Đi đến trình phát
Đi đến nội dung chính
Đi đến chân trang
Tìm kiếm
Đăng nhập
Xem toàn màn hình
Thích
Bình luận
Dấu trang
Chia sẻ
Thêm vào Danh sách phát
Báo cáo
Phoenix in flannel #shortfilm #fyp
Taste the Globe
Theo dõi
Hôm qua
Danh mục
🎥
Phim ngắn
Phụ đề
Hiển thị phụ đề video đầy đủ
00:00:00
This is a very cool video
00:00:02
It's the top one
00:00:04
The top one
00:00:20
The one I want is a very beautiful
00:00:22
The one I want is a very beautiful
00:00:24
The one I want
00:00:28
I'm going to die.
00:00:30
You're going to die.
00:00:32
I'm going to die.
00:00:34
I'm going to die.
00:00:38
I'm going to die.
00:00:58
You're going to die.
00:01:00
What's wrong?
00:01:02
Tiffany'裡面刺激凳了一刀, where she died.
00:01:04
she took over the 80s.
00:01:06
yes.
00:01:08
She did not know me to live well.
00:01:10
and I think she died of herlike temper.
00:01:15
She was the kind ladyיו.
00:01:17
sheMer had a high-tech
00:01:18
.
00:01:21
Why are you rad?
00:01:22
and he's dying.
00:01:25
How long are you these girls?
00:03:40
I don't know.
00:04:10
关我什么事啊,是男妾人和他妈下情窮,所以咱也好。
00:04:14
我以前一直以为你只是偏执了些,但老是本分,还使得你私生这么火虫。
00:04:20
凶什么凶啊,别以赴我占了你便宜的样子。
00:04:24
你要知道,昨天晚上是你喝豆子扑向我。
00:04:28
看完我的计划是成的。
00:04:30
姐姐,郭道德,你们竟然背着我。
00:04:34
天姐!
00:04:38
姐姐,我知道你爱顾大哥,但是你怎么能为了嫁给他不做手段呢?
00:04:45
继续演啊,这眼泪都可以申请金鸡脚了。
00:04:51
昨天晚上是谁把我打云塞进婚车的?
00:04:55
成长者还没有确定要娶我,我得先等着顾也真实给他,让我有个退路。
00:05:02
姐姐,我知道你想嫁给顾大哥,但是你也不能污蔑我。
00:05:07
昨晚分明是,你为了坐上婚车,我跟妈妈吓了一样。
00:05:12
你这小绿茶,再胡说,一定是你身业。
00:05:17
笑我,你还嫌自己做的事不够恶心吗?
00:05:22
当切。
00:05:23
是你自己眼瞎,我凭什么当切?
00:05:26
算了,胡大哥,我最快就花了。
00:05:29
空气,除了那么多人都看到。
00:05:32
姐姐上了婚车,我把此事败露,对你影响不好。
00:05:36
既想当厂长夫人,又想要好萌生。
00:05:40
但姐姐,你这既要又要的立场,我上班还算多了。
00:05:45
姐姐,你想嫁给厂长?
00:05:48
胡大哥,我没有。
00:05:50
姐姐,这次是我不对,你先回去,改任我都能道歉。
00:05:58
男相婉,即便你够到了胡大哥的人,饭菜的心,是会再无回事。
00:06:07
半年,半年后就离婚。
00:06:10
听不着你负责。
00:06:12
姐姐,我现在就可以走。
00:06:14
团长!
00:06:15
郑委和大伙都来了,我们要快嫂子。
00:06:18
别怪我没提醒你,现在离婚肯定会被怀疑。
00:06:21
如果被发现是换奖,你下辈子将得在牢狱中度过。
00:06:24
半年后,我们已感情不合离婚,这是你唯一的活路。
00:06:27
你既不信我,又为什么包我?
00:06:30
难说是我的恩人。
00:06:31
谁曾向他一生光明磊落,把合衣服护出来。
00:06:35
我?
00:06:38
哪像我?
00:06:40
凭手段怎么弹?
00:06:42
真是高兴。
00:06:44
不过,这苍汉的身材,确实是吉日,体力也没得刷。
00:06:51
我这腰,我现在还酸呢嘛。
00:06:59
在还没有找到去处之前,现在是待着吧。
00:07:04
这顾一针,看着凶八八的,倒是个正直的人。
00:07:10
哇,我这是一块冰昏蓝的美丽人生,到底给谁了?
00:07:17
竹子嫂子。
00:07:18
哪个街街,是古古托台的猪子?
00:07:21
竹子真是好福气。
00:07:22
竹子真是好福气。
00:07:23
那可不。
00:07:24
上次我去送文件。
00:07:25
竹子团里来个胖伯娘。
00:07:26
这就给她追上了。
00:07:27
固然王的口内快吐得。
00:07:28
你说,嫂子这啥?
00:07:30
她和团长,谁上谁下啊?
00:07:32
行,身体都有。
00:07:34
军力头急后。
00:07:36
上,是!
00:07:37
军力头急后!
00:07:38
军力头急后!
00:07:40
I'll take this up.
00:07:41
Yes!
00:07:42
Yes!
00:07:42
Yes!
00:07:45
You can't pay for the money.
00:07:47
I'll pay for the money.
00:07:49
Okay.
00:07:50
Ah.
00:07:51
Yes!
00:07:52
Yes!
00:07:52
Yes!
00:07:53
Oh, yeah!
00:07:54
It's the only one.
00:07:55
It's the only one.
00:07:57
It's the only one.
00:07:57
You can't pay for the money.
00:07:59
It's the only one.
00:08:00
You can't pay for the money.
00:08:03
Ah!
00:08:03
I'm so happy they're gonna pay you.
00:08:05
Ah!
00:08:06
I don't know.
00:08:36
I don't know.
00:09:07
二十一世纪报复的款式,当在现在,就是世神圈,大时代的作品。
00:09:15
这就是我十周世的奇迭,但第一端竞带手,也不怕无家可苦。
00:09:21
王叔,我的演出服赶好了没?
00:09:24
你稍等。
00:09:25
男校马,你怎么在这?
00:09:27
怎么?
00:09:27
只许成长夫人来,不就我来。
00:09:31
姐姐啊,原来不会是被顾大哥赶穿了吗?
00:09:35
不过也是,顾大哥心里只有我。
00:09:38
其实你睡一觉,请来起来吧。
00:09:41
姐姐啊,你在文工团,当理物。
00:09:43
听说这次会议会,有很多服装公司的老板投赵。
00:09:48
你都是看家,好奇。
00:09:50
恐怕没有你能穿得进去的演出服吧。
00:09:53
怎么没有?
00:09:54
刚走?
00:09:54
等我减肥成功,穿上这件衣服,在慧眼上惊艳亮相,我的实装品牌就能一炮而红。
00:10:05
王叔,你这尺寸不对的。
00:10:08
你这样子,怕是连姐姐的病变身子,打托不住吧。
00:10:14
男妾妾,你敢不敢给我打赌?
00:10:16
要是我在文工团会演得了第一,你就在长广播站面前大喊三声,我是。
00:10:22
你哪来的自信?
00:10:24
我们倩倩可是联系三年的肺炎冠军。
00:10:27
你这个胖的,连台湾式的门都挤不住,真是自信。
00:10:31
怎么?
00:10:32
你不敢?
00:10:33
男相老好吃懒惧无财无益,简直就是自取其主。
00:10:37
好啊,但我就陪你玩了。
00:10:39
那就这么说定了,记得带个皮包肉。
00:10:43
更好用。
00:10:45
回来了。
00:10:55
蛋白已经做好了,快做。
00:10:57
男相老,你又搞什么亏?
00:11:03
先吃饭。
00:11:04
你别想要现阴起来抹掉你做的那些龌龊事情。
00:11:08
我说过半年后离婚,一天都不会多,我劝你别白费心情。
00:11:15
我就指账,最爱过也真的好人,接你下班。
00:11:20
没事吧,这个只喜欢。
00:11:22
反正我闲着也是闲着。
00:11:24
不如一会儿就去探探吗?
00:11:26
难道,你这更多我最爱的老公?
00:11:29
行,就算我帮你办。
00:11:31
你要是敢闹到部队,我就。
00:11:34
放心吧,我会呱呱的。
00:11:36
别动手动手。
00:11:37
想呀,耳朵都好。
00:11:40
还要不是被解脑捏得死死的吗?
00:11:42
我还有事儿,先走了。
00:11:45
喂,你醒。
00:11:48
为了讨好我,倒是下苦工啊。
00:11:51
不过这欲情故纵的把戏,我可不会上钩。
00:11:54
我们的遇见,了不相亲。
00:12:04
喂!
00:12:08
为什么呢?
00:12:13
每天早上晚会,他到底在送什么?
00:12:15
我说这些,他为这些都在吃鱼了吗?
00:12:36
太可。
00:12:36
再次不然,我好我爸,抓你们去劳赶。
00:12:47
你没事吧。
00:12:48
我跟您亲亲救我的时候,就是这条小脸。
00:13:02
每个人不是亲嫌,我是文姓王。
00:13:09
郭亦忠,你来我房间干嘛?
00:13:13
你怎么过有这条小脸?
00:13:15
这本来就是我的呀,你放开我。
00:13:17
郭亦忠,当您救我的那个小女孩?
00:13:21
是。
00:13:22
什么小女孩啊?
00:13:23
我不知道,你都逃了,放开我。
00:13:27
陈姐说,像我从小脸和她争吻,她连婚姻都敲了,一条小脸才说。
00:13:33
我告诉你,我喜欢的人是倩倩,我绝不会喜欢你这种手蜂非烈的女人。
00:13:40
我住任务一个月,这一个月,你最后跟我老老实实的。
00:13:44
我老老不喜欢你啊,又发什么疯啊?
00:13:48
做个,别打让我变怒。
00:13:50
我给你换一个精彩人生。
00:13:52
我给你换一个精彩人生。
00:14:03
我给你换一个精彩人生。
00:14:03
我给你换一个精彩她的精彩中。
00:14:12
你及到老老还是。
00:14:23
我说そ handle大高山争吻,不搅放我了!
00:14:31
You
00:14:33
Ah
00:14:35
Ah
00:14:37
Oh
00:14:39
Oh
00:14:41
Oh
00:14:43
Oh
00:14:51
Oh
00:14:53
Oh
00:14:55
Oh
00:33:31
Yeah.
00:52:01
You.
00:59:00
,
01:03:00
You.
01:04:00
You.
01:04:30
You.
01:05:30
You.
01:06:00
You.
01:06:30
You.
01:07:30
You.
01:08:30
You.
01:09:00
You.
01:09:30
You.
01:10:00
You.
01:10:30
You.
01:11:00
You.
01:11:30
You.
01:12:00
You.
01:13:00
You.
01:13:30
You.
01:14:00
You.
01:14:30
You.
01:15:00
You.
01:15:30
You.
01:16:00
You.
01:16:30
You.
01:17:00
You.
01:17:30
You.
01:18:00
You.
01:18:30
You.
01:19:00
You.
01:19:30
You.
01:20:00
You.
01:20:30
You.
01:21:00
You.
01:21:30
You.
01:22:00
You.
01:22:30
You.
01:23:00
You.
01:23:30
You.
01:24:00
You.
01:24:30
You.
01:25:00
You.
01:25:30
You.
01:26:00
You.
01:26:30
You.
01:27:00
You.
01:27:30
You.
01:28:00
You.
01:28:30
You.
01:29:00
You.
01:29:30
You.
Được khuyến cáo
1:29:36
|
Sắp Tới
Phoenix in flannel
Foodie Map Quest
Hôm qua
1:29:36
#fyp Phoenix in flannel #shortfilm
Forks and Flights
Hôm qua
1:29:36
#shortfilm Phoenix in flannel [ Full English Subtitle ]
Savor Road Stories
Hôm nay
1:29:36
[ English Sub ] Phoenix in flannel #shortfilm #fyp
Taste and Roam
Hôm qua
1:59:23
Tangled Flames #shortfilm #fyp
Taste the Globe
21/6/2025
1:12:36
Farewell My Light
Gastronomic Getaways
25/5/2025
1:28:33
#fyp When yesterday returns #shortfilm
Forks and Flights
Hôm qua
1:43:19
#fyp We are Destined to Love #shortfilm
Forks and Flights
3 ngày trước
1:26:48
The Racing Prodigy Returns #shortfilm #fyp
Taste the Globe
4 ngày trước
1:51:28
#shortdrama #shortfilm Rising Star Sounding Revenge
Foodie Map Quest
21/6/2025
1:12:25
#EnglishMovie Calm After The Storm #shortfilm
Savor The Journey
6 ngày trước
1:26:48
#EnglishMovie The Racing Prodigy Returns #shortfilm
Savor The Journey
4 ngày trước
1:12:25
#fyp Calm After The Storm #shortfilm
Forks and Flights
5 ngày trước
1:59:53
Tangled Devotion
Taste the Globe
6/6/2025
1:52:26
Face Off
Bit Focus
14/6/2025
1:54:19
#fyp When Love Hides #shortfilm
Forks and Flights
22/6/2025
1:51:23
The mark of destiny #reelshort
Forks and Flights
15/6/2025
3:06:26
MARRY ME PROFESSOR . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Kong
Hôm nay
1:29:36
HEARTS OUT OF SYNC . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Kong
Hôm nay
1:58:59
SOFT LAUNCHED HAD CRUSHED . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Kong
Hôm nay
1:59:11
The Hogwash Conspiracy
Jr Drama
Hôm nay
1:59:48
dump the past marry true love, Nothing Separates Us
Jr Drama
Hôm qua
1:59:40
killer heiress underworld queen
Jr Drama
Hôm qua
1:29:55
To Be By My Side
Junefilms
Hôm qua
2:11:05
Three Little Troublemakers and the CEO's Heart Sreal #shortfilm #fyp
Taste the Globe
23/6/2025