Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • 2 days ago
A Maid's Ascent To Duchess - Full
Transcript
00:00I'm a fan of the books
00:02I'm a fan of the young people
00:05That's the English teacher of the English teacher
00:08He's a fan of the high-quality people
00:10He's a fan of the young people
00:12He's a fan of the young people
00:15But he's not a fan of the young people
00:17Come on, let's go
00:19This is the one who is the one who is the one
00:30I'm happy.
00:32I'll be happy.
00:34I'll be happy.
00:36I'll be happy.
00:38I'll be happy.
00:40The Lord, I'm proud to be a child.
00:42He looked like a young man,
00:44and was a good friend.
00:46He was very happy.
00:48He was a young man.
00:50He was a young man.
00:52He was a young man.
00:54He was a young man.
01:00SCENE
01:10You can turn right away from the brave
01:13This step is stronger than what I want
01:16My favorite part is from the king
01:19And now
01:21You have to go
01:22Go
01:23ulous
01:24Mr.
01:24Mr.
01:25Mr.
01:25Mr.
01:26Mr.
01:27Mr.
01:27Mr.
01:28Mr.
01:28Mr.
01:28You
01:29Mr.
01:29I don't want to cry.
01:31Don't cry.
01:33Don't cry.
01:35Don't cry.
01:37Don't cry.
01:39Don't cry.
01:41Don't cry.
01:43Don't cry.
01:45I'm gonna cry.
01:47Good.
01:53I'm sorry.
01:59Don't cry.
02:01Don't cry.
02:03Don't cry.
02:15I hatten to die.
02:17Don't cry.
02:19I have been cruel before her.
02:21I get baptized.
02:24Don't cry.
02:25Don't cry.
02:27We're going to have a lot of men in our hands.
02:31But if you fall in my head, I must fall in my head.
02:35I'm going to take a look at my head.
02:37I'm going to take a look at my head.
02:39I'm going to take a look at my head.
02:45My son, I'm going to help you.
02:50My son, my son.
02:55How did I see this girl?
02:57How did I see this girl?
02:59How did I see this girl?
03:01How did I see this girl?
03:07I'm going to sing.
03:13I'm going to be a man.
03:15I'm going to take a look at my head.
03:17What name is he?
03:21I'm going to be a man.
03:22I'm going to be a man.
03:24I'm going to be a man.
03:25This name is too common.
03:27I'll give you a look at my head.
03:28Really?
03:29Really?
03:38You'll have to meet me.
03:38You will not work.
03:39You want me to go?
03:48I have to back dance to it.
03:50Oh, I'm sorry.
04:06You will be right?
04:07My lord, I'm not going to go.
04:10I'm not going to go.
04:13Or I'm not going to go.
04:15Oh.
04:20I think she was a good friend.
04:27She was a good friend.
04:30She was a good friend.
04:45I will talk to her.
04:47I will talk to her.
04:50The father had been in the house,
04:52and he was only a person.
04:54I have no idea.
04:55I am not sure.
05:04Oh, man!
05:05Three people in the house are so close,
05:07I don't like you.
05:17It's a good thing.
05:20上海少夫人 五十末了
05:23怎么不叫我?
05:24都是死的不吵
05:25少夫人心怒
05:27是小公爷特意嘱咐我们
05:29不要打扰少夫人安心
05:31小公爷恕死他爱少夫人
05:33我等不等你
05:34
05:36小公爷对我的确前好万好
05:39就是这方面太好
05:41也不知道同心中
05:43这是您的福气啊
05:46昨晚是你抬出来的
05:48是 路别
05:49You can take it out of my hands.
05:51Yes.
05:52I'm going to take my things.
05:53Let's go.
05:55The Lord, the Lord, I'm sorry.
05:56I'm sorry.
05:57I'm sorry.
05:58I'm sorry.
05:59I'm sorry.
06:00I'm sorry.
06:01I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:06I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:15I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:20You shouldn't be a need for me.
06:22We are crying.
06:23Listen, I'm sorry.
06:25Aren't you shy?
06:26Hi, you don´t hear a well.
06:28мог be me.
06:29I'm sorry, you're blacker.
06:31I've texted mine.
06:32Okay.
06:33Isaluskine, I can tow you.
06:36I can even push you on my energy.
06:38If you won't be a day, you want high.
06:40You'll Meinmout.
06:43As a result, a guest has replaced her.
06:46看来我还是没看走眼 果然是个笨蛋 做错点小事就像天塌了一样 定干不出勾引小工业的事 这次就算了吧 下不为例 这国公府规矩大 我对你们严厉也是怕你们行差踏错 断送了自己 少夫人教训的是
07:08我信你个鬼 小眼先炸我 那我就陪你一眼 少夫人的良苦用心 我必都知道 以后依然好好服侍少夫人
07:35来给我梳头吧 是
07:38少夫人归那么久
07:45死丫头 笨手笨脚的 竟来我本就掉发 还不仔细写
07:54少夫人恕罪 奴婢给您上头油养发
07:57竟来这头油 怎么有股怪味
08:05少夫人 这是武方斋送过来的 据说里面加了什么特殊药材 生发养发效果很好
08:12那你多给我默奴婢 得嘞 得嘞
08:16好 得嘞
08:23我一特点离家独带无多 你越用越托
08:29ASHUP
08:35弓业看不下
08:42最珍视的
08:46最害怕失趣的
08:47统统都要脖子
08:54这簪子
08:55称得您更加娇院可人
08:57怪不得小公也这么喜欢你
09:00蠢丫头竟会说些好听的话
09:04少夫人 老夫人传话说要和你一起用上
09:08今天五儿陪我同去吧
09:10少夫人平时都是我陪着你的呀
09:13你还坐上我的主了
09:14奴婢不敢
09:24走个路还让人服啊
09:26昨晚没少折腾吧
09:29不知羞耻的浪蹄子
09:36这就是小说里的国公夫人
09:39看不上沈月柔小关硕母出身
09:42总想办法找她查了
09:44都是儿媳的错
09:46五儿还不赶紧伺候伯母用膳
09:49
09:51别人坐着我站着
09:53别人吃着我看着
09:55都是穿月
09:57怎么就偏偏穿成个丫鬟呢
10:05让我伺候她吃饭
10:08少夫人
10:09你不是想在夫人面前卖个好
10:11把掌家全拿过来吗
10:13现在就是机会啊
10:15婆母
10:18儿媳来伺候您吧
10:20
10:21这可是大姑娘上花轿
10:23疼一回啊
10:25疼一回啊
10:30蠢东西
10:31加的什么菜啊
10:32如此肥腻
10:33也就你们小门小户出来的
10:35爱吃
10:36那婆母尝尝这汤
10:38这么烫
10:40你是要害死我呀
10:44那婆母想有哪道啊
10:48让你也尝尝伺候人的滋味
10:50
10:57让你也尝尝伺候人的滋味
11:00怎么着
11:01说你两句就不行了
11:03还敢跟长辈摔碗
11:05没有
11:06实在是手脚酸痛
11:08伺候男人不酸痛
11:10伺候亲我就酸痛了
11:11三五日才来请你此安
11:14来了还这儿不那儿痛
11:16行了沈月蓉
11:21这都能忍下来
11:23不行
11:25我得公公火
11:27
11:28夫人
11:29不是少夫人不愿意来给您请安
11:31是小公爷疼惜少夫人
11:33特意让少夫人多休息的
11:35您不信的话可以去问小公爷
11:37您不信的话可以去问小公爷
11:39命夫人跟老公公感情不合
11:42送了很多年了
11:44最看不到儿子和儿媳很爱的事
11:49好啊
11:53你现在都敢拿我儿子压我了是吧
11:56哎呀
11:57多嘴
11:58还不滚出去跪着
11:59吓人多嘴
12:00还不是你这个主子叫的
12:01我看
12:02是你该出去跪着
12:04婆母
12:07儿媳知错了
12:08别跟我求情
12:09小公爷那么疼你
12:11你就跪到他回来
12:13等他给你求情吧
12:15姑母
12:25少夫人
12:26少夫人哪里遭过这么大的罪啊
12:28少夫人哪里遭过这么大的罪啊
12:30这小公爷看见了不得心疼死啊
12:33都怪奴婢
12:34都怪奴婢
12:36要是今天是奴婢陪您去用膳就好了
12:39你好大的胆子
12:45少夫人
12:47奴婢又做错什么了
12:49你装什么傻
12:51要不是你窜度少夫人去伺候老夫人
12:53还在老夫人跟前说那样的话
12:55少夫人怎么会被折磨成这样
12:57少夫人
12:59这个贱人看着老实
13:00其实一肚子坏水
13:02少夫人
13:03你不必冤枉啊
13:04您是小公爷心肩上的人
13:06您要是出了什么事
13:08那小公爷不得用了我的命啊
13:10我怎么敢害您呢 少夫人
13:12你这话倒也不错
13:14前不久
13:15老夫人还说
13:16让您找个出挑的丫头
13:17给小姑爷暖房
13:18今日
13:19她就这样大胆
13:20往常她可不是这个性子啊
13:22凌五
13:23你真起了不该起的心思
13:25让你久不理解
13:26少夫人
13:27请您万万不要误解奴婢啊
13:29您要是实在觉得奴婢伺候本来的
13:31您要是实在觉得奴婢伺候本来的
13:32您要是实在觉得奴婢伺候本来的
13:33您要是实在觉得奴婢伺候
13:34您要是实在觉得奴婢伺候
13:35您要是实在觉得奴婢伺候
13:36您把奴婢赶出去就好了
13:38今天晚上就让春香姐姐
13:41伺候小姑爷和您吧
13:43少夫人请放心
13:44陈香一定努力伺候小姑爷和您的
13:46原来不安分的东西是你
13:49小姑爷也是你配释放的吗
13:51还是奴婢说错话了
13:52说错话了
13:53少夫人
13:54说错话了
13:55少夫人
13:56说错话了
13:57少夫人
13:58您要是实在觉得奴婢伺候不周
13:59您把奴婢赶出去就好了
14:00今天晚上
14:01就让春香姐姐姐
14:02伺候小姑爷和您吧
14:03少夫人
14:04请您万万万不要误解奴婢
14:06少夫人
14:07拖下去
14:08打烂她的嘴
14:09
14:10少夫人开安
14:11少夫人
14:12
14:13等等
14:14小心些
14:17别被小姑爷发现了
14:19
14:20快你给我出来 走
14:21少夫人
14:24少夫人
14:25其实春香姐姐姐说的
14:27您并不是全无道理
14:28奴婢实在愚钝
14:30不配伺候少夫人
14:32你虽是有些笨
14:34但好在忠心
14:36但好在忠心
14:37我身边就缺像你这样老实的丫头
14:40以后你就留在我身边做二等女士
14:42贴身伺候吧
14:44是 少夫人
14:45少夫人
14:46再次
14:54彩虾
14:55乾 gr
14:57
15:00
15:01
15:02
15:03阿妞
15:06
15:07阿妞
15:08
15:09姐姐 啊
15:11
15:12姐姐
15:13
15:14...
15:19...
15:24...
15:28...
15:34...
15:35...
15:36...
15:40...
15:43Oh my god.
15:46Oh my god.
15:48What's your problem?
15:51No problem.
15:53If it's gone, it's better.
15:55It's better.
15:56It's better.
15:57It's better.
16:06I don't know.
16:08I don't know.
16:13I don't know what I'm talking about.
16:17I'm curious.
16:19I'm curious.
16:21You know what?
16:22I'm going to drink this beer.
16:24Why is it still so hot?
16:26I feel like I'm a little cold.
16:28I don't know.
16:43I'll take care of the water in the town of the town of the New York City.
16:52Even though it's the sea of the sea of the sea or the sea of the sea,
16:56I'll take care of the water in the sea.
16:58I'll take care of the water in the sea.
17:02Let's take care of the water.
17:03Yes.
17:04这柔鸟美责美义
17:10身体却差
17:11不惊心
17:13小公爷
17:19奴婢来伺候少夫人
17:22你怎么不问问我
17:31我要不要你伺候
17:33小公爷 不可以
17:42Click to watch the full episode

Recommended