Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 03/07/2025

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30Não, não. Eu não me esqueci disso, não. A questão é que eu não esperava que o braço esquerdo do Rei das Almas falasse algo assim.
00:00:40Como você pode se declarar como um Quincy desse jeito sem sentir nenhum pingo de vergonha?
00:00:44Sentir vergonha? Mas o que quer dizer com isso?
00:00:49Eu não entendi. Me explica por que seria vergonhoso da minha parte me declarar como um Quincy.
00:00:56Afinal de contas, eu sempre fui um Quincy.
00:01:00E pra falar a verdade, eu já tô até farto de você ficar falando mal dos Quincy pra mim.
00:01:06Mas o que foi isso? A maneira como ele fala mudou por um instante.
00:01:11Além disso, o vocabulário dele parece estar crescendo desde que começamos o nosso combate.
00:01:17Será que agora ele tá recuperando a sua memória como o Rei das Almas?
00:01:21Ou talvez ele esteja evoluindo de alguma forma durante a luta?
00:01:30Os nervos dele estão conectados às flechas.
00:01:39E os nervos correndo pelo chão foram capazes de curvar a trajetória da flecha.
00:01:43Que troca? Isso vai me atingir!
00:01:52O que porra é essa?
00:01:55Sua tola!
00:02:02Eu não ordenei que você intervisse na minha luta!
00:02:05Se você tivesse caído no chão, agora já teria se transformado em um monge de carne!
00:02:11Eu concluí que o senhor precisava de um escudo nesse confronto.
00:02:15Eu não me recordo de alguma vez ter ensinado você me ajudar por decisão própria, Nemo.
00:02:19Não, senhor. O senhor nunca me ensinou isso.
00:02:23Então você tá me dizendo que aprendeu sozinha, sem que eu precisasse te ensinar a fazer isso.
00:02:28Eu não sei, senhor.
00:02:33Nemo.
00:02:34Ou melhor, Nemo e número 7.
00:02:38Desde o momento que Ichigo, Kurosaki e o grupo deles apareceram,
00:02:42você atravessou inúmeras batalhas desafiadoras.
00:02:45E eu também pude ensinar pra você diversas coisas.
00:02:47Então você entende o fato do que seria pra mim ter que desenvolver a próxima você?
00:02:53Pra chegar ao nível que você atingiu agora?
00:02:55Eu estou sendo claro o suficiente?
00:02:58Eu não entendi, senhor.
00:02:59Se você não entende, então para de ficar agindo por conta própria!
00:03:03Você não tem permissão pra morrer quando quiser, Nemo.
00:03:06Você vai morrer somente quando eu mandar você morrer!
00:03:10Agora entendeu? Levança!
00:03:13Sim, agora eu entendi.
00:03:16Mestre Mayuri.
00:03:17Eu tenho uma pergunta pro senhor, mestre.
00:03:23Será que o senhor ainda se lembra de como me chamou quando eu acordei?
00:03:28Eu adorava aquele nome que o senhor me deu.
00:03:33Parece que você está acordada.
00:03:35Bom dia, número 7.
00:03:37Começa a contar a história do passado, que vai dar merda.
00:03:53Me perdoe por não ter te dado isso mais cedo, mestre Mayuri.
00:03:57O rojo de Kuzai.
00:03:59Na verdade, eu me envolvi na luta pra entregar isso pro senhor.
00:04:01Então, devo presumir que você percebeu desde o início que me esqueci de trazer o rojo de Kuzai comigo, Nemo.
00:04:14Sim, senhor.
00:04:15Logo quando esse ataque começou, eu percebi que o senhor não passou no armário de remédios como costuma fazer antes de uma batalha, mestre Mayuri.
00:04:23Muito observador da sua parte.
00:04:27Bastante assustador.
00:04:28Eu realmente sinto muito bem, mestre Mayuri.
00:04:30Nemo, Nemo.
00:05:00Eu não sei como vai afetar o corpo principal.
00:05:03É, começa o Jack Ritchie, hein?
00:05:04O último episódio de hoje, hein?
00:05:05Mas durante o último ataque, media a densidade dos nervos em suas flechas atentamente.
00:05:11Utilizando tal concentração, eu posso neutralizar as flechas dele.
00:05:15Bom, eu admito que essa alta concentração também vai me afetar um pouco, mas na nossa situação atual é inevitável.
00:05:25Nemo.
00:05:25Seu trabalho aqui é injetar o agente coagulante de nervos diretamente em uma flecha anulada sem errar.
00:05:33O agente coagulante de nervos não enfraquece os nervos ao obstruir a transmissão nervosa de forma similar a uma anestésia.
00:05:40Ele vai coagular as transmissões nervosas.
00:05:46Vai parar à força todos os órgãos conectados aos nervos.
00:05:49Eles serão paralisados no estado em que se encontravam, no momento em que o agente os alcançou.
00:05:54Em outras palavras, uma vez que o agente entrar em vigor, as pálpebras abertas não podem fechar.
00:06:00Um coração contraído não se expandirá.
00:06:02E uma boca aberta não vai mais poder se fechar.
00:06:04O senhor está falando muito alto, Mestre Mayuri.
00:06:06Calata!
00:06:07Eu ainda não sei bem a composição do corpo dele, mas por enquanto eu pelo menos consegui confirmar que tem sangue dentro dele.
00:06:14Eu vou usar essa droga para coagular seu sangue e assim matar ele.
00:06:20Os nervos no chão foram neutralizados pelo neonestésico.
00:06:23É seguro pesar neles agora.
00:06:25Para que funcione, você deve injetar a droga antes que ele possa separar os nervos da flecha.
00:06:30Agora acabou, perdida!
00:06:44Está pensando que pode me matar com isso, Kurotsushi?
00:06:48Espera, mas o que agora? Ele está falando igual ao Zaraki?
00:06:52Mas é claro.
00:06:54Agora eu entendi.
00:06:55Ele evoluiu observando os dados de tudo com os seus nervos se conectam.
00:06:59Isso não é nada bom.
00:07:02Se os nervos dele evoluíram ao ponto de alcançar o nível do Capitão Zaraki,
00:07:05a Nemu não terá chance com a sua velocidade de ração atual.
00:07:08Se afaste, Nemu!
00:07:13Mas isso é a habilidade da Matai Kungu In Shutai.
00:07:19Mestre Mayuri.
00:07:22Mestre Mayuri.
00:07:23O que? O Capitão...
00:07:26Esse anime moderno tem muita coisa que é 3D.
00:07:29Então, Kurotsushi não chama você pelo nome?
00:07:31Eles misturam 3D com as coisas.
00:07:33Isso. Ultimamente, ele não para de me chamar de Nemu.
00:07:35E qual é o problema disso? Afinal, Nemu é o seu nome também, não é?
00:07:39Não é. O meu nome é Nemuri número 7.
00:07:43Ah! Uma coisa apareceu!
00:07:46Ô, Kuna, o que você aprontou agora, hein?
00:07:49Ah, mas como assim? Eu não fiz nada!
00:07:52Ah, fala sério. A gente tem que restaurar todo o laboratório, o que era,
00:07:56e fazer ele funcionar antes do retorno dos Capitães.
00:07:59Hã?
00:08:00São as primeiras relíquias do Projeto Alma Artificial, Nemuri.
00:08:04Faz um tempo que eu não vejo.
00:08:05Projeto Nemuri? Tipo em Nemu?
00:08:07É isso aí. São do número 1 ao número 3.
00:08:11São relíquias?
00:08:12Sendo bem franco, são cadáveres.
00:08:15Hã? Essas coisas parecidas com fiapos?
00:08:19No começo do Projeto, era um fracasso atrás do outro.
00:08:22Mas conseguimos criar um cérebro com o número 4.
00:08:25Ei, então foi a tecnologia do número 4 que consertou a minha cabeça, né?
00:08:30É isso mesmo. O número 5 atingiu o estágio de efeito.
00:08:34Usando essa tecnologia, o Capitão modificou o seu Zanpacto
00:08:37e foi promovido a Capitão com isso.
00:08:39Ah, eu não sabia.
00:08:42O número 6 cresceu e chegou há cerca de 2 anos.
00:08:45Mas de repente, sua divisão celular parou e ele acabou morrendo.
00:08:49Essa era basicamente a vida útil das células de uma alma artificial.
00:08:52É por isso que quando o número 7 ultrapassou essa expectativa de vida,
00:08:56o Capitão Kurotsushi não conseguiu conter a sua alegria.
00:08:59Sempre me pergunto, por que o Mestre Mayuri parou de me chamar de Nemuri número 7 como ele fazia?
00:09:12Por que você está me perguntando em vez de perguntar direto para o Capitão?
00:09:15Porque eu não acho que o Mestre Mayuri me responderia mesmo se eu perguntasse.
00:09:20Se você percebeu isso, então você também deveria conseguir concluir que eu não sei a resposta da pergunta.
00:09:27Eu sei lá, talvez ele esteja meio envergonhado.
00:09:33Envergonhado?
00:09:34Mas eu não consigo imaginar que o Mestre Mayuri sentiria tal emoção.
00:09:38É que às vezes você diz as coisas mais terríveis.
00:09:42O Capitão disse que...
00:09:43Criar uma alma nova do zero em outras palavras,
00:09:47criar ceifadores de almas artificiais é o sonho deles.
00:09:50No entanto, só os idiotas ficam sonhando acordados.
00:09:54Portanto, agora eu decidi que vou chamar esse novo projeto de Projeto Nemuri.
00:09:59É o jeito do Capitão de ser sarcástico.
00:10:02Alô, Tami.
00:10:02Nesse ponto, eu só posso te oferecer especulações minhas.
00:10:06Criar um ceifador artificial não é o sonho do seu nome.
00:10:08Quarta reais.
00:10:09É o sonho pessoal do Capitão.
00:10:11Você entendeu?
00:10:14Você come, dorme, respira, aprende alguma coisa todo dia e cresce assim.
00:10:20E nesse tempo, o Capitão Kurotsushi vive o sonho dele.
00:10:25Ele provavelmente estava envergonhado que você percebesse esse fato.
00:10:29Eu realmente não tinha percebido isso.
00:10:32Vendo você ficar mais inteligente a cada dia, até eu sabia que você entenderia isso.
00:10:38Então, se eu tivesse permanecido ignorante,
00:10:41o Mestre Maiuri continuaria me chamando de número sete mesmo agora?
00:10:45Eu duvido muito disso.
00:10:51Afinal, você é a maior criação do Capitão.
00:10:54Então, seria impossível que você não conseguisse evoluir.
00:10:59Nemun, como você conseguiu esse poder?
00:11:01Esse é o poder que o Senhor me deu, Mestre Maiuri.
00:11:05Esse corpo de ceifadora de almas que o Senhor me forneceu.
00:11:09Eu aumentei seu poder para pouco menos de 0,8% antes de um colapso crítico.
00:11:14Você fez o quê?
00:11:14Não é um problema real.
00:11:16Eu posso aguentar mais tempo.
00:11:17Ainda tenho 400 segundos.
00:11:19Não é por isso que eu estou irritado.
00:11:21Eu nunca te dei essa ordem.
00:11:23Não estou seguindo ordens.
00:11:25Essa é a minha missão.
00:11:26A minha missão é proteger o Senhor, Mestre Maiuri.
00:11:31Não é!
00:11:31A sua verdadeira missão é crescer, Nemu!
00:11:34Eu acredito que posso demonstrar o meu crescimento te protegendo, Mestre.
00:11:42Desde quando ela aprendeu a responder desse jeito?
00:11:46Eu nunca imaginei que um dia poderia deixar uma batalha nas mãos de Nemu.
00:11:51Mas que humilhante!
00:11:52Humilhante!
00:11:56Taxa de cisão da alma em 6%.
00:12:00Vou reduzir 6% da minha alma e atirá-la diretamente na coisa para destruir ele.
00:12:06Gikon Jorindjo!
00:12:26Gikon Jorindjo!
00:12:56Gikon Jorindjo!
00:13:00Não pode ser!
00:13:06Nemu!
00:13:09Nemu!
00:13:11Ora, então você sentiu desespero?
00:13:15Não, não pode ser desespero.
00:13:17Pode?
00:13:18Hã? O que foi isso?
00:13:22Será que eu me confundi, foi?
00:13:25Me deixa ver a sua cara
00:13:26Leva o seu rosto pra mim
00:13:28Vai, rapidinho
00:13:29Eu devo estar enganado, né?
00:13:32Não é você que me deu aquele sermão
00:13:34Sobre ser um cientista de verdade?
00:13:37Não é possível que uma coisa dessas aconteça
00:13:40Sua forma de vida modificada morreu?
00:13:42Por que fica triste com uma coisa dessas?
00:13:45Você não me falou uma certa vez
00:13:47Que perfeição não tem significado pra cientistas como nós?
00:13:50Essa perfeição é desespero
00:13:52E que você abomina por completo essa perfeição?
00:13:55Então você deveria comemorar a morte dela
00:13:57Ela morreu porque não era perfeita
00:13:59Isso abre um leque de oportunidades
00:14:01E deixa espaço pra criar uma coisa superior
00:14:04Eu pensei mesmo que você diria algo assim
00:14:07Ah, entendi
00:14:10Que patético
00:14:12Então você tava começando a acreditar
00:14:14Que seu fantoche de carne com defeito
00:14:15Era perfeito de verdade
00:14:17A que nível você chegou, Mayuri?
00:14:24Francamente, você deveria agradecer
00:14:26Aquele monstro do braço esquerdo
00:14:28Ao matar sua boneca de carne imperfeita
00:14:31Aquele monstro também esmagou
00:14:33A sua arrogância
00:14:34E a sua negligência de uma vez só
00:14:36Apesar de todos os seus esforços
00:14:38Tá sozinho e indefeso
00:14:39O que você achava ser tão perfeito
00:14:41Foi totalmente destruído
00:14:43Se eu estivesse no seu lugar
00:14:44Eu não seria capaz de parar de rir indelente
00:14:47Mas você tá completamente correto
00:14:50Eu não acredito que precisou de um pseudo-cientista como você
00:14:54Pra me lembrar da minha própria negligência
00:14:56Teria como ser mais cômico
00:14:58Eu estou vendo
00:15:03Que você veio pra se alimentar
00:15:05Dos restos da carne de Nemu
00:15:06Não é?
00:15:12Vá em frente
00:15:13Coma até que o último pedaço
00:15:15De pele dela desapareça
00:15:17No entanto
00:15:21Eu vou levar o cérebro dela comigo
00:15:24Você se sente encorpecido quando me toca, não é?
00:15:30Não se preocupe comigo
00:15:31Continue devorando a Nemu
00:15:33Só um aviso
00:15:34Se não fizer logo
00:15:36Você vai morrer antes de terminar
00:15:37O que que é isso?
00:15:41É bem simples
00:15:42Incorporado na glândula pituitária da Nemu
00:15:44Que você comeu
00:15:46Está um órgão de divisão celular acelerada
00:15:48Obrigatório para ultrapassar o limite
00:15:50Da divisão celular da alma artificial
00:15:52É um órgão especial
00:15:54Desenvolvido por mim
00:15:56Que funciona o tempo todo
00:15:57E permite que as células cresçam
00:15:59Continuamente
00:15:59Além do limite teórico
00:16:01Ele é regulado pela conexão direta
00:16:03Com o lobo pariental
00:16:04Mediado pelos glácios baçais
00:16:07Vou explicar de uma forma
00:16:11Simples para que
00:16:11Até um idiota como você entenda
00:16:13Se esse órgão
00:16:14Foi ingerido sozinho
00:16:15Sem o cérebro dela
00:16:16Ela fica fora de controle
00:16:17E vai se autodestruir
00:16:19Aí ele vai regenerar
00:16:24O que você pode
00:16:24É por salvando ele
00:16:38Olha só
00:16:41Ainda tinha sobrado
00:16:43Um nervo funcionando
00:16:44Que patético
00:16:46Agora não estou diferente
00:16:48Do capitão Zaraki
00:16:49Que foi?
00:16:55A divisão 11 ainda não fugiu
00:16:57Com o rabo entre as pernas
00:16:58Que surpresa
00:16:59Vocês são mais burros
00:17:00Do que eu poderia imaginar
00:17:01Bom
00:17:02Mesmo assim
00:17:03Eu acho que eu deveria
00:17:04Elujar vocês
00:17:05Por não terem interferido
00:17:06Na minha batalha
00:17:08Me escutem com atenção
00:17:10Há 30 quem à frente
00:17:12Sob as ruínas logo à direita
00:17:14Vão encontrar cápsulas de preservação
00:17:16Vocês dois
00:17:18Podem seguir em frente com eles
00:17:19E não se preocupem
00:17:21Demorou um bom tempo
00:17:23Mas acho que eles não
00:17:24Devem mais ser zumbis
00:17:26A expectativa de vida deles
00:17:28Foi reduzida
00:17:28Mas duvido que vou amolar
00:17:30Quem o salvou
00:17:31Por uma coisa tão insignificante
00:17:32Kurutsushi
00:17:40Muito obrigado
00:17:42Me coloque em uma cápsula vazia
00:17:46Por favor
00:17:48E vocês também podem colocar o Zaraki
00:17:50Na outra se quiserem
00:17:51A gente se vê mais tarde
00:17:53Capitão Zaraki
00:17:54Se cuida capitão
00:17:56Capitão Kurutsushi
00:18:05Muito obrigado
00:18:06Por salvar o nosso capitão
00:18:08Tá todo mundo
00:18:13Me agradecendo hoje
00:18:15Que desagradável
00:18:17Hoje é o último episódio
00:18:19Você chegou no primeiro já
00:18:22Eu finalmente consegui desenvolver
00:18:24Uma alma do nada
00:18:25Que evoluiu por conta própria
00:18:27Pronto
00:18:28Agora eu superei você
00:18:30Por completo
00:18:30Kisuke Urahara
00:18:32Infelizmente
00:18:35Não consigo imaginar
00:18:36Como vai ser a expressão
00:18:37De inveja no seu rosto
00:18:38Sei que vai valer a pena
00:18:40Ver isso de camarote
00:18:41Na próxima vez
00:18:43Que nos encontrarmos
00:18:44Eu vou te mostrar
00:18:45A extensão da distância
00:18:46Que coloquei entre você e eu
00:18:48Vamos ir para o próximo episódio
00:19:14Hoje acaba a Bleach
00:19:24Rapaziada
00:19:25Então já começa a Jack Richard
00:19:27Segunda temporada
00:19:29Segunda e terceira temporada
00:19:30Você só quer esse aí?
00:19:33Mas por que?
00:19:35Eu quero que você
00:19:36Fique com o outro
00:19:37Até lançar a próxima temporada
00:19:39Por enquanto acabou, né?
00:19:42Quando você estiver lutando
00:19:43Contra Rollos
00:19:44E não estiver ao meu lado
00:19:45Saber que você tem
00:19:47O mesmo objeto
00:19:47Vai me dar um pouco
00:19:48De conforto
00:19:49Que olhar esquisito
00:20:01Foi esse aí
00:20:01Pode voltar para cá
00:20:02Se estudar
00:20:03Seu idiota
00:20:04Irmão
00:20:12Parece que você sossegou mesmo
00:20:14Não
00:20:16Não é nada disso
00:20:18Na verdade
00:20:19Se está parecendo
00:20:20Que eu sosseguei um pouco
00:20:21Nesses últimos tempos
00:20:21É por causa
00:20:23Da gentileza dela
00:20:24Ela que me faz parecer
00:20:25Desse jeito
00:20:26É um geral atual
00:20:37Ô Hannah
00:20:39Sabia que
00:20:41Eu espero
00:20:49Apoio nem morrinho
00:20:51Pais
00:20:51Oh, Shunsui. Hora de acordar.
00:21:18Vai. Acorda.
00:21:21Ah, o Caio morreu.
00:21:42Ah, vai ser fogo.
00:21:48A dor de almas tem o poder de matar o mensageiro de Deus.
00:21:53Não tá lutando. Tá moçando bem a mão.
00:21:57Pronto, o cara não morreu.
00:21:58Só pode ser brincadeira.
00:22:00Ele não morreu, mesmo eu tendo cortado a cabeça dele daquele jeito.
00:22:04Para com isso. Me dá um tempo, vai.
00:22:08Corteiro.
00:22:12O que onda é essa, velho?
00:22:15Isso aí.
00:22:17Agora sim. Isso sim é desespero.
00:22:19Shunsui, que oraco.
00:22:21Sua arma não conseguiu me matar.
00:22:23Nem mesmo cortar minha cabeça com sua pressão espiritual me mataria.
00:22:26Na moral, tá na cabeça desses caras que fazem anime, mano.
00:22:29O cara saiu de um maluco parecendo um negão eco do LOL e foi pra essa porra aí.
00:22:34Eles são pecadores. Ficam mesmo desesperados quando me veem.
00:22:38Eu sou imortal.
00:22:40Eu sou invencível.
00:22:42Eu sou o mensageiro de Deus que recebeu petelégios especiais.
00:22:46Como eu já te expliquei, não tem nada que vocês, pecadores,
00:22:49possam fazer contra esse mensageiro de Deus aqui.
00:23:04Você tá atrás dessa torre aí?
00:23:11Eu tô até surpreso que você teve força pra escapar da minha luz do julgamento desse jeito.
00:23:16Mesmo depois de ter esse seu intestino imundo arrancado pela minha luz da pureza.
00:23:22Você é mesmo digno que seu capitão geral.
00:23:25Mas que pecaminoso.
00:23:27Sakura Nozuki.
00:23:37Vamos fugir.
00:23:39Nem mesmo o Karamatsu Shinjo poderia matá-lo.
00:23:42Não tem mais nada que eu possa fazer aqui.
00:23:44Você já lutou bastante também.
00:23:48Mal consegue ficar consciente ou respirar.
00:23:51Nessas circunstâncias, ninguém vai te culpar se fugir.
00:23:55Agora, pode dormir um pouco.
00:23:59Enquanto você dorme, vou levá-lo pra um lugar seguro.
00:24:07Ô, Shun Sui, hora de acordar.
00:24:12Acorda!
00:24:14Por favor, acorda!
00:24:15Capitão!
00:24:17É você, Nanau.
00:24:20Tô aliviado.
00:24:22Não pegar o...
00:24:23O senhor não precisa dizer nada.
00:24:25Anda, só me entregue a minha sapacto.
00:24:30Não há tempo pra ficar excitando, capitão.
00:24:33Rápido!
00:24:35Nós não temos tempo.
00:24:36Esqueça a promessa que o senhor fez para minha mãe.
00:24:40O que é isso?
00:24:41Eu comecei mesmo a ouvir uma algazal por aqui.
00:24:44Então a sua tenente voltou?
00:24:46Seu capitão tentou te levar para um lugar seguro.
00:24:49Mas parece que você não entende a preciosidade da vida.
00:24:52Como você é pecadora?
00:24:55Ô, Kyo.
00:25:00Eles fugiram de novo.
00:25:04Meus olhos estão ficando secos!
00:25:07Ficar olhando sem parar para esses pecadores!
00:25:10Deixe os meus olhos secos!
00:25:11Então você estava sabendo sobre o pedido da sua mãe?
00:25:26Sabia.
00:25:28Desde o começo?
00:25:30Sim.
00:25:32Eu tenho que admitir, você sempre me surpreende.
00:25:35Tudo bem, então.
00:25:40Eu vou te devolvê-la.
00:25:42A sua Zampakuto.
00:25:44Kyokotsu.
00:25:52Eles desapareceram.
00:25:54Onde eles estão se escondendo?
00:25:55O cara saiu do maluco negão com essa bomba aí.
00:26:05Graças a Deus.
00:26:07Achei!
00:26:08Vocês estão aí.
00:26:10Agora entendi.
00:26:11Caguei o Ernest.
00:26:12Permite que você fique assim, escondido na sombra por um bom tempo.
00:26:16Não é esse o caso?
00:26:17O que será?
00:26:18O que será que acontece se eu eliminar todas as sombras do chão desse jeito?
00:26:33Pareceu assim.
00:26:36Kyokotsu?
00:26:37Mas eu não estou conseguindo entender.
00:26:40Eu sei que a Katem Kyokotsu está dividida em Katem e Kyokotsu.
00:26:43Mas quer dizer que agora...
00:26:45O senhor está dizendo que ela é minha Zampakuto?
00:26:48Mais ou menos.
00:26:50É que na verdade...
00:26:51Não é bem assim.
00:26:54Olha só.
00:26:55A verdade...
00:26:56É que a Ohana deu a luz a Okyo para esconder a sua Zampakuto.
00:27:01Tudo isso foi a pedido da sua mãe, Nanau.
00:27:04Mas por que...
00:27:05Ela fez tal pedido?
00:27:08A família Ise é uma família matrilinear.
00:27:11Só mulheres nasceram...
00:27:13De acordo com os registros que nós temos.
00:27:15Por esse motivo, elas adotaram genros de outras famílias.
00:27:19Mas foi dito que todos os homens que se casaram com uma Ise morreriam cedo por causa da maldição da família.
00:27:25Alguns riram da maldição e viram aquilo como uma coisa ridícula.
00:27:29Mas a sua mãe não via dessa maneira.
00:27:32Ela queria acabar com essa maldição.
00:27:35Então ela se casou e se juntou com outra família sabendo que quis acabar com a linhagem Ise.
00:27:38Mas no final, o marido dela também morreu pouco depois do casamento.
00:27:45Ela era, na verdade, a esposa do meu irmão mais velho.
00:27:51É, eu não me dava nada bem com o meu irmão, sabe?
00:27:55Mas isso mudou depois que ela veio para a nossa família.
00:27:59A casa dele se tornou um lugar muito mais confortável de frequentar.
00:28:02Eu ia lá visitar eles com frequência.
00:28:06Só para tirar uma soneca, sabe?
00:28:12Aí um dia, o meu irmão mais velho morreu.
00:28:17E ela foi enviada de volta para a família Ise.
00:28:21Essa é uma história muito comum em famílias nobres.
00:28:24E o que ela fez?
00:28:25Ela decidiu deixar a família dela para trás.
00:28:27Mas no final, ela não conseguiu escapar deles.
00:28:35Agora eu sei que as mulheres Ise são incapazes de escapar.
00:28:40Ou fugir da maldição da nossa família.
00:28:43E eu acho que pode ser por causa desta espada bem aqui.
00:28:49Ela estava completamente desesperada para manter a sua filha ainda não nascida longe daquela maldição.
00:28:55Então eu peguei a espada e pedi ao Kyo, que adorava brincar de esconde-esconde, que escondesse ela para mim.
00:29:02Mas como, como você pode emergir de uma sombra tão pequena assim?
00:29:25Agora eu entendo.
00:29:27O senhor não deseja que eu fique com essa espada, não é, capitão?
00:29:30Mas isso é realmente por minha causa.
00:29:36Assim como a minha mãe tomou a própria decisão de se livrar da maldição da nossa família.
00:29:41Eu tomei a minha própria decisão de aceitá-la por completo.
00:29:47Além do mais, mesmo que eu seja amaldiçoada, eu nunca deixaria.
00:29:52Na verdade, a pessoa que eu mais admiro provavelmente apenas sorriria e diria
00:30:02que essa história de maldição é ridícula, não é?
00:30:11Aqui.
00:30:13Ela é sua.
00:30:13Tenho certeza que a espada vai.
00:30:25O que é isso?
00:30:26Ao olhar com mais atenção, vejo que só a tenente apareceu.
00:30:30Não pode ser.
00:30:32Será que a tenente pretende lotar comigo sozinha?
00:30:34A família I.C. é uma família de sacerdotisas.
00:30:39Elas ministram rituais e não possuem a sua própria zampacto.
00:30:43Por isso, a chefe da família passa uma única zampacto através das gerações.
00:30:47É uma espada sem lâmina usada para rituais.
00:30:51A espada não pode ser usada para cortar pessoas.
00:30:54Tem o poder de confrontar deuses.
00:30:56Ela é capaz de resistir ao poder deles e de dispersar ele em todas as direções.
00:31:01Ela é conhecida como Shinken Akio-ken.
00:31:11Mas que espada estranha é essa aí?
00:31:14Tem um brilho intenso.
00:31:15É realmente uma espada muito brilhante.
00:31:18É tão brilhante que eu nem consigo ver a lâmina.
00:31:21Mas que negócio feio.
00:31:24Ah, é mesmo?
00:31:25Que alívio.
00:31:27Essa espada pode confrontar deuses.
00:31:29E é capaz de refletir os poderes deles.
00:31:33Então, se parece brilhante aos seus olhos,
00:31:35isso simplesmente significa que está refletindo a luz de Deus.
00:31:38Que você mesmo está emitindo.
00:31:42Eu não tenho ideia do que você está falando aí.
00:31:45Mas não me importa nem um pouco de ser chamado de Deus.
00:31:48Não, eu não posso aceitar um item tão valioso.
00:31:57Isso vai afetar somente os membros da família em si.
00:32:00Mas é um parque do velho diferenciado.
00:32:01Ficar com ela não te trará infortúnio.
00:32:03Não se preocupe com isso.
00:32:05Mas é mesmo, cara.
00:32:06Você.
00:32:07O Bleach sempre teve uma...
00:32:08Os dubladores sempre foram os dubladores famosão do Bleach.
00:32:11Nunca foi uma dublagem secundária.
00:32:13É a única pessoa em quem posso confiar fora da família em si.
00:32:17Por favor, eu imploro.
00:32:19A primeira coisa que captou a minha atenção foi o enfeite de cabelo.
00:32:26Ei, olha, olha.
00:32:27Ouvi que ele é capitão de uma das três divisões de guardas da corte.
00:32:31Na primeira vez que o vi,
00:32:33o homem estava usando um kimono feminino bem chamativo.
00:32:37Era uma estampa comum encontrada em qualquer lugar.
00:32:39Na hora, eu só pensei que era de certa forma semelhante ao que a minha mãe possuía.
00:32:45Por outro lado, o enfeite de cabelo.
00:32:48Parecia exatamente igual ao que minha mãe costumava usar.
00:32:52Nossa!
00:32:53Você entrou para a divisão 1!
00:32:55Isso é demais!
00:32:56Legal!
00:32:57Entrei na divisão 5.
00:32:58O tenente Aiz é um baita gostoso.
00:33:00Mas o capitão deles é tão estranho com aquele cabelo comprido dele.
00:33:03Isso é uma questão de gosto.
00:33:05Ou é?
00:33:08Divisão 8?
00:33:09Depois que a minha mãe morreu,
00:33:12eu fui acolhida por um casal de idosos que nunca conheci
00:33:15e que afirmava ser parente da família C.
00:33:17Eles me trataram como se eu fosse a filha deles.
00:33:20E eles ficaram em êxtase
00:33:22quando fui designada para uma das 13 divisões de guardas da corte.
00:33:26Na Academia de Ceifadores de Alma,
00:33:28eu recebi uma saúde,
00:33:30mas eu não consegui transformá-la em minha.
00:33:34Mas eles reconheceram meu talento para Guido.
00:33:37Então consegui fazer o exame de alistamento mais cedo.
00:33:41Mesmo que eu não pudesse empunhar uma zampakuto,
00:33:43pensei que conseguiria entrar na equipe de Kidô.
00:33:46E solicitei ser enviada para lá,
00:33:48mas...
00:33:49Mas por alguma razão,
00:33:50eu fui designada para a divisão 8.
00:33:52E aí, pessoal?
00:33:54Prazer, eu sou o Kyoraku Shunshui, o seu capitão.
00:33:58Olha, eu sou um cara legal com as mulheres,
00:34:00então relaxem, senhoritas.
00:34:03Já com os homens, a história é outra.
00:34:04Vai depender.
00:34:05O quê?
00:34:05Quando eu tive de novo,
00:34:13depois de ingressar na divisão 8,
00:34:16o senhor tinha mudado o seu kimono
00:34:17e não usava mais o enfeite de cabelo.
00:34:20Foi naquele momento que eu me convenci
00:34:22que era o senhor mesmo.
00:34:27Era o senhor naquele dia,
00:34:28e o homem a quem a minha mãe confiou algo importante.
00:34:31Você pretende me matar com esse espadinho aí?
00:34:38Está bem, vai em frente, Dante.
00:34:41Não existe espada que possa me matar!
00:34:48Ele bloqueou,
00:34:50mesmo com a guarda totalmente baixa.
00:34:56Uma espada estaria sem lâmina.
00:34:59O fato de você me atacar com uma espada dessas
00:35:01devem significar
00:35:02que é uma coisa muito perigosa
00:35:04e pensar que ela pode realmente me cortar.
00:35:08Mas esse que vem da linha é pra você.
00:35:13Você deveria ter me matado
00:35:14com aquele primeiro ataque.
00:35:16Agora não terá outra chance.
00:35:18Afinal, o Mensageiro de Deus
00:35:20nunca vai te aguardar duas vezes.
00:35:25E eu que pensei
00:35:27que tinha sido responsável.
00:35:31Executada?
00:35:32É.
00:35:33Eu fiquei sabendo
00:35:34que a Central 46
00:35:35a condenou pela perda
00:35:36de um tesouro sagrado.
00:35:38A execução
00:35:38foi realizada ontem mesmo.
00:35:40Agora é a espada, né?
00:35:42Me desculpa.
00:35:44Talvez eu não devesse ter te contado.
00:35:45A espada que ela deu pra ele
00:35:46veio a ser executada.
00:35:47Eu estou feliz
00:35:48que você tenha me contado.
00:35:49Valeu mesmo.
00:35:50A culpa é minha.
00:36:00Por que isso acontece?
00:36:07Mais uma vez,
00:36:08todo mundo que confia em mim
00:36:09seus bens mais preciosos
00:36:11acaba morrendo.
00:36:13Eles não sabem
00:36:14que eu odeio assumir responsabilidades.
00:36:15Sabe, Nanal,
00:36:22na verdade,
00:36:24eu não aguento mais
00:36:25ter que carregar o fardo
00:36:26que é essa espada.
00:36:29Por favor, Nanal,
00:36:31tire esse fardo
00:36:31dos meus ombros
00:36:32e me deixe proteger você.
00:36:38Por favor.
00:36:38Agora sim.
00:36:44É com você, Nanal.
00:36:53Eu...
00:36:54Eu sei que eu curto.
00:36:58Quem...
00:36:59Aqui...
00:37:01Eu não tinha ideia
00:37:12que lutar com uma espada
00:37:16desse jeito
00:37:16seria tão assustador.
00:37:25Eu fui cortada.
00:37:27Foi quando a luz
00:37:27foi desviada.
00:37:29Isso dói.
00:37:31Eu nunca imaginei
00:37:32que ser cortada
00:37:33doeria tanto.
00:37:34Mas que dor.
00:37:38Eu tô com o mundo.
00:37:42As minhas pernas
00:37:44não se movem.
00:37:56Capitão.
00:38:01Olha, você tá aí, hein?
00:38:13Que cara de pau.
00:38:15Aparecer se escondendo
00:38:16atrás da sua subordinada
00:38:18assim,
00:38:18você é mesmo
00:38:19um péssimo, capitão.
00:38:20ouça meu trompete
00:38:28e morra de uma vez.
00:38:32Não, não.
00:38:33É agora.
00:38:36Não se preocupe.
00:38:38Eu tô bem aqui
00:38:39pra ajudar você.
00:38:40É como se a bondade
00:38:44do capitão
00:38:45estivesse fluindo
00:38:46pra dentro de mim.
00:38:48Eu voltei
00:38:49com a intenção
00:38:49de ajudar o capitão.
00:38:52Mas parece que
00:38:53sou eu
00:38:54quem tá recebendo
00:38:54o suporte dele.
00:38:55Tá recebendo
00:38:56o suporte atrás.
00:38:57O capitão
00:38:57sempre me apoiou.
00:38:59Até mesmo
00:39:00quando eu não podia
00:39:01me erguer sozinha.
00:39:09Que desgraça é essa, amor?
00:39:11Você realmente disse
00:39:34que a espada
00:39:35poderia infletir
00:39:36o poder de um deus.
00:39:38ou uma espada
00:39:41que consegue
00:39:42refletir
00:39:43o poder de um deus.
00:39:44Mas isso é tão
00:39:46picaminoso.
00:40:04Até o megafone espiritual
00:40:05foi refletido
00:40:06e morreu.
00:40:08se saiu bem.
00:40:12Muito bem, Nanal.
00:40:16Capitão.
00:40:18Agora levanta
00:40:19e vamos.
00:40:22A gente tem que
00:40:22alcançar os outros.
00:40:25Por quê?
00:40:26Capitão!
00:40:30Eu acho melhor...
00:40:32A gente parar.
00:40:40Depois a gente continua.
00:40:42Ombra zon.
00:40:45Tá vivo ainda.
00:40:46Foda-se.
00:40:47Tinha morrido.
00:40:52Bora, rapaz.
00:40:52Acaba no episódio 14, hein?
00:40:55Já acaba.
00:40:56E aí tem que esperar
00:40:58lançar a última temporada
00:40:59aqui.
00:40:59Vai ser pra o anime acabar mesmo.
00:41:01Essa é a penúltima
00:41:01pra lançar.
00:41:04Tá previsto pra esse ano.
00:41:05Por enquanto, nada.
00:41:06mais nada.
00:41:16Mas qual que é o seu problema, hein?
00:41:21Cara, cê é um caso perdido, hein?
00:41:23Quem é você?
00:41:24Aê, aê, aê!
00:41:25Você quer que o incrível Bess se identifique primeiro?
00:41:28Se apresenta primeiro você, cara de alho poró pálido.
00:41:32Então você se chama Bess?
00:41:34Ah, é o loirinho, o cara dele.
00:41:35Eu me chamo Yugran.
00:41:39Yugran Hashweit.
00:41:41Tá previsto pra esse ano, pô.
00:41:45Vai falar um monte aí.
00:41:47O mangá já acabou?
00:41:48Se acabou, a última temporada já acabou.
00:41:51Eu tô adaptando pro anime, pelo que eu sei.
00:41:55Eles vão lutar, mano.
00:41:59Um vai se virar contra o que o Rei Prince roubou o poder dele, né?
00:42:04Vão ter que lutar contra as ideias.
00:42:08Ah, é, roubou o meu poder, eu vou virar inimigo.
00:42:25Entendi.
00:42:39Seus ferimentos não são causados pelo inimigo,
00:42:42mas pela Ausvellen de sua majestade.
00:42:45Então quer dizer que você não foi escolhido.
00:42:47Você ousa falar você.
00:42:49Todo mundo que tava lá embaixo foi submetido ao Ausvellen.
00:42:52Eles foram exterminados.
00:42:53Eu entendo. Lamento ouvir isso.
00:42:55Você lamenta?
00:42:57Para com esse papo furado.
00:42:59Você sabia muito bem que isso ia acontecer.
00:43:01Não sabia?
00:43:02Por que está perguntando?
00:43:04Se dissesse que não sabia, você acreditaria?
00:43:07Mas claro, por que não?
00:43:08A gente se conhece há tantos anos.
00:43:11Não é verdade.
00:43:13Yugo!
00:43:16Besp.
00:43:16Me chama de pés.
00:43:19Por fazê-nos velhos tempos.
00:43:21Larner Pinker 2.
00:43:23Agora tá com muito mais boost.
00:43:25Ele já era roubado antes.
00:43:26Agora tá com boost.
00:43:26Eu só tô gastando meu fôlego com você.
00:43:29Já tá quase na hora, né?
00:43:32Assim que sua majestade estiver dormindo,
00:43:34você e ele vão trocar de poderes.
00:43:35Meio lacração.
00:43:36E eu vou matar o poder de sua majestade assim.
00:43:39Ah, quem é meio lacração?
00:43:40Eu tô com você.
00:43:41E o grão traidor.
00:43:42Eu não percebi.
00:43:46Você se esqueceu?
00:43:48Yugo.
00:44:02Aê!
00:44:03Você é muito ligeiro pra fazer o incrível Bes falar o nome dele primeiro desse jeito.
00:44:08Você tem potencial, moleque.
00:44:10Eu não fiz você dizer primeiro.
00:44:12Você falou seu nome porque quis.
00:44:15Aí, por que tá me seguindo?
00:44:17Mas isso não tá claro, não?
00:44:19Um moleque patético como você nunca vai conseguir pegar nada aqui.
00:44:22Então eu tô cuidando de você.
00:44:25Que cara de bunda é essa?
00:44:26Responde alguma coisa.
00:44:27Você tá me fazendo parecer um vilão da história.
00:44:30Você tem razão.
00:44:32Eu ainda não consigo fazer um Highless Boogin como você.
00:44:35Eu sou patético mesmo.
00:44:37Cala a boca, Yugo!
00:44:39Isso não é verdade, cara.
00:44:40A real é que eu só consigo fazer isso porque eu sou um gênio.
00:44:44Você não é tão patético quanto disse, não.
00:44:46Foi você quem disse que eu era patético.
00:44:48Não tá lembrado?
00:44:50Você não sabe que ninguém da nossa idade consegue fazer um igual a esse aqui?
00:44:54Nenhum dos seus amigos pode, né?
00:44:57Sei lá.
00:44:58Eu não vi muitas crianças por aqui.
00:45:00Então eu não sei.
00:45:02Yugo.
00:45:02Por falar nisso, você se importaria de não me chamar de Yugo?
00:45:06Eu não gosto desse nome.
00:45:08Mas por quê?
00:45:08Pior que é mesmo Yugo mesmo.
00:45:09Como é que seus pais te chamam, então?
00:45:11Eu não tenho pais.
00:45:13Eu moro com meu tio.
00:45:14Tá, beleza.
00:45:15Então como o seu tio te chama.
00:45:17E isso importa por quê?
00:45:19Eu não preciso contar isso pra você.
00:45:21Pior que deve ser real mesmo.
00:45:22Só me deixa em paz.
00:45:24Eu tenho que pegar um coelho hoje e levar pra casa.
00:45:27Só pombada, violenta.
00:45:28Ai, por que você fez isso?
00:45:32Na verdade eu não caço pra poder comer depois, não.
00:45:35Eu só venho caçar essas bandas pra poder exibir que eu sou um super gênio mesmo.
00:45:43Yugo, a partir de hoje você é meu subordinado.
00:45:47Não dá a mínima pro que os adultos falam.
00:45:52Vem na minha que eu vou te ensinar tudo o que você precisa saber.
00:45:54Vamos nos tornar os Quinces mais fortes de todos.
00:45:58Yugo.
00:46:05Ei, Yugo.
00:46:08Eu estava te procurando.
00:46:09Você fica se enfiando nessa floresta sozinho.
00:46:12Você está em apuros.
00:46:14Você não pode fazer nada sem mim.
00:46:17Não é verdade?
00:46:18Meu precioso Yugo.
00:46:22Você chamou aqui de Varvelte ou algo assim.
00:46:24Não chamava Silberne antes?
00:46:28Mas quando foi que o nome do castelo mudou?
00:46:31Me deixa adivinhar.
00:46:33Não precisa me contar isso, não é?
00:46:35É o que você sempre dizia.
00:46:37Vamos lutar lá fora.
00:46:38O castelo será danificado se continuarmos a luta aqui.
00:46:43Vingue-te!
00:46:44Fogo!
00:46:58Fogo!
00:46:59Fogo!
00:47:00Fogo!
00:47:00Fogo!
00:47:02Fogo!
00:47:02Fogo!
00:47:03Fogo!
00:47:04Rápido!
00:47:05Incêndio!
00:47:07Fogo!
00:47:07A jurei aqui!
00:47:08Rápido!
00:47:09Em que a jurei aqui?
00:47:09Rápido!
00:47:10Pega mais água!
00:47:40Ah!
00:47:41Ah!
00:47:42Ah!
00:47:43Ah!
00:47:44Ah!
00:47:45Ah!
00:47:46Ah!
00:47:47Ah!
00:47:48Ah!
00:47:49Ah!
00:47:50Ah!
00:47:51Ah!
00:47:52Ah!
00:47:53Ah!
00:47:54Ah!
00:47:55Ah!
00:47:56Ah!
00:47:57Ah!
00:47:58Ah!
00:47:59Ah!
00:48:00Ah!
00:48:01Ah!
00:48:02Ah!
00:48:03Passou alguém a cavalo na rua!
00:48:05Vem na hora dessa cena!
00:48:07Se você quer que eu tenha morado, eu vou te ver.
00:48:09Ah!
00:48:10Ah!
00:48:11Caralho!
00:48:12Que incidência do caralho!
00:48:14Ah!
00:48:15Ah!
00:48:16Ah!
00:48:17Ah!
00:48:18Ah!
00:48:19Ah!
00:48:20Ah!
00:48:21Ah!
00:48:22Ah!
00:48:23Ah!
00:48:24Ah!
00:48:25Ah!
00:48:26Ah!
00:48:27Ah!
00:48:28Ah!
00:48:29Ah!
00:48:30Ah!
00:48:31Ah!
00:48:32Ah!
00:48:33Ah!
00:48:34Ah!
00:48:35Ah!
00:48:36E o ano depois de conhecer o Yu, o pequeno castelo onde o meu clã morava foi consumido pelo fogo.
00:48:43Ah!
00:48:44Ah!
00:48:45Foi o Yu Habaha quem atiou o fogo.
00:48:47Ele era um monstro que controlava o território do norte com poderes estranhos.
00:48:51Diziam que ele estava vivo há 200 anos e que ele era o pai dos Quinces.
00:48:55Mas eu não podia estar ligando menos.
00:48:57Ah!
00:48:58Ah!
00:48:59Ah!
00:49:00Ah!
00:49:01Ah!
00:49:02Ah!
00:49:03Ah!
00:49:04Ah!
00:49:05Ah!
00:49:06Ah!
00:49:07Ah!
00:49:08Ah!
00:49:09Ah!
00:49:10Ah!
00:49:11Ah!
00:49:18Ah...
00:49:19Ah...
00:49:21Ah!
00:49:22Ah!
00:49:23Ah!
00:49:24Ah!
00:49:25Ah!
00:49:26Ah!
00:49:29A gente treinava freneticamente para matar o Yuhabaha um dia.
00:49:34Sem que nenhum de nós tenha dito abertamente, a gente decidiu se aproximar do Yuhabaha para conseguir matar ele.
00:49:40Acho que não consigo.
00:49:42Eu não consigo coletar partícula espiritual nem fazer um arco.
00:49:45Seu idiota, eu estou aqui, viu?
00:49:48Olha só, essa vingança é nossa. É sua e minha também.
00:49:52Eu posso te ensinar como fazer um arco sem problema.
00:49:58Peço.
00:49:59Rapidinho, você já vai estar pegando o jeito dessa bagaça.
00:50:03Você tem razão.
00:50:05E aí, o que vocês acharam de Aunt Siggs? Eu terminei ontem.
00:50:08Uma nova unidade de combate, senhor.
00:50:10Com todo respeito, majestade.
00:50:13Atualmente, não existe mais lugares a conquistar nesse Lich Hersch.
00:50:17Então, eu não acredito que algo assim seja necessário.
00:50:22Sei, Lich.
00:50:22Eu não falo desse país.
00:50:24Nossa próxima conquista vai ser a Sociedade das Almas.
00:50:29Como é?
00:50:31Pelo que previ, para derrotá-los, vamos utilizar uma nova força Quincy.
00:50:36Essa unidade será chamada...
00:50:38De Stan Ruttar.
00:50:43Cinco anos.
00:50:44Durante esses cinco anos, a gente não descansou.
00:50:47A gente continuou aprimorando as nossas habilidades.
00:50:50Noite e dia, a gente continuou a melhorar nossas habilidades como a gente podia.
00:50:55Como sempre, eu era um gênio incomparável.
00:50:57Enquanto isso, o Yugo não tinha mesmo nenhum pingo de talento como Quincy.
00:51:02Mesmo depois de cinco anos, ele ainda não conseguia coletar partícula espiritual e ele também nem conseguia fazer um arco.
00:51:09Eu tinha ouvido uma história.
00:51:11No passado, tinha Quincy como ele, que nasciam uma vez a cada várias décadas.
00:51:15Eles foram taxados como defeituosos e eliminados quando ainda eram jovens.
00:51:21Além disso, na nossa época, um Quincy assim não nascia há muitos segundos.
00:51:25Aquela história não passava apenas de um conto popular.
00:51:30Eu estava começando a sentir que a parceria com o Yugo, provavelmente, não traria nenhum benefício na minha missão para matar o Yuhabaha.
00:51:36No entanto, quando eu vi o Yugo tentando compensar sua falta de talento, treinando mais do que eu na espada e no arco,
00:51:47eu não conseguia deixar ele para trás.
00:51:49Vale a pena assistir sim, pô.
00:51:50Eu não sei dizer se o Yugo tinha consciência desse fato.
00:51:55Mas por fim, o dia esperado chegou.
00:51:57Atenção, viemos com o anúncio de sua majestade.
00:52:09É a guarda real do Yuhabaha.
00:52:13Sua majestade Yuhabaha declarou a formação de uma nova unidade Quincy de combate.
00:52:21Chamada Stern Ruttar.
00:52:23Essa é uma nova ordem honrosa que será formada para invadir a sociedade das almas.
00:52:29Aqueles com nobres ambições de lutar pelos Quincy serão reunidos por esse objetivo fundamental.
00:52:34Vimos a bandeira e seguimos eles até aqui.
00:52:36Mas é uma grande notícia, Bess.
00:52:39Podendo assim mostrar a sua força.
00:52:41Vamos lá, Yugo.
00:52:46Mas quem é você?
00:52:48Eu sou o Bess.
00:52:49Esse aqui é o Yugo.
00:52:50A gente quer se alistar no tal de Stern Ruttar.
00:52:58Calma aí, Bess.
00:53:01Vamos embora.
00:53:03Pai, peraí.
00:53:04Eu falei que a gente quer se alistar.
00:53:06O teste será realizado depois.
00:53:08Serão notificados.
00:53:10É melhor aprimorar as suas habilidades antes disso.
00:53:13Embora eu duvido muito que eles vão aceitar o Zen Ninguém como você, seu moleque.
00:53:17Você ouviu ele, Bess.
00:53:22Vamos pra casa por hoje.
00:53:27Então só preciso mostrar do que eu sou capaz.
00:53:30Então beleza, vamos lutar, senhor oficial.
00:53:33Mas se eu ganhar, você vai me dar sua posição, belezinha?
00:53:35Se você quiser, eu enfrento vocês figurões aí também.
00:53:43Mas que macaco insolente.
00:53:47Você vai precisar mesmo morrer pra provar sua incompetência?
00:53:50Essa é boa.
00:53:51Um oficial foi morto por um macaco.
00:53:53Vai ser isso mesmo que seus amigos vão transmitir pra sua majestade um rabahá.
00:53:56O que acabou de acontecer?
00:54:08O que acabou de acontecer?
00:54:14Eu entendo agora.
00:54:17A pressão espiritual dele está imobilizando todo mundo no chão.
00:54:20Me perdoe deixar esse macaco me provocar.
00:54:25Majestade, yurra-barrá.
00:54:27Tudo bem.
00:54:28Eu só vim aqui para pegar uma coisa que estou procurando.
00:54:31Aquela pessoa que se tornará o meu braço direito.
00:54:35Olha eu aqui.
00:54:37Eu estou bem aqui.
00:54:38Aquele que você está procurando sou eu.
00:54:41Eu vou ser o seu braço direito, seu maldito.
00:54:45Então, você desgraçado vai ser morto pelas minhas mãos e o abarrar.
00:54:56Encontrei você.
00:54:57Eu te vejo.
00:54:58Eu sei quem você é.
00:55:01Yugran Rashvat.
00:55:04Você é minha outra metade.
00:55:11Fiquei com vantagem.
00:55:13Caído, moleque, em pé.
00:55:15Caído, moleque, em pé.
00:55:16Caído, moleque, em pé.
00:55:17Caído, moleque, em pé.
00:55:18Caído, moleque, em pé.
00:55:19Caído, moleque, em pé.
00:55:20Caído, moleque, em pé.
00:55:21Caído, moleque, em pé.
00:55:22Caído, moleque, em pé.
00:55:23Caído, moleque, em pé.
00:55:24O quê?
00:55:24Eu não estou entendendo nada.
00:55:26Eu sou o seu o quê?
00:55:27Você não precisa entender.
00:55:29A partir desse momento, você irá se juntar ao Stern Ruttar como meu conselheiro.
00:55:36Mas o quê?
00:55:37Aquela criança?
00:55:39Conselheiro.
00:55:41É o que nós dois sempre almejamos ser.
00:55:44Foi pra isso que tivemos o meu conselheiro.
00:55:45E treinamos tão duro por anos.
00:55:48Ele me quer como conselheiro?
00:55:52Eu...
00:55:52O olho é o olho que tudo vê.
00:55:55Quando ele tinha um olho só, em cada pálpebra, ele não enxergava.
00:56:00Esses três olhos, tipo, ele vê tudo e além.
00:56:02O que que eu faço, Pés?
00:56:09Mas por quê?
00:56:11Nós dois deveríamos nos aproximar do Yu-Habahá e matá-lo juntos.
00:56:16Eu tinha talento.
00:56:18Você não tinha nada.
00:56:20Mesmo se nós dois não conseguíssemos uma posição, se algum de nós fosse escolhido,
00:56:24devia ter sido eu.
00:56:25Então por que foi que ele escolheu você, Yugo?
00:56:30Por quê?
00:56:32Para com isso, Pés.
00:56:34Por que tá olhando pra mim assim?
00:56:37Por que você não tá feliz por mim?
00:56:40Volte para o castelo e traga a minha carruagem.
00:56:43Vou levar o garoto de volta para lá.
00:56:45Na verdade não é modo demoníaco, não.
00:56:47É modo básico dele.
00:56:48O olho dele já era assim.
00:56:49Licença.
00:56:51Mas acho que deve ter sido um engano.
00:56:53O que você disse?
00:56:55Cuidado com a língua, moleque.
00:56:57A sua majestade que escolheu você.
00:56:59Como ousa sugerir que a majestade cometeu um erro?
00:57:02Na verdade, eu quase não tenho talento como Quincy, senhor.
00:57:06Não consigo nem fazer um arco e flecha.
00:57:09Então, no meu lugar, o Besky tá logo ali.
00:57:12Ele é muito mais apto pra ser o conselheiro de vossa majestade.
00:57:20Você ousa falar de novo, moleque?
00:57:25É claro.
00:57:26É exatamente como meus olhos prefiram.
00:57:29Você ainda não está ciente de qual é o seu verdadeiro poder.
00:57:33Claro que você não pode fazer o Heilish Bogen como o restante.
00:57:38Você é exatamente como eu.
00:57:40Um Quincy que tem o poder de compartilhar poderes com os outros.
00:57:45Procurei por muito tempo.
00:57:48Afinal de contas, nenhum único Quincy como nós dois, com o mesmo poder que possuímos,
00:57:53nasceu nos últimos duzentos anos.
00:57:57Diziam que ele estava vivo há duzentos anos.
00:57:59E que ele era o pai dos Quincy.
00:58:00Um Quincy assim não nascia há muitos séculos.
00:58:02E o Gran Hashivite.
00:58:04Ao contrário de outros Quincy, você não pode absorver partícula espiritual ao redor e usá-la como seu próprio poder.
00:58:12Você só pode dar a eles.
00:58:15Eu ganhei meu poder aprendendo como dar poder aos outros, como aumentá-lo e depois recuperá-lo.
00:58:21Mas você não consegue fazer nem isso atualmente.
00:58:24Você aí, criança ruiva.
00:58:27No tempo em que você passou com este garoto, você certamente deve ter sentido seu poder crescer a cada dia, não?
00:58:34Será que você acreditou que era devido ao seu próprio talento?
00:58:40Deveria agradecer a este garoto.
00:58:42Foi ele que transformou alguém como você, sem qualquer talento, em um gênio.
00:58:50Esse tempo todo foi ele que estava dando poder para o moleque.
00:58:53Porra, mas se ele não soubesse, ele ia achar que era ele.
00:58:56Calma aí, rapaziada.
00:59:12Calma aí, rapaziada.
00:59:42Calma aí, rapaziada.
01:00:12Calma aí, rapaziada.
01:00:13Calma aí, rapaziada.
01:00:14Calma aí, rapaziada.
01:00:15Calma aí, rapaziada.
01:00:16Calma aí, rapaziada.
01:00:17Calma aí, rapaziada.
01:00:18Calma aí, rapaziada.
01:00:19Calma aí, rapaziada.
01:00:20Calma aí, rapaziada.
01:00:21Calma aí, rapaziada.
01:00:22Calma aí, rapaziada.
01:00:23Calma aí, rapaziada.
01:00:24Calma aí, rapaziada.
01:00:25Calma aí, rapaziada.
01:00:26Calma aí, rapaziada.
01:00:27Calma aí, rapaziada.
01:00:28Calma aí, rapaziada.
01:00:29Calma aí, rapaziada.
01:00:30Calma aí, rapaziada.
01:00:31Calma aí, rapaziada.
01:00:32Calma aí, rapaziada.
01:00:33Calma aí, rapaziada.