Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Be Stronger! New Saga Episode 1 English Subbed

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00ไบบ้–“ใ‚„ใ‚จใƒซใƒ•ใ€ใƒ‰ใƒฏใƒผใƒ•ใจใ„ใฃใŸๅ…‰ใฎ็ฅžใ€…ใฎๅŠ ่ญทใ‚’ๅ—ใ‘ใŸ็จฎๆ—ใ€ไบบๆ—ใ€‚
00:10ๆ•ฐใฏๅฐ‘ใชใ„ใŒๅ€‹ใ€…ใฎ่ƒฝๅŠ›ใฏไบบๆ—ใ‚’้ฅใ‹ใซไธŠๅ›žใ‚‹ใ€‚
00:15้—‡ใซ็ฅ็ฆใ•ใ‚ŒใŸ็จฎๆ—ใ€้ญ”ๆ—ใ€‚
00:182ใคใฎๅ‹ขๅŠ›ใฏๅทจๅคงๅคง้™ธใƒญใ‚คใƒณใƒ€ใƒผใ‚นใ‚’ๆฑใจ่ฅฟใซๅˆ†ใ‘ใ€ไฝ•ๅƒๅนดใจไบ‰ใ„็ถšใ‘ใฆใใŸใ€‚
00:26ใ ใŒ300ๅนดๅ‰ใ€ๆฉ่ณขใช้ญ”็Ž‹ใซไปฃๆ›ฟใ‚ใ‚Šใ—ใฆไปฅๆฅๆ˜‡้™็Šถๆ…‹ใจใชใ‚Šใ€ไบบๆ—ใฏไปฎๅˆใ‚ใฎๅนณๅ’Œใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใฃใŸใ€‚
00:37ๅ‰ตไธ–ๆญด2826ๅนดใ€5ใฎๆœˆใ€‚
00:41ใใฎๅนณ็ฉใฏ็ ดใ‚‰ใ‚Œใ€ๆ–ฐใŸใซๅณไฝใ—ใŸ้ญ”็Ž‹ใฎๅพŒใซใ€ๅคงไฟกไปฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้ญ”ๆ—ใซใ‚ˆใ‚‹ไบบๆ—ใธใฎ็ทๆ”ปๆ’ƒใŒๅง‹ใพใฃใŸใ€‚
00:51้ญ”ๆ—ๅดใฎ็Š ็‰ฒใ‚’ใ‚‚ใฎใจใ‚‚ใ—ใชใ„ๆˆฆใ„ใถใ‚Šใฏๅ‡„ใพใ˜ใใ€ไบบๆ—ใฏ็žฌใ้–“ใซใ„ใใคใ‚‚ใฎๅ›ฝใ‚’ๆป…ใผใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
01:00็ฟŒ2827ๅนดใ€4ใฎๆœˆใ€‚
01:05ไบบๆ—ๆœ€ๅคงใฎๆˆฆๅŠ›ใ‚’่ช‡ใ‚‹ใ€ใ‚ฌใƒซใ‚ฌใƒณๅธๅ›ฝใŒๆป…ไบกใ€‚
01:09ๅพŒใŒใชใใชใฃใŸไบบๆ—ใฏๆจใฆ่บซใฎๆ‰‹ๆฎตใซๅ‡บใ‚‹ใ€‚
01:15ๆฎ‹ๅญ˜ๅ…ตๅŠ›ใ‚’ใ‹ใ้›†ใ‚ใ€้ญ”็Ž‹่ปๆœฌไฝ“ใซ็„ก่ฌ€ใซ่ฟ‘ใ„ๆฑบๆˆฆใ‚’ๆŒ‘ใ‚€ใ€‚
01:21ใใฎ้š™ใ€็‰นๆ”ป้šŠใŒๆœฌๆ‹ ๅœฐใงใ‚ใ‚‹้ญ”็Ž‹ๅŸŽใซ็ชๅ…ฅใ€‚
01:26้ญ”็Ž‹ใ‚’ๆ’ƒใคใจใ„ใ†ๆœ€ๅพŒใฎ่ณญใ‘ใ ใฃใŸใ€‚
01:30้ญ”็Ž‹ใŒ็ฝใ—ใŸใจ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚
01:46้ญ”็Ž‹ใŒ็ฝใใŸใชใจๆ€ใ†ใ€‚
01:53I don't know.
02:23Go ahead, go ahead. I'll take care of you here.
02:30I'll let you in!
02:41Oh my God, it's too bad.
02:53Let's go!
03:16What was that?
03:19Up!
03:37Uruzan!
03:48Let's go.
04:18What is that attack?
04:35That is elimination.
04:37It is not possible to destroy all of them.
04:41It is not possible to destroy all of them.
04:45I will not be able to destroy all of them.
04:49If you have a weapon, you will not be able to destroy all of them.
04:55I am sorry.
04:57I will destroy all of them.
05:02I will destroy all of them.
05:06I will destroy all of them...
05:10You will destroy all of them.
05:12Let's go.
05:42Let's go.
06:12Let's go.
06:41Let's go.
07:11Let's go.
07:41Let's go.
07:53Let's go.
07:55Let's go.
07:57Let's go.
08:09Let's go.
08:11Let's go.
08:13Let's go.
08:15Let's go.
08:17Let's go.
08:19Let's go.
08:21Let's go.
08:23Let's go.
08:27Let's go.
08:29Let's go.
08:31Let's go.
08:37Let's go.
08:39Let's go.
08:41Let's go.
08:43Let's go.
08:45Let's go.
08:47Let's go.
08:49Let's go.
08:51Let's go.
08:53Let's go.
08:55Let's go.
08:57Let's go.
08:59Let's go.
09:01Let's go.
09:03Let's go.
09:05Let's go.
09:07Let's go.
09:09Let's go.
09:11Let's go.
09:13Let's go.
09:15Let's go.
09:17Let's go.
09:23Let's go.
09:27Let's go.
09:29Let's go.
09:31What are you doing?
09:55I can't do anything, but I can't do anything.
10:01You idiot!
10:08What?
10:10It hurts?
10:11It's not a dream.
10:13It's not a dream.
10:27It's not a dream.
10:35I'm young, Sona.
10:40I'm still a dream.
10:44What is a dream?
10:56Oh
11:26Ah
11:28Oh
11:32ใƒชใƒผใ‚ผใŒ็”จๆ„ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใฎใ‹
11:35ใŠใฃ
11:36ๆ–™็†ใŒใงใใชใ„ไฟบใ‚„ๆฏใ•ใ‚“ใซไปฃใ‚ใฃใฆใ‚ˆใไฝœใ‚Šใซๆฅใฆใใ‚ŒใŸใ‚ˆใช
11:41ใ‚ใฃ
11:45ใ„ใ„
11:47ใฏใ„
11:49ใ“ใ‚“ใชใกใ‚ƒใ‚“ใจใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸใฃใŸใฎไน…ใ—ใถใ‚Šใ 
11:53It's too late to eat.
12:04I'm tired.
12:08Hey!
12:10What are you doing?!
12:12I'm going to eat all alone!
12:15Seran...
12:18Oh, that's it! I thought I was going to be able to do it with my hands, so I was going to be able to enjoy it.
12:24Ceylan, I was fighting a little before, but I think...
12:30What's that?
12:33Ah, well...
12:37What year is it?
12:41What are you saying?
12:43ไปŠๆ—ฅใฏ2823ๅนด5ๆœˆ24ๆ—ฅใ ใ‚ใ†ใŒ
12:48ๆœฌๅฝ“ใซ?้–“้•ใ„ใชใ„ใฎใ‹
12:51ใ‚ใ‚้–“้•ใ„ใชใไปŠๆ—ฅใฏ2823ๅนด5ๆœˆ24ๆ—ฅ
12:56ใใ†ใ‹ใŠๅ‰ไปŠๆ—ฅ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใฃใ‘
12:59ใ—ใ‚ƒใ‚ใญใˆใช
13:01้ฃฏใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฃใฆใ“ใจใซใ—ใจใ„ใฆใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆ
13:04ใ„ใ‚„ๅฎ‰ใใชใ„ใ‹ใใ‚‚ใใ‚‚ใŠๅ‰ใฎใ‚‚ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—
13:08ใ‚ใ‚่…นๆธ›ใฃใŸใช ใƒชใƒผใ‚ผใซ่ฒฐใ„ใซ่กŒใใ‹
13:14ๅœฐ้ขใซ้ ญใ‚’ใ“ใ™ใ‚Šใคใ‘ใฆ้ ผใ‚ใฐไธ€้ฃŸๅˆ†ใใ‚‰ใ„ๆตใ‚“ใงใใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†
13:21็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใš็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚„ใ‚‹ใ‚„ใคใ ใช
13:27ใ•ใฆใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‹
13:33ๆœฌๅฝ“ใซ้ญ”ๆณ•ใง้ŽๅŽปใซๆˆปใฃใŸใฎใ ใจใ—ใŸใ‚‰
13:36ใพใ‚ใ‚ใฎไบบใซ่žใใ—ใ‹ใชใ„ใ‚ˆใช
13:43Oh, my God, Kyle, it's amazing to come here.
14:13It's already morning, Mother. Did you read the book again?
14:18It's already morning? I think I don't know how much time is here.
14:24Actually, I want to tell you something about magic.
14:27I don't know how to understand it.
14:30There are several people who don't have a few people who don't know.
14:33I don't know if you have any other people who don't know.
14:37Well, that's right.
14:39That's right.
14:41That's right.
14:43There are some magic in the past.
14:46There are.
14:47There are.
14:48I don't know.
14:50I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
14:54I don't know.
14:55I don't know.
14:57I can't use it.
14:59It's just magic.
15:01It's magic.
15:02It's magic.
15:04It's true.
15:05It's a magic tool.
15:07I don't know.
15:08I don't know how to use magic.
15:11So, how do you use magic tools?
15:13It's a good idea.
15:14That's interesting.
15:16It's a magic tool to use magic tools.
15:19And it's magic.
15:21It's a magic tool to make it.
15:23But, you know, if it's magic too much, it's impossible to use magic.
15:29Let's open the gift of the Kingdue of the Aenu.
15:31The gift of the Kingdue.
15:32It's an art of an eternal gift to theใพใ—ใŸ of the war.
15:37You know where you were?
15:38I only read a little book.
15:41I don't know if you know.
15:43Oh, that's right.
15:45No matter how much it's been,
15:48I guess you can't.
15:50The people who have been in this continent of the world will need to be the half of the life.
15:53That's right.
15:54I'm able to have a half to be able to be lost.
15:58And there's no magic to be able to use the magic to save the past.
16:04If I could have it, I would have to...
16:08I think this book...
16:15Ah, this is this...
16:18This is the spirit of the mind of theไผ่ชฌ of the Holy Spirit.
16:22ๅคไปฃ้ญ”ๆณ•็Ž‹ๅ›ฝใ‚ถใƒผใƒฌใ‚นใฏใ€่†จๅคงใช้ญ”ๅŠ›ใ‚’็ง˜ใ‚ใŸ็ฅž็ซœใฎๅฟƒ่‡“ใซใ‚ˆใฃใฆใ€ๅƒๅนดใ‚‚ใฎ้–“็นๆ „ใ—็ถšใ‘ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚„ใŒใฆใฏ้ญ”ๅŠ›ใ‚‚ๆžฏๆธ‡ใ—ใ€็Ž‹ๅ›ฝๆป…ไบกใฎใใฃใ‹ใ‘ใจใชใฃใŸใ€ใ‹ใ€‚
16:44็ฅž็ซœใฎๅฟƒ่‡“ใชใ‚‰ใ€้ŽๅŽปใซๆˆปใ‚‹ใ ใ‘ใฎ้ญ”ๅŠ›ใ‚’ๆบœใ‚่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใ€‚ใŸใ ใ€่กŒๆ–นใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใใชใฃใฆใ€ใ™ใงใซๅƒๅนดไปฅไธŠใฏ็ตŒใฃใฆใ‚‹ใ€‚ใ‚‚ใ†้ญ”ๆ—ใฎ้ ˜ๅŸŸใซๆŒใกๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚‚ใญใ€‚
16:59ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
17:02ใ“ใ†ใ„ใ†ใฎใฏใ„ใ„ใญใ€‚
17:06ใ ใฃใฆใ€ใ‚ซใ‚คใƒซใกใ‚ƒใ‚“ใจใ“ใ‚“ใชใซ้•ทใๅ–‹ใฃใŸใฎไน…ใ—ใถใ‚Šใ ใ‚‚ใฎใ€‚ใ‚ซใ‚คใƒซใกใ‚ƒใ‚“ใ€ๅ‰ฃใฎไฟฎ่กŒใ‚’ใ‚„ใ‚ใกใ‚ƒใฃใŸใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘็งใฎใ“ใจ้ฟใ‘ใฆใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
17:18ใใ‚“ใชใคใ‚‚ใ‚Šใฏโ€ฆใใฎโ€ฆใชใ‚“ใ‹ใ€ใ”ใ‚ใ‚“โ€ฆ
17:23ใพใฃใŸใใ€ใ™ใฃใ”ใๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
17:27ใงใ‚‚ใ€ใ‚ซใ‚คใƒซใกใ‚ƒใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šๅคงไบบใฃใฝใใฆใ€ใพใ‚‹ใงๆœชๆฅใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฟใŸใ„ใ€‚
17:34ใˆ?
17:35ใชใ‚“ใฆใญใ€‚
17:37ใ‚ใใ€ใŠ่…นใ™ใ„ใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚
17:39ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใƒชใƒผใ‚ผใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ”้ฃฏไฝœใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡?
17:42ใ‚ใ€ไฟบใŒๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚
17:46ใˆ?
17:47ใ”ใ‚ใ‚“ใ€ๆฌก!
17:49ใ„ใ„ใฎใ‚ˆใ€‚
17:50ใ‚ใใ€ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ไปŠๆ—ฅใ‚ซใ‚คใƒซใกใ‚ƒใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใฃใŸใ‚ใญใ€‚
17:54่‡ชๅˆ†ใฎๆฏๅญใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ€ๆฏใ•ใ‚“ใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚
17:58ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ”้ฃฏใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฃใฆใ“ใจใงใ€‚
18:03ใ„ใ‚„ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ๅฎ‰ใใชใ„ใ‹ใ€ไฟบใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ€‚
18:07ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
18:09ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
18:11้ŽๅŽปใซๆˆปใ‚‹ใ‹ใ‚ใ„ใคใฏไฝ•ใ‚’ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใช
18:28ใ“ใ“ใซใ„ใŸใฎใ‚’
18:32ๆœใฎใ‚ฑใ‚คใฏใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„
18:35I feel like I'm in a dream.
18:37I've never seen a dream. I've never seen anything.
18:41I've never seen a dream!
18:43I've never seen a dream!
18:45What is a dream?
18:49A dream?
18:51A dream?
18:53I've never seen a dream?
18:55Well, that's it.
18:59I've never seen a dream.
19:03That's right.
19:05I'm sorry for that.
19:09I'll forgive you.
19:11Kyle, it's your birthday.
19:13Thank you, Kyle.
19:15Thank you, Kyle.
19:17This city is closer to the end of the world.
19:21The city has been destroyed.
19:23The city has been destroyed.
19:25The city has been destroyed.
19:29And the reason...
19:31I've tried to save my life...
19:33The city has been destroyed.
19:35And the city has been resurrected.
19:37I've never known for it.
19:39I'm not known for the past.
19:41That's no way.
19:43Okay, now I've never seen a dream.
19:45I've never said something.
19:47I've never seen a dream.
19:49I've never seen a dream.
19:51Kyle?
19:52Kyle...
19:53Kyle...
19:54Kyle...
19:55Kyle...
19:56I don't think I'm afraid of it.
20:01No, I don't.
20:04That's right, but...
20:08This peace is over three years.
20:11I'm only aware of this truth.
20:14If you don't have anything,
20:16I'll see the same time again.
20:19I'll lose again.
20:21You probably would be better,
20:26paรญses, families...
20:27We're going to change the world.
20:29I'll change the world.
20:31Leave your life.
20:33Don't you change the world?
20:36I'll change the world!
20:39I will,
20:41I'll never go!
20:43I don't know.
21:13I don't know.
21:43I don't know.
22:13I don't know.
22:43I don't know.
22:45I don't know.
23:15I don't know.
23:17I don't know.
23:21I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:27I don't know.
23:35I don't know.
23:37I don't know.
23:39I don't know.
23:41I don't know.

Recommended