- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:05.
00:10.
00:15.
00:20.
00:21.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:29.
00:30.
00:31.
00:32.
00:33.
00:34.
00:35.
00:36.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:42.
00:43.
00:44.
00:45.
00:46.
00:47.
00:48.
00:49.
00:50.
00:51.
00:52.
00:53.
00:54.
00:55.
00:56.
00:57.
00:58.
00:59.
01:00You're sitting in dance?
01:01Just say he looks at me!
01:02Then, what did you do?
01:06No, I'll take you in a more time.
01:08That's right at the police station.
01:11You're a警察 guy, I know you're a ma.
01:20Are you looking for the parents right?
01:23You should watch the first and second and second
01:26watch the right and the opposite.
01:27Just watch the same.
01:29Thank you
01:50Did you see me?
01:51Are you okay?
01:53Are you okay?
01:54I'll go for a minute
01:55I'll go for a minute
01:56213-1004-5
01:58I'll go for a minute
02:00I'll go for a minute
02:01Come on, come on
02:04Oh, my God!
02:05Oh!
02:06Oh!
02:28Oh, my God!
02:29Oh!
02:30Come on!
02:31Oh!
02:32You're out of there!
02:34I'll go for a minute
02:36And I'll go for a minute
02:37I don't want to eat it.
02:39I don't want to eat it.
02:41I don't want to eat it.
02:43I don't want to eat it.
02:45I don't want to eat it.
02:47I'm going to eat it for 3 times.
02:49I won't eat it.
02:51I'll eat it.
02:53I'll eat it.
02:55I'll eat it.
02:57But you said,
02:59you came out of the house 4.
03:01Wow, it's so bad.
03:03It's too late.
03:05You're going to eat it.
03:07You don't want to eat it.
03:09You're going to eat it.
03:11You're so funny.
03:13I mean, let's eat it.
03:15I'm going to eat it.
03:17I don't want to eat it.
03:19You're lying.
03:21I'm sorry.
03:23I'm going to eat it for a year.
03:25I've got a lot of money.
03:27I don't want to eat it.
03:29100,000?
03:31100,000?
03:33I can't understand you.
03:35No, you're a woman.
03:37Hey, you're a woman.
03:39Her nigga are that good at.
03:41Then, you're a woman who is a man who doesn't have his eigenluster.
03:45No, she doesn't have an actuality.
03:47It's not that she was not.
03:49不是.
03:50It's no other than she had seen.
03:52I think a girl is a person like that!
03:54It's good for me, and she's a good person.
03:56She's a good person.
03:57I'll try to find her that she's a person like that.
04:00It's a way that you're going to do it.
04:05You don't believe it's a bad thing.
04:08If you don't believe it, you don't believe it.
04:13What is that?
04:17It was a place where you found out?
04:20What did you say?
04:21It's a lie.
04:22It's a lie.
04:23It's a lie.
04:24It's a lie.
04:25It's a lie.
04:27It's a lie.
04:29foundation.
04:31What was that?
04:32What's the lie?
04:34What was the lie?
04:35What was the lie?
04:36It's a lie.
04:37It's a lie.
04:39The lie.
04:40What?
04:41What did you see?
04:44The lie, yes.
04:46I don't see it.
04:49I can see it.
04:51What?
04:53What?!
04:54I can't see it!
04:55I can see it!
04:56I can see it!
04:57Oh.
04:59Oh, that's it.
05:00Oh, I don't care.
05:02You look at that.
05:04Really size.
05:06Oh, you're a kid.
05:07You're a kid.
05:08Oh, size.
05:10Oh, that's it.
05:12Oh, that's it.
05:13That's it.
05:14It's a real thing.
05:15It's a real thing.
05:17You know what's going on?
05:18He's a real thing.
05:19He's a real thing.
05:20He's a real thing.
05:21He's a real thing.
05:22He's a real thing.
05:24I mean,
05:27I don't care about it.
05:29You're a real thing.
05:30I don't care about it.
05:31I don't care about it.
05:33I don't care about it.
05:35I don't care about it.
05:37I don't care about it.
05:38But it's a size.
05:40How big is it?
05:42That's right.
05:44Think about it.
05:45I don't care about it.
05:47It's a size that it's a big one, not a big one.
05:50I think it was not a bad thing.
05:55I don't know what the hell is going to be done.
06:17Kodutti?
06:18Biont!
06:19Ya!
06:20Hongisa!
06:25What the hell is he doing?
06:36What the hell is he doing?
06:55Oh, wait a minute.
06:57Come on, come on.
07:25Oh, wait a minute.
07:35저기, 안 내리세요.
07:39어? 안 내리세요.
07:47안녕하세요.
07:49네.
07:51치킨 냄새 죽이죠?
07:53쿠폰 5장 모으면 똥집 서비스로 나가요.
07:57언제든 콜 주세요.
08:11네, 맛있게 드세요. 안에 쿠폰 넣어드렸어요.
08:13감사합니다.
08:15감사합니다.
08:19네, 사장님.
08:21213동이요?
08:23900 히로 좀 전에 배달 완료했는데요.
08:27아, 결제가 두 번 됐대요?
08:29네, 아까 거 결제 취소됐어요.
08:31번거롭게 해서 죄송합니다.
08:33네, 수고하세요.
08:35네, 감사합니다.
08:37네, trên 타임.
08:41네, 감사합니다.
08:43네, 부인.
08:45네.
08:47네,AAA 안.
08:49네.
08:50네.
08:51네,아ayan.
08:53네,아ayan.
08:55The
08:57woman's
09:01wife
09:02and
09:03wife
09:04and
09:06wife
09:09and
09:11wife
09:13and
09:15wife
09:17and
09:19wife
09:21and
09:23It was a fear that he was alive for a long time.
09:29He said that he had no more crime in the past 10 years.
09:36He opened up the possibility of murder.
09:41In the past, the police and the police were killed by the police.
09:50Oh, no!
09:51Oh, no!
09:52Oh, no!
09:53Oh, no!
09:53Oh, no, no!
09:54Oh, no!
09:56Oh, no!
09:56Oh, no!
10:13Oh, you're doing it now, right?
10:16What's your name?
10:30KAMYUNSU
10:38Yes?
10:39Who is it?
10:41What are you doing?
10:43I'm the president.
10:45Hello?
10:46Hello?
10:47Let's go to 211t.
10:53Yes, I'm looking at it.
10:57Wait a minute.
11:02Yes, I'm looking at it.
11:03Here we go.
11:04Let's go to our house.
11:06Yes.
11:09This guy is a personal attorney.
11:15Mom!
11:18You are good.
11:20Mom?
11:21Mom?
11:23Mom's not here.
11:25Mom's what he's doing.
11:27Mom's mom lying to you?
11:29Mom's first.
11:30Mom's very busy.
11:33You are busy now, so you're home at home.
11:41You're lucky.
11:42And what did you buy?
11:45Ramen.
11:48Oh, ramen.
11:50Wait a minute.
11:57I got ramen for you.
11:59How did you buy it?
12:01You are so proud of my family.
12:04You are so proud of me.
12:08Mom, you have the same amount of mom that was in the same way.
12:15This is a service.
12:21You are going to go.
12:23Thank you so much.
12:27Run.
12:28Don't go.
12:31Thank you very much.
13:01I'm so sorry!
13:03You're so drunk!
13:04Why are you making this?
13:05Your young lady is coming!
13:10I've got a drink!
13:12I'm in the next door!
13:14Hey!
13:15Why are you making this?
13:19You didn't have to bring your car.
13:24What are you asking?
13:25You told me they brought it on the desk.
13:27You don't have to.
13:28I don't know what else you're going to do for a job like this.
13:30Don't let me know.
13:31You're the same.
13:32You're the same.
13:33You're the same.
13:34How much do you think I'm going to go without being here for something?
13:39You're the same?
13:40I'm sorry.
13:41You don't know.
13:43You're the same.
13:45You don't know how much you want to find the guy who has facts like this.
13:48You don't know how to find out on your own other country.
13:52That's right?
13:54Hey.
13:55This is a crime, isn't it?
14:02No, it's not a crime.
14:05It's not a crime.
14:07Are you sure?
14:09Are you sure?
14:10Of course.
14:11Let's go.
14:13Let's go.
14:14Let's go.
14:16You'll be right back.
14:19You're in the car.
14:20You're a big boy.
14:22I'm sure you're in the car.
14:25Where did you go?
14:26I can't do it.
14:29This car has no way.
14:31Is it not your car?
14:33It's not your car.
14:34It's not your car.
14:36What's your car?
14:38Why are you looking at home?
14:40What's out of the car?
14:42Why?
14:43Do you have a house?
14:45이런 웃음.
14:47이번 주말에 올 거지.
14:49같이 골프나.
14:51맨날 골프 좀 치지 말고.
14:53건물 관리 좀 제대로 해.
14:55월서 아직 안 들어왔던데.
14:56알고 있어?
14:57이 사람들이 몇 번이나 문자를 날렸는데
15:01말을 안 듣네.
15:02손가락으로 일하지 말고
15:04얼굴 보고 재촉하란 말이야.
15:07그게 그렇게 어려워?
15:09알았어, 알았어.
15:10내일 가보면 되잖아.
15:11지방대 교수 월급으로
15:13동윤혠 유학자금 되는 게
15:14쉬운 줄 알아?
15:15No, you don't have a job. If you know, you're not doing it.
15:20You're not doing it. You're not doing it. You're not doing it.
15:25You're a great deal. I'm not going to do it.
15:30You're going to get his wife to get his wife?
15:35CCTV?
15:38I'm going to find a way to find a way to find a way to find a way.
15:41No, it's not.
15:43It's the apartment CCTV.
15:45It's the same thing.
15:47Two years ago,
15:49we've got an apartment 207.
15:51Let's go.
15:53Let's go.
15:55Let's go.
15:59Why don't you call me?
16:01It's already four months ago.
16:03It's not going to happen.
16:05It's not going to happen.
16:07If you want to pay for it,
16:09you can't pay for it.
16:11You can't pay for it.
16:13You can't pay for it.
16:15You can't pay for it.
16:17You can't pay for it.
16:25Where are you?
16:27Yes, at the hospital.
16:29There are a few weeks ago,
16:31but it's so much.
16:33It's a book.
16:35It's a book.
16:37It was a book of My�a.
16:39It's anything I have on my own.
16:41Maybe I'll break it apart.
16:43I can pay for it.
16:44I can't pay for it.
16:45You're a bit late,
16:46I'm trying to pay for it.
16:47I can't pay for it.
16:48You don't enjoy it.
16:49You can't pay for it.
16:50You're a bittersweet.
16:51You can take it for it.
16:52You are a bittersweet.
16:54Do you know what's going on?
16:57I'll see you in the end of the year.
17:02What do you know?
17:06I want to know what you want.
17:11I want to know what you want.
17:15I want to know what you want.
17:20You don't want to know what you want.
17:22I'll see you in the end of the year.
17:26You're worth your attention,
17:27you're worth it.
17:35Wait, you won't be.
17:37But...
17:49Oh, too?
17:51Why?
17:52Why are you not doing this?
17:53Do you have to get you off?
17:54Then you have to get me off...
17:57You're so crazy!
17:57You're a survivor!
18:01Why are you here?
18:05What?
18:06What?
18:36What?
19:07이게 뭐야?
19:16놀라지 마요. 나 이당지 주민이에요.
19:20뭔 일이야?
19:21괜찮아요? 다친 데 없어요?
19:24일단 이것 좀 잠깐 잡아봐요.
19:29놀랍겠다. 무슨 일 있었어요?
19:32누가...
19:34따라오는 것 같아서...
19:36뒤돌아봤거든요. 근데...
19:52아, 나 이 지방호 새끼 변태같은 놈 이거...
19:56어디로 갔어요?
20:02이게 뭐야?
20:06이게 뭐야?
20:13으아아악!
20:16야곱!
20:17몽고 패티!
20:18몽고 패티!
20:27죄송합니다. 규정상 CCTV는 함부로 공개할 수가 없어요.
20:32아, 알죠. 아는데...
20:35이거 보고 말씀하시죠.
20:37뭐, 뭡니까 이게?
20:40그 변태 논 빤스요.
20:42네?
20:43아, 집으로 귀가하던 여성 주민을 놀래킨 다음에
20:46훌러덩 벗어서 나뭇가지에 이쁘게 걸어놓고 갔답니다.
20:50이것도 한번 보세요.
20:52어젯밤 쓰레기장에서 발견했어요.
20:54보시다시피 발견된 장소는 달라도 디자인 색깔 거의 흡사해요.
20:58주인이 동일 인물일 가능성이 크다는 얘기예요.
21:01아, 이런데도 안 보여주실 거예요?
21:03아니, 관리실에서 이렇게 손 놓고 계시다가 더 큰 피해자 나오면 어떻게 책임지시려고요?
21:09어허, 그거 참...
21:12아, 미치도 않네.
21:15아니, 이런 거울 깡통에 1800세대 주민 치환을 맡긴 거야?
21:19갈릭이니 죽달거지 뭐가면서...
21:22아우, 진짜...
21:25어, 어, 거기, 거기!
21:27아니, 아니, 조금만 더 아파요.
21:29어, 어, 여기, 여기!
21:31이 봉투야.
21:33어, 주변 살피는 거 추상하고.
21:35잠시만요, 환장님. 제가 한번 볼게요.
21:40근데 실루엣이 여자 같지 않냐?
21:44그러네.
21:46안녕하십니까, 광선 주공아파트 주민 여러분.
21:51최근 우리 단지에 검은 후두티를 입은 남성이
21:55늦은 밤 피해가 하는 여성 주민을 위협하고 있으니
21:58간절한 주의 부탁드립니다.
22:00수상한 인물 발견 시에...
22:04드디어 우리도 조교 연구사 들어가요?
22:07그럼, 우리 단지 수건 사업인데.
22:11진짜 이렇게 달라져요?
22:12신척별 확 나는데요?
22:14이제라도 하니 얼마나 다행이야.
22:16그러게요.
22:18그럼 수고하세요.
22:20멋지다.
22:23우와.
22:26가릴 때만 가리겠네.
22:29이런 거 입으면 똥꼬 안 끼나?
22:30껴, 껴.
22:31아가씨는 빠져.
22:33내가 무슨 아가씨냐.
22:37뭐?
22:38뭐래?
22:39언젠 박군이라며.
22:40선무쓬이라며.
22:42별명까지 지어줘는 구상.
22:45이거 우리 가게에서 나온 빤스랑 똑같지 않니?
22:49맞아.
22:50슈퍼, 단지 안 쓰레기장에서 발견된 세 종류의 빤스가 판박이야.
22:54우연의 일치라고 하기엔 디자인, 색깔, 취향 너무 비슷해.
22:58그럼...
22:59쥐방울?
23:00쥐방울이 우리 아파트 단지에 살고 있을 가능성이 높아졌어.
23:05쥐방울 손은 나도 듣긴 했는데.
23:07주로 1, 2, 3단지에 출몰하다가 경비 강화되니까 4, 5단지로 옮겨갔다는데?
23:12놈이 진짜 우리 단지에 살고 있는 거면 이거 문제가 생각보다 심각한데?
23:18만에 하나 성범죄로 이어지면.
23:20아휴, 그냥 바바리맨일 거야.
23:23토치를 하거나 범죄를 시도한 경우는 없다며.
23:26괜히 쥐방울이겠니? 자잘한 자범 수준이겠지.
23:29바로 그게 문제야.
23:31쥐방울.
23:32쥐방울?
23:33분명 거기에 컴플렉스가 있을 거야.
23:38그 컴플렉스라는 게 살인 충동을 일으킬 수도 있어.
23:41인류 최초의 살인사건이 왜 일어났는데?
23:43인류 최초의 살인사건?
23:45창세기에 나오는 카인이 친동생 아베를 죽인 것도 다 동생에 대한 컴플렉스 때문이었어.
23:51그, 연쇄살인범들 봐봐.
23:52항상 자기보다 약하고 힘없는 대상만 골라서 죽이잖아.
23:55그래서 쥐방울이 살인도 할 수 있다?
24:08쪽팔리지도 않냐?
24:10여자가 비명을 지르고 막 공포에 떨어야 쾌감을 느끼는데.
24:14반대로 컴플렉스를 건드렸다?
24:18바로 몰아버리는 거지.
24:20경찰은 뭐 한다니?
24:23그 놈 빨리 안 잡고.
24:24안 잡고 싶겠어.
24:26못 잡는 거지.
24:27워낙에 신출기물 하시대잖아.
24:29저놈의 CCTV만 멀쩡했어도 바로 잡는 건데.
24:32맨날 예산 없다 없다 없다 하더니만.
24:35화단 고칠 돈은 쎄고 쐈나보네.
24:37아주 그냥.
24:38바로 그 점을 노렸을지도?
24:40그래.
24:41그래.
24:42너만 이 아파트 사정을 너무 잘 알고 있어.
24:44수차례 그런 짓을 했는데 한 번도 걸리지 않은 건.
24:47CCTV 위치와 주민들 귀가 시간을 속속들이 파악하고 있어서요.
24:51아 근데.
24:52왜 라벨도 안 뗀 새 반스를 박스째 버렸을까?
24:56고객님 취향이 바뀌셨나 보지.
24:58쓰레기통에 박스째 버린 건 여자였어.
25:02여자?
25:03응.
25:05그거 미스터리네.
25:07빨스 주인은 남자고.
25:09버린 건 여자다.
25:11오.
25:12언니 표정 보니까 답 나왔나 본데.
25:14뭔데?
25:15빨스 주인은 쥐방울.
25:16버린 사람은 쥐방울 가족.
25:18여자라면 부인이나 엄마일 확률.
25:21백퍼.
25:22어머.
25:23너구나.
25:24어디가 이밤에?
25:25슈퍼요.
25:26우리 가게?
25:27엄마는?
25:28오늘도 또 너 혼자야?
25:30밤에 너 혼자 다니면 위험한데.
25:32엄마가 그렇게 바쁘셔?
25:35뭐 사러 왔는데?
25:36초콜릿이요.
25:37아..
25:54초콜릿이요.
25:55아..
25:56초콜릿?
25:57들어가자.
25:59Ah, chocolate?
26:04Let's go.
26:12Here.
26:13Thank you for taking me.
26:16You're not alone.
26:18You're not alone.
26:20You're not alone.
26:21You're not alone.
26:22You're alone.
26:24You're not alone.
26:25Chocolate, thank you.
26:27Okay, let's go.
26:32My name is Eun-별.
26:35Kim Eun-별.
26:37Ah.
26:44Hello.
26:50Eun-별.
26:53Kim Eun-별.
26:54Eun-별.
26:57참 예쁜 이름이네.
27:01우리 아람이도...
27:04예쁜 이름이었네.
27:24우리 아람이.
27:28맛있게 드세요.
27:32어?
27:34근데 아직도 안 왔나?
27:36어디 아픈 거 아니야?
27:38혼자 사는 거 같은데.
27:54어?
28:00우리 아람이.
28:04우리 아람이.
28:06해야지.
28:08우리 아람이.
28:11custom이.
28:12I don't know.
28:43네, 사장님.
28:45안 받았대요?
28:47앞에 놓고 가라길래 문 앞에 두고 왔죠?
28:50네, 알겠어요. 지금 바로 가볼게요. 네.
28:52안 받았대요?
29:04이 모양에 대해 판문 수사 중인 경찰은 아직까지 용의 선상이 올릴만한 인물을 찾지 못했다고 밝혔습니다.
29:18아, 왜 꺼? 뉴스 보는데.
29:24아, 주무시는 줄 알았어요. 죄송해요.
29:30뉴스를 봐야지. 세상 돌아가는 걸 알지. 죽은 애만 아깝다.
29:35세상에 말세야, 말세.
29:40아이고.
29:40리본맨 피해자 유족 여러분께
30:0110년 전 잠적한 연쇄살인마 리본맨의 범행수법을 재현한 살인사건이 최근 발생했습니다.
30:07붉은 리본으로 목을 졸라 살해하고
30:09그 리본을 시신에 묶고 유기한 엽기적인 살인마 리본맨을
30:13여러분은 똑똑히 기억하실 겁니다.
30:15경찰은 리본맨의 범행수법을 카피한 모방범의 소행으로 몰고 있지만
30:19우리는 믿지 않습니다.
30:21지난 2003년부터 무려 10년간
30:23우리의 딸들이 5명이나 죽어가는 동안
30:25경찰은 뭘 했습니까?
30:28놈이 범행을 중단하고 잠적하지 않았다면
30:30더 많은 우리의 딸들이 희생됐을 겁니다.
30:33따라서 우리는 경찰의 수사를 신뢰할 수 없고
30:36너무 쉽게 모방범으로 몰아가는 섣부른 판단도 믿지 않습니다.
30:40이제 우리가 직접 나설 때입니다.
30:43우리의 딸들을
30:43우리가 직접 그날의 고통에서 벗어날 수 있도록 도와줍시다.
31:13기사를 읽는데 아예 숨이 안 쉬어졌어요.
31:34사람이 죽었다는 뉴스를 보고 듣는 게
31:38힘들어요.
31:42요즘은 매일 밤마다 막
31:43가슴이 막 두근거리고 죄책감이 시달려요.
31:47사람이 죽거나 다치는 게
31:49전부 꼭 다 나 때문인 것만 같고
31:52악몽도 꾸고요.
31:54혹시 저 공황이나 우울증 같은 걸까요?
31:58언제부터 그런 기분이 드셨을까요?
32:01다 나 때문인 것 같다는 그런 기분이?
32:03강원도 덕진 저수지에서
32:06부패한 엄량의 시신에서는
32:11실종 당시 끼고 있던 반지가 발견됐는데요.
32:14뭔지?
32:15야, 최선아.
32:17그, 같이 갔다네.
32:19혼자 살아나왔다며?
32:20그러니까.
32:21절친이라면서 어떻게 그래?
32:23일산리 폐병원인가?
32:25거기 가자고 먼저 설친 것도
32:26제 공밀이라면서?
32:27애초에 그 위험한 데 왜 간 거래?
32:30아, 소름 끼쳐.
32:31아니, 왜 어떻게 혼자 살아나나?
32:33그러니까 독한 거지.
32:34야, 너 만약에 내가 위험에 처했을 거면 어떡해.
32:44그때부터였던 것 같아요.
32:48살아있다는 게
32:49수질스럽다고 느껴진 게요.
32:52죄송합니다. 너무 바보 같죠?
32:57바보 같긴요.
32:59친구를 구하지 못했다는 죄책감.
33:01누구나 그 상황에서 충분히 느낄 만한 감정입니다.
33:05다만 공밀인 같은 경우에는
33:06과거에 겪었던 강렬한 사건이
33:08트라우마로 남은 케이스인 거죠.
33:11평소엔 별탈 없이 잘 지내다가도
33:13당시 사건을 떠올리게 하는
33:15특정 상황에 놓이게 되면
33:16불안 증세가 나타날 수 있어요.
33:19평소 불안감이 심해지시면
33:21그때는 어떻게 하시나요?
33:23아, 글쎄요.
33:25뭐, 라탄 부업?
33:27필름 끊길 때까지 술 마시게.
33:31과완 음주는 당분간 자제하시는 게 좋겠네요.
33:33네.
33:35쫘아!
33:36인정.
33:40아, 저 탐정단을 하고 있어요.
33:45광선주공 야매, 아니 저 주부 탐정단이요.
33:48주부 탐정이요?
33:49다 함께 사건도 해결하고 그러시는 건가요?
33:52그럼요.
33:53사건 해결할 때까지 꼭 붙어 다녀요.
33:56언니들하고 함께 했으면
33:57든든하기도 하고
33:59뭐든 다 해낼 수 있을 것 같거든요.
34:02아주 재밌는 일을 하고 계시는군요.
34:03우리 단지에서 경비들의 부주의로
34:09주민의 택배가 분실되는 사건이 발생했습니다.
34:13경비들의 주인의식 부재와 안이한 태도로
34:16주민들의 안전이 위협받고 있다는 의견이 있어.
34:19아휴, 오늘 이 자리를 마련했습니다.
34:21이참에 그냥 싹 물갈이 해야 돼요.
34:24요즘 같은 언틱트 시대에 택배관리가 얼마나 중요한데
34:27그걸 소홀히 해서 입주민한테 손에 끼쳐요.
34:30아니, 한두 집도 아니고
34:32그 많은 택배를 경비들의 관리한다는 건 무리해요.
34:36엄밀히 말하면 택배관리는 경비 업무도 아니고요.
34:40입주민이 입주민 편을 들어야지 왜 경비 편을 드실까?
34:44아니, 편이...
34:45그럼 뭐 지금 입주민이랑 경비랑 편이라도 갈라서
34:49뭐 싸움이라도 하자는 겁니까?
34:51아, 깜짝이야.
34:51깜짝이야.
34:53아유, 그만.
34:55선사 택배관리가
34:56공식적인 경비 업무가 아니라고 하더라도
35:00그...
35:01어, 조의적인 책임이라는 게 있어요.
35:05이제 겨우 상승세를 타기 시작한
35:07우리 아파트 명색에 흠집 내는 자
35:09그 누구도 용납할 수 없습니다.
35:11그 상승세를 한 방에 무너뜨릴 진짜 핵폭탄은
35:15따로 있어요.
35:17핵폭탄?
35:17그래, 핵폭탄?
35:19핵폭탄이 무슨 핵폭탄?
35:20대체 그 핵폭탄이 뭐죠?
35:24CCTV!
35:25CCTV 교체하지 않으면
35:27진짜 아파트가 위험해질지도 몰라요.
35:29아파트 들어가는데 이렇게 관심이 없어서야
35:32이미 올해 예산이 전부 다 조경사업에 들어간 거 몰라요?
35:36그리고 요즘은 단지 공원비에 따라서
35:38집값이 갈린다는 거 다들 잘 알잖아요.
35:40참, 꽃 심는 거야.
35:42저라도 얼마든지 심을 수 있어요.
35:44근데 세스텝이 없어서 뚫리는 치안 공백은
35:46뭘로 채우죠?
35:47훌떡훌떡 바지 내리고
35:49빤스 흘리고 다니는 변태는 어쩌고요?
35:51집에 딸 키우시는 분들 걱정 안 됩니까?
35:54이대로 괜찮겠어요?
35:56아니 그깍 바바리가
35:57그 뭐가 무섭다고 호들갑이야?
35:59아는 아줌마들이?
36:01아니, 그니까
36:01궁금해서 그러는데
36:03바바리 속에 진짜
36:04아프것도 안 입어요?
36:06네.
36:11저 불 좀 켜봐요, 그쪽에.
36:12어, 켜봐.
36:14에이, 이제!
36:23못해, 못해.
36:25내가 어떻게 그런 걸 입고
36:26적당히 해야지.
36:26못해, 못해.
36:27어?
36:28어, 일주일이면 변태 잡는다면서요?
36:31아, 이런 거 하나도 협조할 자신도 없이
36:32큰 소리만 친 거예요?
36:34아, 진짜 잡을 생각이 있긴 한 건가?
36:36저도 나름대로 노력하고 있습니다.
36:38노력한 사람이 여태 단서 하나 못 찾아요?
36:41엊그제도 여성 조민이 또 변태한테 당하고
36:43비만까지 질렀는데
36:44그때, 그쪽은 어디서?
36:46뭐 하고 있었어요?
36:47뭐, 경비 업무가 뭐
36:48순찰만 있는 게 아니지 않습니까?
36:50밤의 순찰이 가장 중요한 임무인 거 몰라요?
36:52변태 잡는데 이렇게 비협조적인 걸 보면
36:55설마 그쪽이...
36:58아, 또 쉬다 계신가?
37:00해, 해.
37:05그래, 할게요.
37:05이거 뭐...
37:06가, 가.
37:08뭐 하면 될 거 아닙니까?
37:10거기가 뒤에요.
37:11예?
37:11그렇게 입으면 너무 아프지.
37:13뒤집어요.
37:23이게 무슨 해계망측한 짓이에요!
37:28당장 나가요!
37:28놀라셨다면 사과드리죠.
37:30나가기 전에 한마디만 해도 될까요?
37:33빨리 하고 나가요!
37:34보이시죠?
37:35제가 지금 입고 있는 이 팬티가 우리 단지 안에서 발견된 겁니다.
37:40어떤 변태 한 놈이 비까지 맞아가면서 귀가 중인 여성 주민 앞에 벗어놓고 튀었답니다.
37:45뭐 해요?
37:46뭘로 가리지 못해요!
37:48죄송합니다.
37:50단지 곳곳에 CCTV만 제대로 작동했음 제가 그 변태 녀석 벌써 잡아서 아작을 냈을 겁니다.
37:57CCTV야말로 주민의 재산과 안전을 지켜줄 치안의 기본인데요.
38:01아파트 꽃당장이 밀린다는 게 말이 됩니까?
38:05그러다 살인사건이라도 터지면 어쩔 건데요.
38:08사람?
38:08목격자도 없고 CCTV도 없다면요!
38:12택배 분실도 그래요.
38:14CCTV가 지켜보고 있다면 누가 남의 택배에 손을 대겠습니까?
38:17설사 손을 댔다 하더라도 금방 잡혔겠죠.
38:19월급 주면서 왜 경비를 쓰죠?
38:23CCTV가 보시라면 경비가 채워야죠!
38:27맞아 맞아!
38:28경비들은 뭐 호소업이야 뭐야!
38:30지금도 최소인원으로 업무 규약에도 없는 온갖 굳은 일을 다 하고 있는데 거기다 인간 CCTV 노력까지 하라고요?
38:36그거야말로 갑질 행포 아닙니까?
38:39갑질 행포?
38:42그만 나가달라는 말이 안 되려냐?
38:44한마디만 더요.
38:45아파트의 가치는 경비 수준이나 아파트 미화가 결정하는 게 아닙니다.
38:51진정한 아파트의 가치는 기본과 상식에서 출발하는 겁니다.
38:55어서와!
39:05계약 파기하면 위약금이 얼만지 생각해봤어요?
39:10그거 다 주민들 관리비에 부과되는 겁니다.
39:14지금 당장 CCTV 교체하려면 조경사업 포기하거나 관리비 추가 인상안의 동의부터 해야 된다는 거.
39:23관리비 인상안치 않게 안 돼요.
39:25왜 조경사업 왜 안 돼요?
39:26원래는 조경사업 옵시다.
39:28경비 문제도 추후에 다시 논의하기로 하고.
39:32오늘 회의는 여기까지.
39:34아유 비켜요.
39:35아니 회장님.
39:36회장님.
39:37그렇게 다시.
39:38아니 뭔가 중요할지도 않아.
39:40지방울은 비 내리는 밤에 유독 자주 나타났어.
39:51이런 날은 그냥 파전의 동농주가 딱인데 그냥.
39:56최근에 지방울을 봤다고 동마다 신고 들어온 날짜 한번 불러봐요.
39:592월 20일, 2월 22일, 3월 4일, 3월 15일, 3월 22일, 4월 19일, 5월 3일, 5월 4일.
40:10이 날짜는 왜요? 어차피 고문 CCTV에 뭐 찍히지도 않았을 텐데.
40:15언니들.
40:16불러준 날짜들 공통점이 뭔지 알아?
40:19뭔데?
40:20전부 날씨가 빛 또는 흐림.
40:24우연의 일치 아닌가?
40:27신고를 안 하거나 못한 사람이 있다는 걸 감안하더라도
40:30쥐방울이 비 오는 흐린 날을 선호하는 건 확실해.
40:33맞아.
40:34나뭇가지에 팬티 걸린 날도 비 왔었어.
40:37봐, 우비 걸치기 딱 좋은 날씨.
40:44현장 증거를 잡으려면 바로 오늘이야.
41:07아, 진짜.
41:15저 언니 너무 실력되는 거 아니야?
41:17저러니까 작정한 티 다 안 하잖아.
41:19억행에 전 오바스럽기는 하네.
41:22미지솔버 코리아는 오래도 안 되겠다.
41:24언니 전하지 말고.
41:26아니, 물론 지현 언니가 한 꽃미모의 꽃중년인 건 알겠는데.
41:31아니, 그래도 50대인 거 너무 티나는 거 아니야?
41:33내 소위 알바 스케줄만 아니었어도 딱인데.
41:36에이, 비 오는 오밤중에 변태가 여서 나이나 얼굴 보고 넘비겠어.
41:40그 신체 조건이나 스타일, 자기보다 약해 보이는지를 보고 범행 대상을 고르는 거지.
41:45알긴 아는데, 그래도 저건 좀.
41:48아, 올 때가 됐는데 왜 안 나타나지?
41:52어머, 저 언니 저러다가 자이브 차차차 주겠다.
41:54오늘 좀 말려야 되는 거 아니야?
41:56언니!
41:56아, 좀 잠시!
41:58아, 좀 잠시!
42:28He's a diva!
42:32He's a diva!
42:35I'm done.
42:36I'm done.
42:38I'm done.
42:40How did you get a diva?
42:47What?
42:48Where are you?
42:50You shot a diva.
42:54Why are you here?
42:56Don't get in there!
42:58Don't get in there!
43:00Don't get in there!
43:02Don't get in there!
43:15Don't get in there?
43:22You're a bad guy.
43:26Don't get in there!
43:34Thank you!
43:47This is a disease!
43:49If you have a stress disorder,
43:51if you have a stress disorder,
43:53you don't get in there!
43:55You don't get in there!
43:57You don't get in there!
43:59Who are you?
44:01You don't get in there!
44:02You don't get in there!
44:03You don't get in there!
44:04You don't get in there!
44:05You don't get in there!
44:06You don't get in there!
44:07You don't get in there!
44:09You don't get in there!
44:11You don't get in there!
44:13And we don't get in there!
44:14You're a性格 for your life!
44:17You are a性格 for your life!
44:20You know?
44:21You're a性格!
44:21You're a性格 for your life!
44:23You're a性格 for your life!
44:27You're a性格 for your life!
44:30Do you want to go for that?
44:32Just wait, 최형사!
44:34We haven't been able to find anything yet.
44:40Just go.
44:41Yes.
44:43Hey, what's your name?
44:45I'm going to check it out.
44:47Let's go.
44:48Let's go.
44:52Don't go down.
44:54Don't go down.
45:00I'm going to die.
45:02I'm going to die.
45:04I'm going to die.
45:06I'm going to die.
45:08I'm going to die.
45:10I'm going to die.
45:11I'm going to die.
45:13One more, one more, one more.
45:16Just show me.
45:18I have no mind.
45:21What's the problem?
45:25I'm going to leave a lot of the cashier, so I'm going to give you a message.
45:29I was going to pay for the court.
45:32You don't have to be able to pay for money.
45:34You don't have to be a business.
45:36If you do this, you'll pay for your money to pay for your house.
45:40I'm sorry. I'll do it again.
45:43I'll do it again.
45:46I'm not a husband. I'm not a wife.
45:51I'm not a house owner.
46:06What are you doing?
46:36I say it to you.
46:37I say it to you.
46:39Do you think it's important to you?
46:42I told you,
46:46I believe that I used to live.
46:50This is your wife.
46:52How did you say that!
46:55The government has a real big figure to put it out!
46:59I can't believe it.
47:01I can't believe it.
47:03Don't!
47:04Gosh, it's not to get all kind of money.
47:06But you had to take a patch on your face?
47:09You're the only one you can do?
47:11You're the only one you have to take your kids.
47:13No, it's not that...
47:15Even if you do...
47:16You can also tell yourself what you want to do.
47:19What is it?
47:21You can find your father's father's father's father.
47:24Are you sure you've got a pa' outside.
47:26Is it that way?
47:27You can find it out.
47:29I can find them she's son's father's father's father's father.
47:31Let's do it.
47:32Your brother, why you're you flying!
47:34You're so good!
47:35I'm so good!
47:36With a dude.
47:37What?
47:39You're crazy, man.
47:40What are you doing?
47:41This guy is watching this?
47:43See you, you're looking at that you look at me?
47:46No, I'm not sure.
47:48You're looking at that I'm going to look at you.
47:50You're looking at me, look at me!
47:51I'm looking at you.
47:53You're looking at me, right?
47:55You're looking at me.
47:57See you, I'm looking at me!
48:29It's like a...
48:31...two person?
48:41Why are you reading?
48:43I'm not a two person, I am not a two person, I am not a two person
48:48Why are you reading?
48:50I will never make you!
48:52This is really...
48:54Well, if you don't believe me, you can go to check and see if you're going to check it out.
49:00So, that's where you're from.
49:02Is that your brother?
49:04Yes.
49:05How do you feel?
49:07You're a teacher.
49:09You're a teacher.
49:11You're a teacher.
49:14Well, you're a girl.
49:15You're a girl.
49:17Well, I'm not sure.
49:19I'm not sure.
49:20I'm a teacher.
49:22I'll do my job.
49:24Oh, my boy.
49:26I'm fine.
49:29You're a teacher.
49:31You're a teacher.
49:33You're a teacher.
49:34You're a teacher.
49:35You're a teacher.
49:37You're a teacher.
49:39Anyway, I'm glad you're a teacher.
49:41You're a teacher.
49:47Why did you do it?
49:50You're a teacher.
49:52You're a teacher.
49:53You're a teacher.
49:55You're a teacher.
49:56Saw your teacher.
49:57Then you'd love me.
49:58Oh, my gosh.
49:59I didn't mind what?
50:00I intrinsic.
50:02Don't you know.
50:04There are any us.
50:06When you see a teacher,
50:07I...
50:08I...
50:09Do I think you're a teacher.
50:11Because of that they don't need anything.
50:14What's that?
50:15I'm sorry.
50:17I'm sorry, Mili.
50:20When she was afraid of being angry, she was a bad person.
50:23You're crazy.
50:24You're crazy, and you're a pretty poor person.
50:28You're right, Mili.
50:29You're right, Mili.
50:30You must have a bad person.
50:31I don't know.
50:32I'm sorry, Mili.
50:33You're right, Mili.
50:35You're right, Mili.
50:36You're right.
50:38Mili.
50:40I'm sorry, Mili.
50:41I'm sorry.
50:42I'm sorry.
50:44Oh
50:50I don't have to go
50:51I'm not sure if I can't
50:53I can't
50:54I'm not sure if I can't
50:56I'm not sure if I left
50:58I'll go
50:59I won't let my
51:02I'm sorry
51:03I'm sorry
51:04I've already been
51:05I'm sorry
51:06I don't want to go
51:07I'm sorry
51:08I'm sorry
51:08You want to go
51:10So I'm sorry
51:11I'm sorry
51:13Come on!
51:15Come on!
51:19Mr. President is going to kill him.
51:23It's a mystery.
51:25What about Mr. President?
51:27Mr. President?
51:29Mr. President?
51:31Mr. President is going to go to the house.
51:43Yes.
51:49Yeah, sure.
51:57How's it...
51:59What had you?
52:01The
52:13moon
52:14and
52:15m
52:17.
52:18.
52:23.
52:24.
52:25.
52:26.
52:27.
52:28.
52:30.
52:30.
52:31.
52:31.
52:31You found a man.
52:36That's a man?
52:38You'll find a man.
52:40A man.
52:41You'd find him to walk around the dog.
52:44Then you'd look at him.
52:46He's a man.
52:47What's that man?
52:48That's what?
52:50That's a man.
52:51Who's your friend?
52:52Who are you?
52:54Who's your friend?
52:56You're just a guy.
52:58I'm sorry.
53:00It's so bad.
53:02It's so bad.
53:12I'm so sorry.
53:14I'm so sorry.
53:16I'm so sorry.
53:18I don't know what to do with the people who are hurt, but most of the people are just going to go over.
53:27They don't know what to do.
53:30What's wrong?
53:31I don't know what to do.
53:34If you don't know what to do, I don't care.
53:38I don't care.
53:41If you don't know what to do, I'll get you.
53:48I love you too...
53:51I love you too...
53:52I love you too...
53:55You came to the hotel, I loved you too...
54:00I love you too...
54:04I found a picture of the time
54:05I love you too...
54:09I love you too...
54:10I love you too...
54:12I'm still waiting for you...
54:15I love you too...
54:17Why?
54:19No, I'm not too young.
54:23I'm a lady who died.
54:25I'm not too old.
54:27I'm not too old.
54:30You were still alive.
54:32I was too old.
54:34I was too old.
54:37Now...
54:39Well, I'm not too old.
54:41I'm not too old.
54:43I don't know.
54:45I don't know.
54:47I don't know.
54:49I don't know.
55:13I'm so happy to be here, and I'll take care of them.
55:20Mom!
55:25I'm so happy to be here.
55:27I'm so happy to be here.
55:29She didn't want to go there, but she would take me there.
55:32He didn't want to go there, but she would take me there.
55:33Don't put her here...
55:43You're so funny.
55:45Why?
55:47You're so funny.
55:49Why?
55:51You're so funny.
55:53Why are you so funny?
55:56Why?
55:56Why are you so funny?
56:00Why are you so funny?
56:02I can't wait for you.
56:04She could come out with us.
56:07If you were to go, you'd be able to come.
56:10Why are you so funny?
56:12You're not...
56:15I'm sorry.
56:18I'm sorry.
56:30I'm sorry!
56:31I'm sorry!
56:32I'm sorry!
56:42Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
57:12아, ah, ah.
57:13아, ah.
57:18맛있게 드세요.
57:22어? 어 저기요!
57:26지금 902호에서 나오신 거 맞죠?
57:29아니요.
57:31아니 지금 902호에서 나왔잖아요?
57:33잘 못 보였어요.
57:34어?
57:36잠시만요!
57:38저기요!
Recommended
59:26
|
Up next
59:26
1:00:10
1:00:10
1:00:10
59:45
59:41
59:26
59:02
59:45
59:32
59:41
1:00:02
1:06:11
17:57