Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Great Magician - Full
Emoti Cuts
Follow
yesterday
The Great Magician - Full
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
We hit the tennis mother damn
00:05
Yo
00:08
Yo
00:13
Ladies and gentlemen
00:15
Are you ready?
00:31
Are you ready?
00:32
Are you ready?
00:33
I don't know
00:34
I don't know
00:35
I don't know
00:36
If we're at the hotel
00:37
We can find the hotel
00:38
Let's go
00:39
Let's watch
00:40
Let's see
00:41
Let's see
00:42
Let's see
01:00
Let's see
01:02
Let's see
01:03
Let's see
01:14
Let's see
01:15
Let's see
01:16
Three
01:17
Three
01:18
Two
01:19
One
01:21
Oh
01:27
Oh
01:45
Oh
01:51
呢
01:55
行
01:55
小連鎖死了
01:56
一起砸開水下
01:57
去找東西
02:02
我葉老參了
02:03
抓了
02:04
抓了
02:05
就去死我了
02:06
欸
02:11
人到
02:12
欸
02:13
你是在找我嗎
02:21
Oh
02:27
What
02:31
Is
02:33
Is
02:35
Is
02:37
Is
02:39
What
02:41
Is
02:43
Is
02:45
Is
02:47
Is
02:49
We are
02:54
Going
02:55
Is
02:57
Is
02:59
Is
03:00
Is
03:01
Is
03:03
Is
03:05
Is
03:09
Is
03:11
Is
03:13
I
03:15
I
03:17
今后的路要靠你一个人走了
03:20
你在那家魔术公司干的怎么样了
03:25
混个温宝没什么问题
03:26
师傅 您不用担心吧
03:28
对了 今天晚上我接私伙演出的时候
03:34
碰到了我们公司老板的女儿
03:35
不过我戴面具了
03:37
他们应该没人出来
03:39
好 好
03:41
陆倩 我问你
03:45
今后要是遇到麻烦事
03:48
你该怎么做
03:50
麻烦事
03:53
师傅 我明白了
04:00
您是想让我沉住气
04:02
宁肯吃亏 也要忍让他忍
04:05
绝对不能暴露自己的能力
04:07
你 你
04:08
师傅 师傅 您说
04:10
你忍个鸡毛呀
04:15
你的能力和你爹年轻时候一模一样
04:20
甚至有时候比他还出彩
04:22
记住
04:24
人活一口气
04:25
人活一口气
04:27
这天底下
04:29
只有你干别人的份
04:31
要是有谁
04:33
在你的脑门子上拉屎
04:35
你上去就给他一个大逼斗
04:39
我
04:41
是这样吧
04:45
陆倩
04:47
你跟我学魔术有多久了
04:51
十八年了
04:52
本诗学的怎么样了
04:55
我还有很多没有搞懂的事
04:57
错
04:59
已经无敌于天下
05:00
已经无敌于天下
05:02
我教你的东西
05:04
连我自己都还没有练成
05:06
去吧
05:08
走出这扇门
05:10
这扇门
05:11
你就是魔术界的神
05:15
哈哈哈
05:19
师父
05:25
师父
05:27
师父
05:29
师父
05:31
陆倩
05:56
你要是不想干了就早点滚蛋
05:58
今天什么重要日子忘了吗
06:00
赶紧给我来公司
06:01
我是一名魔术师
06:08
魔术
06:10
是师父教我的伪装
06:12
我的真实身份是
06:24
我的真实身份是
06:28
魔术师
06:29
魔术师
06:33
魔术师
06:35
魔术师
06:37
.
06:42
.
06:44
.
06:49
.
06:53
.
06:55
.
06:57
.
06:58
.
07:00
.
07:04
It's our brother's husband, right?
07:06
It's not his fault.
07:07
That...
07:08
I'll give you a call for a second.
07:10
Let's go to the police department.
07:12
Let's go to the police department.
07:14
Okay, let's go to the police department.
07:17
Look!
07:18
You're a little kid,
07:20
you don't want to know how to eat meat?
07:22
Don't you want to eat meat?
07:24
It's a good thing.
07:26
It's a good thing.
07:32
No!
07:33
I'm sorry.
07:35
I am sorry.
07:37
What?
07:38
What's your fault?
07:41
I'm sorry, I'm sorry.
07:43
I'm sorry.
07:44
I'm sorry.
07:45
I'm sorry.
07:46
I need the police department to get on the plane.
07:48
What?
07:49
What are you doing?
07:51
I'm sorry.
07:52
They ask us to invest in the money.
07:54
It's not what time is it?
07:58
You're not too late.
07:59
You're not too late.
08:01
Let's go.
08:02
Okay, you're the host of汪先生.
08:05
At the end, you'll only be able to play.
08:07
I'm sure I'll be able to play a perfect show.
08:11
I'll be able to watch the投資 team.
08:12
Okay.
08:13
Okay.
08:14
That's...
08:15
That's who he's the host?
08:21
Who's the host of the host?
08:23
If it's our host, it's going to be the host of our host.
08:32
I'm the one who is here.
08:34
I'm the one who is here.
08:36
I'm the one who is here.
08:38
What?
08:40
I'm the one who is here.
08:42
What do you want to do?
08:44
What do you want to do?
08:46
It's not that you're not going to do it.
08:48
Okay, I'm not going to do it.
08:50
I'll go ahead and go.
09:02
I'm the one who is here.
09:04
Don't worry about it.
09:11
Everyone, good morning?
09:13
Good morning!
09:17
You may be curious.
09:21
Don't worry.
09:23
Today, we will take a few minutes.
09:27
Let everyone be happy to see.
09:30
Good morning.
09:32
We will begin today's first stage.
09:36
I'm the one who is the one who is going to do the last stage.
09:39
Our stage is the The concept is the one who is going to do it.
09:41
The sound sound is very good.
09:42
This is the one who has a good feeling.
09:43
I'm not sure if we have a good weight within the last stage.
09:46
I'll start the plan.
09:47
Let's go.
09:48
Here is that one of the best people.
09:49
That's the one who is going to do it.
09:51
Is everybody ready?
09:52
Ready?
09:53
Ready?
09:54
Ready?
09:55
Ready?
09:56
Ready?
09:57
Ready?
10:00
Are you ready?
10:04
Three, two, one.
10:09
Go!
10:11
Go!
10:13
Go!
10:15
Go!
10:16
Go!
10:17
Go!
10:20
Go!
10:21
Go!
10:23
Go!
10:26
Go!
10:28
Go!
10:29
Go!
10:30
Go!
10:31
Go!
10:32
Go!
10:33
Go!
10:34
Go!
10:35
Go!
10:36
Go!
10:37
Go!
10:38
I believe you're going to be fine.
10:40
Don't worry.
10:41
Don't worry.
10:42
We'll come back.
10:43
And this time, I'll change you.
10:46
I'd like you to see how I'm going from there.
10:49
I'll come back to this.
10:56
The light on the light is dark.
10:59
No problem.
11:00
We'll come back to the light.
11:09
Three.
11:10
One.
11:11
One.
11:12
One.
11:13
One.
11:27
Two.
11:28
One.
11:29
Two.
11:30
One.
11:31
One.
11:32
咱们公司有救了
11:34
你们团队的魔术师
11:36
难道就这种水平吗
11:46
李梅 你们来干什么
11:48
沈美女拿门子的话
11:50
大家都是魔术团队
11:52
你们表演 我们作为友商
11:54
自然是来捧场
11:56
哎呀 只是没想到
11:58
你们的表演
12:00
翻来覆去
12:02
都是那老花样
12:04
要么道具
12:06
要么替身
12:08
根本没有真材实料
12:10
王老板
12:12
恕我直言
12:14
像这种垃圾团队
12:16
根本不配您的投资
12:18
他们是隔壁公司的吧
12:20
商业竞争
12:22
我之前带女朋友买票看过
12:24
确实要比这个精彩
12:26
各位
12:28
原理非常简单
12:30
用的就是灯光的色调
12:32
快速的完成了位移
12:34
这
12:36
就是一种低级的障眼法
12:38
你到底想干什么
12:40
魔术师同行准则
12:42
不拆穿不扰乱
12:44
你不遵守规矩
12:46
你们的魔术团
12:48
门票售价高啊
12:50
我还以为
12:52
有什么了不起的绝火
12:54
没想到
12:56
竟然把这种
12:58
搬不上台面的东西
13:00
拿出来
13:02
我作为观众发声
13:04
没有什么不守规矩吧
13:06
后果
13:08
您用这种表演
13:10
糊弄投资人
13:12
您知道后果吗
13:14
您对这一行的潜力
13:16
很感兴趣
13:18
想必也想多看起家
13:20
您也不想把好钢浪费在
13:24
刀瓣上
13:26
没错
13:28
强者横强天地治理
13:30
我没有理由拒绝一个
13:32
更有潜力的团队
13:34
李渝
13:36
你到底想干什么
13:38
今天王老板在场
13:40
咱们不妨赌一下
13:42
赢得留下输的团队
13:44
就地解散
13:46
解散
13:48
解散
13:49
那以后
13:50
我岂不是要再找些个地方混容子
13:52
怎么
13:54
不敢
13:56
就
13:57
谁怕
13:58
你想怎么玩
14:00
很简单
14:06
魔术师的看家本领
14:08
匕首
14:10
笔块
14:12
一副牌
14:16
五十四张
14:18
扔到空中自由落体
14:22
两秒钟的时间
14:24
谁拿到的牌多
14:26
谁获胜
14:28
两秒
14:30
大小姐
14:32
大小姐
14:33
我们不知道什么
14:34
快手李维
14:35
本身就凭借一双极快的出名
14:37
我们跟他拼这个
14:38
会吃大亏的
14:39
看来他们是有备了
14:40
首次我守护灵活性
14:42
本来就是魔术师的看家本领
14:44
谁叫你们平时一个个
14:46
都不注重基本领
14:48
找不出来人吗
15:04
还是说
15:06
你们团队
15:08
连个基本功像样能看的人
15:10
都找不出来
15:12
啊
15:14
哈哈哈哈
15:15
让我上吧
15:16
不
15:17
你不是他们对手
15:21
路歇
15:22
你上
15:23
大小姐
15:25
可不敢乱
15:26
我明白你司马当活马医的意思
15:28
可他就是一个学徒
15:29
来咱们公司这么久吗
15:31
就是个小童鸣
15:32
连我都不如
15:33
英雄救美
15:35
有点意思
15:38
可惜
15:39
我只想安安静静的混在后面
15:41
公司
15:42
这也没水兴趣
15:44
立文
15:45
你是个东西
15:47
我来就是
15:48
你
15:49
对
15:50
不就是玩牌吗
15:52
我跟你
15:53
开始吧
15:54
开始吧
15:56
这
15:58
这
15:59
这
16:00
这
16:01
这
16:02
这
16:03
这
16:04
这
16:05
这
16:06
这
16:07
这
16:08
这
16:09
这
16:10
这
16:11
这
16:12
这
16:13
这
16:14
这
16:15
这
16:16
这
16:17
这
16:18
这
16:19
这
16:20
这
16:21
这
16:22
这
16:23
这
16:24
这
16:25
这
16:26
这
16:27
这
16:28
这
16:29
这
16:30
这
16:31
这
16:32
这
16:33
。
16:49
。
16:51
。
16:55
。
16:59
。
17:01
。
17:02
。
17:04
。
17:06
。
17:08
。
17:10
。
17:12
。
17:14
。
17:16
。
17:18
。
17:20
。
17:22
。
17:24
。
17:26
。
17:28
。
17:30
。
17:31
The ground is now 14.
17:33
The ground is now over.
17:35
The ground is now over.
17:37
The ground is too big.
17:39
The ground is now over.
17:41
So now...
17:43
The ground is now over.
17:45
What are you doing?!
17:53
1...2...3...4...5...6...
18:01
Geoff...
18:03
Oh...
18:06
原來...
18:07
This poor kid's mad.
18:11
Alright...
18:15
According to the oath...
18:16
You must be able to break the府 army's team.
18:20
But...
18:21
Also, the enemy is not human.
18:24
I'll give you the opportunity,
18:25
If you are going to be able to do more like that,
18:28
all the prisoners are called.
18:30
Today, I want you to give up your heart and heartache.
18:44
How are you?
18:46
You can't even find anyone else.
18:51
I'm here!
18:52
Let's go!
18:53
Let's go!
18:55
Let's go!
18:56
Let's go!
18:57
Let's go!
18:58
Let's go!
18:59
Let's go!
19:00
Let's go!
19:01
You?
19:02
Do you know him?
19:07
Do you know him?
19:09
Do you know him?
19:14
I'm sorry.
19:15
You're too bad.
19:16
But I'm not sure.
19:18
I'm not sure.
19:22
I hope you can still be confident.
19:26
That's it.
19:27
To be honest,
19:28
I'll be honest.
19:30
I'll be honest.
19:31
I'll be honest.
19:33
Okay.
19:34
Let's go!
19:35
Let's go!
19:37
I'm not sure!
19:38
Okay.
19:39
I'm not sure!
19:41
Let's go!
19:42
I'm not sure!
19:43
No!
19:44
I'm not sure.
19:45
Look at me!
19:46
I'm not sure!
19:47
I'm not sure!
19:48
You're too young.
19:49
I'm not sure!
19:50
I'm not sure!
19:51
I'm not sure!
19:52
This is what...
19:53
You're too young.
19:54
I'm not sure!
19:55
Do you know him!
19:56
啊
20:11
不如跟了我
20:13
我教你啊
20:16
老頭姐大家沒事了戴耀姐
20:19
還有人嗎
20:21
你
20:22
你
20:24
還是你啊
20:26
如果沒人敢應戰的話
20:28
按照之前的賭約
20:30
輸的一方
20:32
可就要就地解散了
20:36
什麼
20:37
團隊是把把一手經營起來的
20:40
怎麼能毀在我手上
20:42
難道就找不到比他更厲害的人了嗎
20:45
不想解散也可以
20:47
你只要沈大小姐
20:48
對著現場的各位觀眾
20:50
低下頭
20:52
說上一句
20:53
你們團隊既不如人
20:55
是行業里的垃圾
20:56
不可能
20:58
大小姐別聽她的
20:59
這話不能說
21:01
十兩次
21:02
一旦白頭
21:03
我們就成為整個行業的效果
21:04
這
21:05
這是魔術師的尊嚴啊
21:07
我們
21:10
不能說啊大小姐
21:11
絕對不能低頭
21:12
我們團隊
21:15
記不住人
21:17
是
21:18
哈哈哈哈哈哈哈哈
21:21
我就說他們是一幫水貨吧
21:23
哎
21:23
看
21:24
還有一個收拾東西要躲的啊
21:27
哈哈哈哈哈哈
21:28
哈哈哈哈
21:30
這天底下
21:31
只有你幹別人的份
21:34
要是有誰
21:36
在你的腦門子上拉屎
21:38
你上去就給他一個大冰凍
21:41
是行業里
21:46
是行業里的垃圾
21:48
大小姐
21:51
大小姐
21:53
要不
21:54
我跟他玩玩
22:05
借個掌公司啊
22:06
又是
22:07
什麼都會變成
22:08
現在
22:08
你只要看什麼
22:10
在你的腦門子上
22:11
就要看什麼
22:12
下一個
Recommended
22:14
|
Up next
The Great Magician 💥FULL SHORT DRAMA | English Sub
Cinema Picks
2 days ago
2:41:41
Underdog's Ace Up Sleeve-Hidden rich man abandoned by money-worshipping girlfriend ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
5 days ago
59:00
大魔术师 The Great Magician 1/2
来看戏 Mini Cinema
7/30/2017
1:33
The Great Magic - La Grande Magie - Trailer
FilmAffinity
4/27/2023
1:29
La Grande Magie - Trailer
FilmAffinity
1/31/2023
1:30
Magi: The Labyrinth Of Magic Trailer DF
FILMSTARTS
3/9/2022
1:11
Star Magic loveteams grand cotillion
ABS-CBN Entertainment
5/14/2019
2:15
Half Magic Orijinal Fragman
BeyazPerde
12/21/2017
1:59
Magic, Magic Trailer OV
FILMSTARTS
3/9/2022
1:59
Magic in the Moonlight Trailer DF
FILMSTARTS
3/9/2022
1:23:32
The Billionaire's Second Wife Full Movie
VANCOZ
today
1:28:50
The Encore Of Us – Full Movie
VANCOZ
today
1:23:59
The Fake Marriage Of Two Bosses Fyp
Movie Studio 89
today
1:27:21
To Be By My Side
Movie Studio 89
today
2:29:48
Ordinary Girl Saved Stranger With Bodyhe's Billire Soldier, She Bore His Heir And Was Spoiled - Full
Short Verse
today
2:22:39
Billi Ceo Avoided All Womenbut He Fell For New Nerdy Secretary Who Dared To Hit And Scold Him - Full
Short Verse
today
1:22:22
After Divorcing Cheating Ex, The Delivery Girl Swore Off Loveuntil A Billre Ceo Fell For Her - Full
Short Verse
today
2:01:44
The Ruthless Billio Ceo Falls For A Pure Girl Who Dares Slap Himand Treasures Her Like Gold - Full
Emoti Cuts
today
1:56:25
Boyfriend'S Secret (2025) - Full Movie
Emoti Cuts
today
3:05:31
Cutie's Comeback My Dad Is A Boss - Full
Emoti Cuts
today
1:19:05
A. B.I.T.T.E.R. V.O.W - Full
Emoti Cuts
today
1:23:39
A Strong Straight Woman Protects The Male Protagonist's Safety 24 Hours A Day - Full
Emoti Cuts
today
1:59:21
Cold Billie Rejected All Women But Instantly Fell For Confident, Shining Poor Girl At Debate - Full
Emoti Cuts
today
23:55
A Father's Unbearable Quest - Full
Emoti Cuts
today
39:53
Would You Choose Him Again...Is It Worth It - Full
Emoti Cuts
today