Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • today

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30What?
00:32I don't know.
00:34I don't know.
00:36I don't know.
00:38I don't know.
00:52You're right.
00:54I don't know.
00:58The fire of the fire.
01:08I'm ready.
01:24It's time for me.
01:34I'm not going to ask the Lord of the Lord of the Lord.
01:39Lord of the Lord, let's go!
01:42Let's go!
01:50What?
01:51It is...
01:52...the Lord of the Lord.
01:57Actually, the Lord of the Lord is dead in your hands.
02:12Thank you
02:20But what can we do with you?
02:23I see each other.
02:30There may be more than one.
02:33诸位,请随我来。
02:36万毒门历代先被苦心孤义,
02:40寻地脉山水灵力流动之力,
02:43建成此阵。
02:45一旦催动,
02:46可有宜兴换斗之力。
02:50当真了得。
02:52加时临终前反复叮嘱,
02:54若非宗门轻浮之威,
02:56绝不可动用此阵。
02:58如今浩劫当前,
03:00万毒门又岂能藏私。
03:03门主,收朝临近,
03:06一切准备妥当。
03:09可惜小侄修为上级,
03:12主持护宗大阵已是勉励而为。
03:15若事态有变,
03:17还请劳烦诸位前辈出手,
03:19合力催动阵法淑宁。
03:22如此便可全身而退。
03:26既然万毒门如此坦诚不公,
03:29我们也当全力以赴。
03:31为失职,
03:32免除后顾之忧。
03:34鬼王道兄,
03:35以为如何?
03:37今日三派生死与共,
03:39以正圣母弥王作前,
03:41共赐之志。
03:43如此,
03:44统领事宜,
03:45还请诸位前辈和闭门长老共同商议。
03:49谷口便交由晚辈好了。
03:52最好,
03:53那就有劳贤之了。
04:00前辈主,
04:01不如我一同去谷口御敌,
04:03你好有个证意。
04:05金仙子愿鼎翼相助,
04:07秦某求之不得。
04:11李师兄,
04:13一计迎敌。
04:15全埋格。
04:16秦某求歌。
04:17一本二十皮离宏。
04:27李师兄,
04:28一计迎敌。
04:31立镇。
04:41描手ствör朕,
04:44Let's go!
05:14Immigrant
05:26The enemy will be the boss
05:33Ian Jill, will be able toherical the Babymother in the war.
05:36Can we give him an letter to the Llan?
05:37Take your voice surviving, Jleil.
05:44Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
06:14Your brothers and souls will not be on the ship.
06:18Tell the love of their souls.
06:20Let me up and reach the ones with your boss.
06:23To an hour and reach theenna to the enemy.
06:25I will go back in the battle of the king.
06:27Fire ship comes to it.
06:27We'll take a look for this.
06:29Never mind.
06:40I've been to the Kuomintangami.
06:43Take a look for this.
06:44I am I be tempted to be a God.
06:47It is a blood flow,
06:49I am alive!
06:51I am alive!
06:54I am alive!
06:56I am alive!
07:03I am alive,
07:05I am alive,
07:06and I am alive.
07:08I am alive.
07:15These are the ones who are not going to die.
07:26What are you doing?
07:28What are you doing?
07:29Let's hear it.
07:59猛狩猛
08:02猛狩猛
08:04猛狩猛
08:14猛狩猛
08:15猛狩猛
08:24猛狩猛
08:25竟还有鱼利
08:29猛狩猛
08:30猛狩猛
08:34猛狩猛
08:35猛狩猛
08:39猛狩猛
08:47猛狩猛
08:51猛狩猛
08:52没上跑难的百姓尚未走远
08:54落神关不容有事
08:59I will be back from the ship.
09:01The ship will be back.
09:03We will be back from the ship.
09:15The ship is taken.
09:17Let's go!
09:18Don't let me die!
09:19Let me get you!
09:22I'll get you!
09:23Let me get you!
09:24Do you know what the hell is?
09:25I'll get you!
09:26I'll get you!
09:31I'll get you!
09:34This is a way of the way to the evil.
09:45It's the only way that I have been forced to destroy.
09:49Lord, Lord, I have saved the people.
09:53That's what I want you to get.
09:55If you want me to get free, we don't care.
10:09Your grace...
10:11Let's go!
10:15Huh?
10:32K'en!
10:33K'en!
10:35K'en!
10:37What if the Nia-tru is in the blood of the Nia-tru?
10:48The Nia-tru is not able to help the Nia-tru is a blood of the Nia-tru.
10:50This is how it will be, it won't be able to do it for a long time.
10:55The Nia-tru is not able to kill you.
10:58The Nia-tru is not able to die.
11:07What is this?
11:09How much is this?
11:11It's not so strange.
11:17Lord, you!
11:19Please help me to take a moment.
11:21I'll be able to get rid of those of you.
11:25You must be able to do the wrong things,
11:27but you must be able to do the wrong things.
11:31You must be able to do the wrong things.
11:33You must be able to do it.
11:37This is his power to the power.
11:41He's in power to the power of the power.
11:47I'll see how much you can make.
11:50I'm going to kill you.
11:56I'm going to kill you.
12:02I'm going to kill you.
12:05I will kill you.
12:07天家碎,万灵处!
12:37ən仙 conservatives應該是藏根小aban祖國,蘇寧,秦郎羊翔羊翔羊,爹心顛伐。
12:48防救,大仙富!
12:51他們怎麼退了?
12:54獸巢永向西南,一定是發生了什麼變多。
12:58naturäus,先行療傷條膾。
13:01以防獸巢全土重來。
13:07Are you Ephesians here?
13:14I get to Lake Sear.
13:20I'm the year old Mr.
13:24Let your.
13:25I'll be your host,
13:31I'm going to take care of you.
13:33I'm going to try to see you.
13:36I will be there for you.
13:37I'll be careful.
13:54For this power,
13:55the king of the king of the king of the king
13:57is very good.
13:58Why do you have to fight the king of the king?
14:01The king of the king said,
14:03but the king of the king is not in the corner.
14:05I'll do it again.
14:07I'll be there for you.
14:27If you are the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
14:31妖气冲天,非千百年修炼之大样不可以,这可是世间难寻的宝物。
14:39来请秦门主笑纳。
14:44如此天才逆宝,血公子当真拱手相在。
14:52三派结盟,你我也应当不计前嫌在世。
14:58不错,不错。
15:01我便替万毒门收下这份大力。
15:08来了。
15:15两位。
15:17有秦门主在此主持,姑娘何须多了。
15:22山水相生,百毒巨灵。
15:25独巨灵。
15:26鱼。
15:27独巨灵。
15:28独巨灵。
15:29鱼。
15:30尸与。
15:31owers游你门拯救。
15:41搭车。
15:43这位太好吃了吧?
15:44想吗?
15:45I'm going to have to be a good one.
15:48The end of the world,
15:50is the end of this world.

Recommended