Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Next Prince-Ep9-Eng sub BL
Boys love . BL
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by —
00:30
Transcription by —
01:00
Transcription by —
01:30
Transcription by —
02:00
Transcription by —
02:30
Transcription by —
03:00
Transcription by —
03:29
Transcription by —
03:59
Transcription by —
04:29
Transcription by —
04:59
Transcription by —
05:29
Transcription by —
05:59
Transcription by —
06:29
Transcription by —
06:59
Transcription by —
07:29
Transcription by —
07:59
—
08:01
—
08:03
—
08:05
—
08:07
—
08:09
—
08:11
—
08:13
—
08:15
—
08:17
—
08:19
—
08:21
—
08:23
—
08:25
—
08:27
—
09:29
—
09:31
—
09:33
—
09:35
—
09:37
—
09:39
—
09:41
—
09:43
—
09:45
—
09:47
—
09:49
—
09:51
—
09:53
—
09:55
—
09:57
—
09:58
—
10:00
—
10:01
—
10:02
—
10:04
—
10:06
—
10:08
—
10:10
—
10:38
—
10:40
—
10:42
—
10:44
—
10:46
—
10:48
—
10:50
—
10:52
—
10:54
—
10:56
—
10:58
—
11:00
—
11:02
—
11:04
—
11:06
—
11:07
—
11:09
—
11:11
—
11:13
—
11:15
—
11:17
—
11:19
—
11:45
—
11:47
—
11:49
—
11:51
—
11:53
—
11:55
—
11:57
—
11:59
—
12:25
—
12:31
—
12:40
—
12:41
—
12:45
—
12:45
—
12:46
—
12:47
—
12:49
I'm sorry. I'm sorry.
12:51
I have to apologize, sir.
12:53
I have to apologize, sir.
12:55
You just have to do it.
12:57
You just have to do it.
12:59
I have to do it.
13:01
I'm sorry, sir.
13:03
I'm sorry, sir.
13:05
I'm sorry, sir.
13:07
I'm sorry, sir.
13:09
There's nothing left.
13:19
.
13:32
.
13:36
.
13:41
.
13:47
.
13:48
You don't have to say that it's true, Mr. Lund.
13:58
I understand.
14:01
Even if I can't believe it,
14:03
I can't believe it.
14:18
สุดภาพ
14:34
ตามสื่อเรื่องนี้ให้ที คุณอยากรู้ว่าใครอยู่เบื้องหลัง
14:39
และขอประวัติคนกิดชื่อเปล่าไลท่ชายขนิดมาให้ด้วย
14:43
ครับ คุณองค์ครัก
14:45
It's not that you will.
14:47
There's another thing.
14:49
I would like to ask you to give me something.
14:53
I think I'm going to ask you to give me something.
14:57
It's not.
15:00
But I'm sure you're going to give it a little.
15:03
I'm going to ask you to find someone.
15:06
Yes.
15:07
If you have anything, you'll see that.
15:09
I'm going to tell you.
15:12
Just tell me.
15:14
I don't want you to be happy with me.
15:33
It's okay.
15:39
I'm so sorry.
15:57
I'm so sorry.
15:58
I'm sorry.
16:09
You should be like a man.
16:12
It's so good.
16:14
I don't know.
16:16
But the last one,
16:18
is there any way to get out of it?
16:20
There is no way to get out of it.
16:22
I'm sorry.
16:24
It's a man.
16:26
It's not a man.
16:28
I'm not sure if I get out of it.
16:30
It's a man.
16:32
I'm not sure.
16:34
I don't want to do anything like this.
17:09
If you don't have a problem, then you will find a problem for you, sir.
17:14
It's a problem.
17:18
It's a problem for you.
17:22
Don't let you know what you're doing.
17:24
Let's do it for you.
17:32
If you say that the problem, the problem is, sir.
17:35
I don't know what to do.
17:37
I don't know what to do.
17:47
I'll go first.
17:53
I'll go.
18:05
It's a good day, and it's a good day.
18:12
The air grey oil is a lot of people.
18:17
It's a good day, and it's a good day.
18:22
But sometimes, it's a good day.
18:27
It's a good day.
18:34
I would like to give you a chance to see the light before the light of the light, so that we will cut the light before the light of the light.
18:42
And it's just a moment. I'd like to give you a chance.
18:47
I'd like to give you a chance for anyone to know.
19:04
Mr. Karnin, I'm a boss of Karnin.
19:07
I'll show you Mr. Karnin.
19:09
Mr. Karnin is here, sir.
19:11
Mr. Karnin is here, sir.
19:13
Mr. Karnin is here.
19:27
Mr. Karnin is here, Karnin.
19:32
Mr. Karnin is here.
19:34
Mr. Karnin is here, sir.
19:39
Mr. Karnin is here, sir.
19:42
Mr. KarninD.
19:44
Mr. Karnin is here, sir.
19:46
Mr. Karnin is here, sir.
19:49
Mr. Karnin tells you it is here, Karnin.
19:51
Mr. Karnin's been here in time.
20:02
Mr. Karnin did this right?
20:04
Can he tell Morpheus?
20:06
Do you want to meet him?
20:13
Do you know how you can meet him?
20:17
Is he with Jay?
20:20
No.
20:21
I just want to know more about this.
20:25
I think he will meet with Jay.
20:28
I can talk to him.
20:34
There are things that I know, right?
20:41
It's not like that.
20:45
We have a relationship with Jay.
20:49
A relationship with Jay?
20:55
We have a relationship with Jay.
20:59
We don't know how to tell him.
21:02
You don't have a relationship with Jay.
21:07
If you have a chance,
21:09
you can get him.
21:11
I can't do it.
21:13
I can't do it.
21:18
If you have a relationship with Jay,
21:19
you can understand the other people.
21:21
It's not good.
21:23
you don't have a relationship with Jay.
21:29
Do you really?
21:32
Okay.
21:33
What?
21:34
I don't know.
21:35
I can't feel like there are many relationships with Jay.
21:38
Isn't it right?
21:40
I can't feel it.
21:41
I can't feel like Jay.
21:44
I want you to talk about it.
21:49
I can talk about it.
21:52
I don't know.
21:58
Do you want to talk to me?
22:03
What?
22:06
I...
22:09
I will talk to you.
22:11
I'm sorry that I'm not going to follow you, and I'm not able to follow you.
22:19
I'm...
22:22
I'm...
22:24
I'm...
22:25
I'm going to follow you.
22:28
I'm going to follow you.
22:30
I'm going to follow you.
22:41
I'm going to follow you.
22:51
I'm going to follow you.
39:07
You.
39:08
You.
39:13
If you want to know what I want to do, I want you to come back to me.
39:31
Oh, my God, my God, my God, my God.
40:01
I'm sorry.
40:03
I'm sorry.
40:05
Pa.
40:23
You're the one who is?
40:25
I'm sorry.
40:31
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
41:01
คิดป่ะมีสิตรองล่ะ
41:09
เก็บมัน
41:11
เจ้ามหาชีวิตเป็นคำสัตรของเจ้ามหาชีวิต
41:31
คิดป่ะมีสิตรองล่ะ
41:37
คิดป่ะมีสิตรองล่ะ
41:41
คุ้นมีสิตรองล่ะ
41:51
คุ้นมีสิตรองล่ะ
41:55
ก็คุ้นมีสิตรองล่ะ
42:01
.
42:03
.
42:05
.
42:07
.
42:09
.
42:11
.
42:13
.
42:15
.
42:17
.
42:21
.
42:23
.
42:27
.
42:29
I'm sorry.
42:31
My father is good.
42:33
I will tell you that...
42:37
I was back to my husband.
42:39
My father was a young man.
42:43
Is it...
42:45
Is it...
42:47
Is it...
42:49
My father...
42:51
I can't hear you.
42:53
I'll have to ask you.
42:55
I'll ask you...
42:57
I'm not sure if I'm going to say that.
42:59
I'm not sure if I can't.
43:10
It's a work of our family.
43:14
It's a person who has been working on the other side.
43:18
Do you feel like you're going to join us?
43:21
I'm sure.
43:24
But...
43:27
Do you want me to go?
43:41
Do you want me to do something?
43:45
Yes, I want you to do something for me.
43:49
It's good. I want you to do something.
43:57
Mr. Lund, Mr. Lund, you came to work with your friend?
44:04
Mr. Lund, I was a kid.
44:07
Mr. Lund, that's when I was a kid.
44:11
Mr. Lund, I was going to be back with you.
44:21
Mr. Lund, I'd be able to make a new one for you.
44:27
You're a good guy.
44:31
You're a good guy.
44:34
You're a good guy.
44:36
No, you're a good guy.
44:57
�랭
45:07
คุณคิดหรือว่ากจะหนีจากกำนาดขององค์เจ้ามาหาเชิญผล
45:12
คุณทับแต่ไหน
45:14
ตามพวกเรามา
45:27
Do you want me to go?
45:32
I think I'm going to go this way.
45:41
Don't forget.
45:43
Do you want me to go?
45:47
Come.
45:48
I'm going to go.
45:50
I'm going to go.
45:52
I'm going to go.
45:57
Okay.
45:59
I'm going to go.
46:01
I'm going to go.
46:03
I'm going to go.
46:04
I'm going to go.
46:05
I'm going to go.
46:06
I'm going to go.
46:07
I'm going to go.
46:08
I'm going to go.
46:09
I'm going to go.
46:10
I'm going to go.
46:11
I'm going to go.
46:12
I'm going to go.
46:13
I'm going to go.
46:14
I'm going to go.
46:15
I'm going to go.
46:16
I'm going to go.
46:17
I'm going to go.
46:18
I'm going to go.
46:19
I'm going to go.
46:20
I'm going to go.
46:21
I'm going to go.
46:22
I'm going to go.
46:23
I'm going to go.
46:24
I'm going to go.
46:25
I'm going to go.
46:26
I'm going to go.
46:27
I'm going to go.
46:28
I'm going to go.
46:29
If you tell me that I'm following you, what do you mean?
46:39
Is there anything?
46:41
I don't know, but I'll send you to me.
46:45
It's okay. I can do it. I need to do it again.
46:51
I'm tired. If I don't help you, I'll help you.
46:55
If I don't help you, I'll help you.
46:57
If you don't help me, I'll help you.
46:59
If you don't help me, you'll be fine.
47:03
If you don't help me, you'll be fine.
47:06
So I'll help you.
47:09
I think you can help me.
47:27
I think you can help me.
47:28
I hope you don't help me.
47:29
I'm too many people.
47:30
I'll help you.
Recommended
3:34
|
Up next
🇰🇷(2025) Ne_ver Fa_ir (UnCut) Kiss Compilation ENG SUB
Moviespk
5/30/2025
41:17
🇨🇳(2025) RE_VEN_GED LO_VE EP 8 ENG SUB
Moviespk
2 days ago
1:05:48
(BL) Ep8 Knock Out UNCUT [2025] English Subtitles SOFT SUB #Knock_Out #Knockout
Mixed_Content
6 days ago
45:47
The Next Prince- Uncut (2025) Ep 0 English Sub
Love Class HD™
6/20/2025
29:39
(BL) Ep2 SUNTINY UNCUT (2025) English Hard Sub #SUNTINY
BL World
6/17/2025
1:24:57
The Next Prince- Uncut (2025) Ep 7 English Sub
Love Class HD™
6/20/2025
1:06:33
The Next Prince-Ep3-Eng sub BL
Boys love . BL
6/17/2025
38:09
🇨🇳(2025) REV_ENGED LO_VE EP 2 ENG SUB
Moviespk
6/16/2025
1:00:26
Knock Out (2025) EP.6 ENG SUB
Spirit Studios HD
6/13/2025
59:15
The Next Prince-Ep1-Eng sub BL
Boys love . BL
6/17/2025
1:07:23
Stockholm Boys
Boys love . BL
6/25/2025
48:03
no Shuen ni Narimashita Crank Up Hen-Ep2-Eng sub BL
Boys love . BL
3 days ago
25:40
The Sparkle In Your Eye-Ep12-Eng sub BL
Boys love . BL
yesterday
12:08
🇨🇳(2025) Mo_on And Du_st EPISODE 4 ENG SUB
Moviespk
6/7/2025
47:42
🇨🇳(2025) REV_ENGED LO_VE EP 1 ENG SUB
Moviespk
6/16/2025
12:58
EP 5_MO_N AND D_ST
moveeseries_99
6/14/2025
50:24
Love Mechanics (2022) Episode 5 Engsub
MOVIE HOUSE 5
11/6/2022
57:20
Season of Love in Shimane-Ep4-Eng sub BL
Boys love . BL
3 days ago
1:04:21
The Next Prince-Ep8-Eng sub BL
Boys love . BL
6/23/2025
53:49
The Next Prince-Ep2-Eng sub BL
Boys love . BL
6/17/2025
56:55
The Next Prince-Ep4-Eng sub BL
Boys love . BL
6/16/2025
48:16
The Next Prince-Ep5-Eng sub BL
Boys love . BL
6/16/2025
56:52
The Ex-Morning-Ep5-Eng sub BL
Boys love . BL
6/23/2025
10:41
Trapped in Osaka-Ep1-Eng sub BL
Boys love . BL
6/13/2025
58:45
Reset the Series-Ep2-Eng Sub BL
Boys love . BL
6/20/2025