结?
00:03:26不结就拉倒
00:03:27结,你就管快去准备
00:03:29好,我回去准备了
00:03:37怎么办,徐童肯定发现什么了
00:03:44既然她装不了这个糊涂
00:03:46那就一不做二不休
00:03:49明天,你替她做这个新娘
00:03:53
00:03:54亲爱的,我爱你
00:03:57爸,明天的结婚宴
00:04:05我要改成修夫宴
00:04:07爸,明天的结婚宴
00:04:12我要改成修夫宴
00:04:14八边女儿
00:04:15为什么呀?
00:04:16周诚泽和陆蕊出轨了
00:04:18什么?
00:04:20我踢我这里
00:04:21我现在就收回前一嫁妆
00:04:23还要给陆蕊的所有订单
00:04:24也立刻取消
00:04:25全皇爷付着绿绿狗男女
00:04:27别急
00:04:28明天的结婚宴上
00:04:29我要当众猜死他们
00:04:31女儿啊
00:04:32你想要什么,爸都支持你
00:04:35周诚泽、陆蕊
00:04:37你们会为自己的行为付出代价
00:04:41我的包
00:04:42赶紧,来人啊
00:04:53你小子
00:04:55你小子
00:04:56别多管行事
00:04:57小师傅一刀虫死你
00:04:59呵呵呵
00:05:00虫死我
00:05:01有本事
00:05:02来试试
00:05:03救,救,救命!
00:05:04灰橘子里跟警察说的
00:05:05灰橘子里跟警察说的
00:05:06灰橘子里跟警察说的
00:05:07灰橘子里跟警察说的
00:05:12救,救救命!
00:05:14灰橘子里跟警察说的
00:05:22你的包
00:05:25谢谢
00:05:26没关系
00:05:27你这是怎么了
00:05:28What happened to you?
00:05:31It's not a good thing.
00:05:33It's not a good thing.
00:05:34Otherwise, I'm going to get sick.
00:05:38Do you have anything I can help you?
00:05:40Do you want me to take care of you?
00:05:44You're kidding me.
00:05:46I'm a woman who can't help me.
00:05:49I can't wait for a woman to take care of me.
00:05:58Well, I'm going to take care of you.
00:06:08Well, if you want me to take care of me, I will let you become a woman of the most famous person.
00:06:13You want me to become a woman of the most famous person?
00:06:18Do you know who I am?
00:06:19Who are you?
00:06:20I am.
00:06:22I am.
00:06:23Well, I am.
00:06:25I will see you tomorrow.
00:06:28Hi, mother.
00:06:33I will never stop showing you my phone.
00:06:35I'll be coming to you tomorrow.
00:06:37It's not guerre.
00:06:38Take care of me.
00:06:40I feel so confident.
00:06:42If you don't mind, you will see my true lack of fairness.
00:06:43Boy, you're a member of the public.
00:06:47Your family has really been able to take care of you.
00:06:50No matter where you have to take care of you.
00:06:51You want to take care of me to take care of you?
00:06:54Sure.
00:06:54This is to come to your family.
00:06:56It's too bad.
00:06:57I have no idea.
00:06:58I don't want to ask you.
00:07:00Dear friends, welcome to the wedding ceremony.
00:07:03Welcome to the wedding ceremony.
00:07:07Let's welcome to the wedding ceremony today.
00:07:21The wedding ceremony.
00:07:22A young man, and a young man, and a young man.
00:07:25It's definitely an amazing story, right?
00:07:27Can you share a story with us?
00:07:29Let me tell you about it.
00:07:32Everyone, you must be friends and friends,
00:07:36and we are together.
00:07:37Everyone knows that I am a friend with周承泽.
00:07:41I was for him to leave the best college.
00:07:44And I was for him to be a young man.
00:07:48My mother, you were for the young man to be a young man?
00:07:51This is too impressive.
00:07:53I don't have to say that.
00:07:54I remember that when we were walking the street,
00:07:57we had a car crash.
00:07:59I had to push you off.
00:08:01The car crash hit me.
00:08:03It was my body.
00:08:06You are going to sell me?
00:08:08That's a good wedding.
00:08:10You are not going to give up.
00:08:12You think you are going to be in today's wedding?
00:08:15You are going to be in my husband.
00:08:18You are what you mean?
00:08:20You're a good guy, I think I'm not good at all.
00:08:22Right.
00:08:23You and I, where are you?
00:08:26Tzu, don't worry about it.
00:08:28Today is your marriage with周辰哲.
00:08:30No, it's not my marriage with周辰哲.
00:08:33It's my marriage with周辰哲.
00:08:40It's my marriage with周辰哲.
00:08:48What?
00:08:48What?
00:08:49Your marriage?
00:08:50What happened?
00:08:51How did you get married to your marriage?
00:08:53What?
00:08:54What?
00:08:55What?
00:08:56What?
00:08:57You're a liar!
00:08:58You're crazy!
00:08:59I'm a liar, I'm a liar.
00:09:01You're not sure how to take care of yourself.
00:09:03You're a liar.
00:09:04What did you do?
00:09:05You're a liar.
00:09:06He's a liar, he's a liar, and he's a liar.
00:09:08If you ask me, you're not going to take care of yourself.
00:09:12Tzu, don't you go to your marriage with your marriage?
00:09:15My husband's son has been a lawyer.
00:09:17You're a liar.
00:09:18You're a liar.
00:09:19You're a liar.
00:09:20You're a liar.
00:09:21You're a liar.
00:09:22You're a liar.
00:09:23You're a liar.
00:09:24You're a liar.
00:09:25You're a liar.
00:09:26You're a liar.
00:09:27You're a liar.
00:09:28You're a liar.
00:09:29You're a liar.
00:09:30You're a liar.
00:09:31You're a liar.
00:09:32You're a liar.
00:09:33You're a liar.
00:09:34You're a liar.
00:09:35You are now going to get me out of the way
00:09:39Are you going to hit your card?
00:09:43What are you saying?
00:09:44I'm going to hit the card?
00:09:45You're a living with a man who lives in the world
00:09:48and a man who lives in the world
00:09:50and you're like, except for me,
00:09:51you're going to see a man who lives in the world?
00:09:54I'm sorry.
00:09:55I really have a man who lives in the world.
00:09:58And he's a man who lives in a thousand times.
00:10:01Today's wedding wedding is for him
00:10:04I'm not a problem with you.
00:10:06You are now going to go to the door and see you.
00:10:11You are going to be happy with me.
00:10:13Mr.彤, what are you saying?
00:10:16Are you saying that you are with other people?
00:10:18No, it's not.
00:10:20This is my friend and her friend,
00:10:22陆蕊的結婚宴.
00:10:27What are you saying?
00:10:28Are you saying that you are with陆蕊的結婚宴?
00:10:30Yes, this is my wedding with周辰泽.
00:10:34We are going to have a wedding of the promised love.
00:10:37You are going to have the wedding boy and go to the wedding.
00:10:40We will be by the wedding boy and the wedding boy.
00:10:44You are going to be with the wedding boy.
00:10:46Here we go to the wedding boy.
00:10:48I would be right after the wedding boy and the wedding boy.
00:10:53Oh my dear, you are finally here.
00:11:15If you were to give up, you will be here.
00:11:18What's the situation?
00:11:19Your wife really wants to change the world?
00:11:21What are you talking about?
00:11:24So, what are you talking about?
00:11:28You're not always worried about me,
00:11:30I'm going to give up a lot of people.
00:11:33I'm going to try this.
00:11:37And I'm going to try to do the beautiful,
00:11:39and be able to do it.
00:11:42I'm going to give up a lot of people.
00:11:46What are you doing?
00:11:49Your aunt, don't worry.
00:11:51I'm the one who I am.
00:11:53I'm a boss.
00:11:55I'm a boss.
00:11:56I'm going to give up a lot of people.
00:11:58I'm going to give up a lot of people.
00:12:00I'm going to give up a lot of people.
00:12:03I'm going to give up a lot of people.
00:12:05I can't get you.
00:12:06If you don't care about them,
00:12:07I will get them.
00:12:08I can't get you through them.
00:12:09I can't give up a lot of people.
00:12:11Do you know my mother?
00:12:13If you are the woman, I am the king of the king.
00:12:16I am a king of the king of the king.
00:12:18The king of the king is the king of the king.
00:12:21The king of the king and the king of the king of the king.
00:12:24I see you're joking.
00:12:26I am the king of the king of the king.
00:12:29I want to tell you my true身份.
00:12:32You must stand up on my own.
00:12:36What is this?
00:12:37You have true身份.
00:12:38You just want to laugh at me?
00:12:42Don't be afraid.
00:12:44But she was just in the wedding day.
00:12:47She was a good man.
00:12:49She was a good man.
00:12:51Okay, she was my girlfriend.
00:12:55She was a bad man.
00:12:57She was a bad man.
00:12:59She was a bad man.
00:13:01She was a bad man.
00:13:03I gave you 10 million dollars.
00:13:05And then, we will be hiding.
00:13:08I can't spend money.
00:13:11I want you to sleep with my friend,
00:13:14and give me my attention to his attention!
00:13:16Why don't you try it?
00:13:17My life is murdering.
00:13:18I can't stop you.
00:13:21I doesn't want you to die!
00:13:23You don't want me to die!
00:13:27I don't want you to die!
00:13:30I don't want you to die!
00:13:32No, no, I can't stop you!
00:13:34刘山 你什么意思 你是在帮他们 我不是在帮谁 我只是觉得你这样太欺负人了 刘山 你说什么 你说我欺负人 我看你是刚从大山里出来不知道城里人的规矩 还是不知道二十一世纪的事实 我有钱怎么不能欺负人 就是我能力出众相貌藏 她一个生活不能自理的贪子 我踹掉她怎么了
00:14:03你难道要我做慈善 同情她吗
00:14:06就是 要不让你的哥哥弟弟同情她 把她娶回去吧
00:14:11这能一样吗 许童是为了救周成泽才落下的残疾 周成泽对她负责天经地义
00:14:18你说天经地义就天经地义啊 你以为你是谁 裁判吗 法官吗
00:14:23我不是裁判 也不是法官 但我觉得做人得有良知 否则会造报应的
00:14:30够了 你不要在这里假惺惺的恶心眼网
00:14:34你可以问问在场的经济同学 我应该娶许童 还是应该娶陆瑞呢
00:14:40来吧
00:14:42今天 我在现场和残疾人许童PK
00:14:48看大家觉得今天的新娘应该是我 还是许童
00:14:53还是许童
00:14:54觉得是我的 每个人奖励一万块
00:14:58什么 零万红包 这也太后错了吧
00:15:03
00:15:04觉得陈泽应该骑许童的
00:15:07举手
00:15:14许童
00:15:15看到了吗
00:15:16看到了吗
00:15:17一个残废
00:15:18一个异类
00:15:19你们两个好像落水狗啊
00:15:25好了
00:15:27
00:15:28大家觉得陈泽应该骑我的
00:15:31举手
00:15:32举手
00:15:33举手
00:15:34举手
00:15:35举手
00:15:36举手
00:15:37举手
00:15:38举手
00:15:39举手
00:15:40举手
00:15:41举手
00:15:42举手
00:15:43举手
00:15:44举手
00:15:45举手
00:15:46举手
00:15:47举手
00:15:48举手
00:15:49举手
00:15:50举手
00:15:51举手
00:15:52举手
00:15:53举手
00:15:54举手
00:15:55举手
00:15:56举手
00:15:57举手
00:15:58举手
00:15:59举手
00:16:00举手
00:16:01举手
00:16:02举手
00:16:03举手
00:16:04举手
00:16:05举手
00:16:06举手
00:16:07举手
00:16:08举手
00:16:09举手
00:16:10You don't have to worry about it
00:16:12Don't worry about it
00:16:14I just want your parents to come out
00:16:18You say my parents didn't come out
00:16:20If you know my parents' life
00:16:23You'll be shocked to get out of your eyes
00:16:26You're a fool
00:16:27You're a fool
00:16:29You're a fool
00:16:30Who knows your father is a poor man
00:16:33You're a fool
00:16:35Yes
00:16:36Don't call you an idiot
00:16:38You're a fool
00:16:40Get out of your mind
00:16:41Get out of your mind
00:16:42Under the dark
00:16:44I'm making a smile
00:16:48I'm not falling apart
00:16:50Get out of your mind
00:16:52What are you doing?
00:16:54I told you
00:16:55Today is my husband
00:16:57Not your husband
00:16:58I'm here
00:16:59I'm here
00:17:00I'm going to write you
00:17:01You're a fool
00:17:02You're a fool
00:17:03Get out of your mind
00:17:04What are you saying?
00:17:06You still have a fool?
00:17:08Just
00:17:09You're just
00:17:10I don't have a Hu sort of trash
00:17:11You're a fool
00:17:12You can't have a
00:17:13gross
00:17:14You're too
00:17:15You're a fool
00:17:16You're a sister
00:17:17He's such a fool
00:17:18You're such a fool
00:17:19You're such a fool
00:17:20Here
00:17:21She helps me
00:17:22He'll have to help me
00:17:23She'll have to let me
00:17:24Don't let me
00:17:25
00:17:26I'm?
00:17:27Don't let me
00:17:28You're such a fool
00:17:29Don't let me
00:17:30I'm going
00:17:31I'm going
00:17:32Thanks
00:17:33Let's go!
00:17:35Let's go!
00:17:37Let's go!
00:17:39Let's go!
00:17:41Let's go!
00:17:43Let's go!
00:17:45What are you doing?
00:17:47Let's go!
00:17:49You're LO.
00:17:51Let's go!
00:17:53flourish!
00:17:55Let's go!
00:17:57The especialist uncle Jesse the accredited general agent
00:18:14Hasiddеф...
00:18:17来吧
00:18:26富士提团总裁 富思彦
00:18:29前亿万行里向许小姐求婚
00:18:44张动人围在台上干什么
00:18:47let's go
00:19:00How did he prepare for it?
00:19:02He did not tell the story
00:19:04he was the secretary ofовать
00:19:05the副司怎麼樣
00:19:07the broker will be
00:19:08to add 50% of the stock
00:19:10to attract the two other two
00:19:13What kind of stock?
00:19:14That's why I'm going to spend a lot of money on my own.
00:19:20I'm going to ask you to ask me if I'm going to ask you.
00:19:25I'm going to ask you.
00:19:26Of course I'm going to ask you.
00:19:27If you're a rich man,
00:19:28you don't want to make me a lot of money.
00:19:30I'm going to ask you to make me a million people.
00:19:32That's what I'm going to say.
00:19:34You're going to say I'm my wife.
00:19:36That's enough.
00:19:37Where are you from?
00:19:39I'm going to play this in my婚礼.
00:19:39I'm going to play this低级 scene.
00:19:41You're going to kill people.
00:19:42What are you saying?
00:19:43I'm going to say
00:19:44You're a低低的群演.
00:19:46You're going to play a lot of life.
00:19:47You're going to play a lot of people.
00:19:49That's how you're going to play it.
00:19:50Oh, you're just the people who killed you.
00:19:53You're going to kill him.
00:19:54You're going to kill him.
00:19:56You're going to kill him.
00:19:58Don't be afraid of me.
00:19:59I'm afraid of you.
00:20:01If you're not afraid of me,
00:20:02I know you're going to be a lot of money.
00:20:04I've got a proof to you.
00:20:06I'm going to give you a chance.
00:20:08I'll give you a chance to my wife.
00:20:09If I'm going to give you a lot of money.
00:20:11I'll let you give you a lot of money.
00:20:13You're going to give me a chance.
00:20:15Do you think I'm going to show you the truth?
00:20:17I'll show you the truth.
00:20:19That's fine.
00:20:20Then I'll give you the truth.
00:20:22I'll give you the truth.
00:20:26Everyone.
00:20:27Please watch the big screen.
00:20:30You're a bad guy.
00:20:33I'm going to give you the truth.
00:20:36I'm going to give you the truth.
00:20:38You're not mad at me.
00:20:45Do you guys want to give you the truth?
00:20:47I can't believe you.
00:20:48You will not want to give me the truth.
00:20:50You've got to make a fight.
00:20:52The picture is too wet.
00:20:54I have a lot of you in the酒店
00:20:59you must have seen.
00:21:00You want to look at me?
00:21:01I'll use the truth.
00:21:02Why do I have a wife to come to the office?
00:21:05She's a woman who can't live in life.
00:21:08She's a woman who can't live in life.
00:21:10She's just a woman who can't live in life.
00:21:13She's a woman who can't live in life.
00:21:16She's a woman who can't live in life.
00:21:20Your wife, you don't want her to刺激 her.
00:21:23I'll support you.
00:21:25No.
00:21:27She doesn't like this.
00:21:29She doesn't have to刺激 her.
00:21:31I just think she's so funny.
00:21:33What are you talking about?
00:21:35Is it true?
00:21:36It's true.
00:21:38You don't really think I'm a fool.
00:21:41You think I'm poor.
00:21:42You think I can't live in life.
00:21:44You can't live in life.
00:21:45That's what everyone knows.
00:21:47Is it still me?
00:21:49That's right.
00:21:50You've forgotten you're sitting on the chair.
00:21:53If I tell you,
00:21:55I'm sitting on the chair.
00:21:57What?
00:21:58You said you're sitting on the chair.
00:22:00Hurry up.
00:22:01Don't waste your time.
00:22:02Your hand!
00:22:03She's not sure how you're sitting out.
00:22:05Just from 30 minutes.
00:22:06You fucking live in life.
00:22:08You're trying to be out.
00:22:09You don't think you're sitting on the chair.
00:22:11You're lying.
00:22:12You're not going to die.
00:22:13You're lying.
00:22:14I'm lying.
00:22:15Get out of bed.
00:22:17You're lying.
00:22:18You're lying.
00:22:19I'm lying.
00:22:20You're lying.
00:22:21Don't want me.
00:22:22We're lying.
00:22:23Okay.
00:22:24That's why I'm lying.
00:22:27Let me take a look.
00:22:48It's not possible.
00:22:49He's standing up.
00:22:53He's standing up.
00:22:55What's going on?
00:22:57It is only two runs.
00:22:59Is it enough to build to go?
00:23:02Subscribe to the Delta andающie.
00:23:27Look at me, I'm not a bad person.
00:23:34I'm not a bad person.
00:23:37You're really okay?
00:23:39Is it true?
00:23:40Of course.
00:23:42Why do you always sit on the chair?
00:23:44Oh, I know.
00:23:46I know.
00:23:48Why?
00:23:50You're still a baby.
00:23:54You're so sad to get a chance to do it,
00:23:58but you're like a baby?
00:24:00What?
00:24:01I am trying to make a baby
00:24:09you're a baby.
00:24:11Oh, what am I doing?
00:24:15That's it.
00:24:17Oh God, my God, I'm supposed to be 53 years.
00:24:20You're not supposed to get a chance to make a car game?
00:24:22I can't wait for you to join me with me.
00:24:25You are all good!
00:24:27You are so bad!
00:24:29You are so bad!
00:24:30Hurry up!
00:24:31Hurry up!
00:24:32Hurry up!
00:24:33Hurry up!
00:24:34Hurry up!
00:24:35Hurry up!
00:24:36If not, I won't play with you!
00:24:41If not, I won't play with you!
00:24:43You are a big girl!
00:24:45Hurry up!
00:24:46It's too bad!
00:24:47Just...
00:24:48I won't play with you!
00:24:53Do you want to play with me?
00:24:54Do you want to play with me?
00:24:56Well, you want to play with me, right?
00:24:59That's right!
00:25:00If you have three years of money,
00:25:02you have to play with me three years,
00:25:04if you don't play with me,
00:25:05I will let you see you!
00:25:06Let me see you in the world!
00:25:08You are so bad!
00:25:12Well,
00:25:13but I have a good thing,
00:25:15I will let you see you.
00:25:18This is why I was three years ago
00:25:21to rescue you in the United States
00:25:23for the hospital,
00:25:24the hospital in the Old Testament hospital,
00:25:25the hospital.
00:25:26How about 3100,000?
00:25:28You'll pay me.
00:25:29You can pay me.
00:25:30You're going to pay me.
00:25:31You're going to pay me 3000,000.
00:25:32And that's not the problem.
00:25:34It's the problem!
00:25:35That's the hospital hospital hospital,
00:25:37that's where it's been.
00:25:39It's the problem.
00:25:40You're going to buy a deal!
00:25:41You're going to buy a deal.
00:25:42You'll buy a deal!
00:25:43You're going to buy a deal!
00:25:44You'll get the deal!
00:25:45You'll show me!
00:25:46Your job is to buy me!
00:25:47I'm going to go.
00:25:49You're going to go?
00:25:51Tio, you're waiting for me to go home.
00:25:53Yes, I'm going to go home.
00:25:56I'll take you home.
00:25:58I'll send you to the chef.
00:26:04Hey, I'm gonna go home.
00:26:06I'm going to have a place where I'm going.
00:26:08You're going to be married.
00:26:09I'm going to go home.
00:26:10You're going to go home.
00:26:12I'm going to go home.
00:26:14You're going home.
00:26:17You're going home.
00:26:19Wait.
00:26:20I'll send you to the hospital.
00:26:25I'll send you to the hospital.
00:26:27Get him to the hospital.
00:26:29Come on.
00:26:30Let me get him.
00:26:31Who can I get him?
00:26:32Who will I get him?
00:26:33Who will I get him?
00:26:34Who will I get him?
00:26:35Who will I get him?
00:26:37Come on.
00:26:40Come on.
00:26:42Come on.
00:26:43Who will he get him?
00:26:45What?
00:26:51I'm going to try.
00:26:52Who will he get him?
00:26:53He is going to be my queen.
00:26:54What?
00:26:55He is a guy who is the king of the hospital.
00:26:56What?
00:26:57He is still alive.
00:26:58He still is his king.
00:26:59Bill Gates.
00:27:00Bill Gates.
00:27:01Bill Gates.
00:27:02Bill Gates.
00:27:03Bill Gates.
00:27:04Bill Gates.
00:27:05He is an assistant,
00:27:06Bill Gates.
00:27:07This is a joke.
00:27:09I'm sorry.
00:27:11You're a realist.
00:27:13You're a realist.
00:27:17It's a joke.
00:27:19I'm a boss.
00:27:21I'm a boss.
00:27:23I'm a boss.
00:27:25I'm a boss.
00:27:27I'm a boss.
00:27:29I'll hit him.
00:27:31I'm a boss.
00:27:33I'm a boss.
00:27:35Hey, my son.
00:27:37Dad, I have a question to ask you.
00:27:39What's your boss?
00:27:40Your boss is now married?
00:27:42I've never heard of this.
00:27:44Your wife doesn't have a wife.
00:27:46Don't tell me.
00:27:47I'll tell you.
00:27:48I'll tell you.
00:27:49I'll tell you.
00:27:51He's a realist.
00:27:53He's a realist.
00:27:55He's a realist.
00:27:57He's a realist.
00:27:58He's a realist.
00:27:59He's a realist.
00:28:00You think I'm going to be okay?
00:28:02What?
00:28:03You're going to be okay.
00:28:04You're okay.
00:28:05You're okay.
00:28:06You're the only person who is the Bucsage
00:28:12I don't care for, isn't it?
00:28:13You're right.
00:28:14You're okay.
00:28:15If you're okay, you'll be okay.
00:28:16You can be okay.
00:28:17I'll do this.
00:28:18I'll catch you later.
00:28:19I'm going to catch you later.
00:28:21I'm going to catch you later.
00:28:24I'll catch you later.
00:28:25See, you later.
00:28:27I'm gonna die!
00:28:29I'm gonna die!
00:28:31You're gonna die!
00:28:33I'm gonna die!
00:28:35I'm gonna die!
00:28:37I'm gonna die!
00:28:39I'm gonna die!
00:28:41He said his son is a good person!
00:28:45You're gonna die!
00:28:47I'm gonna die!
00:28:49Don't be afraid,
00:28:51you can't be afraid of someone else.
00:28:53You don't think they're the best!
00:28:55You don't know what's going on!
00:28:57You're gonna die!
00:28:59You're going to die!
00:29:01You're gonna die!
00:29:03You're going to die!
00:29:05I'm not going to die!
00:29:07I'm gonna die!
00:29:09You're going to die!
00:29:11You're going to die!
00:29:13You're going to die,
00:29:15you know I can't be able to apologize!
00:29:17You're going to die!
00:29:19There's nothing for you to do!
00:29:21Because you're a,
00:29:23I'm a fooling my father.
00:29:25What's your fault?
00:29:27I'll tell you, I'm not going to be able to teach you.
00:29:31You're not going to teach me.
00:29:33I'm thinking, do you think he's going to be a fooling one?
00:29:36Or is he going to be a fooling one?
00:29:39I'm not going to be a fooling one.
00:29:44Or is he going to be a fooling one?
00:29:46Or is he going to be a fooling one?
00:29:48I'm sorry.
00:29:50I'm just going to go to a boyfriend.
00:29:52To his
00:30:12to him, you won't be able to teach me these things.
00:30:17You're just a fooling one.
00:30:21这辈子的唯一良配和真爱
00:30:24还真是拙劣的演技呀
00:30:30对了
00:30:31他刚才不是说
00:30:33要开除黄浩的爸爸吗
00:30:35怎么刚刚吹完的牛
00:30:37就不负责任了
00:30:38就是开除我爸的人呢
00:30:41求求你开除我吧
00:30:43开除我吧
00:30:44开除我吧
00:30:52喂 爸
00:30:56什么
00:31:01什么
00:31:05真的是富士集团总裁
00:31:07富思彦
00:31:08什么
00:31:09他真的是
00:31:10竟然是真的
00:31:11不可能
00:31:12富士集团总裁
00:31:13怎么会开除许统这个废物啊
00:31:17我老婆才不是废物
00:31:19她是全世界最好的女人
00:31:22不过是你演瞎罢了
00:31:26富先生
00:31:27富先生
00:31:28刚刚是我的错
00:31:29求求你
00:31:30不要开除我吧
00:31:30他是我们家的底洋柱
00:31:32把工作室没了
00:31:33我们已经完了
00:31:34管我屁症
00:31:35得罪我老婆的人就应该下去
00:31:38并且有恃不能断身
00:31:40老婆
00:31:42你说对吧
00:31:43你说的真对了
00:31:45
00:31:45许童
00:31:46许童
00:31:47许童
00:31:47对不起
00:31:48是我的错
00:31:48看见我们同学一场的份上
00:31:50求求你
00:31:50你饶了我吗
00:31:51管开
00:31:53像你这种垃圾
00:31:55才不配成为我的同学
00:31:59陆小姐
00:32:00你帮我忙
00:32:01我可是在帮你啊
00:32:02习什么
00:32:04她许童就是个骗子
00:32:06她肯定是用什么手段
00:32:07骗到了富先生
00:32:09到时候
00:32:10等治安队长一来
00:32:11她就会原刑并露
00:32:13谁报警诈骗啊
00:32:19谁诈骗
00:32:20诈骗了什么
00:32:21
00:32:22就是她
00:32:23为了骗我结婚
00:32:24假装瘫瘫
00:32:25被我们结栓之后
00:32:26竟然还伪造发票
00:32:28要我赔钱
00:32:29她十字大战口
00:32:30一开口就是几千万
00:32:32什么
00:32:33诈骗几千万
00:32:35证据呢
00:32:36可把证据给我
00:32:37
00:32:39这是什么
00:32:40这就是她为了救我受伤
00:32:42然后我现在要跟她分手
00:32:44她说她在北都皇家医院治疗
00:32:46花了三千多万
00:32:47要我赔钱
00:32:48什么
00:32:49北都皇家医院治疗
00:32:51还花了三千多万
00:32:53瞎丫头
00:32:55你这骗数真是低级的可以啊
00:32:57诈骗的这么离谱
00:32:59你知道什么样的人才能在北都皇家医院治疗吗
00:33:03那都是达官贵人特殊功臣
00:33:06在当今社会上随随便便都是举足轻重的人物
00:33:10你以为你是谁
00:33:11我什么都不是
00:33:13但是我爸是世界首富
00:33:16什么
00:33:17你爸是世界首富
00:33:19笑死我了
00:33:23你爸都是世界首富了
00:33:25那我爸岂不是宇宙首富了吗
00:33:28哈哈哈哈
00:33:29我真是受不了他了
00:33:31治安队长
00:33:33你还是赶快检查检查证据
00:33:35把他给逮捕吧
00:33:36
00:33:37看来我又可以立大功一箭了
00:33:42这 什么
00:33:45什么
00:33:48不可能不可能
00:33:50绝对不可能
00:33:51是比他说的造假数额还要巨大吗
00:33:54连治安同志都没看过这么大的案子
00:33:56肯定判死他了
00:33:57是吧
00:33:58是安同志
00:33:59是什么
00:34:00这里的发票全都有皇家医院的正品改章
00:34:04全是真的
00:34:05这 这都是真的
00:34:06这绝对不可能
00:34:07他一个家徒四壁的摊子
00:34:09凭什么到皇家医院治疗
00:34:11就是
00:34:12不过是被车撞了一点小伤
00:34:14根本不需要去皇家医院治疗
00:34:17更加不可能花费三千多万
00:34:19许童
00:34:20你的骗数真是丧心病狂啊
00:34:23一点小伤
00:34:25周承泽
00:34:26你到现在还认为当初只是受了一点小伤吗
00:34:30难道不是吗
00:34:31当初我说要去医院看你
00:34:33你爸都是不用了
00:34:35一点小伤
00:34:36住两天院就出来了
00:34:38我可是记得清清楚楚
00:34:40
00:34:41我爸没有跟你说错
00:34:43但你知道为什么吗
00:34:45我那段时间重病在床
00:34:47全身骨折三十多处
00:34:49在医院的急救室里面躺了十多个小时
00:34:52才挽回一条命
00:34:53不只是为了害怕你担心
00:34:55我才告诉我爸
00:34:57说不要跟你讲失望
00:34:59少拿这些卖惨温情的戏码
00:35:02你觉得我会信吗
00:35:04少拿这些卖惨温情的戏码
00:35:06你觉得我会信吗
00:35:07少拿这些卖惨温情的戏码
00:35:10你觉得我会信吗
00:35:12就是
00:35:13世道无今的
00:35:14还想博弃我儿子的同情
00:35:15真是无趣
00:35:16真是无趣
00:35:18他没有骗你们
00:35:19诊疗报告单上写得清清楚楚
00:35:22病人许彤
00:35:23车祸
00:35:24全身三十三处骨折
00:35:26其中最严重的脊柱断裂
00:35:28坐骨神经
00:35:29损伤
00:35:30会造成半身不随
00:35:32终身瘫痪
00:35:33不可能
00:35:35不可能
00:35:37怎么会
00:35:39这都是真的吗
00:35:42周承泽
00:35:44不然你以为呢
00:35:46那个时候
00:35:48我以为
00:35:49你不会在乎我贫穷的家庭
00:35:51只爱我一个人
00:35:53所以我愿意拿命来爱你
00:35:55当那辆车撞向你的瞬间
00:35:57我奋不顾身的去救你
00:35:59帮你承担了这一切
00:36:00后来我在病房重症在身
00:36:03我为了不让你担心
00:36:05我选择了隐瞒
00:36:07可是后来呢
00:36:08发现了
00:36:09你就是一条
00:36:10只吃肉
00:36:11不堪家的背叛狗
00:36:16你就是一条
00:36:17只吃肉
00:36:18不堪家的背叛狗
00:36:25假的
00:36:26不可能
00:36:27他在撒谎
00:36:28他绝对在撒谎
00:36:30怎么
00:36:31你觉得还有什么问题
00:36:32这问题可大了
00:36:34转量报告上面说了
00:36:36他全身骨折四
00:36:38三十多次
00:36:39其中伤了几数
00:36:40还有做骨神经
00:36:41这会导致半身不损
00:36:43还有终身瘫痪
00:36:44这没错吧
00:36:45没错
00:36:46诊疗单上是这么说的
00:36:47也符合事实
00:36:48那就对了
00:36:49如果
00:36:51诊疗报告上说的是真的
00:36:53如果他受伤严重
00:36:54现在
00:36:55就是半身不损
00:36:56终身瘫痪
00:36:57那他
00:36:58现在为什么会毫发无损的
00:37:00站在这呢
00:37:01为什么
00:37:03这么明显的作假
00:37:04还有手段
00:37:05看不出来吗
00:37:06看不出来吗
00:37:11看不出来吗
00:37:12
00:37:13对啊
00:37:14他现在没事人一样
00:37:15完完全全就是个正常人
00:37:17对啊
00:37:18这破绽简直太明显了
00:37:20都没有想到
00:37:21就算这上面写的是真的
00:37:23这个盖章也是真的
00:37:24这里面
00:37:25也肯定作假
00:37:27没错
00:37:28如果真有那么重的病情
00:37:30他不可能被治好
00:37:31现在医学还没有治好
00:37:33瘫痪的病例
00:37:34是的
00:37:35所以这份报告
00:37:37以及里面所说的
00:37:38价值几千万的治疗费的发票
00:37:41都是造假
00:37:43你 就是在诈骗
00:37:48老婆
00:37:49他们说的这些
00:37:51真的是造假的吗
00:37:52怎么会呢
00:37:53你觉得我是会骗人的人呢
00:37:55那这到底是怎么回事
00:37:57至于怎么回事
00:37:59我就让皇家医院的院长
00:38:01直接过来说吧
00:38:02什么
00:38:03什么
00:38:04你要打电话给皇家医院的院长
00:38:06你是疯了吧
00:38:07那皇家医院的院长
00:38:08身份是多么作用
00:38:10那可是达官贵人都要巴结的份
00:38:12算个什么都不行
00:38:14井底之蛙
00:38:15看不透天下之大
00:38:17我今天就要让你见识见识
00:38:20什么才叫真正的实力
00:38:23
00:38:24
00:38:25帮我一个小忙
00:38:26请你把皇家医院的院长请过来
00:38:28怎么了妹妹
00:38:29你受伤了吗
00:38:30没什么
00:38:31小事
00:38:32我只需要她到现场来就好
00:38:34
00:38:35
00:38:36我马上让她乘坐专机过来
00:38:37
00:38:38等着吧
00:38:39院长马上就要来
00:38:40到时候再给你们讲一个神话般的故事
00:38:44让你们知道
00:38:45什么叫做自欺欺人
00:38:47似残行坏
00:38:48似残行坏
00:38:51什么叫做自欺欺人
00:38:53似残行坏
00:38:55我真是受不了你了
00:38:57今天我要是不给你点颜色看看
00:39:00你是不知道马王爷有几只眼
00:39:02
00:39:04富士集团的总裁是吧
00:39:06是啊
00:39:07
00:39:08你现在立刻和许同断绝关系
00:39:10离开这里
00:39:11我可以保你平安
00:39:12否则
00:39:13你们富士将会被整个富士
00:39:16你说什么
00:39:18你要封杀富士集团
00:39:20你没有听错
00:39:22你是个疯子吧
00:39:23你知不知道
00:39:24富士集团是四大财团之一
00:39:27市价百亿
00:39:28而你只是一个过意的爆发户
00:39:31竟然要封杀富士集团
00:39:33什么意思
00:39:34你是故意和我作对
00:39:35不想和许同断绝关系
00:39:37是吗
00:39:38你算什么对不起
00:39:40也配我听你的话
00:39:42
00:39:43老婆
00:39:44我们恩爱一个
00:39:45
00:39:46
00:39:47什么
00:39:48今天是我们大喜的日子
00:39:50
00:39:51
00:39:52
00:39:53
00:39:54
00:39:55
00:39:56
00:39:58
00:39:59
00:40:00
00:40:01
00:40:02
00:40:03
00:40:04所存在內
00:40:17真是不知羞恥
00:40:18這是多久沒見過女人了
00:40:20大庭廣仲之下就輕受了
00:40:23真是傷风败俗
00:40:24岂有此理
00:40:26既然
00:40:27你要故意和我奏對
00:40:29那就別跟我心狠手辣
00:40:32貴人
00:40:33富士集团的总裁 故意和我作对 现在 请你立刻打压风沙富甲
00:40:38富士集团的总裁 故意和我作对 现在 请你立刻打压风沙富甲
00:40:47富甲 等着破产吧
00:40:55老婆 我好怕啊 她一个区区过亿的爆发户竟然要封杀我富甲
00:41:04怎么会呢 你放心 有我担保 富甲绝对不会破产的
00:41:09但是她 我要让她公司破产 上街乞讨
00:41:15你说什么 我上街乞讨 我公司破产
00:41:18你说的没错 这是我对你命运的正式宣判
00:41:22你还真是一个一无所有 没有志志之名的人
00:41:27你一个瘸子 还可以让我一个身家上瘾的老板破产
00:41:32陆蕊 你大概不知道吧 你怎么从一个宝洁 变成身家上瘾的公司老板的
00:41:39你不会说 是你把我扶持起来的吧
00:41:42你说的没错 要不是看在你是我闺蜜 让我爸偷偷扶持
00:41:46你到现在连屁都不是
00:41:49你们听见她说了什么吗 我发财 是她扶持起来的
00:41:54一个爸爸做心结工 家徒四壁的人 居然可以扶持起我这种身家上瘾的老板
00:42:00真是无耻到丧心并夸我
00:42:03但还真有人吃她这套 这不 富家总裁都没有骗到手了
00:42:08不急 等她富家崩塌 他自然会后悔莫及
00:42:14你说什么 你要让富家崩塌 让我后悔莫及
00:42:19富思叶 你在哪
00:42:21富思叶 你在哪
00:42:23富思叶 你在哪
00:42:25富思叶 你在哪
00:42:29让让让让让让
00:42:31
00:42:32
00:42:33怎么了
00:42:34What are you doing?
00:42:36Who are you going to get married?
00:42:39That's what you're going to do with your parents.
00:42:42You don't want to tell them.
00:42:43You're too much.
00:42:45I'm talking about them.
00:42:46You don't want them to be allowed.
00:42:47They don't agree with you.
00:42:49You're going to kill them.
00:42:51My life?
00:42:53Why do they allow them to be allowed?
00:42:54It's just because of us.
00:42:55Can you marry me?
00:42:56If you marry me, you marry me.
00:42:59If you marry me, you marry me.
00:43:03You are not going to kill our mother.
00:43:06If you marry me, you are going to kill us.
00:43:08I'm going to be we're to kill you.
00:43:09You're not going to kill me.
00:43:12I'm not going to kill you.
00:43:13How do you get to kill you?
00:43:16You're not going to kill me?
00:43:18You're not going to kill us.
00:43:20Let's fight for us.
00:43:23We have all of the business.
00:43:25All of the business.
00:43:26You're paying us.
00:43:29You are to tell me what you do.
00:43:31I beg your pardon.
00:43:32What?
00:43:34He really used to kill our family.
00:43:40What do you think?
00:43:45I don't think you're such a mess.
00:43:47I'm just a jerk.
00:43:48That's right.
00:43:49It's because my wife is so strong.
00:43:51I can't believe that my first choice is too much.
00:43:56What?
00:43:57This is the Loo?
00:43:59That's right.
00:44:01I'm just...
00:44:02What do you say?
00:44:03Hey, Loo?
00:44:04I'm sorry.
00:44:06My son is not a mess.
00:44:08I'm not a mess.
00:44:09I'm sorry for her.
00:44:10I'm sorry for her.
00:44:11I'm sorry for her.
00:44:12I'm sorry for her.
00:44:13I'm sorry for her.
00:44:14Look, Loo is a big deal.
00:44:17You're a big deal.
00:44:18If you're helping our family to thank you,
00:44:21we'll be grateful for her.
00:44:23We're the one who will be grateful for her.
00:44:24I want her to forgive us.
00:44:26I want Loo?
00:44:28I want you to take care of me.
00:44:30I want you to take care of me.
00:44:33This piece is with me.
00:44:34No.
00:44:35No.
00:44:37Thank you for your mind.
00:44:38I don't need you.
00:44:39I don't need to touch my face.
00:44:40I'll just have no me.
00:44:41I can give a gem.
00:44:42I can forgive you.
00:44:43I can give it an honor for me.
00:44:44让我把面子找回来
00:44:46正好说
00:44:47陆小姐
00:44:48你想怎么做
00:44:49尽管吩咐
00:44:50我们照办就是
00:44:52很简单
00:44:53许童是我的仇敌
00:44:55让你儿子立刻放弃跟她的婚礼
00:44:57并揣了她
00:44:58然后跪在我面前
00:45:00和我道歉
00:45:01我就可以当做一切都没有发生
00:45:05哎呀
00:45:05没想到
00:45:07陆小姐居然如此大度
00:45:09好说
00:45:10好说
00:45:11陆小姐
00:45:13你可真大度啊
00:45:15听见没有
00:45:15马上跟你个香巴郎
00:45:17跟我断绝关系
00:45:18给陆小姐道歉
00:45:20许童
00:45:21你看到了吗
00:45:23这就是你和我之间的差距
00:45:25我想要踩你
00:45:27你根本就没有任何反抗的余地
00:45:30我想要踩你
00:45:34你根本就没有任何反抗的余地
00:45:37什么
00:45:37就这么个香巴郎
00:45:39你也想跟陆小姐您做对
00:45:42我替你身材巴郎
00:45:43我替你身材巴郎
00:45:44我替你身材巴郎
00:45:45我替你身材巴郎
00:45:47爸 你干什么
00:45:49爸 你干什么
00:45:50你多共产念
00:45:51你和陆小姐作对
00:45:53你看我不打死你
00:45:54你看我不打死你
00:45:55我告诉你
00:45:56我告诉你
00:45:57幸好你们傅家生了一个好儿子
00:45:59否则我明天就让你们傅家
00:46:00从这个世界上消失
00:46:01老公
00:46:02你没事吧
00:46:03我没事
00:46:04我答应过你
00:46:05我会娶你
00:46:06我就算是死
00:46:07也不会反悔
00:46:08不愧是我许童隐藏身份找到的真爱
00:46:10我一定会亲手为你戴上皇冠
00:46:11让你成为全世界最幸福的男人
00:46:18这种时候了还在吹牛
00:46:20你这种人也有脸说给人戴上皇冠
00:46:23就是
00:46:24都装瘫痪骗取我感情了
00:46:26还有脸装呢
00:46:28你还真是死
00:46:29也不会反悔
00:46:30不愧是我许童隐藏身份找到的真爱
00:46:33我一定会亲手为你戴上皇冠
00:46:35让你成为全世界最幸福的男人
00:46:37这种时候了还在吹牛
00:46:38你这种人也有脸说给人戴上皇冠
00:46:39就是
00:46:40都装瘫痪骗取我感情了
00:46:41真是一个有眼无珠的贱人
00:46:43我今天就让你见识到我真正的身份
00:46:46你的真实身份
00:46:47我知道啊
00:46:48得傅家主把傅先生一带走
00:46:51你就是单身了
00:46:53这就是你的真实身份
00:46:55真是堕落啊
00:46:57真的是堕落
00:46:58你堂堂不识财团的总裁
00:47:00你居然娶这么一个穷孙
00:47:02你给我走
00:47:04我不走
00:47:05给我弄走
00:47:06走 我不走
00:47:07该走
00:47:08该走
00:47:09该走
00:47:10该走
00:47:14你给我走
00:47:16走 我走
00:47:17该走
00:47:18我不走
00:47:19我不走
00:47:20该走
00:47:21该走
00:47:22该走
00:47:23该走
00:47:24该走
00:47:25该走
00:47:26该走
00:47:27该走
00:47:28该走
00:47:29该走
00:47:30该走
00:47:31该走
00:47:32该走
00:47:33该走
00:47:34该走
00:47:35该走
00:47:36该走
00:47:37该走
00:47:38该走
00:47:39该走
00:47:40该走
00:47:41该走
00:47:42该走
00:47:43该走
00:47:44该走
00:47:45该走
00:47:46该走
00:47:47该走
00:47:48该走
00:47:49该走
00:47:50该走
00:47:51该走
00:47:52该走
00:47:53该走
00:47:54该走
00:47:55该走
00:47:56李唐财团的大小姐
00:48:00这是
00:48:01这是不要脸到丧心病狂的地步了
00:48:03你这么一个垃圾
00:48:05你给李唐财团大小姐
00:48:07你提鞋你都不配
00:48:09你还敢冒充她
00:48:10就是
00:48:11就是
00:48:12我也是第一次见到这么不要脸的人
00:48:14我到底是怎么跟这种人做闺蜜的
00:48:17真是我人生中的孤独
00:48:20对了
00:48:21他刚才伪造发票的事情还没结束呢
00:48:25你不是要请皇家医院的院长过来吗
00:48:29人呢
00:48:31他就是个骗子
00:48:32哪里喊得来人呢
00:48:34那就什么都不用说了
00:48:36山同志
00:48:37赶紧把他抓走问罪吧
00:48:39不要打扰我和人人的婚礼啊
00:48:42你喊的人呢
00:48:44再没人来给你证明
00:48:46我可就要抓你回去调查了
00:48:48哎呀
00:48:49不用本证明了
00:48:50直接把他抓走平了
00:48:52他呀
00:48:53我肯定已经确定
00:48:55他就是个骗子
00:48:57抓起来
00:48:58赶紧我要抓起来
00:48:59谁敢抓许小姐
00:49:00谁敢抓许小姐
00:49:06谁敢抓许小姐
00:49:07谁敢抓许小姐
00:49:08
00:49:09他就是皇家医院院长
00:49:10什么
00:49:11他是皇家医院院长
00:49:12什么
00:49:13是的
00:49:14我记得很清楚
00:49:15有次路过皇家医院
00:49:16我看见有人在喊他
00:49:18对 没错
00:49:19他就是皇家医院院长
00:49:20周院长
00:49:21好久不见了
00:49:22周北斗
00:49:23借过许小姐
00:49:24请问许小姐
00:49:25叫我来
00:49:26有什么吩咐吗
00:49:27我想问问你
00:49:28我是不是在三年前
00:49:30因为脊柱损伤
00:49:31做骨神经重症
00:49:33花了三千万
00:49:34在你们医院区别
00:49:35
00:49:36怎么了
00:49:37这群人
00:49:38拿着我的医疗
00:49:39发票
00:49:40说我是假的
00:49:41我现在想请您
00:49:42把我震的医疗
00:49:43说得做假
00:49:44
00:49:45来给我看看
00:49:46
00:49:47
00:49:56你们睁开眼睛看一看
00:49:58这就是我们皇家医院的
00:50:00真正的工程
00:50:02上面的数据
00:50:04每一项都是真真实实的
00:50:07这就是我们皇家医院的真正的工程
00:50:11上面的数据
00:50:13上面的数据
00:50:14每一项都是真真实实的
00:50:17怎么可能
00:50:18他是什么人
00:50:19哪有三千万在皇家医院治疗
00:50:21你说他是什么人
00:50:23我要说出徐小姐的身份
00:50:28还怕吓死你
00:50:31你不会也是他请过来演戏的吧
00:50:34他一个刚被我串掉的骗子
00:50:36他能有什么来头啊
00:50:37我不知道徐小姐什么来头
00:50:40但我仅仅知道他的大哥
00:50:43是帝宫的主帅
00:50:45二哥是娱乐圈的超级天王
00:50:49三哥是金庸圈的主神
00:50:55不知道在场的哪一位
00:50:57能配全联调圈的身份
00:51:07不知道在场的哪一位
00:51:10能配全条圈的身份
00:51:11不知道在场的哪一位
00:51:12能配全联调圈的身份
00:51:13什么
00:51:14你说他大哥是主帅
00:51:15二哥是天王
00:51:17三哥是主神啊
00:51:19Do you have any problem?
00:51:22Now I can be sure you're a fool.
00:51:26You're not going to be the king of皇家.
00:51:29Yes, I'm so familiar with the three brothers.
00:51:32I'm so familiar with the food.
00:51:34I'm almost 30 years old.
00:51:36I've never had enough.
00:51:37I'm so familiar with him.
00:51:38That's right.
00:51:39He's only two hours a week.
00:51:41He's three brothers every day.
00:51:43He's going to sit in his bed.
00:51:47Yes, yes.
00:51:48That's right.
00:51:49That's right.
00:51:50He told me that his brother came back.
00:51:51He doesn't have a place to live.
00:51:53He's going to go to my house.
00:51:54He's going to stop me.
00:51:55After that, I heard that his brother slept in my bed.
00:51:59You're a fool.
00:52:00You're a fool.
00:52:01You're a fool.
00:52:02You're a fool.
00:52:03You're a fool.
00:52:04You're a fool.
00:52:05You're a fool.
00:52:06You're a fool.
00:52:07I'm sorry.
00:52:08I haven't even told you about my life.
00:52:09It's not my three brothers.
00:52:11I'm so familiar with you.
00:52:12I'm so familiar with my father.
00:52:13You're a fool.
00:52:15You're a fool.
00:52:16You're a fool.
00:52:19You're a fool.
00:52:20Even this guy 맞나 hat.
00:52:21That's none of this.
00:52:23The fuck?
00:52:24Just the king the father thus responds to his son.
00:52:26He should name it of the third.
00:52:27This taller king of the third.
00:52:28You're a fool.
00:52:30You aren't for a fool.
00:52:31You're a fool.
00:52:32You're hearing all people in your face.
00:52:33I'm so familiar with you.
00:52:34Ha, no!
00:52:35You're a fool.
00:52:36You're the warrior.
00:52:37You're a fool.
00:52:38You precisa right?
00:52:39My dad is the chief and the Lord.
00:52:40I stand up with you.
00:52:41What is it?
00:52:43What is it?
00:52:45You're not a fool.
00:52:47You're saying a lie.
00:52:49You're not a fool.
00:52:51He's dead.
00:52:53What is it?
00:52:55What is it?
00:53:01What is it?
00:53:03I'm saying that
00:53:05the father of the world is the world.
00:53:07What do you think?
00:53:09why is it a man?
00:53:11He's a man.
00:53:13You're a man.
00:53:15They should have nothing.
00:53:17You don't have human weight.
00:53:19You don't have human weight in your friends.
00:53:21They're not okay.
00:53:23You should have it, you should have it.
00:53:25You can't ignore me.
00:53:27You're such a tall character.
00:53:29You're a man.
00:53:31You guys are a bitch.
00:53:33Ya everyone?
00:53:35This is a thing in the old days.
00:53:37I can't remember.
00:53:39I can't remember.
00:53:41I'm a strong man.
00:53:43I'm going to break this sin.
00:53:45Mr. Hector,
00:53:47you'll be able to make the right to the right to the right to the right to the right to the right to the right.
00:53:53I'm not sure if I'm a good kid.
00:54:01I'm not sure if I'm a good kid.
00:54:03But it's not that I've hidden my identity.
00:54:07I found my most love.
00:54:10Your love is the real one.
00:54:15You can't leave me alone.
00:54:17You're a fool of a fool.
00:54:19You're not supposed to be a fool of me.
00:54:22You're not supposed to be a fool of me.
00:54:24I'm not supposed to be a fool.
00:54:26I'm not supposed to be a fool.
00:54:29I said that everyone can't change my world today.
00:54:32You're not supposed to be a fool.
00:54:34What are you doing?
00:54:35Today is my wedding with Sian.
00:54:38You can't leave him alone.
00:54:40You're not supposed to be a fool.
00:54:42You're not supposed to be a fool.
00:54:44You're not supposed to be a fool.
00:54:46I don't care.
00:54:48You're not supposed to be a fool today.
00:54:50I'm going to call my dad.
00:54:52I don't care.
00:54:54I don't care.
00:55:00You're not supposed to be a fool today.
00:55:02I don't care.
00:55:03You're not supposed to be a fool today.
00:55:04I'm going to call my dad.
00:55:06Dad.
00:55:08How long have you arrived?
00:55:10Your daughter's already gone.
00:55:12Okay.
00:55:13Okay.
00:55:14You're ready.
00:55:15I'll tell you.
00:55:16My dad's plane plane is on the moon.
00:55:19I'm going to jump right away.
00:55:21I'm going to jump right away.
00:55:23What did you hear?
00:55:24You're my dad's plane plane plane plane plane plane plane.
00:55:30You're like,
00:55:31You're not supposed to be a fool.
00:55:32You're right.
00:55:33You're right.
00:55:34I'm looking for our children.
00:55:36I'm looking for a fool.
00:55:37You can say that.
00:55:38My face is a fire.
00:55:40You're looking for a fool.
00:55:41You're looking for your face.
00:55:43I'm looking for a fool.
00:55:44You're a fool.
00:55:45Do you know what they are doing?
00:55:46Isn't it so?
00:55:47Yeah
00:55:48That's good
00:55:49They have to do this to me
00:55:51Ten thousand people
00:55:53They are trying to do their best
00:55:54They are trying to show us
00:55:55They are trying to show us
00:55:57Let's give them a look
00:55:59What is the real love?
00:56:01Let's give them a look
00:56:03What is the real love?
00:56:09Let's give them a look
00:56:12What is the real love?
00:56:14Okay, let's see.
00:56:17Today, what kind of man with his wife and my wife
00:56:21is what kind of selfishness?
00:56:23What kind of selfishness?
00:56:29Did you see it?
00:56:31No one wants to do it.
00:56:35趙院长, please help me
00:56:37take the paper and paper.
00:56:38Yes.
00:56:40What do you want to do?
00:56:41What do I want to do?
00:56:43I want to let you, my mother,
00:56:45remember today a lifetime.
00:56:54I'm going to take a look at you.
00:56:55I'm going to take a look at your face.
00:57:00What do you want to do?
00:57:13I'm going to take a look at you.
00:57:15I'll have to take a look at you.
00:57:16I'll have to take a look at you.
00:57:17Okay.
00:57:18I'll take a look at you.
00:57:19I'll take a look at you.
00:57:20I'll take a look at you.
00:57:22I'll take a look at you.
00:57:23You're all right.
00:57:24That's all right.
00:57:25You've already seen that?
00:57:26No, he doesn't know what was the most serious.
00:57:28You're going to get caught up.
00:57:29You're going to get caught up.
00:57:30Yes.
00:57:31That kind of person is a real influence.
00:57:32It's the influence of the city.
00:57:33Hurry up.
00:57:34Hurry up.
00:57:35Good.
00:57:36I am going to test your身份.
00:57:38If you can't prove that you are the皇家医院长,
00:57:41I will be a fool of you.
00:57:43You are going to test your身份.
00:57:46Okay.
00:57:47I will test your身份.
00:57:53You are the皇家医院长,
00:57:55赵云国.
00:57:56Just...
00:57:57You are?
00:57:58You are the judge of the judge?
00:57:59You are the judge of the judge?
00:58:01You are the judge of the judge?
00:58:03I am not.
00:58:04I am the judge of the judge.
00:58:05Governments,
00:58:06I amефicit.
00:58:08Do you go inside left?
00:58:09You Peters.
00:58:11Can you tell me what you want?
00:58:14You gotta get me 원qu Without you?
00:58:18My Grundy...
00:58:20Can you tell me what I am not looking for?
00:58:23What could I or qualifications have to remain in the mother?
00:58:30Maybe!
00:58:31Can you tell me what I am for?
00:58:33How is it going to be with皇家医院长?
00:58:36You're wrong.
00:58:38It's not that I met徐小姐.
00:58:40It's me.
00:58:42I met徐小姐.
00:58:44What?
00:58:45What?
00:58:46He really has something to do?
00:58:47He's got a fool.
00:58:48You don't want to be a fool.
00:58:49He's a fool.
00:58:50Why?
00:58:51You don't want to say why.
00:58:52If he really has any power and power,
00:58:55that day when I was a teacher,
00:58:57he would have no power with me.
00:59:01Right.
00:59:02Right, right.
00:59:03When I got a phone call,
00:59:04he was going to kill me.
00:59:05He's only able to look at me.
00:59:07If he really has anything to do with me,
00:59:09how could he be able to take me to take me?
00:59:11That's right.
00:59:12I grew up with her.
00:59:13I grew up with her.
00:59:14I didn't know her.
00:59:16She died.
00:59:17She died.
00:59:18She died.
00:59:19She died.
00:59:20She died.
00:59:21She died.
00:59:22She died.
00:59:23She died.
00:59:24She died.
00:59:25She died.
00:59:26She died.
00:59:27She died.
00:59:28She died.
00:59:29She died.
00:59:30She died.
00:59:31She died.
00:59:32She died.
00:59:33She died.
00:59:34She died.
00:59:35She died.
00:59:36I was wrong.
00:59:38She died.
00:59:39She died.
00:59:40She died.
00:59:41Oh, she died.
00:59:42I was kind of a champion.
00:59:43But she Anoyahu died.
00:59:44A house Empress diarner'sụ witness message is so true.
00:59:49Oh.
00:59:50I know.
00:59:51How come I found out about this?
00:59:53It is definitely because he was born like an uncle,
00:59:56and then stole a real tête,
00:59:58a matchup,
00:59:59and using a 2018 ID!
01:00:00徐彤 你还是赶紧承认自己是骗子
01:00:03否则我等会一个命令下去
01:00:05你爸 零星解封的工作都没了
01:00:08是谁要让我连工作都丢掉啊
01:00:11是谁要让我连工作都丢掉啊
01:00:30怎么说清洁工就来清洁工了
01:00:42你们看到了吗
01:00:50这位就是许童的爸爸
01:00:52这一身清洁工的装备
01:00:54什么都不用说了吧
01:00:56骗子就是他
01:00:57永远都不会是真的
01:00:59这就是他爸
01:01:01那当然了 都一个村里长大的
01:01:05他们话陈辉我都认识
01:01:08好的女儿 谁抢你老公了
01:01:12爸 就是他
01:01:14是他阻止我和思燕的婚礼
01:01:17还要强行把他带走
01:01:18思燕
01:01:19就是你发信息跟我说
01:01:22周承泽那个贱人跟陆辉出轨
01:01:24你修掉之后愿意娶你的男生是吧
01:01:27对 就是他
01:01:30来 交办
01:01:31我保证我一定会对许童好
01:01:35小伙子不错 我认了
01:01:38你说认就认你是谁啊
01:01:41就是你一个打扫卫生的清洁工
01:01:43也不找个镜子照着自己
01:01:45配得上我们傅家的能念吗
01:01:48配不上
01:01:50但假不就人家不要人啊
01:01:55你个超级女员工竟然打我
01:01:59
01:02:10你个超级女员工竟然打我
01:02:13
01:02:14
01:02:16再嘴巴不干净
01:02:19把你的脸打住
01:02:20心虚的
01:02:21你个大活的
01:02:22我跟你拼着
01:02:31你们这些清洁工
01:02:32我不听了
01:02:33金战洞出大门
01:02:37圆圆
01:02:38儿媳婦
01:02:39那些清洁工他们亲户我
01:02:41你帮我出出气啊
01:02:42就是
01:02:43一群臭清洁工竟敢打陆小姐的亲戚
01:02:46绝不能忍
01:02:47就是
01:02:48她一个称洁工的女儿
01:02:50竟敢妄想
01:02:51嫁入我傅家的大门
01:02:52也不知道谁给她的底气
01:02:54一看就没有被毒打过
01:02:58好了
01:02:59许叔叔
01:03:00你也看到了
01:03:01你的野蛮和不要脸
01:03:03已经引起了公分
01:03:05她们现在让我出来主持公道
01:03:07我劝你啊
01:03:09还是乖乖跪下认错
01:03:10否则
01:03:11我打一个电话
01:03:13你连清洁的工作
01:03:14可能都保不住了
01:03:17呵呵
01:03:17陆瑞呀陆瑞
01:03:19要不是我女儿拿你当闺蜜
01:03:21我再扶你一把
01:03:22你还不知道在哪个工地搬砖呢
01:03:24你现在混得是人模狗样了
01:03:26不但挖我女儿墙角
01:03:28还想跟我掰手腕
01:03:29你也配啊
01:03:31你扶持起我
01:03:33呵呵
01:03:34我团团公司老板
01:03:35身价上计
01:03:36你一个住出租屋的清洁工
01:03:39如何扶持得了我
01:03:41真是有其妇必有其女啊
01:03:44一样的不要脸啊
01:03:46张大 你的眼睛看见没有
01:03:48这一家的都是什么人
01:03:50你居然想让他进我富家大门
01:03:52成为笑话吗
01:03:54
01:03:54
01:03:59你居然想让他进我富家大门
01:04:02成为笑话吗
01:04:03
01:04:04我选的人
01:04:05就算成为笑话
01:04:07我认了
01:04:08好了
01:04:09陆叔叔
01:04:11别生气啊
01:04:13我有一个好主意
01:04:15陆小姐
01:04:16你有什么好主意啊
01:04:17实话
01:04:18我觉得您的儿子
01:04:21英俊潇洒
01:04:22细以轩昂
01:04:24娶许同一个新杰工的女儿
01:04:26实在是有点糟劲啊
01:04:28有点糟劲啊
01:04:29适可忍
01:04:30孰不可忍
01:04:32要不
01:04:33还是让我嫁给他吧
01:04:35其实
01:04:37我还挺喜欢他这一关的
01:04:40陆小姐
01:04:41你 你不是有未婚夫吗
01:04:43就是啊
01:04:44瑞瑞
01:04:45你在说什么
01:04:46今天可是咱们的婚礼啊
01:04:48好了
01:04:49这不是还没结婚吗
01:04:51结了婚还可以离婚
01:04:53更何况
01:04:54我们婚礼都没有举行
01:04:55瑞瑞
01:04:56你真言不好吧
01:04:58我儿子是个背叛的许童
01:05:00才跟你在一块的
01:05:01你可不能辜负他呀
01:05:02闭嘴
01:05:09阿姨
01:05:10您都说了
01:05:11您儿子能背叛许童
01:05:13难道他不能背叛我吗
01:05:14再说了
01:05:15您儿子
01:05:17无论是绅士还是样貌
01:05:20有哪一点比得上傅先生呢
01:05:23傅家主
01:05:27怎么样
01:05:28您答应这门行事吗
01:05:30
01:05:31我觉得可以
01:05:33是的
01:05:33这个好
01:05:34陆小姐被靠李腾集团
01:05:37必能让我们傅家飞黄腾打
01:05:41我觉得可以
01:05:44哈哈哈
01:05:46很好
01:05:47正好今天这里是喜宴
01:05:49咱们就在这里把婚礼取行了吧
01:05:55
01:05:56我真的受不了陆蕊了
01:05:57赶紧让他破产吧
01:05:58
01:05:59这种忘恩负义的小人
01:06:17只适合上街乞讨
01:06:18只适合上街乞讨
01:06:19我现在就打电话封杀他
01:06:20你说什么
01:06:22我公司破产
01:06:24你封杀我
01:06:25你没听错
01:06:26这就是我对你命运的终极审判
01:06:29哈哈哈哈
01:06:31哎呀
01:06:31好好好
01:06:32赶紧
01:06:33赶紧打电话
01:06:34我倒是要看看
01:06:36你一个无能的清洁工
01:06:38如何封杀我一个年轻有为的亿万富翁
01:06:41哈哈哈哈
01:06:42你等着
01:06:46传李腾财团封杀令
01:06:48被封杀人陆蕊
01:06:50被封杀企业
01:06:51陆氏商贸
01:06:52封杀等级5S
01:06:54全球性
01:06:55哈哈哈哈
01:06:58哈哈哈哈
01:06:58你等着吧
01:06:59你的命运自此沦为尘埃
01:07:02在乎生路
01:07:03哈哈哈哈
01:07:04我怕你怕是穷疯了
01:07:06得了异想症吧
01:07:08哈哈哈哈
01:07:09我想起来了
01:07:10你女儿许同吹牛说
01:07:12你是世界首富
01:07:14我看你也是他请来演戏的吧
01:07:21哈哈哈哈
01:07:22不用说
01:07:23他肯定是假器针做的
01:07:25也不用脑袋想想
01:07:26世界首富那是什么样子呀
01:07:29会到我们这样的地方来吗
01:07:31就是
01:07:32连清洁工的衣服都没换
01:07:34还想冒出世界首富啊
01:07:35你 你
01:07:36你这是有毒成啊你啊
01:07:39谁说世界首富就不能穿清洁工的衣服
01:07:43小伙子
01:07:44我再问你
01:07:45你是真心想娶我女儿吗
01:07:47
01:07:48当然是真心的
01:07:49不管她是什么身份
01:07:51我都会一直爱她
01:07:52所以
01:07:54你也不用吹什么用
01:07:57好好好好
01:07:58不愧是我最好的女婿
01:08:00作为乐章
01:08:01我要送你一份大礼
01:08:03来啊
01:08:05把全球线练版的星空钻戒
01:08:07给我拿过来
01:08:08哈哈哈哈
01:08:10把全球线练版的星空钻戒
01:08:19把全球线练版的星空钻戒
01:08:21给我拿过来
01:08:21呵呵
01:08:22你说什么
01:08:23全球线练版的星空钻戒
01:08:26真是吹牛吴下限啊
01:08:28他知道那个什么
01:08:29全球线练版得多少钱吗
01:08:31一个亿
01:08:32他恐怕都不知道一个亿是多少
01:08:35一个亿
01:08:36一个亿
01:08:38这就是你说的
01:08:58全球线练版星空钻戒
01:09:02哈哈哈哈
01:09:04不知道从哪个土坑里刨出来的废体
01:09:06这么黑乎的精神
01:09:08你赶紧给我避开这家的文神
01:09:10别把我家的脸都丢尽了
01:09:12叔叔
01:09:13我不是跟您说了吗
01:09:14不要太在意这些面子上的东西
01:09:16您怎么就
01:09:18非要让人笑话呢
01:09:20彤彤
01:09:21我快劝劝你妈妈
01:09:23哎呀老公
01:09:24我爸说的都是真的
01:09:26这一切都是真的
01:09:27包括这枚星空钻戒
01:09:28
01:09:29让他给你戴上
01:09:30这怎么可能是真的呢
01:09:33我虽然没有见过
01:09:34但我也听说过
01:09:35那可是无比的华丽璀
01:09:37怎么可能是这种黑漆漆
01:09:39像破铜烂铁的一样
01:09:41你真以为我傻
01:09:43我的好女婿啊
01:09:44你不相信你阅证
01:09:45我可以理解
01:09:46那我今天就让你看看
01:09:47什么是真正的
01:09:49全球限量版的
01:09:51星空钻戒
01:09:52我的好女婿啊
01:09:53你不相信你阅证
01:09:54我可以理解
01:09:55我的好女婿啊
01:09:56你不相信你阅证
01:09:57我可以理解
01:09:58我的好女婿啊
01:09:59你不相信你阅证
01:10:00我可以理解
01:10:01我的好女婿啊
01:10:02你不相信你阅证
01:10:03我可以理解
01:10:04那我今天就让你看看
01:10:05什么是真正的
01:10:06全球限量版的
01:10:07星空钻戒
01:10:09星空钻戒
01:10:11是什么回事
01:10:15是什么回事
01:10:16因为星空钻戒
01:10:17过于滑贵
01:10:18星光璀璨
01:10:19星光璀璨
01:10:20所以设计师在设计时
01:10:22用了一些能遮掩光芒的材料
01:10:24一是为了安全
01:10:25二也是为了让她在面试时
01:10:27有一个巨大的反差
01:10:29和惊喜
01:10:30来吧
01:10:31乖女儿
01:10:32给老公带上吧
01:10:33
01:10:46这真是价值百业的
01:10:47星空钻戒了
01:10:48我从来没见过
01:10:49这么精致包装的钻戒
01:10:51这应该是真的吧
01:10:52这不可能
01:10:53不可能
01:10:54这不可能
01:10:55她就是一个清洁工
01:10:56怎么可能买得起
01:10:57价值百亿的星空钻戒
01:10:58星空钻戒
01:10:59星空钻戒
01:11:00是财富和身份的象征
01:11:01不是有钱就能买得了的
01:11:03她肯定是欺负我们
01:11:04也不认识
01:11:05所以就随便弄了个
01:11:06花里胡哨的玩意
01:11:07来骗我们
01:11:08骗得骗我们
01:11:09
01:11:11回来
01:11:12平均家
01:11:13是你一样
01:11:15我告诉各位
01:11:16但凡是涉及全球限量款的东西
01:11:19那一定是要有一定的身份和地位的人才能够拥有
01:11:23就是一个清洁工怎么配
01:11:26我跟你说啊
01:11:27你最后赶紧承认自己是在行骗
01:11:30我还能饶了你
01:11:31否则的话
01:11:32我一个电话打出去
01:11:33让你牢底坐穿
01:11:35你该庆幸你生了个好孩子
01:11:37否则
01:11:38我顺手连你附件断了生路
01:11:40还在恐吓我呢
01:11:42你刚才不是说
01:11:43要断我路是山茂的生路吗
01:11:45我不是屁事都没有吗
01:11:54你说什么
01:11:58你说什么
01:11:59不可能
01:12:00不可能
01:12:01怎么了
01:12:02陆小姐
01:12:03你真的被礼堂财团给封杀了
01:12:05
01:12:07你真的是世界首富吗
01:12:09你可以不信
01:12:11但是你只要承担后果就行
01:12:13不可能
01:12:14绝对不可能
01:12:15你只是许童的爸爸
01:12:16一个普普通通的清洁工儿生
01:12:18就是
01:12:19你死老婆养了三个儿子
01:12:21一个女儿
01:12:22三个儿子都在外面打工
01:12:24你怎么可能是世界首富啊
01:12:26对啊
01:12:27看她现在穿的
01:12:28戴在身边的人
01:12:29半点没有有钱人那样
01:12:31怎么可能是世界首富啊
01:12:33我想起来了
01:12:34祝我崛起的贵人
01:12:36在礼堂财团的高管
01:12:38只要我把他喊来
01:12:39你就立马会被拆穿
01:12:40再把你手上的戒指给我好好看看
01:12:45这戒指我戴上幸福的很
01:12:50这肯定就是真的
01:12:51这自感真的好高气
01:12:53真的
01:12:54这色彩绚丽
01:12:55真是正会无比啊
01:12:57我都没见过
01:12:58难道这是真的啊
01:12:59不可能
01:13:00他们一家人都是骗子
01:13:02怎么可能买得起星空再见
01:13:04就算是真的
01:13:05那肯定也是他们捡的
01:13:07或者偷的
01:13:08你这种渣男呀
01:13:09我真为我女儿这些年
01:13:11跟你在一起不值
01:13:14外女儿啊
01:13:15你现在明白
01:13:16把让你装三年残疾的意义了吧
01:13:20你现在明白
01:13:21把让你装三年残疾的意义了吧
01:13:23我明白了
01:13:24我明白了
01:13:25世人总是如此啊
01:13:27当你有钱站在高处
01:13:29别人就会对你好
01:13:30但他们只是寄予你
01:13:31对你侵占或者掠夺
01:13:33而当你没有的时候
01:13:34他们就会抛弃你
01:13:35背叛你
01:13:36甚至践踏你
01:13:37所以在你没有的时候
01:13:40还愿意在你身边
01:13:41对你好的人
01:13:42就是你这一辈子值得付出
01:13:44和珍惜的人
01:13:45
01:13:46我很庆幸
01:13:47我找到了值得的人
01:13:49这小伙子不错
01:13:51这个女婿
01:13:52这个女婿
01:13:53我认了
01:13:54以后她要全世界
01:13:55我都会给她
01:13:56少在这吹牛了
01:13:57你马上就要穿帮了
01:14:00我穿帮了
01:14:03我又穿什么帮啊
01:14:04刚才
01:14:05我给李唐财团的贵人打电话
01:14:07他跟我说了
01:14:08他们公司的董事长
01:14:09常年在国外
01:14:10而且非常的优荣华贵
01:14:12根本就不是什么清洁工
01:14:14等一下你这要被拆穿了
01:14:16天哪
01:14:17他真的是冒充的
01:14:18我跟他认识二十年了
01:14:20他是什么样的人
01:14:21我都不知道
01:14:22可是
01:14:23他是怎么做到的
01:14:24感觉好逼真
01:14:26骗子的手段
01:14:27都是经过精心的伪装和设计
01:14:30当然逼真了
01:14:31陆瑞
01:14:32陆瑞
01:14:33你们陆家都要玩完了
01:14:34你怎么还这么执迷不悟
01:14:36明完不灵呢
01:14:37什么
01:14:38陆家完了
01:14:40李唐财团的钢管都跟我说了
01:14:42他根本就没有收到什么李唐财团的封杀
01:14:44所以刚才我的管家肯定是接到了骗子的电话
01:14:48李唐集团金总到
01:14:49李唐集团金总到
01:14:51李唐集团金总到
01:14:53李唐集团金总到
01:14:57李唐集团金总到
01:15:01贵人来了
01:15:02看到了吗
01:15:03这就是金总的排场
01:15:05保镖跟随真正的贵族和名流的气质
01:15:12金总
01:15:14您来了
01:15:15骗子在哪
01:15:16那里
01:15:17让你抓 这下死定了吧
01:15:20树木寸光
01:15:22经济之八嘛
01:15:23金总
01:15:24你快把他抓起来吧
01:15:26你怎么打我啊 金总
01:15:28油眼无珠的东西
01:15:29敢得赚财团
01:15:30你快把他抓起来吧
01:15:31你怎么打我啊 金总
01:15:32油眼无珠的东西
01:15:33敢得赚财团董事长
01:15:36别说打你 杀你的活该
01:15:39云秋区金海拜见董事长大人
01:15:42来吧 金海
01:15:43你来告诉这些油眼无珠的井底之蛙
01:15:45我到底是谁
01:15:46怎么
01:15:47你们谁得赚我们财团的董事长大人吗
01:15:50我们财团的董事长可是全球知名的企业家
01:15:54最低调的世界首富
01:15:56哪个油眼无珠的
01:15:58敢得赚我们董事长
01:16:00这个
01:16:02他说他得到了礼堂财团的支持
01:16:05嚣张得很
01:16:06不断挖我女儿墙角
01:16:08还想断我生路
01:16:09连我清洁工的工作都要给我干掉
01:16:11什么
01:16:12他竟敢如此猖狂
01:16:14我打死人家作死了玩意
01:16:15我打死人家作死了玩意
01:16:17金总
01:16:18我错了
01:16:19我错了
01:16:20对不起 对不起
01:16:23金总
01:16:24我错了
01:16:25我错了
01:16:26对不起 对不起
01:16:27你听清楚
01:16:28老金啊
01:16:29你告诉他
01:16:30他本是一个平平无奇的保洁
01:16:32你是怎么帮他让企业做大
01:16:34成为亿万富豪的
01:16:35你说他是大小姐的闺蜜
01:16:37让我暗中帮助他
01:16:39成就他的
01:16:40什么
01:16:41真是许童帮他起家
01:16:42许童帮他起家
01:16:43许童帮他起家
01:16:45是真的
01:16:46真见没有
01:16:47是谁给你机会翻身的
01:16:50对不起
01:16:51对不起 许叔叔
01:16:52我真的不知道是你
01:16:53我错了
01:16:54我错了
01:16:55陆日宇 陆日宇
01:16:56你还真不是个玩意
01:16:57我们想扶你置父
01:16:59你才刚翻身呢
01:17:00今要抢我女儿的老公
01:17:02还要猜死他
01:17:03我求求
01:17:04你原谅我一次吧
01:17:06是我有眼不知
01:17:08我以后觉得好好做人
01:17:10我不
01:17:11我以后就任你为干爹吧
01:17:12I'll be happy to have you in the future.
01:17:15Do you want me?
01:17:16You're not going to be in my dog.
01:17:17Do you want me to laugh?
01:17:19What do you want me to do?
01:17:20When I'm in a chair,
01:17:22she's a fooling me,
01:17:23she's a fooling me,
01:17:24and she's going to take my chair.
01:17:25I also want her to try to do the chair of the chair.
01:17:28That's a good idea.
01:17:30Come on.
01:17:31Yes.
01:17:32Yes.
01:17:33I'm sorry.
01:17:34I'm sorry.
01:17:35I'm sorry.
01:17:36I'm sorry.
01:17:37I'm sorry.
01:17:38We're going to be friends.
01:17:40You're going to love me once.
01:17:41I won't be a fooling you.
01:17:43I won't be a fooling you.
01:17:44But I'm more loving the devil.
01:17:45Because it's a love.
01:17:46I'm so strong.
01:17:47Open up.
01:17:49Open up.
01:17:51Open up.
01:17:52Open up.
01:17:54Open up.
01:17:57Open up.
01:17:58Open up.
01:17:59Now,
01:18:00you can also sit down the stage.
01:18:02You want to try to try my three years ago.
01:18:05If you don't just have to do the three years,
01:18:07you want to be a solitude.
01:18:10周承泽 你不是想娶她吗 今天要不让我成全你们 我来帮你们举行一场完美的婚礼 我才不要娶她呢 他就是一个彻射底底的贱人 许冬 其实我喜欢的还是你 就是啊 许冬 你和我们承泽是初恋 刚才路软 居然要嫁个傅先生 你就让他嫁吧 还是你和我们承泽在一起 才是原配 怎么 你们居然还在一起 才是原配 怎么 你们居然还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在一起啊 还在
01:18:40还想让我做你们的儿媳ٍ 欸 要要要 肯定要ら いち 平显 你老婆道歉 やった aha cocaine て тай eenen 大Cs ふ Wy 你真的是unlijk 不应该了 Ah 是的 老婆 刚才都是我不好 所以 今日言量有意思啊 我们还像刚开始的时候一样 我骑这pyroid 最后装过来 我骑这 undert你去看看 ok let's meet you
01:18:58我也想啊 真的吗 那 那 那 One step on the seu this
01:19:01不是 不 你不配
01:19:05�를AY
01:19:07刘山 собир fashion 把我刚才写的 那副袖子拿出来
01:19:10徐彤你干什么 徐彤你干什么 徐彤你这是干什么呀 三年前 我为了你周辰泽被车撞到脊柱断裂 做骨神经损伤差点瘫痪 我爸为了救我 请了全球最好的名医 花了三千万才把我治好 那个时候我爸跟我说 他说我为了一段真感情
01:19:40别说被车撞了 就是让我去死 那也没什么 关键得看 这个男人到底值不值得
01:19:49我爸还问我 他说我今天被车创成残疾 那万一真的残疾了
01:19:55这个男人他会在乎 会付出 会回报吗 他叫我不要低估了人性之恶
01:20:01因为他在商界摸爬滚打 早就见惯了人性丑恶 而与我诈
01:20:06所以他让我假装了三年的瘫痪 让我看看 我身边这个男人到底值不值得我付出
01:20:16这三年 我装穷 装没用 装残疾 终于让我见证到了这世界的不堪
01:20:27一个 我扶持多年发家的好闺蜜
01:20:32还有一个 我以命相救的未婚夫
01:20:35你们两个睡在一起也就算了
01:20:37今天竟然还能跑到婚礼上来侮辱我 践踏我
01:20:41果真是马善被人欺
01:20:43人善被人欺啊
01:20:44真可惜
01:20:45我不是真弱 我是装弱
01:20:48今天 我就好好地跟你们算一算账
01:20:51来人
01:20:52这个打断腿的 给我拖出去 上街乞讨
01:20:57不要 不要
01:21:00还有你 这个脸上贴着修字的人
01:21:04你就给我贴着这个修字 去大街上赚一圈
01:21:08从城南走到城北 不许接下来
01:21:10如果你敢接下来
01:21:12当初那三千万医疗费 还有我所承受的这一切
01:21:16你们都得赔
01:21:17不然 我明天就让你们母子睡狗窝
01:21:21徐总 毕竟你们曾经是真爱啊
01:21:27爱个产产 赶紧给我滚
01:21:30徐总 看着我们认识二十年的份上
01:21:33你就原谅我们这一次吧
01:21:35当时我们某女又忍不住
01:21:37当时我们失礼
01:21:39你就大人不计小人过 好吗
01:21:42你们母子不要卖惨了
01:21:44就爱我女儿说的做
01:21:45赶紧接上邮件
01:21:47等等
01:21:48我再写一个字
01:21:50把这个贴在脸上
01:21:59童童
01:22:00我是你阿姨啊
01:22:01也是你婆婆啊
01:22:03你再说
01:22:04我让你赔了这三千万
01:22:05我 我贴
01:22:06我贴
01:22:09赶紧滚去邮件吧
01:22:15我不是在做梦吗
01:22:16你不大没有瘫痪
01:22:17还是世界首富的女儿
01:22:19这一切都摆在你的面前
01:22:21你还觉得假吗
01:22:23我感觉好不真实
01:22:25感觉自己根本配不上你
01:22:28善良和真振的人
01:22:30永远配得上从天而降的幸福
01:22:34
01:22:35你现在可以把首富的位置传给他了吧
01:22:38首富
01:22:40穿给我看什么
01:22:45首富
01:22:47穿给我看什么
01:22:48因为你通过了我和我女儿的考验
01:22:51可是
01:22:54思燕你可是什么呀
01:22:55你爸这么好
01:22:56还不赶紧谢谢他
01:22:57简直是全地下最好的岳父
01:22:59思燕
01:23:00还不赶紧谢谢啊
01:23:01跟你们有什么关系
01:23:02我约在那里多话
01:23:04这这
01:23:05许红和思燕结了婚
01:23:06我们不就是亲戚了吗
01:23:07你们跟这周见仁一样
01:23:08全是势力不
01:23:09我们许家可以认思燕
01:23:10但你们这些所谓的亲戚
01:23:11我可不认
01:23:12有多严滚多远
01:23:13今天的女儿叫我儿子
01:23:14那我们必须得在场啊
01:23:15我们可是思燕的长辈啊
01:23:16我们不在
01:23:17这婚礼怎么举行啊
01:23:18我们许家结婚
01:23:19会差你这两个亲戚啊
01:23:20老三啊
01:23:21你问一下老大老二
01:23:22你们怎么还没到呢
01:23:23你妹妹的婚礼
01:23:24马上就要开始了
01:23:25你妹妹的婚礼
01:23:26马上就要开始了
01:23:27你妹妹的婚礼
01:23:28你妹妹的婚礼
01:23:29会差你这两个亲戚啊
01:23:37你们赶紧滚吧
01:23:39滚了我就可以
01:23:40让陆蕊撤销
01:23:41对你附加的封杉
01:23:43求求你
01:23:44守候大人
01:23:45我就想参加我儿子的婚礼
01:23:47参加完婚礼
01:23:48我们就走
01:23:49你就原谅他们吧
01:23:51看在他们
01:23:52是我亲生父母的份上
01:23:53行吧
01:23:54既然你说了
01:23:56就同意他们参加
01:23:57毕竟没有你父母
01:23:58也没有你
01:23:59赶紧张罗起来吧
01:24:00准备婚礼
01:24:01赶紧动员起来
01:24:03准备大小姐的婚礼吧
01:24:04
01:24:05
01:24:06
01:24:07
01:24:08哎呀
01:24:09祝福你们孩子们