Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Reborn Into Sunshine - Full
Transcript
00:00:00Help me!
00:00:02Don't run!
00:00:03Don't run!
00:00:04Don't run!
00:00:05Don't run!
00:00:06Help me!
00:00:07Help me!
00:00:11What are you doing?
00:00:12What are you doing?
00:00:13Little girl,
00:00:14some of them are going to take care of the money
00:00:16and take care of the money.
00:00:17If not,
00:00:19we will take care of them
00:00:21and we will take care of them.
00:00:24Right?
00:00:25Hey!
00:00:26Uncle!
00:00:27Don't run!
00:00:30Don't run!
00:00:31Don't run!
00:00:32Get out of me!
00:00:33Don't run!
00:00:34Don't run!
00:00:35Don't run!
00:00:36Don't run!
00:00:37Don't run!
00:00:38Don't run!
00:00:40Don't run!
00:00:41Don't run!
00:00:42Don't run!
00:00:43Don't run!
00:00:44Don't run!
00:00:45Don't run!
00:00:46Don't run!
00:00:47I was in a помощh!
00:00:48But the court court said
00:00:51how long were I not to speak?
00:00:53I was a man,
00:00:54to be able to fight for the money
00:00:55in the end
00:00:56能够一手折贴
00:00:57只有她
00:00:58你看
00:00:59萧家又在高清聘请女佣
00:01:01这次月薪十万
00:01:03萧家这种地方
00:01:04给多少钱都不能去
00:01:05我不是不知道
00:01:06萧海天在海城只手折贴
00:01:08我听说很多人
00:01:10去了一年半载
00:01:11都消失了
00:01:12妹妹为了调查
00:01:13十五年前的事
00:01:14请用萧家做女佣
00:01:16我已经好久
00:01:17没有收到她的消息了
00:01:18不行
00:01:19我要想办法救我萧家
00:01:26太太
00:01:29我找到你的耳环了
00:01:30老公
00:01:36老公
00:01:39出差事里吗
00:01:40这是
00:01:41新来的
00:01:43先生好
00:01:45我叫新鲁
00:01:47
00:01:49对不起先生
00:01:52是我不小心
00:01:53老公
00:01:59你刚回来一定很累吧
00:02:01上楼休息吧
00:02:03快上楼休息吧
00:02:04快去
00:02:05看看你等会儿
00:02:09东西脏了
00:02:13就没必要留了
00:02:15妹妹
00:02:16你究竟在哪儿
00:02:19先生请喝茶
00:02:25
00:02:25陪我聊聊天
00:02:27先生
00:02:28不用了
00:02:29这不太合规矩
00:02:30没事
00:02:31这里没外人
00:02:32坐吧
00:02:33你是海城人
00:02:38西山的
00:02:39西山
00:02:40西山
00:02:41西山是个好地方啊
00:02:45小海天
00:02:46十五年前西山绑架
00:02:49到底是不是你
00:02:50那里的风景
00:02:52特别的美
00:02:54先生去过西山
00:02:56先生去过西山
00:02:58陆过
00:02:59按你的条件
00:03:01不应该做佣人啊
00:03:02我俩妹妹
00:03:03家里还有个妹妹
00:03:07要照顾
00:03:08你和你的妹妹
00:03:10感情不错吧
00:03:11没错
00:03:12任何伤害她的人
00:03:14我都绝对不会放过她
00:03:16你就像一朵带刺的玫瑰
00:03:19让人忍不住想去了解
00:03:23先生
00:03:24我们这种下人
00:03:25不值得你非尽力了解
00:03:29在我眼里
00:03:31没有下人
00:03:32只有美人
00:03:34先生以前也是这样
00:03:36对待其他下人的忙
00:03:38小海天
00:03:39你到底帮妹妹怎么了
00:03:42其他人
00:03:44没有你这么感兴趣
00:03:46我去晾衣服了
00:03:51这么大的小家
00:03:55只有一个女佣
00:03:57小海天对妹妹绝口不提
00:03:59到底隐藏什么秘密
00:04:01看来
00:04:02只有进一步取得她的信任才行
00:04:05先生
00:04:14你怎么来了
00:04:15
00:04:17这是我准备丢掉的
00:04:18这是我准备丢掉的
00:04:19谁让你扔掉的
00:04:22谁让你扔掉的
00:04:23我现在是女佣
00:04:25不适合穿这个
00:04:26谁说不合适
00:04:27从明天开始
00:04:29就穿这个
00:04:31可是
00:04:33
00:04:34别忘了
00:04:36你是我的人
00:04:37我让你穿什么
00:04:40你就穿什么
00:04:42先生
00:04:46时间不早了
00:04:47我去给你放热水
00:04:48
00:05:13先生
00:05:14水我已经放好了
00:05:16水温合适吗
00:05:18水温合适吗
00:05:18我刚刚试过了
00:05:20水温刚刚好
00:05:28星云
00:05:29过来帮我拿行李了
00:05:31海天
00:05:33星云
00:05:35你在干什么
00:05:44你们在干什么
00:05:48先生
00:05:51水发好了
00:05:52我先出去了
00:05:53你怎么回来了
00:05:57你们在干什么
00:05:59只是放个洗澡水
00:06:00怎么
00:06:01你要和我一起洗啊
00:06:03小海天
00:06:07你是不是被星云那个狐狸精给迷住了
00:06:09世界是人血
00:06:10现在是星云
00:06:11一个半老徐娘
00:06:12你都下得去嘴
00:06:14你可别忘了你答应过我
00:06:15再也不和别的女人纠缠了
00:06:17我警告你
00:06:18不要无理取闹
00:06:20无理取闹
00:06:21信不信
00:06:22我把你杀人的事情公之于众
00:06:25你可别忘了
00:06:26这件事你也有份
00:06:28放屁
00:06:29我最多就是折磨折磨她
00:06:31是你
00:06:32在她活运的时候
00:06:34一尸两命
00:06:38你猜
00:06:42你猜
00:06:43这件事情
00:06:44法官到时候会站在谁那里
00:06:48薇薇
00:06:49你别生气
00:06:51我怎么可能对那个老女人有兴趣
00:06:53我在心里只有你
00:06:54你相信我
00:06:56小海天白薇薇
00:06:59我一定要让你们付出代价
00:07:05裴总
00:07:06这是和宋家合作的项目书
00:07:08已经签好了
00:07:09很好
00:07:10裴总
00:07:11宋家这个项目
00:07:12小海天已经觊觎很久了
00:07:14我们和宋家合作
00:07:15我担心她会
00:07:20我倒想看看
00:07:21小海天想指手折天到什么时候
00:07:27小海天的书房不允许其他人随意进去
00:07:29这里面肯定有什么不可告人的命令
00:07:31鲜云
00:07:32鲜云
00:07:33鲜云
00:07:34鲜云
00:07:35鲜云
00:07:36夫人
00:07:37在书房干嘛呢
00:07:39我在打扫卫生
00:07:41不想干了
00:07:43没有
00:07:44老爷让你把文件
00:07:48送到的办公室去
00:07:49好的 夫人
00:07:51夫人
00:07:52夫人
00:07:53夫人
00:07:54夫人
00:07:55夫人
00:07:57夫人
00:08:03夫人
00:08:04夫人
00:08:06夫人
00:08:07夫人
00:08:08夫人
00:08:10I hope he will be the end of his life.
00:08:13Oh, my God.
00:08:15I thought you were with me last time with the宋家.
00:08:18It was so good.
00:08:20The忠天国际 is my own company.
00:08:23This time, I will let him no longer go back.
00:08:27Today, I want to see him and the忠天簽約.
00:08:32I want to see him,
00:08:34and see him,
00:08:35and see him.
00:08:37Okay, let's go.
00:09:07You can come with me.
00:09:13Mr. Gildo, this is your friend.
00:09:17Mr. Gildo, you're here.
00:09:20Mr. Gildo, this is your friend.
00:09:23Mr. Gildo, it's a fire.
00:09:26Mr. Gildo.
00:09:31Mr. Gildo.
00:09:32Mr. Gildo.
00:09:34Mr. Gildo.
00:09:36Mr. Gildo.
00:09:38Mr. Gildo.
00:09:39Mr. Gildo.
00:09:41Mr. Gildo.
00:09:42Mr. Gildo.
00:09:43Mr. Gildo.
00:09:44Mr. Gildo.
00:09:45Mr. Gildo.
00:09:46Mr. Gildo.
00:09:47Mr. Gildo.
00:09:48Mr. Gildo.
00:09:49Mr. Gildo.
00:09:51Mr. Gildo.
00:09:53Mr. Gildo.
00:09:55Mr. Gildo.
00:09:56Mr. Gildo.
00:09:57Mr. Gildo.
00:09:59Mr. Gildo.
00:10:00Mr. Gildo.
00:10:01Mr. Gildo.
00:10:02Mr. Gildo.
00:10:03Mr. Gildo.
00:10:04Mr. Gildo.
00:10:05Mr. Gildo.
00:10:06难道赵秘书?
00:10:13先生,我只是想为你分担分担,只要先生愿意,我什么事情都愿意为先生做。
00:10:25小语,你真好,那下午我们带你一起过去。
00:10:32小海天,我是不会让你的阴谋得逞的。
00:10:38小总,裴彦州马上就到了,这次他跑不掉了。
00:10:54好,干的不错。
00:10:56谢谢小总。
00:10:58小总,我去档洗手间。
00:11:06裴总,我们到了。
00:11:10裴彦州,不能签约。
00:11:12你是谁?
00:11:14裴彦州,不能签约。
00:11:16你是谁?
00:11:18中天国旗是小海天的矿根特色。
00:11:20这是个决,相信我。
00:11:22裴总,他的话能信吗?
00:11:24是啊,好像在那里见过。
00:11:26裴总很准时吗?
00:11:28是啊,好像在那里见过。
00:11:32裴总很准时吗?
00:11:36裴总很准时吗?
00:11:40原来他是小海天的人,他的话可惜吗?
00:11:46裴总也在啊。
00:11:48裴总也是来参加这次项目竞争的。
00:11:50裴总也是来参加这次项目竞争的。
00:11:52后生可畏啊。
00:11:54我跟胡总谈了一下子,决定还是把项目给你做。
00:11:58一点机会也不给我。
00:12:06承让,承让。
00:12:08那就,多谢二位了。
00:12:18老板,对不起。
00:12:20对不起啊,我公章忘带了。
00:12:22怎么回事?
00:12:24这么贵重的东西,都能忘记啊。
00:12:26裴总这是不想签约吗?
00:12:30当然不是。
00:12:31是我助理糊涂了。
00:12:33既然忘记带公章了。
00:12:35今月的事情只能改变了。
00:12:37告辞。
00:12:42小总,唱。
00:12:43唱。
00:12:48还严重。
00:12:53裴总,中天国际果然有问题。
00:12:59到底是谁?
00:13:01为什么?
00:13:02为什么?
00:13:07欣云,来给我冲个咖啡。
00:13:12欣云。
00:13:17欣云。
00:13:20这个房间一直锁着,到底藏着什么呢?
00:13:23性格。
00:13:40你是我的!
00:13:41小雪,不要啊。
00:13:43小雪,不要啊。
00:13:45小雪,不要。
00:13:46小雪。
00:13:48I don't know.
00:14:18Wait.
00:14:19When are you?
00:14:21Is it?
00:14:22What do you think?
00:14:23What are you afraid of?
00:14:24Those always did it to him?
00:14:27What did he do?
00:14:30What are you doing?
00:14:32What are you doing to him?
00:14:34Ilwa, I'm his lady.
00:14:37Are you out of love?
00:14:38glody.
00:14:41You know what?
00:14:44You know what?
00:14:46You know what?
00:14:48You know what?
00:14:48No!
00:14:49You're gonna lie!
00:14:50No!
00:14:51You're not!
00:14:52No!
00:14:53You're laughing.
00:14:55No!
00:14:56No!
00:14:57I'm not a Jew.
00:14:58I'm not a Jew.
00:14:59You've killed him!
00:15:01I'm not!
00:15:02I'm not!
00:15:03I'm not!
00:15:04I'm not!
00:15:05Tell!
00:15:06Why are you so scared to be here?
00:15:08You're a liar!
00:15:09Why?
00:15:10Why?
00:15:11Why?
00:15:12Why?
00:15:13You're right!
00:15:14Why?
00:15:15You're a liar!
00:15:16Why?
00:15:17She is a man!
00:15:19What are you talking about?
00:15:21She is a man!
00:15:22She is a man!
00:15:23She is a man!
00:15:24She is a man!
00:15:28You're not a woman!
00:15:31I don't know a man!
00:15:35I don't know what I'm saying.
00:15:39I don't know what I'm saying!
00:15:42You...
00:15:43Ai Wei Wei...
00:15:44I'll tell you, if you want to move her, don't hurt me!
00:15:55Are you awake?
00:16:00Sir, thank you for helping me last time.
00:16:04But I'm worried that the woman is angry.
00:16:09If she was dead, she would kill me again.
00:16:12I don't want you to marry her.
00:16:15If she doesn't like you, she would kill me again.
00:16:20Here, I'll help you.
00:16:32Sir, it's still me.
00:16:37Sir, you have a drink.
00:16:40Sir, I'm sorry.
00:16:43Sir, I don't want to give up.
00:16:46I'm so young.
00:16:48Sir, it's my fault.
00:16:51Sir, you definitely can?
00:16:52You can be at the top of your head.
00:17:00You are not the only one to me.
00:17:52我们昨天,我什么都不记得了。
00:17:57昨天你来找我,给我上药,然后……
00:18:02你不会都忘了吧?
00:18:06我怎么会呢?我什么都记得,肯定是昨天喝了太多酒了。
00:18:12先生,你有家事,只是把我当成一个玩物,我知道,我不会让你负责的,你放心吧。
00:18:22我不是这个意思,我是真的喜欢你。
00:18:27疼吗?
00:18:29不疼。
00:18:31星宇,你放心,我一定会对你负责的。
00:18:34小海天,我不要你负责,我要你的梦。
00:18:42星宇,你放心吧!
00:18:44男人之后,我相信是一个,我相信。
00:18:47我可以不信じ、去买。
00:18:49谁,我信不信。
00:18:51我信不信。
00:18:52我记得,我记得,我信不信。
00:18:54我们不信。
00:18:57我信不信。
00:18:58那个学书我不是说,我信不信。
00:19:01我信不信。
00:19:02No, it's just that the wife's there, I don't know how to call her.
00:19:12She doesn't want to fight you, she doesn't want to fight you.
00:19:15I'm not going to fight you.
00:19:16Sir, I hope you can protect me.
00:19:33Al'si.
00:19:34Al'si.
00:19:35Barney Sir, my lads are in trouble with you.
00:19:38Al'si.
00:19:39Al'si.
00:19:40Al'si.
00:19:41Al'si.
00:19:42Al'si.
00:19:43Al'si.
00:19:44Al'si.
00:19:45Al'si.
00:19:46Al'si.
00:19:47Al'si.
00:19:48I don't know why it's here.
00:19:50Me?
00:19:51Al'si.
00:19:52It's hard to gather stuff.
00:19:53Al'si.
00:19:54Al'si.
00:19:55Al'si.
00:19:56Al'si.
00:19:57I don't want to tell ya.
00:19:59Al'si.
00:20:01今天晚上派人去做了他,手脚干净一点。
00:20:08明白了老板,我上台。
00:20:21小心!
00:20:31小姐,你没事吧?
00:20:33小海天要杀你,快走!
00:20:35是你!
00:20:46你干嘛?
00:20:47我给你,伤药啊。
00:20:49谢谢。
00:20:56你又叫了我一次,你还对我说谢谢?
00:21:01疼吗?
00:21:05我轻一点。
00:21:18很丑吧?
00:21:20没有。
00:21:21我该走了。
00:21:26你为什么要救我?
00:21:27你不是小海天的人吗?
00:21:29我是他的人,是想要了他命的人。
00:21:34你身上的伤,是他弄的吗?
00:21:39需要帮忙吗?
00:21:40你还是先关心一下你自己吧。
00:21:42他不是想尽办法要杀了你。
00:21:44你,担心我?
00:21:47担心我。
00:21:48我只是不想让别人受牵连。
00:21:50你别想太多。
00:21:52诶。
00:21:53诶。
00:21:54诶。
00:21:55诶。
00:21:56诶。
00:21:57诶。
00:21:58诶。
00:21:59诶。
00:22:00诶。
00:22:01诶。
00:22:02诶。
00:22:03诶。
00:22:04诶。
00:22:05诶。
00:22:06诶。
00:22:07诶。
00:22:08诶。
00:22:09诶。
00:22:10诶。
00:22:11He was killed in the woods for 15 years.
00:22:14He was killed?
00:22:15Yes.
00:22:16He was killed in 15 years.
00:22:23Help me!
00:22:25Don't go!
00:22:26Help me!
00:22:27Stop!
00:22:28Help me!
00:22:29Help me!
00:22:30Help me!
00:22:33What do you want to do?
00:22:34What do you want to do?
00:22:35What do you want to do?
00:22:36Little girl.
00:22:37You can take a lot of money.
00:22:38You can take a lot of money.
00:22:40Now that...
00:22:41I want you to...
00:22:42I want you to let her make some money!
00:22:44...
00:22:45...
00:22:46...
00:22:47...
00:22:48...
00:22:49...
00:22:50...
00:22:51...
00:22:53...
00:22:54...
00:22:56...
00:23:01...
00:23:03Let me know what you are.
00:23:05...
00:23:06...
00:23:07...
00:23:08There are no questions.
00:23:10Don't worry.
00:23:12Don't worry.
00:23:14You're right.
00:23:16You're right.
00:23:18Who is she?
00:23:26You're right.
00:23:28She's a little girl.
00:23:30She's a little girl.
00:23:32She's a little girl.
00:23:34I'm just going to see her.
00:23:36Your father...
00:23:38You're serious.
00:23:40Your father...
00:23:42Nobody can kill her.
00:23:44She's a little girl.
00:23:46I wonder if she's dead.
00:23:48She wants to kill me.
00:23:50She's dead.
00:23:52I swear she's not like this.
00:23:54You're not so sorry for me.
00:23:56She'll be fine.
00:23:58She's dead.
00:24:00You're right.
00:24:02She's dead.
00:24:04Let's go!
00:24:09Xiong!
00:24:10What are you doing here?
00:24:12You're not going to let me talk to you!
00:24:14Okay, I'm going to go.
00:24:18Renée, what are you doing here?
00:24:24Let's go!
00:24:25I'm Cristian.
00:24:33You're so smart!
00:24:35Why are you buying a restaurant?
00:24:37I'm a woman.
00:24:40You're a young man.
00:24:42You are a dean!
00:24:44I'm having dinner, I'm gonna eat!
00:24:46I'm gonna eat you.
00:24:49Look at yourself!
00:24:50Hey, hey, look, there are so many people in the car, I'll send you back to the car.
00:24:57Don't worry about it, I'll take you back.
00:25:02You're still talking about it, it's just that you don't have to do it again.
00:25:06I'll take you two times, if you're a driver, you'll have to do it again.
00:25:09Hey, it's your life, it's not worth it.
00:25:50裴燕舟,你怎么在这里啊?
00:25:57你快走,别让人发现你
00:25:59你的萧总和夫人秀外省出差了
00:26:02明天才能回
00:26:04正好,给我个机会,过来看看
00:26:08裴燕舟,你到底想干什么?
00:26:14我可不是你这种花花公子可以随便玩弄的小姑娘
00:26:17不想让我纠缠你,也可以
00:26:19告诉我你全部的布局
00:26:21还有,我到底是你棋盘中的哪一棵棋子
00:26:26没错,这盘棋局,我还差关键的一步
00:26:30
00:26:34还没有进入我的棋局
00:26:37那怎么入局
00:26:41想要入局,借我个东西
00:26:44借什么
00:26:45既然已经上了贼船了
00:27:01既然已经上了贼船了
00:27:13船长
00:27:14告诉我
00:27:15我应该做什么
00:27:17你真的想要帮我
00:27:20小海天
00:27:22小海天几次三番小诸文死地
00:27:24她是我们共同的敌人
00:27:27可是
00:27:28难道
00:27:31昨天晚上
00:27:33还不足以表现出我的诚意吗
00:27:36
00:27:38让我帮你
00:27:39说吧
00:27:40你让我杀谁
00:27:41小海天杀了我妹妹
00:27:44我要收集到她的罪证
00:27:47替我妹妹报仇
00:27:49我可以帮你对付
00:27:51白薇薇
00:27:52白薇薇
00:27:54白薇薇和小海天
00:27:57狼狈为奸这么多年
00:27:59一定掌握了她不少罪证
00:28:01只要想办法
00:28:03撬开白薇薇的嘴
00:28:04就不怕抓不到小海天
00:28:06那你准备怎么对付她
00:28:09只要我们
00:28:10小总
00:28:16您不是和夫人出差去了吗
00:28:19这么早就回来了
00:28:20客户一定要让我带白薇薇出席
00:28:23不然啊
00:28:24我肯定会带你去
00:28:26怎么出这么多汗
00:28:30我刚刚把办公室都打扫了一遍
00:28:35有点热
00:28:36小语啊
00:28:39还是你贴心
00:28:43你怎么来了
00:28:49你怎么在这里
00:28:51我在帮先生打扫卫生
00:28:54好啊
00:28:56那你打扫完了
00:28:57滚吧
00:28:58老公
00:29:05你昨天答应给我买
00:29:07阿娜达设计师新出的新量款包包呢
00:29:10喜欢什么就去买
00:29:11我很忙
00:29:13卡给你
00:29:15谢谢老公
00:29:17谢谢老公
00:29:17我要开会
00:29:18自己带着
00:29:19女士
00:29:34女士你好
00:29:34我要阿曼达设计师最新的全球限量包
00:29:38好的女士
00:29:39还有那个
00:29:41也帮我包起来
00:29:42好的
00:29:43女士
00:29:46翠三星河一包
00:29:47您预定
00:29:47两天之后就可以来去了
00:29:48给我把阿曼达设计师的翠三星河包起来
00:30:00不好意思
00:30:00白小姐
00:30:01本店唯一一款翠三星河被这位女士预定了
00:30:03你去告诉她
00:30:05这个包是我先订的
00:30:07
00:30:09我倒要看看
00:30:12是谁敢抢我白薇薇的东西
00:30:15是你
00:30:18贱人
00:30:21夫人
00:30:22请注入你在公共场合说话的方式
00:30:25翠语
00:30:26你有什么资格教育我
00:30:28在家里抢我老公
00:30:30在外面抢我东西
00:30:32害不害臊啊
00:30:33夫人
00:30:34这个包是我先抢到的
00:30:36就由不得你了
00:30:37这个包必须是我的
00:30:39找什么
00:30:42裴总好
00:30:43越来越我女士都想预定
00:30:45翠三星河在这里吵起来了
00:30:46你是
00:30:51你好
00:30:53我是这家商场的老板
00:30:54裴燕州
00:30:55原来她就是裴燕州
00:30:58裴总
00:31:03这个包
00:31:05是我先预定的
00:31:07但是被她抢走了
00:31:10你可能不知道
00:31:13她呀
00:31:14就是一个小三
00:31:15在家里抢我老公
00:31:17出来
00:31:18还有抢我的东西
00:31:20
00:31:24是吗
00:31:26跟你没有关系
00:31:28走开
00:31:28巧了
00:31:30我是这家商场的老板
00:31:32有权决定
00:31:33我的产品卖给你
00:31:35你这么眼烦
00:31:37无权享受阿曼达设计时设计的作品
00:31:40这个破包办了
00:31:45我不稀罕
00:31:45把产品给这位女士
00:31:52订单
00:31:53我来支付
00:31:54刚才给您造成的困扰
00:31:57就当是
00:31:58配礼道歉了
00:32:00裴总
00:32:01我们四位谋面
00:32:03你为什么帮我
00:32:05我厌恶品行不端的人
00:32:08再说了
00:32:09我是个男人
00:32:11帮助年轻美丽的女士
00:32:13还效力了吗
00:32:15
00:32:17裴总勾搭你们的能力可以啊
00:32:29彼此彼此
00:32:31你不是要有男人对你
00:32:33欲罢不能
00:32:35平用支付贼脸对着我
00:32:38我可不成立这套
00:32:40以后注意一点
00:32:45别丢三拉死他
00:32:47
00:32:48下一次
00:32:49我一定好好检查检查
00:32:52
00:32:53好了
00:32:55不逗你了
00:32:56说吧
00:32:57下面什么计划
00:32:58种子已经种下了
00:33:01就等他慢慢发言吧
00:33:04恭喜你啊
00:33:06杀青了
00:33:07
00:33:08
00:33:11
00:33:12
00:33:13
00:33:14
00:33:15
00:33:16
00:33:17
00:33:18
00:33:19
00:33:20
00:33:21
00:33:22
00:33:23
00:33:24
00:33:25
00:33:26
00:33:27
00:33:28
00:33:29
00:33:30
00:33:31小总
00:33:33我给你买了条腰带
00:33:36你快试试吧
00:33:37小语
00:33:38你有心了
00:33:39你的脸怎么了
00:33:45没什么
00:33:47没什么
00:33:48我没事
00:33:49怎么没什么
00:33:51脸都肿了
00:33:52是谁打的
00:33:53
00:33:54
00:33:55白薇薇
00:33:56
00:33:57白薇薇
00:33:58夫人
00:33:59她肯定不是故意的
00:34:01这个贱人
00:34:04感动我的女人
00:34:06真是反了歉了
00:34:08可是
00:34:09她是你的妻子
00:34:11而我
00:34:13什么都不是
00:34:15你给我
00:34:16你给我一点
00:34:17你给我一点时间
00:34:18我会给你交代
00:34:19先生
00:34:20你逗我真好
00:34:22
00:34:23
00:34:24欣语是我的人
00:34:27有什么事情
00:34:28就直说吧
00:34:29我们要送一笔现金给胡总
00:34:31今晚的寒板
00:34:32把他送出去
00:34:33但是他现在被严密监控
00:34:35我们都不方便落命
00:34:36要找一个可靠的人才行
00:34:38谢谢
00:34:39小总
00:34:40让我去吧
00:34:41我跟胡总没有关系
00:34:43爱情
00:34:44我只是个庸人
00:34:45不会引起了婚人住你的
00:34:50你说我更想你的妻子
00:34:52我也想问你做点事
00:35:04我会拿到钱的
00:35:05你在万七酒店等我
00:35:07应该找到你
00:35:12馨语
00:35:13这回让我抓到你的把柄
00:35:15我要让小海天
00:35:17看清你的真面
00:35:19
00:35:37Let's go.
00:36:07What is this?
00:36:08You two are indiflued,
00:36:10and are still trying to take us in front of the money?
00:36:12I was giving myself a black money.
00:36:14We are from the airport.
00:36:15Let's get out.
00:36:16I'm giving myself a cow.
00:36:17I'm so good.
00:36:18I'm a little fool.
00:36:21Don't be kidding me.
00:36:22I'm not in.
00:36:23You're blind, I'm a liar.
00:36:25I'm killing you.
00:36:27I look for you.
00:36:27What is this?
00:36:29You'reenda.
00:36:30Come on.
00:36:32We're going to get out.
00:36:33You're not going to stop us.
00:36:35I'm going to give you people.
00:36:35I'm going to put them on the other side.
00:36:37I'll leave them on the other side.
00:36:39I'm going to take a look at them.
00:36:41I'm going to take a look at them.
00:36:43How do you make a mess?
00:36:54You're here.
00:36:55You're here.
00:36:56I'm going to take a look at his money.
00:36:58I'm going to take a look at this man.
00:37:02Is it you?
00:37:04Yes.
00:37:05Indeed, I can't.
00:37:07You're next to me.
00:37:09These two people need money.
00:37:11I think that's what I should do.
00:37:13Well.
00:37:15Well.
00:37:17What do you want me to do?
00:37:19I want you to...
00:37:21You're a fool.
00:37:23You're a fool.
00:37:25You're a fool.
00:37:27You're a fool.
00:37:29I'll give you my money.
00:37:31I'll give you my money.
00:37:33I'll give you my money.
00:37:35You're a fool.
00:37:37This money.
00:37:41This money is my money.
00:37:45He's a fool.
00:37:47This is his last time.
00:37:49You're a fool.
00:37:51You're a fool.
00:37:53You're not going to die.
00:37:55I'll give you my money.
00:37:57I'll give you my money.
00:37:59You're a fool.
00:38:01You're a fool.
00:38:03I'll give you my money.
00:38:05Okay.
00:38:07Come on.
00:38:09Come on!
00:38:11Don't let me go!
00:38:13Don't you leave me.
00:38:14Don't let me go.
00:38:17Don't let me...
00:38:19I'm going to do the police.
00:38:21Don't let me in a little.
00:38:23Don't let me die.
00:38:24Don't let me go.
00:38:26I'll send you to a safe place.
00:38:30Don't let me go.
00:38:34Oh
00:39:04I'm
00:39:06I'm
00:39:08I
00:39:10I
00:39:12I
00:39:14I
00:39:16I
00:39:18I
00:39:22I
00:39:24I
00:39:26I
00:39:28I
00:39:30I
00:39:32I
00:39:34I
00:39:36I
00:39:38I
00:39:40I
00:39:42I
00:39:44I
00:39:46I
00:39:48I
00:39:50I
00:39:52I
00:39:54I
00:39:56I
00:39:58I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:04I
00:40:06I
00:40:08I
00:40:10I
00:40:12I
00:40:14I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:20I
00:40:22I
00:40:24I
00:40:26I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:32I
00:40:34I
00:40:36I
00:40:38I
00:40:40I
00:40:42I
00:40:44I
00:40:46I
00:40:48I
00:40:50I
00:40:52I
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:02I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:10I
00:41:12I
00:41:14I
00:41:16I
00:41:18I
00:41:20I
00:41:22I
00:41:24I
00:41:26I
00:41:28I
00:41:30I
00:41:32I
00:41:34I
00:41:36I
00:41:38I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:44I
00:41:46I
00:41:48I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:56I
00:42:04I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:22I
00:42:24I
00:42:25I
00:42:27I
00:42:29I
00:42:31I
00:42:33I
00:42:35I
00:42:37I
00:42:39I
00:42:41I
00:42:43I
00:42:45I
00:42:47I
00:42:49I
00:42:51I
00:42:53I
00:42:55I
00:42:57I
00:42:59I
00:43:01I
00:43:03I
00:43:05I
00:43:07I
00:43:09I
00:43:11I
00:43:13I
00:43:15I
00:43:17I
00:43:19I
00:43:21I
00:43:23I
00:43:25I
00:43:27I
00:43:29I
00:43:31I
00:43:33I
00:43:35I
00:43:37I
00:43:39I
00:43:41I
00:43:43I
00:43:45I
00:43:47I
00:43:49I
00:43:51I
00:43:53I
00:43:55I
00:43:57I
00:43:59I
00:44:01I
00:44:03I
00:44:05I
00:44:07I
00:44:09I
00:44:11I
00:44:13I
00:44:15I
00:44:17I
00:44:19I
00:44:21I
00:44:23I
00:44:25I
00:44:39I
00:44:41I
00:44:43I
00:44:45I
00:44:47I
00:44:49I
00:44:55I
00:44:57I
00:44:59I
00:45:01I
00:45:03I
00:45:05I
00:45:07I
00:45:09I
00:45:11I
00:45:12I
00:45:13交給我
00:45:16蕭海天故意引你入局
00:45:18一定沒有這麼簡單
00:45:20你小心一點
00:45:23怎麼
00:45:24你關心我
00:45:26我們的關係不是
00:45:27我只是不想讓你引起整個計劃的成功性
00:45:31你快去吧 別被發現
00:45:40蕭總
00:45:42你真要和那個裴燕州合作啊
00:45:46跟他合作
00:45:47他就不會抓著蕭總那條線不放了
00:45:51我給他的百分之六十的業務
00:45:53全都是燙手的髒活兒
00:45:56我正仇找不到替死鬼呢
00:45:58那時候死都不知道怎麼死的
00:46:03蕭總好寂寞啊
00:46:06裴燕州的爹十五年前就跟我作斷
00:46:10我派人去西山抓了他和他兒子
00:46:15沒想到裴燕州
00:46:17這小子命大
00:46:19這一次啊
00:46:21我看他還怎麼逃
00:46:25西山
00:46:29西山
00:46:30十五年前
00:46:32十五年前
00:46:38會用刀吧
00:46:39小海天
00:46:40原來十五年前也是你下的殺手
00:46:44你毀了我十五年
00:46:45這一次
00:46:46我要一起算
00:46:48燕州
00:46:49我好想你
00:46:50我每時每刻都想和你在一起
00:46:51霍霍霍
00:46:52我也是想和你在一起
00:46:53霍霍
00:46:54我也是想和你在一起
00:46:56霍霍
00:46:57我也是想和你在一起
00:46:58霍霍
00:46:59我也是想和你在一起
00:47:00霍霍
00:47:01我也是想和你在一塊兒
00:47:02這是我的命
00:47:03站在小海天的手裡
00:47:04我怕
00:47:05不會
00:47:06不會
00:47:07我不會讓他威脅到你
00:47:11相信我
00:47:12她這麼惡毒
00:47:13你為什麼要在她身邊
00:47:23以前是沒有辦法
00:47:24但是現在
00:47:25我願意為你做任何事
00:47:42I don't know.
00:48:12No.
00:48:42I was going to know you.
00:48:47You are who?
00:48:48I'm going to kill you.
00:48:49Hurry up!
00:48:50Give me a gift.
00:48:51Give me a gift.
00:48:52Give me a gift.
00:48:54Give me a gift.
00:48:56Sorry.
00:48:5715 years ago.
00:48:59We were in the sea.
00:49:0115 years ago.
00:49:02We were in the sea.
00:49:04This is because of what?
00:49:0615 years ago.
00:49:07You saved me.
00:49:10I'm going to protect you.
00:49:18星云!
00:49:23You sat there in your room.
00:49:25What did you ever say?
00:49:27I was waiting for you.
00:49:29What about you?
00:49:31What kind of thing?
00:49:33Your mother.
00:49:35The wind good at night.
00:49:37Just I wanted to know your mind.
00:49:39The one who died, is it not the one who died?
00:49:43Who are you?
00:49:45Who are you?
00:49:47I...
00:49:49...
00:49:50...
00:49:51...
00:49:52...
00:49:53...
00:49:54...
00:49:56...
00:49:57...
00:49:59...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:10...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:13...
00:50:14...
00:50:15...
00:50:16...
00:50:17...
00:50:18...
00:50:19...
00:50:20...
00:50:21...
00:50:22...
00:50:24...
00:50:26...
00:50:27...
00:50:28...
00:50:30...
00:50:32...
00:50:34I'm going to give you a letter and a letter.
00:50:36You go.
00:50:37That you?
00:50:38I'm going to take this step.
00:50:40Let's go to the end of the last one.
00:50:53You're awake.
00:50:54How are you?
00:51:00I'm fine.
00:51:01I'm fine.
00:51:02You know I'm fine.
00:51:05What?
00:51:06I'm pregnant?
00:51:08You're pregnant.
00:51:09You're pregnant.
00:51:11You have me pregnant.
00:51:12You haven't transitioned me?
00:51:13I was pregnant.
00:51:15You're pregnant.
00:51:16I was pregnant.
00:51:17I lost my daughter.
00:51:19I barely lost my daughter.
00:51:21I'm pregnant.
00:51:23I'm sorry.
00:51:24I'm not pregnant.
00:51:27Don't go.
00:51:28I'm for you.
00:51:30You can't do it.
00:52:02别怕,有我在,我一定会保护好你和孩子的。
00:52:07先生,我不在乎什么名字,我不想让你因为我为难,我还是离开吧。
00:52:16你胡说什么呢?你想让我们没有出生的孩子变成没名没分的野孩子吗?
00:52:23过几天啊,我们开董事大会,到时候啊,我会把我的股权转移到你和孩子里下。
00:52:30白薇薇他一分钱都拿不到。
00:52:34先生,对我真好。
00:52:37还叫我先生吗,这么生熟?
00:52:41海天。
00:52:42医生,我的孩子情况怎么样?
00:53:01孩子非常健康,各项指标都很正常,而且,孩子像他父亲一样,帅气。
00:53:10陪燕针?
00:53:17你是小孩子吗?
00:53:19我可是cosplay啊,真是情趣啊。
00:53:22他,then you don't really want to know me.
00:53:23你怎么说?
00:53:26儿子妙,没事吧?
00:53:31你这个当妈的,发生这么大的事情也不告诉我。
00:53:35子妙,
00:53:37上回还藏吗?
00:53:41没事。
00:53:42I will know that the last one will be done in the house.
00:53:46I will not let you give it to the house.
00:53:48I will not let this child take you away from the house.
00:53:52I will not let this child die to you.
00:53:54I will not let this child die.
00:53:56Who will let this child die?
00:53:58This child is for me.
00:54:01If she did, she would be a little.
00:54:05She would be a little.
00:54:07I am a little.
00:54:08You are my only woman.
00:54:13I will never let this child die.
00:54:17I will never let this child die.
00:54:21You are really?
00:54:23You are my only woman.
00:54:25I am a woman.
00:54:27I will never let this child die.
00:54:31Do you want me to let this child die?
00:54:33Do you don't think so, пока?
00:54:36I do notase it.
00:54:38Do you have time to die?
00:54:39Do you have time to die?
00:54:41Do you na什麼 decibel?
00:54:43Do you not believe it would be...
00:54:44Do you Don't want me to die?
00:54:45Do you wanna watch me?
00:54:46What the devil is to do?
00:54:47баб sana do you love her.
00:54:48I am my husband.
00:54:50soon,
00:54:51I'm very young.
00:54:52What are you...
00:54:57I am to harass you and the police people.
00:55:00Don't go they look back.
00:57:25I'll kill her.
00:57:27You can't wait.
00:57:29You're not sure how it's been.
00:57:31It's the real truth.
00:57:35She's...
00:57:37She's a...
00:57:41She's...
00:57:43She's a villain.
00:57:47She's a villain.
00:57:49She's a villain.
00:57:51She's a villain.
00:57:53Yeah, she's...
00:57:55Okay.
00:57:57She's the villain.
00:57:59She's who we got here...
00:58:01...to erase ourselves.
00:58:03There are no question.
00:58:05She's asking me to conquer my son's house?
00:58:07The care is over тысяч,
00:58:08shows all my people who leave me.
00:58:10You ask me merelylic example.
00:58:12...
00:58:13...
00:58:15...
00:58:17...
00:58:19...
00:58:21和财务报告
00:58:22大家请自行查看
00:58:24你看
00:58:28你看
00:58:30萧海天竟然做了这么多违法勾当
00:58:33他还非法吸收公众存款
00:58:35倒卖为禁品
00:58:36涉嫌多起金融诈骗啊
00:58:38原来萧氏集团早就乱出了
00:58:39亏我们还这么信任萧海天
00:58:42对啊
00:58:43真是知人知面不知心
00:58:44当然
00:58:45我今天要说的
00:58:47并不是萧氏集团的财务文化
00:58:49而是你
00:58:51杀了人
00:58:52那不是中天国际的胡总吗
00:59:00萧海天把胡总给杀了
00:59:01原来是萧海天
00:59:03怪不得
00:59:04一个多月都没有见到胡总了
00:59:05杀人了
00:59:07是他
00:59:09是赵明叔杀的
00:59:10和我没关系
00:59:12这也太离谱了
00:59:13不是我
00:59:13不是我
00:59:14萧总你
00:59:15不是我
00:59:17不是我
00:59:18我没有杀人
00:59:20我没有杀人
00:59:21我没有杀人
00:59:21我没有杀人
00:59:26没有证据证明
00:59:28我杀了人
00:59:28我杀了人
00:59:31哈哈哈
00:59:32
00:59:34
00:59:36谁拍的
00:59:40他们还不想拍药啊
00:59:44喂喂
00:59:45是你
00:59:46你看他拍狗尸口呢
00:59:50燕正
00:59:51您利用我
00:59:52为什么
00:59:53为什么
00:59:54来人
00:59:59把他给我抓起来
01:00:03Oh, I'm gonna kill her!
01:00:08Mr. Gullman, you forgot that the one who was dead is not your fault.
01:00:15Mr. Gullman, you can help me.
01:00:18Don't let her go.
01:00:22Mr. Gullman, why are you going to help me?
01:00:24To kill my sister's daughter.
01:00:28Mr. Gullman?
01:00:30I don't know you have a sister's daughter.
01:00:33I don't like this name, remember, I'm called...
01:00:44...Renxin.
01:00:49Renxin?
01:00:51Renxin?
01:00:52Renxin?
01:00:53Renxin?
01:00:54Renxin?
01:00:55Renxin?
01:00:56Renxin?
01:00:57Renxin?
01:00:58Renxin?
01:01:01Renxin?
01:01:02Renxin?
01:01:03Renxin?
01:01:04Renxin?
01:01:05Renxin?
01:01:06Renxin?
01:01:07Renxin?
01:01:08Renxin?
01:01:09Renxin?
01:01:10Renxin?
01:01:11Renxin?
01:01:12Renxin?
01:01:13Renxin?
01:01:14Renxin?
01:01:15Renxin?
01:01:16Renxin?
01:01:17Renxin?
01:01:18Renxin?
01:01:19Renxin?
01:01:20Renxin?
01:01:21Renxin?
01:01:22Renxin?
01:01:23Renxin?
01:01:24Renxin?
01:01:25Renxin?
01:01:26Renxin?
01:01:27Renxin?
01:01:28Renxin?
01:01:29Renxin?
01:01:30Renxin?
01:01:31I can't believe that you're going to die.
01:01:33I can't believe that you're going to die.
01:01:35You're going to die.
01:01:38You're going to die.
01:01:41You're going to die.
01:01:44That's right.
01:01:46And we've already been together.
01:01:50I've never happened to you.
01:01:55I'm going to die.
01:01:56I'm going to die.
01:02:01I'm going to die.
01:02:09Why did you kill me?
01:02:10A few years ago, you experienced killing me and killed my husband.
01:02:16You were to die.
01:02:20The only way God said to me was to die.
01:02:26You had to die.
01:02:27原來是你們
01:02:29你們兩個賤人
01:02:31賤人
01:02:33嚴重
01:02:33嚴重
01:02:34嚴重我是無辜的
01:02:36我沒有殺人
01:02:37求求你救救我
01:02:39求救我
01:02:41來人
01:02:42救我
01:02:43嚴重
01:02:44救我
01:02:44我沒有殺人
01:02:46嚴重救我
01:02:47我沒有殺人
01:02:51都結束了
01:02:53一切都結束了
01:02:57你知道這是哪裡嗎
01:03:06我當然知道
01:03:08這是我們相遇的地方
01:03:12沒想到一次見譽有為
01:03:13牵扯中這麼多事情
01:03:17那你會後悔嗎
01:03:21真高興能夠再次相遇
01:03:24因為我
01:03:25你失去了十五年
01:03:28我希望能夠陪你一起
01:03:30走過以後的時光
01:03:33任心
01:03:34我愛你
01:03:37嚴重
01:03:39我也愛你
01:03:57等一下
01:04:00我愛你
01:04:14天啊
01:04:14
01:04:15我愛你
01:04:16注意
01:04:18我愛你
01:04:19你愛你
01:04:20