Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/2/2025
Aired (July 2, 2025): Despite only pretending to be in love with each other, Gina (Kylie Padilla) and Gerald (Jak Roberto) still share their genuine care as long-time friends. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Highlights from Episode 7-9

Don’t miss the latest episodes of 'My Father's Wife' weekdays, 2:30 PM on GMA Afternoon Prime! Featuring Kazel Kinouchi, Gabby Concepcion, Kylie Padilla, Arlene Muhlach, Andre Paras, Maureen Larrazabal, Sue Prado, Caitlyn Stave, and Shan Vesagas. #MyFathersWife

For more My Father’s Wife Highlights, click the link below:

https://youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOra52BjzdS8AU8Dg-VakCO9P&si=FQEQwERLVpRy0aDQ

To our Global Pinoys in the U.S., catch your favorite Pinoy shows from GMA Pinoy TV, GMA Life TV, and GMA News TV, now available on YouTube TV!

Subscribe now for only $14.99 per month. Visit tv.youtube.com for more details.

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Hali ka!
00:03Okay, Gerald, since officially married na tayo,
00:06we have to make it look like sa isang kwarto tayo natutulog.
00:09So, kailangan may gamit ka dito
00:12because the Immigration Officer Swinson
00:15surprised silang nagbe-visit.
00:17So, kailangan magupang...
00:19tayo natutulog.
00:22Gina, salamat, ah.
00:24Mainit talaga sa akin yung mata ng tatay, eh.
00:27Huwag ka na mag-alala doon.
00:29Totoo naman yung sanabi ko tungkol sa'yo, eh.
00:32Maayos ka pinalaki ng nanay mo.
00:36May kailangan ka pa ba?
00:38May kukunin na ako sa kabila.
00:40Sige.
00:54Oh, be! Napatawag ka!
00:58Be!
01:00Sorry, malam ko late na dyan.
01:03Pero pwede pa rant lang.
01:06Nakakainis kasi pa si nanay, eh.
01:08Alam mo ba yung pera ang inipon ko para sa birthday ko?
01:12May nang parlor lang niya.
01:14Kung anong pinag-gagawa.
01:17Nakakainis, diba?
01:19Natuloy akong pera para sa birthday ko.
01:21Be, pasensya ka na.
01:24Eh, yung inutang ko kay Gina.
01:26Para kay nanay muna.
01:27Kailangan niya kasi magpa-check up, eh.
01:29Tsaka nadagdagan yung mga maintenance niya.
01:31Pero hindi pa siya nakapag-open ng account.
01:34Maka pwedeng sabang account mo muna mag-transfer, ha?
01:36Kahit bigay na lang sa kanya.
01:38Ano ba yan?
01:40Wala ba talaga para sa akin?
01:42Ben, naman.
01:43Magsisimula pa lang ako magtrabaho.
01:45Huwag ka mag-alala.
01:46Pag sumweldo ako, padadal lang kita.
01:48Promise.
01:49Peace.
01:51Can't wait mo, tomorrow?
01:56Teka.
01:58Anong ginagawa ni Gina sa kwarto mo?
02:01Tabi na ba kayo natutulog?
02:04Okay, okay.
02:05Tomorrow, okay.
02:06Thank you, bye.
02:08Gerard, ba't ganyan?
02:09Kanan pa naging ganyan yung set-up ninyo?
02:12Oo, Betsy, kailangan talaga, eh.
02:14Baka kasi mag-surprise visit din yung nanay ko.
02:17Kilala na yung mga immigration officers,
02:19so kailangan magmukhang sa isang kwarto kami natutulog.
02:23Ba't hindi yung sinasabi sa akin?
02:25Ben, naman.
02:26Kakalipat ko lang dito galing sa guest room.
02:30So paano nga yan?
02:32Sa isang kami na kayo matutulog?
02:34Hindi.
02:35Hindi ganun.
02:36Hindi ganun.
02:37Kailangan lang magmukhang dito siya natutulog.
02:39Sa isang kama kami natutulog.
02:40But he doesn't have to sleep next to me.
02:42Sa sahig siya or kaya sa sofa.
02:45Basta lang ready kami in case dumating yung immigration officers.
02:50Okay na ba yun, ba?
02:53Sige.
02:54Basta hindi kayo pwede magtabi, ah.
02:56Oy, Gina.
02:57Yung jowa ko, ah.
02:58Pinasabi ko sa'yo.
03:00Betsy.
03:01Hindi ko gagawin niyo, Betsy. I promise.
03:04Pag may nangyari sa inyo, ah.
03:06Lagot ka talaga sa akin.
03:08Hindi ako nagbibiro.
03:09Betsy, tumihil ka na.
03:10Tayo lang, ah.
03:11Mag-uso lang kami.
03:20Pasensya na ay Betsy, ah.
03:21Alam mo naman yung bibig ng kaibigan mo yun.
03:23Ganun lang talaga yun.
03:24Eh, it's fine.
03:26Magre-review na lang tayo ng mga isasagot natin sa immigration interview.
03:30Nag-lista na rin ako ng mga details about our personal life.
03:35But, tsaka na lang natin isipin yun.
03:37Kumain na muna tayo.
03:38Masarap pagkain dito.
03:41Oo nga.
03:42Pero sandali.
03:43Siyaran muna ako, ha.
03:54No.
03:55No.
03:56No.
03:57No.
03:58No.
03:59No.
04:00No.
04:01No.
04:03No.
04:04Nga.
04:05Nga.
04:06Nga.
04:07Yes?
04:09We are immigration enforcers.
04:11We have a warrant of arrest for your immigration fraud.
04:13What?
04:14You have the right to remain silent.
04:17Okay, okay, just don't hurt me.
04:21Oh, no, no, no.
04:25Who is this man?
04:27I'm just a customer here.
04:29That teaches not to mess with all immigration agents.
04:33You have no right here. You'll be detained and deported.
04:37Are you okay? Are you okay?
04:45I can't believe that happened, Kanina.
05:03I can't believe that happened, Kanina.
05:05Yeah, I can't believe that.
05:07I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:09I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:11I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:13I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:17We'll be fine.
05:19We'll be good.
05:21I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:23I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:25I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:27It's really cold way into the night.
05:29I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:31I'm going to take care of myself.
05:33I'm going to take care of myself.
05:35I can't believe that I'm going to take care of myself.
05:37Okay?
05:38So, just relax.
05:39You're already going to be fine.
05:40I'm just going to pressure you up.
05:42Okay?
05:43peace.
06:13Oh my god!
06:41Oh my god!
06:59Oh my god!
07:06Sorry, hindi ako nag-knock.
07:07Hindi, sorry. Hindi ko na-lock.
07:11Ah, ako dapat mag-sorry.
07:14Anyway, nakahanda na yung damit mo for our interview later.
07:20Ah, rahas ka na lang.
07:22Sige, sige. Thank you, ah.
07:24Pero magre-review naman tayo bago, bago tayo pumunta rin, no?
07:28Medyo kinakabahan pa ako, bago mamali ako na sagot, eh.
07:32Tribute tayo, no?
07:33Magre-review tayo, so don't worry.
07:35Be confident. Huwag ka mag-overthink.
07:38Okay?
07:40Sige.
07:41Sige.
07:42Ay, hindi ko na ako.
07:43Salamat.
07:44Okay.
07:45Good luck mo.
07:46Buwan.
07:59Charab.
08:02Medyo hindi ako confident sa interview natin kanina.
08:05You know what?
08:06I don't think na-convince natin yung immigration officer natin.
08:10Ako rin, eh.
08:11Puro palpak nga yung sagot ko, di ba?
08:13Asensya ka na.
08:14Eh, kinakabahan talaga ako, eh.
08:16Hindi ko naman alam kung puro ganun pala yung natanong nila.
08:18It's okay.
08:19Kabago rin naman ako kanina.
08:20Bawi na lang tayo sa next interview sa home visit na.
08:25I think kinanganan natin mas kilala na ng isa't isa.
08:29Hindi tayo pwedeng pumalpak.
08:30Ang dami niya ng sakripisya ni Betsy.
08:33Hindi ka pwedeng ma-deport.
08:38Sige.
08:43Paano? Kailangan ko na rin pala pumasok.
08:45First day ko sa supermarket, di ba?
08:47Okay.
08:48Sige.
08:49Wait lang, Gerald.
08:51May gift pala ako sa'yo.
08:55Malamig kasi sa stop room namin.
08:57Wanna try?
08:59Ang plano namin, ipipetition niya ako sa Amerika
09:02at doon kami magpapayaman.
09:05Doon kami bubo ng pamilya.
09:07Naku, masyado ka namang kampante.
09:10Eh, paano kung mag-break kayo?
09:12Medyo malamig natin ang jacket ko eh.
09:17Here.
09:20Eh.
09:22Try mo to.
09:27Kasya ba?
09:29Kasya yan.
09:31Oops.
09:35Uy.
09:37Ganda ah.
09:38Good luck gift ko sa'yo kasi medyo malamig yung mga stop room namin.
09:41Hmm.
09:44First time may nagregala sa'yo ng ganito.
09:47Tapos di ko pa birthday.
09:49Salamat.
09:51Just remember, pag na-overwhelm ka,
09:54smile ka lang.
09:55Mau-uplift ka.
09:56Okay?
09:58Sige, may meeting pa ako.
09:59Nanan ako ha.
10:01Yan.
10:02Ano na?
10:03Okay.
10:05Good luck.
10:06We're solid, Gerald. We're not going to die.
10:16Oh, no. You know, things like this can happen, you know?
10:22It's solid. It's liquid.
10:25It can be gas. And then, poof, it's gone.
10:30We're not going to die if it's a reaction to your dad.
10:39Let's go.
10:42We're going to die with him.
10:45Well, maybe it's for the better that we know our set up.
10:49What's he going to do in our decision?
11:00Mom!
11:12Gina, let's talk about your dad.
11:17Okay, okay.
11:20Gina, I'd like to...
11:24What's going to do here?
11:28Dad.
11:29What's going to do here?
11:32What's going to do here?
11:34What's going to do here?
11:35I don't think we're going to talk about.
11:37If we're going to talk about Gina, we're not going to talk about it.
11:39We're not going to talk about it.
11:41I don't want to see this guy here in this house.
11:44Dad, I still have a husband.
11:46So whatever we talk about, he's not going to be here.
11:49But it's not already because I know what's going to happen.
11:51Dad, please stop.
11:53Oh my God!
11:54Mom!
11:55Mom!
11:56Mom!
11:57Mom!
11:58Mom!
11:59Mom!
12:00Mom!
12:01Mom!
12:02Mom!
12:03Mom!
12:04Mom, are you okay?
12:06Hello?
12:07Yes, we need an ambulance.
12:09Please, right away.
12:10Mom!
12:11Are you okay?
12:12Hey!
12:13Mom!
12:14Mom!
12:15Mom!
12:16Mom!
12:17Hi!
12:18Hi!
12:19Hi!
12:28Hi!
12:29Hi!
12:30Hi!
12:31Hi!
12:32Hi!
12:33Mom!
12:34Hi!
12:35Nga!
12:36Hi.
12:37Marci!
12:38Hi!
12:39mma!
12:40Hello!
12:41Hi!
12:42Hi!
12:43Hi!
12:44Hi!
12:45Hi!
12:46Hi!
12:47Hi!
12:48Amkus!
12:501
12:531
13:00Gina.
13:01Para matanggap talaga ng daddy mo, nakasal kayo.
13:04Kailangan maging kayo talaga in relight mo.
13:06Saka ano ka ba, nak get in a lie?
13:08Bagay kayo.
13:11Tebbing, hindi pwede.
13:14Okay, my parents don't know what I'm gonna lie.
13:17Okay, my parents don't know what I'm about to tell you, so please, wag mo silang sabihal.
13:24Girlfriend na si Gerald.
13:27Sa Pilipinas.
13:28What?
13:30Wait, at-at alam nga, ba't yung kasal niyo?
13:33Actually, siya nakaisip lang lahat nang to.
13:36She planned it.
13:38Naikasal kami, and once he gets his green card,
13:41magdi-divorce kami, and ipipetisyon na si Betsy,
13:45makapunta dito, and then,
13:47sila ikakasal.
13:49Ay, grabe pala yung Betsy na yun, no?
13:51Saan ka makakita ng girlfriend,
13:53na gusto ipakasal sa iba yung jowa niya?
13:56Girl, alam mo,
13:58ayosan snega vibe sa Betsy na yun.
14:03No naman,
14:05it was just a desperate move on their part.
14:08Nahihirap kasi talaga ang buhay ni na sa Manila.
14:11Girl, alam ka ba?
14:13Kahit lang!
14:15Sorry, pero,
14:16i-judge ko talaga siya.
14:18Naabi talaga.
14:20Hindi, dude,
14:21more than anything.
14:23Concerned ako sa'yo eh.
14:25Ito na lang isipin mo.
14:27It will take years
14:29para magka-US citizenship si Gerald.
14:32Meaning,
14:33ilang taon kayong magsasaba.
14:36Wala kang mapapala dun.
14:38Ito na lang ah.
14:40Unless,
14:42may gusto ko sa kanya.
14:51Ayun.
14:52Abi,
14:53wala akong gusto kay Gerald.
14:55Totoo ba?
14:57Malaki lang utang na lawab ko sa kanila.
14:58You know,
14:59they saved my life before.
15:01Kaya,
15:02I'm willing to do this for them.
15:05But Betsy's not here.
15:07Tang sabi nga nila,
15:08out of sight,
15:09out of mind.
15:10out of mind.
15:11Stop!
15:12Really, ito na lang isipin mo ah.
15:14What if,
15:16biglang magkatotoo yung bahay-bahayan ni niyo?
15:20You have to consider,
15:21na,
15:22pwede kayo magka-developan sa S&S ah.
15:26Lalo ka na ah.
15:27Hindi nangyayari.
15:30Hindi nangyayari.
15:35Hindi nangyayari ah!
15:36Hindi ko na iniwala.
15:38I know you.
15:39Nabaho ka na nga.
15:41Go!
15:47Gerald, how are you?
15:49Okay naman po.
15:51Eh, kayo nga po,
15:52gustong kamustayin eh.
15:54Ito,
15:55I'm okay naman,
15:56pero sabi ng doktor,
15:57I have to rest muna daw
15:58for a few days.
16:00Kasi naman si mommy,
16:02hindi nagpapacheck up.
16:04Dahil tuloy natin nanaman
16:05na may heart illness ka pala,
16:07nung inatake ka na.
16:11You sure can help.
16:13Eh, buti po,
16:14naristahan na po kayo ng gamot.
16:16Sir,
16:17pasensya na mo pala,
16:18hindi ko na nakakapal si Fernanda.
16:20So kayo,
16:21nabuti nga hindi mo siya hinabol.
16:23Mabuti,
16:24tuloy naman si Linda.
16:27Alam mo,
16:28ang sabi sa ICU,
16:29kung hindi siya nabigyan ng CP agad,
16:32makalit siya naging in-brained.
16:36Salamat ka tulad.
16:38Inawa ko lang po ko na itamat.
16:40Sa ako,
16:41ano lang po yung napag-aralan ko.
16:44Inawa mo yun,
16:45salit ng lahat ng mga sinabi ka tungkol sa'yo.
16:48Inawa mo yun,
16:49dahil nabuti kang tao.
16:51Gerald, thank you so much.
16:53Dahil sa'yo,
16:54nabigyan pa ako ng konting pagkakataon
16:56para makasama ko pa ang family.
17:00Gerald,
17:02Ina-apologize
17:04sa lahat ng mga
17:05trust issues ko sa'yo.
17:07Inawa mo kaya kung anong gawin yan?
17:08Dahil,
17:09ang daming nag-betray sa'kin.
17:11Basta lahat ng mga taong close sa'kin.
17:15Tama nga sa Gina eh.
17:17Kahit na hindi kita kilala,
17:19dahil sa ginawa mo para sa akin,
17:21parang nabawasan yung kabak ko na
17:24tayo po ang pangasama niya.
17:27Kahit na
17:28sa ginawa mo.
17:31Thank you so much.
17:58Thank you so much.
18:28Thank you so much.
18:29Thank you so much.
18:30Thank you so much.
18:31Thank you so much.
18:32Thank you so much.
18:33Thank you so much.
18:34Thank you so much.

Recommended