Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Oh
00:07I don't know
00:30This is my town.
00:45Take your hand.
00:51Soma!
00:56Take your邪魔.
01:00Wait, Soma!
01:04Who is he?
01:07She is Soma.
01:11She is the master of the Clearsity.
01:14She is the master of the Clearsity.
01:16She is the master of Soma.
01:18Soma.
01:20Please, please.
01:22The Master of Soma.
01:23You've been here.
01:25You've been here.
01:26You've been here.
01:28That you are.
01:30Absolutely.
01:31What is the reality?
01:32The horror of the time we have been here.
01:34This is coming back to you.
01:36This the reality.
01:37This is the past,
01:39Soma versus me.
01:40As you found out,
01:42I don't know.
01:43But now,
01:44we are not aware.
01:46He is not there?
01:48He is called Agora.
01:50We will protect people from the war.
02:16Asla it ja sa vida di diriam-iriam
02:21Sa la liriam-iriam
02:29Asla kami yang saya rasa
02:32Sampai ni diriam, tu mura
02:34Bisa kami yang miriam
02:37Matai di diriam-iriam
02:39Kamit ruang asla
02:41Mi diriam-mira di diriam-iriam
02:45I got it. It's time.
03:15Oi.
03:45Oh
04:15Oh, my God.
04:45Oh, my God.
04:47Oh, my God.
04:48Oh, my God.
04:49Oh, my God.
04:50Oh, my God.
04:51Oh, my God.
04:52Oh, my God.
04:53Oh, my God.
05:00Yeah, yeah.
05:01It's what you're doing.
05:02I don't want to kill you.
05:04Yeah.
05:11Oh, my God.
05:15Oh, my God.
05:18Oh, my God.
05:23Oh, my God.
05:31Oh, my God.
06:05Ah
06:14You got a girl of 3 kent's
06:18Or a egus
06:20Kaleon
06:21黄金騎士がいると心強い
06:24そして
06:25oviです
06:27まずか黄金騎士とご一緒できるなんて
06:30身に余る光栄です
06:35There is no other place in Clare City.
06:39In Clare City, there is a situation where the horror comes from.
06:53This is a person who has been exposed to horror.
07:05Oh
07:15You can
07:17Call the way to say show the key not to you
07:21Come on you are
07:23Ingena moots in the増幅させる働きがあると言われ
07:27Marley石があるかのように人を闇へ誘う
07:30Tzまり
07:32But only thing is such a hell of a person, or a hell of a wolf.
07:39The secret was called a smoorough of the demon that the smell of the haunted castle,
07:43and it was already called the Palfum's Palfum.
07:47And the barbarous wickedness of the serpent.
07:51The key to the darkness is a jittery and the echo of theД青 did.
07:57But the hell, the baldness of the serpent was sent to the Oshid.
08:013年に一度訪れる暁の夜
08:04月光に照らされることで
08:06道が開かれると言われています
08:09今年はちょうどその年です
08:12暁の夜はいつだ?
08:14一週間後
08:15一週間
08:17オラーの間の手から人々を守り
08:19迷宮アリビスへ行き
08:22破滅の門を封印する
08:31でも
08:39我々には黄金騎士がついてる
08:43だっせえな
08:48魔界騎士失格だ
08:53そんなんで人を守れんのか
08:58口を慎めそう
09:01お前
09:02俺は誰にも頼らずこの街を守ってみせる
09:06いいか
09:09お前一人では心もとないから
09:13我々はむつぎ星から頼まれてここに来たんだ
09:16今身内で揉めてる場合じゃない
09:23落ち着け
09:25リューガーの言うとおりだ
09:28相馬
09:34待ちなさい
09:37俺は誰とも組むつもりはない
09:39相馬
09:42あいつのことが気になるのか
10:09時期に日が暮れる
10:16はい
10:18これを使えば匂いをたどって
10:20ホラーを追跡することができる
10:24これを使えば匂いをたどって
10:34ホラーを追跡することができる
10:36ロンと帯の分も用意してあります
10:42助かる
10:52話は変わるが
10:54やはり3年前
10:56この管轄を叱るべき騎士に任せ
10:58相馬を修行に出すべきだったのでは
11:01それは
11:03今日の様子を見る限り
11:06あまりにも未熟
11:08あれでは
11:10破滅の門の力で闇落ちの危険するある
11:13なぜあいつは
11:16一人で街を守ることにこだわるんだ
11:20相馬はきっと
11:24父親の帰りを待っているんだと思います
11:27父親?
11:29白羽五道
11:34鉱山騎士山後として名を馳せた
11:37魔界騎士でした
11:39それが
11:433年前に忽然と姿を消したんです
11:47我が友五道は
11:50この地に眠る破滅の門が
11:53人海に及ぼす脅威に備え
11:55対策を模索していたはず
11:58宝石
12:00何か知らないか
12:06頻繁にホラーが現れるようになったのは
12:09数ヶ月前から
12:12しかし予兆は
12:163年前から現れていました
12:193年前?
12:21五道の思想は
12:23破滅の門に関係してるんじゃないかと
12:27まさか
12:28イグスは五道が帰ってこないようなら
12:32別のふさわしい騎士に管轄を任せるべきだって
12:36相馬は五道がいつ帰ってきてもいいように
12:42席を開けておきたいんだと思います
12:44そうか
12:47ああ見えて
12:49親思いなんです
12:52小よりは相馬のことは何でも見通しなんだな
12:57え?
12:58ああ
12:59ああ
13:00ああ
13:01ああ
13:02ああ
13:04
13:07あっ
13:29There are two people.
13:50Then, I'll take a check-in before I get back.
13:52See you next time.
13:53Thanks.
13:54It's my turn.
13:59I don't know.
14:29I don't know what to do.
14:31I don't know what to do.
14:33I'll take care of it.
14:35I'll take care of it.
14:37I'll take care of it.
14:43Ryuga!
14:47It's a horror.
14:49Let's go.
14:59I'll take care of it.
15:01I'll take care of it.
15:03I'll take care of it.
15:05I'll take care of it.
15:07I'll take care of it.
15:09I'll take care of it.
15:11Oh, my God.
15:41Oh, my God.
16:11Let's go.
16:41oud
16:44wh
16:49bush depend on
16:54th
16:57the
17:00th
17:02t
17:05the
17:10Let's go.
17:40Soma, Horaに集中しろ!
18:10Soma, Horaに集中しろ!
18:40Soma, Horaに集中しろ!
19:10Soma, Horaに集中しろ!
19:40Soma, Horaに集中しろ!
19:42Soma, Horaに集中しろ!
19:46Soma, Horaに集中しろ!
19:52Soma, Horaに集中しろ!
20:00Soma, Horaに集中しろ!
20:02戦いぶりは?
20:04Soma, Horaに集中しろ!
20:06戦いぶりは?
20:12戦いぶりは?
20:14戦いぶりは?
20:16戦いぶりは?
20:26戦いぶりは?
20:58I'm going to fight you
21:03I'm going to fight you
21:06My heart is
21:08A dangerous city
21:11I'm going to die
21:15I'm going to die
21:17I'm going to die
21:21I'm going to die
21:26O especialmente
21:29I'm gonna die
21:31You can die
21:33You can die
21:36You can do it
21:41Щー
21:43What that sown
21:44踊る
21:46カ tô
21:48んだ
21:51他のもの〇
21:54ノベネオ
21:54Oh
22:24I've been so excited to see you in the past.
22:34I've been so excited to see you in the past.
22:41I've been so excited to see you in the past.
22:47This red light is shining in the dark
22:53The dark is shining in the light
22:57Breakthrough, it's my dream
23:01I've seen my dream in the dark
23:05The dream is a dream
23:09I've seen my dream
23:13I'm a hero
23:19I'm a hero
23:23I'm a hero

Recommended