Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Heiress Engsub - Full
Film Beyond
Follow
yesterday
The Heiress Engsub - Full
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I'm going to go to the house.
00:00:30
养不舍的赔钱货
00:00:31
这次是李选形象代表
00:00:33
我分明说了让个让给瑞瑞
00:00:34
他把我的话当做耳旁风
00:00:36
要不是我知道最终的名单
00:00:38
我们现在还被蒙在府里
00:00:39
妈妈 你别这样
00:00:43
尝试形象代表机会难得
00:00:45
姐姐不想让出来
00:00:46
也是正常的
00:00:47
或许是我哪里做的不够好
00:00:49
不然也不会选不上
00:00:52
瑞瑞 你哪一定不如他
00:00:56
他所有的都是我们官家给的
00:00:58
那次车祸就应该撞死你
00:01:06
小的时候不明白
00:01:08
为什么关瑞瑞每次生病
00:01:10
都要我二十四小时贴身照顾
00:01:12
还不玛丽
00:01:13
妈 我感觉好多了
00:01:17
你远点
00:01:22
你把病气过给我女孩
00:01:25
每次他都会很快好起来
00:01:27
而我时候则会大病一场
00:01:29
后来遇见师父
00:01:31
才知道我和关瑞瑞的八子乾坤契合
00:01:33
关家收养我
00:01:35
其实是用我的气欲
00:01:37
去填补关瑞瑞的厄运
00:01:39
而那场车祸
00:01:40
就是关瑞瑞命中的大劫
00:01:43
故随之灵
00:01:49
必须揍
00:01:59
宝贝娘
00:02:01
没事吧
00:02:02
妈妈
00:02:03
这个
00:02:05
妈妈在呢
00:02:06
别怕
00:02:07
人都撞成这样了 应该是活不成了 这样赢
00:02:16
他死了 说明瑞瑞命里的大劫 被他打掉 也不枉我们家养他这么多年
00:02:23
18年了 就算是小猫小狗都有点感情了 但我从始至终都只是官家养来给官瑞瑞挡饿的工具人 要获得一丝一毫的亲戚
00:02:37
如果不是我早有准备 或许我已经幸运耗尽 死在那场车祸之中
00:02:44
说完了吗 我可以走了吗
00:02:49
是是 许许 你别怪你妈 这事啊 你确实做得不对
00:02:55
幸好啊 那场车祸让你找到了自己的亲生父母
00:02:59
对了 这是陆飞 听说啊 你亲生父母住在那个大山里 家里很穷
00:03:06
感谢现金 比较好啊
00:03:09
这些钱够你在山里 花花辈子
00:03:13
姐姐 当你去了山里 苦日子过不惯了 可以回来找我们
00:03:20
回来 快去回来 我养了你18人 对于你这山里的穷丫头来说 一定是天大的福分
00:03:27
要不是看在远远的份上 我早就把你赶出去
00:03:33
终于 终于是我们等等
00:03:43
住大山里 条件可能不合 算
00:03:51
我能想办法挣钱
00:03:54
B
00:04:17
You keep calling me a single girl
00:04:34
She's got it in my head, get what you say
00:04:38
Think you might be right though
00:04:41
You make me a sight
00:04:44
I got you
00:04:46
Don't go
00:04:51
别走
00:04:56
Give up
00:04:57
老家确实是山里的
00:04:59
不过那整座山都是什么家的
00:05:01
家里人让我过来接你
00:05:04
特地交代了第一条郑总
00:05:06
所以就开飞机来了
00:05:07
确实郑总
00:05:09
小人
00:05:13
Go!
00:05:15
Go!
00:05:17
You're not going to go to the house.
00:05:19
I'm leaving.
00:05:21
I'm leaving.
00:05:23
I'm leaving.
00:05:25
Come on.
00:05:27
I'm leaving.
00:05:29
I'm leaving.
00:05:31
I'm leaving.
00:05:33
I'm leaving.
00:05:35
I'm leaving.
00:05:37
Let's go.
00:05:39
I'm leaving.
00:05:41
Let's go.
00:05:43
Let's go.
00:05:45
You're leaving.
00:05:47
You're leaving.
00:05:49
No.
00:05:51
No.
00:05:53
No.
00:05:55
No.
00:05:57
No.
00:05:59
No.
00:06:01
No.
00:06:03
No.
00:06:05
No.
00:06:07
No.
00:06:09
No.
00:06:10
No.
00:06:12
No.
00:06:14
No.
00:06:16
No.
00:06:18
No.
00:06:19
No.
00:06:20
No.
00:06:21
No.
00:06:22
No.
00:06:23
No.
00:06:24
No.
00:06:25
No.
00:06:26
No.
00:06:27
No.
00:06:28
No.
00:06:29
No.
00:06:30
No.
00:06:31
No.
00:06:32
她不得回死了?
00:07:02
这么大的集团,爸爸居然跟他们合作上了?
00:07:05
那可不是,名人捧着钱上门求合作,都得不到一句搭理,那边可是拿着钱上门主动求我们合作的,这点忙,她不可能不帮吧。
00:07:18
任任,放心吧,妈妈一定帮你拿回名额。
00:07:23
谢谢妈妈。
00:07:23
这次我们和江家合作之后,我们官家可就积深海市顶流的富豪圈层。
00:07:31
任任,你去好好打扮一下,要是被江少看上了,你以后可就是江家少夫人了。
00:07:41
那,我们是要去江海集团总部?
00:07:44
不去总部,我们直接去江家。
00:07:48
走啊,明天见。
00:08:00
嗯。
00:08:03
走吧。
00:08:04
出家,就住在前面,改天有时间了,我再带你正式上门拜访。
00:08:15
嗯。
00:08:16
哦,对了,我们家一共有三房人,省有点多,等会儿,不要被吓到。
00:08:22
没想到,我真是海城四大家族之一,江家的大小姐。
00:08:28
走吧。
00:08:29
嗯。
00:08:29
嗯。
00:08:34
姜老爷子,江海集团的创始人,山根挺拔,高额阔眉,是习惯于发号施令呢?
00:08:51
这应该就是我的父亲,江家大法,如今江海集团的掌舵人。
00:08:57
爷,这是许许。
00:09:00
爷爷。
00:09:01
好,回来就好。
00:09:04
既然人都回来了,以后啊,你就是我们江家的大小姐。
00:09:12
嗯。
00:09:13
许许。
00:09:14
这是爸爸。
00:09:18
爸爸。
00:09:22
哎呀。
00:09:24
许许,我是你二婶啊。
00:09:26
你在外面,你在外面,辛苦了,我呢,都让人把房间给收拾好了,你先看看喜欢不喜欢,要是有不喜欢的,随时给我说。
00:09:36
这个应该是姜老爷子,这个应该是姜老夫人,紫人面相虚伪偏扯,还是离远点儿好。
00:09:46
二婶,要不你另外给她准备个房间吧?
00:09:49
原来那个是雪茜姐的娃房,她一来,雪茜姐的娃娃都没地方放了。
00:09:56
胡说八道什么?
00:09:58
蒋叔,别胡说。
00:09:59
爸,妈,你们凶我干什么?我又没说错,家里那么多房间非不用,一来就要霸占雪茜姐的娃房,凭什么?
00:10:07
看来,这就是三房一家,只是这儿子,好像不太聪明一样。
00:10:14
小树,你别说了。
00:10:17
陆雪茜?
00:10:18
江淮刚才跟我提过,是当年因为我丢失,为了安抚大房,江老夫人特意将陆雪茜从娘家抱养回了,三岁便一直养在江家。
00:10:28
许许妹妹,你别怪她,小树啊,只不过就是见不得我受委屈罢了,那个房间给了你,就是你的,我怎么样都行吧?
00:10:39
从关家那种小门小户出来的,拿什么和我比,江家的大小姐,只能是我。
00:10:46
刚走一个关蕊蕊,又来一个陆雪茜,难道因为我体质过于特殊,所以才总是吸引这类茶几?
00:10:55
小树,快道歉,那可是你姐姐。
00:11:01
她送过你们的姐?
00:11:02
她送死了。
00:11:06
许许是我闺女,我的女儿,难道不配送你姐姐吗?
00:11:11
大夫,我不是那个意思。
00:11:13
许许,你觉得自己住的家里,受契?
00:11:18
没有,江卉哥哥,你误会我了。
00:11:21
没有,但以后,可不要再说这种让别人误会我。
00:11:24
哎呀,都是我没安排好,不就一个房间,不至于吧?
00:11:31
这件事确实是二婶安排得不够多的。
00:11:34
堂堂江家大小姐,居然要助别人闲置下来的娃房改造房间,彻传出去,恐怕会让人笑话吧。
00:11:42
而且我妹妹回家,也不是来受委屈的。
00:11:45
原来,也有人在意我是否委屈。
00:11:50
江卉说的是,是二婶考虑不招。
00:11:55
那,我现在重新给她安排一个。
00:11:59
那就麻烦二婶,尽快出。
00:12:01
老爷,刚才门卫打电话,说有位官太太要前来拜访。
00:12:16
哦,是来找许许的吧,想来是舍不得孩子,想交代些什么?
00:12:23
这位官太太说,是来找三夫人您的。
00:12:27
什么?找我?
00:12:28
找我?
00:12:28
那个,刚刚真的谢谢你了。
00:12:37
谢什么呀?
00:12:39
我可是你哥。
00:12:41
我怎么没有看见妈妈呢?
00:12:49
哦,你走的以后,咱妈得了抑郁症,没过头就去走了。
00:12:56
这样?
00:12:58
你先逛,我接个电话。
00:13:01
嗯。
00:13:01
我。
00:13:03
大小姐,你认了我?
00:13:20
我进香家,不过也才半个小时。
00:13:23
大少爷吩咐管家拿了照片,给家里所有佣人都提前确认过了。
00:13:28
以免我们不小心冲撞了大小姐。
00:13:31
没想到,他们还提前做了这种案发。
00:13:35
大小姐有什么事吗?
00:13:37
What are you doing?
00:14:07
What are you doing?
00:14:37
What are you doing?
00:15:07
What are you doing?
00:15:37
What are you doing?
00:16:07
What are you doing?
00:16:37
What are you doing?
00:17:07
What are you doing?
00:17:37
What are you doing?
00:18:07
What are you doing?
00:18:37
What are you doing?
00:19:07
What are you doing?
00:19:37
What are you doing?
00:20:07
What are you doing?
00:20:37
What are you doing?
00:21:07
What are you doing?
00:21:37
What are you doing?
00:22:07
What are you doing?
00:22:37
What are you doing?
00:23:07
What are you doing?
00:23:37
What are you doing?
00:24:06
What are you doing?
00:24:36
What are you doing?
00:25:06
What are you doing?
00:25:36
What are you doing?
00:26:06
What are you doing?
00:26:36
What are you doing?
00:27:06
What are you doing?
00:27:36
What are you doing?
00:28:06
What are you doing?
00:28:36
What are you doing?
00:29:06
What are you doing?
00:29:36
What are you doing?
00:30:06
What are you doing?
00:30:36
What are you doing?
00:31:06
What are you doing?
00:31:36
What are you doing?
00:32:06
What are you doing?
00:32:36
What are you doing?
00:33:06
What are you doing?
00:33:36
What are you doing?
00:34:06
What are you doing?
00:34:36
What are you doing?
00:35:06
What are you doing?
00:35:36
You're doing?
00:36:06
What are you doing?
00:36:36
What are you doing?
00:37:06
What are you doing?
00:37:36
What are you doing?
00:38:06
What are you doing?
00:38:36
What are you doing?
00:39:06
What are you doing?
00:39:36
What are you doing?
00:40:06
What are you doing?
00:40:36
What are you doing?
00:41:06
What are you doing?
00:41:36
What are you doing?
00:42:06
What are you doing?
00:42:36
What are you doing?
00:43:06
What are you doing?
00:43:36
What are you doing?
00:44:06
What are you doing?
00:44:36
What are you doing?
00:45:06
What are you doing?
00:45:36
What are you doing?
00:46:06
What are you doing?
00:46:36
What are you doing?
00:47:06
What are you doing?
00:47:36
What are you doing?
00:48:06
What are you doing?
00:48:36
What are you doing?
00:49:06
What are you doing?
00:49:36
What are you doing?
00:50:06
What are you doing?
00:50:36
What are you doing?
00:51:06
What are you doing?
00:51:36
What are you doing?
00:52:06
What are you doing?
00:52:36
What are you doing?
00:53:06
What are you doing?
00:53:36
What are you doing?
00:54:06
What are you doing?
00:54:36
What are you doing?
00:55:06
What are you doing?
00:55:36
What are you doing?
00:56:06
What are you doing?
00:56:36
What are you doing?
00:57:06
What are you doing?
00:57:36
What are you doing?
00:58:06
What are you doing?
00:58:36
What are you doing?
00:59:06
What are you doing?
00:59:36
What are you doing?
01:00:06
What are you doing?
01:00:36
What are you doing?
01:01:06
What are you doing?
01:01:36
What are you doing?
01:02:05
What are you doing?
01:02:35
What are you doing?
01:03:05
What are you doing?
01:03:35
What are you doing?
01:04:05
What are you doing?
01:04:35
What are you doing?
01:05:05
What are you doing?
01:05:35
What are you doing?
01:06:05
What are you doing?
01:06:35
What are you doing?
01:07:05
What are you doing?
01:07:35
What are you doing?
01:08:05
What are you doing?
01:08:35
What are you doing?
01:09:05
What are you doing?
01:09:35
What are you doing?
01:10:05
What are you doing?
01:10:35
What are you doing?
01:11:05
What are you doing?
01:11:35
What are you doing?
01:12:05
What are you doing?
01:12:35
What are you doing?
01:13:05
What are you doing?
01:13:35
What are you doing?
01:14:05
What are you doing?
01:14:35
What are you doing?
01:15:05
What are you doing?
01:15:35
What are you doing?
01:16:05
What are you doing?
01:16:35
What are you doing?
01:17:05
What are you doing?
01:17:35
What are you doing?
01:18:05
What are you doing?
01:18:35
What are you doing?
01:19:05
What are you doing?
01:19:35
What are you doing?
01:20:05
What are you doing?
01:20:35
What are you doing?
01:21:05
What are you doing?
01:21:35
What are you doing?
Recommended
1:21:52
|
Up next
The heiress Engsub
Hot24h
2 days ago
1:30:33
Begin Again With The Rejected Heiress full movie engsub
EngSub Central
5/9/2025
1:40:15
The Heiress Revenge Playbook Engsub
Film Beyond
6/21/2025
1:31:03
Making Of An Heiress – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
6/24/2025
1:28:34
[Eng sub] His Forgotten Wife Full Episode
Movie Coverage Trailers
6/26/2025
1:08:15
Oops! I'm The Heiress Full Movie #chinesedramaengsub
Taste Trekker
6/8/2025
1:10:59
Her Fobbiden Lovers Full Episodes full movie engsub
EngSub Central
5/9/2025
1:10:32
After Divorce - I Become Heiress full movie engsub
EngSub Central
5/9/2025
1:00:49
The First Night with the Duke - Episode 7 (English Subtitle)
Bright Channel
yesterday
50:54
Whale Store xoxo - Episode 02 (English Subtitle)
Bright Channel
yesterday
42:32
The Princess's Gambit - Episode 17 (English Subtitle)
Bright Channel
yesterday
1:09:45
You Fired A Tech Genius - Full
Film Beyond
today
1:39:21
Twist Of Time Movie - Full
Film Beyond
yesterday
1:36:18
The Fake Sister's Game - Full
Film Beyond
yesterday
1:11:36
Carrying Alpha's Pup In Secret Movie - Full
Film Beyond
yesterday
2:49:13
Mi Amor Está Fuera De Servicio Hot24H - Full
Film Beyond
yesterday
1:57:14
The Celibate Lie Engsub - Full
Film Beyond
yesterday
1:21:54
Su Bebé, Su Imperio Espanol - Full
Film Beyond
yesterday
1:20:42
El Amor Siempre Encuentra Su Camino Espanol - Full
Film Beyond
yesterday
2:40:38
The General's Fat Wife Glows Up Engsub - Full
Film Beyond
yesterday
1:23:59
The Fake Marriage Of Two Bosses - Full
Film Beyond
yesterday
2:22:53
Killer Heiress Underworld Queen - Full
Film Beyond
yesterday
1:32:55
Revenge For The Truth In Her Diary - Full
Film Beyond
yesterday
1:27:21
To Be By My Side - Full
Film Beyond
yesterday
1:36:43
30 AñOs De SueñO, Una Vida De Arrepentimiento Completo En EspañOl - Full
Film Beyond
yesterday